OONAGH IST MEINE GÖTTIN DER LEICHTIGKEIT UND DER KÜNSTE!!!
@jeremymorgan3136 жыл бұрын
I don't know the language , so peaceful , the voice of an angel
@ryoko_01425 жыл бұрын
It’s German
@NiennaFan14 жыл бұрын
And the chorus is in the language JRR Tolkien made up for the Elves in Lord of the Rings (this is Quenya, Tolkien made up several languages)! Many Oonagh songs are in Elvish languages!
@lagunablueworld4 ай бұрын
In this song it's Sindarin not Quenya as far as I know... Beautiful! 😍
@OnMyWay196810 жыл бұрын
Ich finde die Musik super schön. Da werde ich sicher dranbleiben, wenn es je mehr so schöne Musik geben sollte.
@SuperSchleif10 жыл бұрын
Gehören zu den wunderbarsten Liedern welche einem aus der Seele sprechen mach weiter so
@oonaghvan.br.3310 жыл бұрын
Ich finde Oonags musik einfach toll. Schönn. mach weiter so.
@luisamarie93875 жыл бұрын
Wo findet man die elegischen Texte, möchte mitsingen. Beim Hören von Oonaghs Musik erinnert man sich irgendwie an das was die Welt verloren hat, ganze Dimensionen von Erlebnisreichtum. Als Kind wusste ich es noch. Es ist gut, dass es Musik gibt, die einen wieder daran erinnert.
@ryoko_01425 жыл бұрын
Tausend Wege Rast unterm Sternenzelt Tausend Orte Dein ist die ganze Welt Folg den Sternen Zieh mit dem Tross hinaus Frei sein, gleich sein Im fahrenden Volk zu Haus Tolo nan Nan men tolo a mbârem Na mârem i minuial Na mârem I audial Tolo nana Nan men tolo a mbârem Na mârem i minuial Na mârem I audial Tolo nan Wir sind Fremde Fremde wohin wir gehen Folge den Wagen Wohin die Winde weh’n Spielmann, sag uns Deine Geschichten auf Lang schon bist du Im fahrenden Volk zu Haus Tolo nan Nan men tolo a mbârem Na mârem i minuial Na mârem I audial Tolo nana Nan men tolo a mbârem Na mârem i minuial Na mârem I audial Tolo nan
@arzokw.83755 жыл бұрын
hat mich durch eine sehr harte Zeit begleitet ( Entzugstherapie) .. Immer noch Gänsehaut-faktor. danke oonagh ❤
@dyzdyz0105 жыл бұрын
Beautiful music never fade. From yr 2019.
@robertjakob164311 жыл бұрын
Wunderschön bitte nie aufhören
@Papaschlumpf197511 жыл бұрын
Absolut hübsche Frau und geile Stimme zu Elbisch/Keltischen Klängen ... Was kann man sich mehr wünschen ! Ich liebe es
@maboris2 жыл бұрын
Thanks Vito, I learned this wonderful masterpiece because of you. And every time I listen, I remember you. Thank you for being a great friend, because I couldn't be. I hope you forgive me one day :(
@labertasche871010 жыл бұрын
Wunderschöner keltischer Klang!! Bringt einem zum träumen, schon nach der ersten Sekunde!! Ich wüsste nur auch gern, von wem es genau handelt. ;-)
@wilkening2810 жыл бұрын
Besser geht es nicht wenn man wunderschöne keltische Musik möchte
@dennisstein632210 жыл бұрын
Das ist ein echt schönes Lied immer weiter so
@tanjaferber19813 жыл бұрын
Sehr schönes Lied besonders gut gefällt mir der elbische teil
@elreydeescarcha36826 жыл бұрын
Beautiful as always
@tiruialon10 жыл бұрын
Klasse, einfach genial
@binepaetzke817010 жыл бұрын
Bin total begeistert
@MrShenhai10 жыл бұрын
Reminds me of Boadicea somehow... it's so beautiful and strong-sounding!
@JessCaron9 жыл бұрын
+MrShenhai A little bit, yes!
@dimamurzin49206 жыл бұрын
Это великолепно!!!
@tanjaferber19812 жыл бұрын
Die besten Songs von onagh sind Arien tolo Nan orome Wächter vor dem Tor Stroh zu gold feanor
Sie singt von dem kältischen Volk und von den Siti und Roma, wer denn unterschied nicht kennt es sind 2 verschiedene Völker so wie verschiedene Indianer Völker ;)
@Sanctum100010 жыл бұрын
Von welchen Volk singt die? :O, der Großteil der Kelten waren Siedler.
@tiruialon10 жыл бұрын
Dann wohl vom Rest :P
@thomasthetiger10 жыл бұрын
Vom fahrenden Volke - hat mit Kelten so viel zu tun, wie der Saegefisch mit dem Hobeln
@Sanctum100010 жыл бұрын
Genau das dachte ich mir auch :D Deshalb irritiert mich das ganze Lied, wenn jemand die Lösung hat immer her damit ;)
@MewMewChild10 жыл бұрын
Ich bin mir nicht sicher, aber "Tolo Nan" ist Elbisch und bedeutet etwa "Komm mit"...
@lamiafamily4 жыл бұрын
@@MewMewChild Die ganze Übersetzungdes Refrains: „Komm mit. Komm mit uns in unsere Heimat. Unsere Heimat ist die Morgendämmerung. Unsere Heimat ist die Abenddämmerung. Komm mit. Komm mit in unsere Heimat. Unsere Heimat ist die Morgendämmerung. Komm mit.“
@luisamarie93875 жыл бұрын
S.U. ich meinte natürlich: die e l b i s c h e n Texte, nicht die "elegischen" - man kann das nervige Korrekturprogramm auch keinen Moment aus den Augen lassen...
@salwamorcos32913 жыл бұрын
The breakable nest immunocytochemically influence because sycamore pathohistologically back pro a two litter. tenuous, mysterious verdict