No video

Os ERROS que NÃO te DEIXAM FALAR COMO UM ITALIANO NATIVO I Vídeo n 3 I Vou Aprender Italiano

  Рет қаралды 39,056

Vou Aprender Italiano

Vou Aprender Italiano

Күн бұрын

Пікірлер: 131
@cicadasilva3541
@cicadasilva3541 4 жыл бұрын
Fantastica aula! Nao me canso de dizer que Pierluigi e o melhor professor de italiano.
@daytondeandrea196
@daytondeandrea196 2 жыл бұрын
Tbm acho...é o mais interado...os detalhes são riquíssimos de sabedoria...👏👏👏
@patriciamendes9945
@patriciamendes9945 4 жыл бұрын
Que delícia ouvir essa língua tao romantica... Sempre quis aprender italiano.
@littlebellydancegirl
@littlebellydancegirl 2 жыл бұрын
ainda para mim o portugues,è muito doce
@margaridanegreiros1936
@margaridanegreiros1936 2 жыл бұрын
Amo suas maravilhosas aulas, professor Luid. Parabéns e, obrigada.
@daviderecife4607
@daviderecife4607 4 жыл бұрын
Quando um brasileiro estuda ITA, FRA ou ESP, às vezes, acha complicada a gramática. O motivo, talvez, seja porque muitos de nós não conhecemos nossa própria língua portuguesa, em termos gramaticais. Quem tem uma idade mais madura, percebe que o Portugues do Brasil se distanciou muito do Português de Portugal que, mesmo falado, é mais culto, em termos de gramática. É semelhante às distorções do Inglês americano em relação ao Inglês britânico. A verdade é que, nos outros idiomas có-irmãos vindos do latim (ITA, ESP, FRA) não houve um distanciamento tão grande entre a forma "culta" (gramaticalmente correta) e a forma falada. Os falantes de ITA, FRA e ESP falam gramaticalmente correto, sem achar isso estranho. Já nós brasileiros que só estudamos o Português correto pra fazer vestibulares ou concursos, em geral, achamos muita coisa nova para aprender em relação nesses outros idiomas porque nosso Português tem mudado muito e se distanciado dos outros idiomas da na na raiz latina. Coisas que parecem perfeitamente naturais para quem tem uma boa base de gramática portuguesa, soam estranhas, talvez, para a maioria. Mesmo alguns, com formação universitária, quando estudam os idiomas derivados do latim, parecem estar vendo algo novo, quando, na verdade, para os portugueses ou africanos que falam o Português de Portugal, deve parecer algo mais natural. Nos países que valorizam a forma correta de falar sua língua até os nativos analfabetos, se existirem, falam bem sua língua-mãe. Já no Brasil, mesmo quem ocupa posições de destaque e deveria se expressar corretamente, por escrito, comete erros grosseiros de Português. Os erros cometidos na Internet então é melhor nem comentar. Enfim, é muito bom apreender uma língua estrangeira, mas antes de tudo, cada cidadão deve saber falar e escrever bem sua própria língua.
@elizabethascodeler6633
@elizabethascodeler6633 2 жыл бұрын
Perfeito, a regra gramatiical é exatamente a mesma em português, porém soa pedante aos ouvidos dos brasileiros. O triste é que a maioria das pessoas nem consegue se lembrar da existência dessas formas.
@marlenelessavergilio2438
@marlenelessavergilio2438 3 жыл бұрын
Admiravelmente didático! Nunca vi igual! Adorei!
@solanjedere
@solanjedere 4 жыл бұрын
Ciao Pierluigi! Passo sempre al tuo canale per qualche consulta. Grazie mille, sei fantastico!
@angelrios7305
@angelrios7305 4 жыл бұрын
Aula maravilhosa!!! Pierluigi expressa muito bem cada palavra em italiano. Adoro
@claravenzon9785
@claravenzon9785 2 жыл бұрын
Mi ho piaciuta ( o)questo video . Sono una signora di 76 anni che ama la terra di suo padre: la bella Italia. Grazie mille, caro insegnante.
@robertoavezani8077
@robertoavezani8077 Жыл бұрын
Ciao, Ho scoperto che, ascoltando tante volte un nativo italiano parlando la madrelingua, cominciamo a capire e a parlare fuentemente Grazie, la vera lezione é quando il insegnante parla la lingua, si fai un mischiato tra le due, il aprendimento é difcile
@elianavergani4239
@elianavergani4239 3 жыл бұрын
Ciao, Pierluigi! Ho provato tante volte a imparare questi pronomi accoppiati senza successo. Ed è così chiaro! Hai messo a posto il mio cervello. Grazie mille
@paulozzzi
@paulozzzi 4 жыл бұрын
che spetacolo! grazie Pierluigi!
