Рет қаралды 7,996
Playing and singing by Pressburger Klezmer Band.
English translation by Alexandra Shamarova:
Our Taylor sews the whole day,
Our Taylor works hard,
Our Taylor sews the whole night,
He sews only to survive.
Our Taylor sews and sews,
He’s got a dime and that is it,
Our Taylor sews and sews,
He’s got a dime and that is it.
Our Taylor sews the whole day,
Our Taylor works hard,
Our Taylor sews the whole night,
He sews only to survive.
Our Taylor sews and sews,
But he is poor and he is sad,
Our Taylor sews and sews,
But he has no money and no bread.
Our Taylor sews the whole day,
Our Taylor works hard,
Our Taylor sews the whole night,
He sews only to survive.
Our Taylor sews and sews,
And his work is so hard,
Our Taylor sews and sews
From early morning till late night.
Our Taylor sews the whole day,
Our Taylor works hard,
Our Taylor sews the whole night,
He sews only to survive.
Our Taylor sews and sews,
The strike makes changes in his life,
Our Taylor sews and sews
Now only from morning till night.
Our Taylor sews the whole day,
Our Taylor works hard,
Our Taylor sews the whole night,
He sews only to survive.
Вот Tак Шьёт Портной. Перевод на русский язык Иной(www.stihi.ru/av...) :
ТАк вот шьЁт наш портняжка,
ЧтОбы жить, надо шить,
Так рабОтает он тяжко,
Шьёт, ведь нАдо как-то жить
НедЕлю шьёт, и шьет, и шьет,
За гУльден с дыркой, коль найдёт
ТАк вот шьЁт наш портняжка,…
Он шьЁт и шьёт, в нужде живёт,
За хвОрь, а не за хлеб он шьёт
ТАк вот шьЁт наш портняжка,…
РабОта тяжкая все дни,
И тАк с восьми и до восьми
ТАк вот шьЁт наш портняжка,…
Но стАчка помогла, и мы
Шьём лИшь с восьми и до восьми
ТАк вот шьЁт наш портняжка,
ЧтОбы жить, надо шить,
Так рабОтает он тяжко,
Шьёт, ведь нАдо как-то жить