【おうち時間で台湾語】発音読みがな付き!台湾人にウケる簡単フレーズ!ネイティブと学ぶ7つの台湾語 日本朋友必看!一起學台灣旅遊好用的台語 Let's learn Taiwanese 2020ver.

  Рет қаралды 46,951

SAYULOG

SAYULOG

Күн бұрын

Пікірлер: 95
@YM-kl6lo
@YM-kl6lo 3 жыл бұрын
台湾語のチャンネルが増えて欲しい
@yutaokamoto9835
@yutaokamoto9835 Жыл бұрын
俺も台湾語本当基礎的な所だけでも覚えたいから是非とも台湾語学習動画沢山出してほしい
@annaxx953
@annaxx953 4 жыл бұрын
自己紹介の時の台湾語めっちゃすごいです!! 高雄留学してた頃は高雄には台湾語を話す年配の方が多く、台湾語を聞く機会が多かったんですが大体聽不懂 看不懂 吃飽了 對不起 我知道了辺りの台湾語で乗りきってましたが沢山覚えたかったのでこれは嬉しいです💕💕💕😍 使い方の事例も分かりやすくて勉強になります✨
@joshyam4026
@joshyam4026 Жыл бұрын
感恩~~台語の言い方は柔和ですね。
@Momo-hk6gw
@Momo-hk6gw Жыл бұрын
素敵ですね。私の家族は戦前、台南にいました。皆台湾ラブ❤️です!
@youjikawabata4170
@youjikawabata4170 3 жыл бұрын
台湾語…覚えたいですね!
@ryochin1010
@ryochin1010 4 жыл бұрын
すごっ!! 面白いですね。台湾語は本当に難しいと聞いたことがあります。今度台南とか高雄に行った時に使ってみます!
@川江-q5f
@川江-q5f 8 ай бұрын
感謝推廣台灣語
@joshyam4026
@joshyam4026 Жыл бұрын
歹勢~~~この言い方、”愛拼才會贏”という歌で初めて知りました。
@典裕掘
@典裕掘 2 жыл бұрын
臺灣バナナうまい頂戴🤓25年以上前日本でも、売られていた。1950年から60年代バナナといえば臺灣バナナ於指した。高級品で甘さが別格、😋😋😋😋
@林易新-q2t
@林易新-q2t 4 жыл бұрын
還有大百合妳講的台語 我完全聽的懂啊^_^👍👍👍👏👏👏
@kenjinakano6581
@kenjinakano6581 3 жыл бұрын
ありがとうございます☺
@hiro-ui3mo
@hiro-ui3mo Жыл бұрын
聞いても、読んでも全く違う単語ですね。 言語って本当に面白いです。 日本は、そこの土地でしか通じない方言、イントネーションだけ標準語の共通語、完全に標準語ベースの話し方、都会に出るなら、必ずこの壁を克服して行く必要がある。更に、今自分が住んでいる土地でしか通じない方言を、少しでも話せるだけで、世界は広がる。 台湾は、大きく、台湾華語、閩南語(台湾語)、客家語、ブヌン語等の先住民語が話されるとユーチューブ動画で勉強しました。 台湾華語と、台湾語も、最初は、別の言語という区別があることさえ知らなかったのです。
@weiyang1194
@weiyang1194 2 жыл бұрын
哈哈一同去上學 作伙去讀冊
@MATT-ue7sc
@MATT-ue7sc 4 жыл бұрын
いつか臺灣へお邪魔したいので、挨拶位は完璧にしておきたいです。愉しく拝見致しました! 多謝您! 感恩
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
ありがとうございます!感恩〜ʕ•ᴥ•ʔ
@OLA-fz9qu
@OLA-fz9qu 3 жыл бұрын
我聽得懂閩南語、客語、排灣族語。吃飯、閩-甲本、客-食飯、排-哥慢⋯/ 吃飽、閩-甲霸、客-食飽、排-馬ㄈ度。
@rewrwerfsdfsdffsf7709
@rewrwerfsdfsdffsf7709 4 жыл бұрын
非常的不錯呢😄
@kuidkuima
@kuidkuima 4 жыл бұрын
台湾のバンド旺福は、よく歌詞の中に台湾語があって面白いです! 台湾語かどうか分かりませんが、塞車恰恰という歌に"究都媽爹捏"と日本語の"ちょっと待ってね"と聞こえる部分があり、聞くたびに'あれなんなんだ🤔'とモヤモヤします。😅 そういった翻訳出来ない/し切れない歌詞の中にある台湾語(台湾語になった日本語)とかも教えて/シェアしていただけたら嬉しいです💕