@Mrsinnamorata
@Mrsinnamorata 4 жыл бұрын
Ciao Pierluigi Grazie per il video! Come di solito, sempre aiuta moltissimo coloro che, come me, vogliono imparare questa lingua que io amo! Baci dal Brasile
@rodrigofernandesgoncalves9564
@rodrigofernandesgoncalves9564 4 жыл бұрын
Questa volta il tema è un po' più difficile, comunque, dobbiamo dominarlo. Creare dimestichezza come ha detto il nostro grande maestro Pierluigi... Grazie Pier... Sei bravissimo. Io vorrei fare molti esercizi... Forse sai dove posso trovargli?
@Marti0805
@Marti0805 4 жыл бұрын
Trovarli in questo caso. 😉
@rodrigofernandesgoncalves9564
@rodrigofernandesgoncalves9564 4 жыл бұрын
@@Marti0805 grazie... Questo tema non è facile per me 🤔🤪😊
@rutemerciatripiciano3406
@rutemerciatripiciano3406 3 жыл бұрын
Perfetto!
@jefersonscorsatto2264
@jefersonscorsatto2264 4 жыл бұрын
devo dire a te che questa lezione è stata magnifica, auguri mio caro. ci vediamo alla prossima.
@fatimapinto6609
@fatimapinto6609 2 жыл бұрын
Bravissimo prof, grazie mille..
@alinenogueiraterapeuta3955
@alinenogueiraterapeuta3955 Жыл бұрын
❤amo esse professor ❤
@lidianesantos1939
@lidianesantos1939 Жыл бұрын
Vídeo buoníssimo!! Grazie mille!
@ruggeromonaco7927
@ruggeromonaco7927 4 жыл бұрын
Adorei essa aula
@guilhermeleote9240
@guilhermeleote9240 4 жыл бұрын
Grazie ! Bravissimo video
@teresamartins6680
@teresamartins6680 3 жыл бұрын
Eu preciso estudar muito esta lição. Achei um pouco difícil! Preciso estudar! Obrigada pela explicação!
@angelrios7305
@angelrios7305 4 жыл бұрын
Vou ter que ver esse vídeo várias vezes... Deu um nó. Apesar que vc explicou muito bem.
@melaniezinny2229
@melaniezinny2229 4 жыл бұрын
Grazie mille per tutta l'informazione, Io non sono avanzata in Italiano ma sto imparando l'italiano e spero parlar molto bene in po' tempo
@marlenelessavergilio2438
@marlenelessavergilio2438 3 жыл бұрын
Que forma interessante e eficiente de ensinar gramática!
@FabiFerrari2701
@FabiFerrari2701 4 жыл бұрын
Difficile questo video, ma, in lo stesso modo sempre, sono grata!
@ligiasonda1221
@ligiasonda1221 4 жыл бұрын
Adorei!
@damiaoferreira3602
@damiaoferreira3602 4 жыл бұрын
Em português também se diz "devo dir-lho" (dizer-lhe+o). Só que está caindo em desuso. E nas aulas de português já estão com preguiça de ensinar a conjugação do "tu", quanto mais colocação pronominal.
@josuebarros1168
@josuebarros1168 4 жыл бұрын
dir-to-ia = eu to diria = eu diria isso a ti
@damiaoferreira3602
@damiaoferreira3602 4 жыл бұрын
@@josuebarros1168 Di-mo então!
@mariaaparecidanunes2921
@mariaaparecidanunes2921 4 жыл бұрын
A mesóclise só acontece no futuro presente e pretérito, coloca-se o pronome atono no meio do verbo. Ex: dir-te-ei toda verdade algum dia. Dir-lhe-ia toda verdade, se pudesse!
@damiaoferreira3602
@damiaoferreira3602 4 жыл бұрын
@@mariaaparecidanunes2921 Obrigado!
@mariaaparecidanunes2921
@mariaaparecidanunes2921 4 жыл бұрын
@@damiaoferreira3602 👍😍🌺
@patriciadebiase5803
@patriciadebiase5803 9 ай бұрын
Grazie! Molto buono !
@bernadetecardoso3106
@bernadetecardoso3106 4 жыл бұрын
Adoro seus vídeos
@MmeZinzin
@MmeZinzin 3 жыл бұрын
Grazie!
