Ma vidéo préférée, je ne m'en lasse pas. Merci Natsumi et Théo.
@WestDekkard5 жыл бұрын
Concept original + rigolade = un pouce en l’air 👍 😁 ! Merci mademoiselle et monsieur !
@m.p.96583 жыл бұрын
vous êtes trop mignons ! bravo ! et drôle :)
@TontonGringo5 жыл бұрын
C'était une excellente idée de thème de vidéo. Bravo pour ta chaîne et pour ta maîtrise du français, Natsumi.
@corinnemonfort95554 жыл бұрын
Je ne me lasse pas de regarder cette vidéo, c'est ma préférée!
@natsumipeneloppe87844 жыл бұрын
Merci Corinne !! Ça nous fait sourire aussi à chaque fois que nous la regardons 😆
@Lazutrille5 жыл бұрын
Vous êtes trop mignons ❤👌 Très bonne idée de vidéo !
@Aukazull5 жыл бұрын
Théo qui trouve que tous les sons français sont mieux :D haha! Vous m'avez bien fait rire :D
@Ellrise5 жыл бұрын
Je mets rarement des commentaires mais cette vidéo était vraiment génial j'aimerais une partie 2 ! Ou d'autres vidéos en rapport avec les langues, le français et le japonais ! =)
@dzpower98915 жыл бұрын
Merci pour la bonne humeur !
@RockHordes5 жыл бұрын
Excellent ! Merci pour votre "duo"... Vous êtes un couple tout mignon... Le morceau choisi pour vroom vroom est bof... Best celui de Crayon Pop (Korea)
@Bloodymarylys Жыл бұрын
Il a joli regard amoureux ce jeune garçon quand il regarde la belle demoiselle !
@dianasiana3 жыл бұрын
Vous êtes vraiment très mignons vous deux
@thomas_koreafan40005 жыл бұрын
Super vidéo !!! 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@spartz0074 жыл бұрын
4:03 disturbed mind.
@nanak91fr5 жыл бұрын
Vous vous êtes bien amusé 😆😊
@s.samuel61333 жыл бұрын
日本語はonomatopée が異常に多い言語なので、通訳や翻訳をする人は苦労してますね。日本人が無意識に使ってるonomatopée を上手く合理的なフランス語や英語に翻訳されてると感心する事があります。 ところで、日本語では鳥や動物の鳴き声を日本語に当てはめてしまう【聞きなし】というものがあります。最近は【空耳】のほうが通じるかな?ツバメの「土食って、虫食って、渋ーい」とか、コジュケイ(ウズラに似た野鳥)の「ちょっと来ーい、ちょっと来ーい」(英語ではPeople play, People play)など面白い聞き做しがたくさんあります。 フランス語にもなにかありますかね?
@colombo4933 жыл бұрын
aille mais je vous aimes tous les deux , pierre feuille ciseaux
@KarasuCosplay5 жыл бұрын
Le truc de l'ambulance c'est fou comme c'est tellement ça 😅 Le son est totalement différent d'ici.
@didierm.didier5 жыл бұрын
superbes différences mais tellement proche ...bises à vous
@@PainterVierax notre "accent" lol (mon frère à l'accent parisien mais je vois pas la différence. ..) si .. Peut être comme le "lait" prononciation "lè" alors que nous "lé" peut etre...
@PainterVierax5 жыл бұрын
@@somamd1639 mais qu'est-ce qui est chaud et pour qui c'est chaud ? Puis Peneloppe a fait une partie de ses études à Lille.
@somamd16395 жыл бұрын
@@PainterVierax pour que elle comprenne le vrai accent français non ? (Les sons) et tout
@PainterVierax5 жыл бұрын
@@somamd1639 Bah comme tu l'as dit il n'y a pas un unique accent français même si on se restreint à la France Métropolitaine. Les onomatopées c'est très culturel, ayant fait de la BD en formation post-bac je peux dire que c'est compliqué d'en inventer quand il n'y en a pas de prévue pour un son spécifique.
@kickaha98435 жыл бұрын
Marrant 😉
@MsAbolo5 жыл бұрын
remarquer qu en allemagne les coq fon cacariki mdrrrrrrrrrrrrrr
@MsAbolo5 жыл бұрын
coment ai le cris du coq ? car en allemagne le cris du coq c cacariki mdrrrrrrrrrrrrrr