Hocam harika bir video kitapta çevirisi olmayan bir sürü metin var çözemediğim yeri öğrenemiyordum sizin yaptığınız gibi çevirili öğretmek çok faydalı teşekkürler
@kruvag Жыл бұрын
Sağ olun hocam. Türkçe Öğretmenliği 1. sınıf öğrencisiyim.
@kruvag11 ай бұрын
2. sınıf olarak yine buralardayım
@melikeozdemir139510 ай бұрын
@@kruvag ben de 1. sınıf öğrencisiyim ve çok az biliyorum sınava 5 gün kaldı sizce nasıl çalışmalıyım
@morbirliktelik8 ай бұрын
@@melikeozdemir1395 metin okumasi izlemek disinda bir yol bulamadim hala
hocam ben bir sey soracagim. osmanlica anladigim kadariyla arap alfabesiyle yazilmis turkcedir. o halde 1500lu yillarda da mi ayni sekildi konusma dili? yoksa cok daha fazla arapca ve farsca kelimeler vardi? yani biz suan kanuniyle konussak anlasabilir miyiz? tesekkurler, iyi gunler
@seyfullahaslan9 ай бұрын
Türkçe'nin asırlar içinde kelime çeşitliliğinin değişmesi bir yana bırakılırsa dil aynı dil. O dönemin insanlarıyla gayet de rahat anlaşırdınız.
@selinsen71789 ай бұрын
@@seyfullahaslan peki neden divan edebiyati siirlerini hic anlayamiyoruz? belli bir donem dilimiz arapca ve farscaya fazla mi kaymis?
@seyfullahaslan9 ай бұрын
Hayır. Onlar sanatlı şiirler. O devrin halk şiirleri de var. Divan şiiri bütün bu söz sanatlarının zirvesi sayılıyor.
@GozdeBusra5 ай бұрын
hocam acaba metnin PDF halini nereden bulabiliriz üzerine yazarak okumak için daha iyi olur
@seyfullahaslan5 ай бұрын
Toronto University Library Refik Halid diye aratın, çıkacaktır.
@oguzaktas11212 жыл бұрын
Üstadım Vermiş olduğunuz hizmetlerden dolayı teşekkür ederim. hususen bir ricam olacak Türk Tarih Kurumu tarafından yayınlanmış olan Evliya Çelebi'nin Seyahatname Osmanlıca tıpkı basım eserini satın aldım okumakta zorlanıyorum. baştan başlayarak 10-15 dakikalık videolar halinde bu eserin tamamını gündeminizi alabilir misiniz
@seyfullahaslan2 жыл бұрын
Çok uzun soluklu bir iş olur bu. Şimdi bu başladığımı düzenli olarak devam ettirebilirsem sırada 2 kitap daha var. Onları okuma pratikleri için epeyce video çıkarır. Evliya Çelebi Seyahatnamesi'nde uzmanlık gerektiren, zaman alacak çok fazla yer ismi, kelime vs var. O işe KZbin çapında girmek pek makul değil.
@yusufkaragoz32322 жыл бұрын
Ağzınıza sağlık hocam çok güzel bir çalışma olmuş
@seyfullahaslan2 жыл бұрын
Teşekkür ederim.
@fatmadede2024 Жыл бұрын
Okadar bizden bize ait ki bu zamanin videolarindan sıyrılıp özüme dönmüş gibi hissettim bu metinlerin satın alınabilecek kitapları var mı?
@seyfullahaslan Жыл бұрын
Matbu Osmanlıca olarak belki sahaflarda bulabilirsiniz.
@MerveAyşenurErdoğan11 ай бұрын
hocam merhabalar acaba bu okuduğunuz metinlerin pdf lerinde paylaşabilirmisiniz .
@seyfullahaslan11 ай бұрын
Google aramasıyla bulabilirsiniz.
@mustfaakyel4096 Жыл бұрын
ﷲاکبر ﷺﷺﷺ
@mhadi56988 ай бұрын
اللە راضی اولسون امگڭزە صاغلق خواجەم
@ahmetdjmjw Жыл бұрын
gökler bizden yana
@olmazolmaz1003 ай бұрын
müasir Azəri türkcəsinə daha yaxın dildir bu. Çox gözəl dil imiş Osmanlıca. Heyif o dildən.