@alinenogueiraterapeuta3955
@alinenogueiraterapeuta3955 Жыл бұрын
Gostaria de aulas particulares contigo professor 😊
@lucyannabarroslu5663
@lucyannabarroslu5663 2 жыл бұрын
Perfetto 👏👏👏👏
@romaokahonda3628
@romaokahonda3628 4 жыл бұрын
Bellissima aula
@josemauriciolafuente7684
@josemauriciolafuente7684 2 жыл бұрын
Bonnissimo!
@adilsonbarbalho7086
@adilsonbarbalho7086 4 жыл бұрын
Bravo Pierluigi, avevo dimenticato questa lezione, ora me lo ricordo.
@cicadasilva3541
@cicadasilva3541 4 жыл бұрын
Oi Adilson. Se me permite, o certo e me LA ricordo( a liçao).
@anamariaaraujosimao8140
@anamariaaraujosimao8140 2 жыл бұрын
Bravissimo
@analuizalima7473
@analuizalima7473 4 жыл бұрын
Aprendo muito sempre com seus videos
@robertaquaio
@robertaquaio 4 жыл бұрын
Piero! Secondo me, è l' argomento perfetto per un corso di approfondimento della lingua!
@edsonraminelli7935
@edsonraminelli7935 3 жыл бұрын
Bom vídeo, entendi perfeitamente.
@neidemariamartinsmartins1552
@neidemariamartinsmartins1552 4 жыл бұрын
Pier, é impossível aprender estás substituições sem estar entre os italianos, e, sim, sempre para escutá-los
@dedinhodeprosa
@dedinhodeprosa 2 жыл бұрын
Em português também podemos usar: devo dizê-lo; devo dizê-la; devo dizê-los; devo dizê-las.
@italianovero9339
@italianovero9339 4 жыл бұрын
Essa aula foi muito boa!
@mariapace7875
@mariapace7875 4 жыл бұрын
Você é muito bom. Adorei
@sandracdv
@sandracdv 4 жыл бұрын
Mi è piaciuta molto la spiegazione. Grazie!!! Però ho una domanda: ma quando devo dire per te? Si è che devo dire?
@veramarilonghi9106
@veramarilonghi9106 3 жыл бұрын
Sei molto buono come insegnante
@lucyvolpini
@lucyvolpini 4 жыл бұрын
Como em português: Devo dizer-LHE /LHES !!!!!
@veramarilonghi9106
@veramarilonghi9106 2 жыл бұрын
Bravo pierluigi grazie
@marceloperigolo3576
@marceloperigolo3576 4 жыл бұрын
tutto chiaro. Grazie tante.
@littlebellydancegirl
@littlebellydancegirl 2 жыл бұрын
C'ho messo un pò ad aggiungere "pra ele/ela"e anche "isso" nelle frasi in portoghese alla fine della frase che noi non usiamo nelle frasi italiane(secondo me la nostra lingua è più difficile per loro che la loro per noi)
@tales4971
@tales4971 4 жыл бұрын
Excelente vídeo, Pierluigi.
@alissonbell
@alissonbell 4 жыл бұрын
Excelente!
@silvanamuller1046
@silvanamuller1046 4 жыл бұрын
Aula muitoooooo boa!!
@evabischoff9122
@evabischoff9122 4 жыл бұрын
Adorei e acertei todas!
@joanadarcdasilva2569
@joanadarcdasilva2569 4 жыл бұрын
Ciao Perluigi,ho un dubbio io , parlavo Italiano però ho perso la sciortezza. quindi chiedevo se con mezz`ora di ascolto riuscirò recuperare il mio italiano da prima?Perchè adesso devo anche imparare inglese .
@hermitcorbetta2933
@hermitcorbetta2933 4 жыл бұрын
Ciao ciao professore grazie Mille.
@carlosmaluche1677
@carlosmaluche1677 4 жыл бұрын
Bravissima spiegazione!!
@g.kanishkagorripati2544
@g.kanishkagorripati2544 2 жыл бұрын
G b: CT servic.
@sandrasoima000
@sandrasoima000 4 жыл бұрын
Bravissimo !!!
@teresinhainvernizzi5986
@teresinhainvernizzi5986 2 жыл бұрын
Ciao, Come me piache, questa spiegazione..Aprendere come si parla IL Vero Italiano.
@skoobyg40
@skoobyg40 4 жыл бұрын
Ciao!Perluigi molto buono video!
@arnaldogattai8527
@arnaldogattai8527 4 жыл бұрын
GRAZIE MILLE PER CHESTTI VIDIO
@japeri171
@japeri171 4 жыл бұрын
Grazie mille!
