It's late at night. I'm still listening to YON ost. The film and music has become a beautiful memory. 14 years has elapsed, but at times, I still live in that sweet dream with a young couple in fantasy... Classes, dormitory, rainy evenings, farmland... Saigon, July 22nd, 2024.
เธอเคยรู้ไหมว่าใคร Tur koey roo mai wah krai Did you ever know? That someone เฝ้ามองตามแต่เธอไปทุกแห่ง Fao maung dtahm dtae tur dai took haeng Has been looking at only you everywhere? เก็บเธอเป็นแรงให้ใจทุกวัน Gep tur pen raeng hai jai took wun Keeping you as a strength for her heart every day เก็บไว้มานาน Gep wai mah nahn Doing so for so long หากได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ Hahk dai yoo glai glai tur If I could be near you ฉันจะบอกกับเธอให้รู้ใจ Chun ja bauk gup tur hai roo jai I’d tell you and let you know สบตากับฉันลึกลงข้างใน Sob dtah gup chun leuk long kahng nai Making eye contact with me, deep down inside ก็จะเข้าใจความหมาย Gor ja kao jai kwahm mai You’d understand the meaning (*)เห็นเงาในตาฉันไหม เห็นเธออยู่ในนั้นไหม Hen ngao nai dtah chun mai hen tur yoo nai nun mai Do you see the reflection in my eyes? Do you see yourself in there? รู้ใจกันบ้างไหม ว่าฉันนั้นคิดอะไร Roo jai gun bahng mai wah chun nun kit arai Do you understand what I’m feeling? เห็นเธอมานานรู้ไหม ไม่เคยมองใครที่ไหน Hen tur mah nahn roo mai mai koey maung krai tee nai I’ve been looking at you for so long, do you know? I’ve never looked at anyone else anywhere else ขอเพียงสักครั้งแค่หันมา สบตาครั้งเดียวก็พอ Kor piang suk krung kae hun mah sop dtah krung diao gor por I only want you to turn and look at me, making eye contact just one time is enough เพียงบอกฉันด้วยสายตา Piang bauk chun duay sai dtah Just tell me with your eyes คิดยังไงบอกมาให้รู้บ้าง Kit yung ngai bauk mah hai roo bahng Whatever you’re thinking, let me know ไม่หวังให้เธอต้องเดินร่วมทาง แค่เธอเข้าใจ Mai wung hai tur dtaung dern ruam tahng kae tur kao jai I don’t wish for us to walk the same path, just for you to understand (**)อยากให้เธอรู้ใจ Yahk hai tur roo jai I want you to know and understand อยากให้อยู่เป็นแรงของใจ Yahk ahi yoo pen raeng kaung jai I want you to remain the strength of my heart เก็บความรู้สึกที่ดีมากมาย Gep kwahm roo seuk tee dee mahk mai To keep the many good feeling เก็บไว้ให้เธอคนเดียวเรื่อยไป Gep wai hai tur kon diao reuay pai To keep you alone forever