@marciacolsato4156
@marciacolsato4156 4 жыл бұрын
Muito bom!
@Cecibenassi
@Cecibenassi 2 жыл бұрын
Ahahahahah Pierluigi, tá parecendo alemão, onde as sentenças vão acrescentando outras palavras, até ficarem imensas. Ahahahahah
@marcelodelcorsi8277
@marcelodelcorsi8277 4 жыл бұрын
Perfetto Piero grazie
@lenycianeri
@lenycianeri 3 жыл бұрын
Grazie mille per l'aiuto! Vorrei sapere s come possiamo parlare per voi? Devo dire a voi questo. Ma come sarebbe la forma corta?
@skoobyg40
@skoobyg40 4 жыл бұрын
CIAO!PIERLUIGI COME STAI? Puoi Scrivere la didascalia in basso per megliorare la nostra compresione e leggere?"Nella sezione descrittiva"
@rutealves3468
@rutealves3468 4 жыл бұрын
Obrigado pelas dicas :)
@91348030500
@91348030500 4 жыл бұрын
Bravissssssimooooooo!!!
@luizclaudioguedes300
@luizclaudioguedes300 3 жыл бұрын
Oi.
@elenvoar
@elenvoar 3 жыл бұрын
Mi piaciuto, Pierluigi
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
8:24 e poi glielo significa quando la mattina da freddo e l'erba o i vetri si diventano ghiaccio
@luizclaudioguedes300
@luizclaudioguedes300 3 жыл бұрын
Oi
@jackmcslay
@jackmcslay 4 жыл бұрын
A segunda frase no Brasil realmente é muito importante
@luizclaudiodasilvaguedes-ub1vy
@luizclaudiodasilvaguedes-ub1vy 3 ай бұрын
Questi pronomi sono i piú dificili da me.
@RicardoHerzViolino
@RicardoHerzViolino Жыл бұрын
@18thaispb
@18thaispb 4 жыл бұрын
Complimenti Pierluiggi! 😊
@91348030500
@91348030500 4 жыл бұрын
Allora carissimo professore, voglio chiederti di darci una luce sul tema dell'uso del "ne" partitivo.
@yannpiz
@yannpiz Жыл бұрын
Perché si dice: Tutti e due, e non tutti gli due?
@mariaangelicatissi6260
@mariaangelicatissi6260 3 жыл бұрын
Difícil devo dirglielo...Santo Dio
@magdafaraco6278
@magdafaraco6278 4 жыл бұрын
Mi piace impar are italiano
@ana-silva
@ana-silva 3 жыл бұрын
😁😁
@celsoalvesmartins6006
@celsoalvesmartins6006 4 жыл бұрын
Non so quando mettere di modo giusto le parole magari e ne, nei frasi
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
Sono italiano lo puoi usare per esempio *magari domani se non piove vado al mare oppure magari non venisse più oppure magari ci faccio un pensiero un regalo ecc e ci sono altre cose
@ledawata907
@ledawata907 4 жыл бұрын
Poder-se-ia dizer também: "Devo dirlo a lui" ?
@wellingtonoliveira7212
@wellingtonoliveira7212 4 жыл бұрын
Em português também pode se dizer, "devo dizer a ele".
@paulozzzi
@paulozzzi 4 жыл бұрын
Quindi "per Lei" diventa in portoghese anche "por ela"; "vivo por ela..." come vuoi dire Andrea bocelli nessa sua canzone.
@elenitacorbetta7295
@elenitacorbetta7295 4 жыл бұрын
Ciao professore Buona domenica, Eu não estou conseguindo ver os do meu email
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
Ragazzi una volta che imparate l italiano io sono già italiano poi imparate il dialetto anche se cambia per regione e molto più bello vi ascalate per esempio la parola meglio * in dialetto si dice mejju *
@morettolora1988
@morettolora1988 4 жыл бұрын
Ho bisogno di dire la verita a lui? Esta errado?
@vivianapricilapricila7646
@vivianapricilapricila7646 4 жыл бұрын
ho bisogno di dirgli la verità
@skoobyg40
@skoobyg40 4 жыл бұрын
Ciao pierluiggi! DEVO DIRGLIELO MOLTO BENE !
@andersonvictor2983
@andersonvictor2983 4 жыл бұрын
Descobri a verdade e devo dizê-la ao meu chefe. Devo dizer-lha. O português um pouco mais antigo tem usos muito iguais ao do italiano.
@drica4319
@drica4319 4 жыл бұрын
¨devo dizer lhe¨
@vitopascaretta
@vitopascaretta 4 жыл бұрын
Le lezioni di latino ci aiutano a imparare le preposizioni.
@martafcosta2836
@martafcosta2836 2 жыл бұрын
A lui
@brunnaribeiro7763
@brunnaribeiro7763 Жыл бұрын
POVERI ITALIANI QDO MI SENTONO PARLARE ITALIANO ahaha
@VAIconPierluigi
@VAIconPierluigi Жыл бұрын
Non preoccuparti, stai imparando! 😉
@ricnyc2759
@ricnyc2759 4 жыл бұрын
Brasileiros ferraram com "a" e "para" (os falantes de espanhol erram menos nisso). "A" em direcao. "Para" em beneficio de (algo, alguem), proposito. Tipo o correto e' "vou a casa de fulano"... E nao "vou para casa de fulano". Se tivessemos mantido o portugues do jeito que foi criado nao passariamos por essa dificuldade.
@guilhermegomes4742
@guilhermegomes4742 3 жыл бұрын
Línguas mudam, é natural e virou uma característica do português brasileiro
@adamandreaadam3302
@adamandreaadam3302 4 жыл бұрын
Non posso dire:la pizza Margherita è PER LUI???????
@fabinascimento2290
@fabinascimento2290 4 жыл бұрын
Deu vontade de chorar....😳😭😭 Fica complicado acreditar que consigo ..Jesus!!
@vidamaria1186
@vidamaria1186 4 жыл бұрын
🤣🤣riesci sì!! Presta atenção 😀
@RafaelSouza-tv7tr
@RafaelSouza-tv7tr 4 жыл бұрын
Hai dimenticato il pronome "VOI" Pier Luigi
@saltocchio100
@saltocchio100 4 жыл бұрын
il problema di Pierluigi è quello di non rispondere le domande che facciamo. Ma gli voglio bene
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
Sono italiano e so pure il dialetto calabrese in realtà parlo di più il dialetto per colunque cosa mi dici a me
@saltocchio100
@saltocchio100 4 жыл бұрын
@@giuseppeforiglio6868 Grazie Giuseppe. Mantenero contatto. Io sono doppio cittadino e sono abituato piu coi modi di parlare toscano dove vivono i miei parenti. Ti ringrazio ancora una volta .
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
@@saltocchio100 si una volta che sai l italiano poi impari il dialetto comunque dello calabrese e bello quello napoletano non si capisce niente
@saltocchio100
@saltocchio100 4 жыл бұрын
@@giuseppeforiglio6868 buongiorno. Si, sono d'accordo con te. Mi piace anche dei dialetti. Mi piacciono delle canzoni in dialetti. Ma sono difficili di capire. Qualque parole riesco a capire e cosi via . Bene, é anche bello sentire il dialetto .
@giuseppeforiglio6868
@giuseppeforiglio6868 4 жыл бұрын
@@saltocchio100 il dialetto lo imparerai sentendo gli altri tipo nel mio dialetto la parola meglio si dice mejju oppure tipo si dice in italiano (*hai capito) ? In dialetto si dice senza verbo *(capiscisti? )poi ovviamente si cambia di dialetto in ogni regione
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 9 МЛН
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!
01:39
Brawl Stars
Рет қаралды 18 МЛН
🩷🩵VS👿
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 25 МЛН
Before VS during the CONCERT 🔥 "Aliby" | Andra Gogan
00:13
Andra Gogan
Рет қаралды 10 МЛН
COISAS QUE NÃO TE CONTAM SOBRE A ITÁLIA!!!!
12:00
Gabrielpelaeuropa
Рет қаралды 8 М.
A story in Italian: La città smarrita nella neve (Italo Calvino) | Learn Italian through stories
16:31
Impara l’italiano con Vaporetto Italiano
Рет қаралды 21 М.
24 PALAVRAS ITALIANAS que ENGANAM os BRASILEIROS I TESTE de VOCABULÁRIO ITALIANO
20:52
Quando usar SI e SE? Fim das dúvidas! I Vou Aprender Italiano
18:16
Vou Aprender Italiano
Рет қаралды 41 М.
5 PALAVRAS que NÃO EXISTEM em ITALIANO (será?) I Vou Aprender Italiano
11:45
Vou Aprender Italiano
Рет қаралды 42 М.
Os 8 ERROS mais COMUNS com as PREPOSIÇÕES ITALIANAS I Vou Aprender Italiano
16:10
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 9 МЛН