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
旺福!!!! 旺福の「我當你空氣」は超名曲ですよね😍✨ 台湾語の曲は盧廣仲と滅火器の楽曲くらいしか知らないのですが、ちょっと研究してみます! おすすめあったら教えてくださいー!
@kuidkuima
@kuidkuima 4 жыл бұрын
@@SAYULOG 我當你空氣,私も好きです! しかもMVのロケ地が私が大学生を過ごした京都✨ ただ、私はサユさん同様大学の第2外国語で普通話を習って、また数年経った今勉強している途中なので、歌詞の内容はよくわかってない状態です😅 あと、最近彼らを知ったのとノリのいい曲しか聞かないのでアレなんですが😅 你少在那邊 愛洗蝦米 阿娘哈細腰 は、韓国語の"アンニョンハセヨ"に聞こえます。 眼睛體操は、子ども目線の歌っぽくて好きです。 バンドメンバーの小民さんがほぼ全ての曲を作ってらっしゃって時々台湾語が入ってたりします! 等待雨散 は全部台湾語です!!!
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
おすすめありがとうございます! そしてそして。 実は噂の旺福とコラボしました!笑 ご本人たちも特別に参加していただけたので、よろしければぜひSAYULOGに別途アップされている下記タイトルの動画をご覧ください🙋‍♀️✨(ごめんなさい、URLが貼り付けられず💦) 👉【#うちで過ごそう な替え歌】You Are My Air ~STAYHOME ver.~ (『我當你空氣』注意防疫ver.) // SAYULOG feat.旺福WONFU (日中字幕付き)
@user-zero8to7q
@user-zero8to7q Жыл бұрын
台湾語=映画「悲情城市」と人形劇の霹靂布袋戲のイメージが強いです。
@shanxia_0110
@shanxia_0110 4 жыл бұрын
台湾行きたいけど、行けないですよね〜涙
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
しばしの辛抱💦 落ち着いたらぜひぜひ😊
@ajiken123
@ajiken123 Жыл бұрын
希望這個頻道有一天會有客家話教學影片~
@imyourdad6969..
@imyourdad6969.. Жыл бұрын
ㄏㄏ
@春夏秋冬-h3t
@春夏秋冬-h3t 4 жыл бұрын
こんにちは! 初めて動画みました!! 私は日本に住んでいますが、母が台湾人なので日常の中で中国語を話す機会があります。 毎年、夏休みに台湾に帰っていたのですが、お婆ちゃんと話していると台湾語が混じる時があって何を話してるか分からなかったのですが、この動画を見て理解しました!! ありがとうございます!!
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
はじめまして。 コメントありがとうございます😊 そうなんですよね、各ご家庭の環境によって、おうちでは主に台湾語のところもあれば、中国語オンリーのおうちもあるようです。 私の友人は「主に中国語(普通話)ユーザーだから、聞き取れるし、簡単なフレーズは話せるけれど、そこまで流暢に話せない😅💦」と言っていたり。 次回、おばあちゃんにひとつフレーズを使ってみたら、きっとびっくりされますよ😍✨ おばあちゃんにも喜んでいただけますように!
@春夏秋冬-h3t
@春夏秋冬-h3t 4 жыл бұрын
@@SAYULOG 返信ありがとうございます!! 結構ご家庭によるんですね(。-`ω´-) 今度、おばあちゃんに会う時に使ってみます!!(๑•̀ㅂ•́)و✧
@Vitalong
@Vitalong 4 жыл бұрын
待ってました! ”ぱいせー”はよく聞きますよね
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
ぱいせーは頻出ワードすぎて わたしもこれだけは流暢な自信ありますwww
@oseti765
@oseti765 4 жыл бұрын
おもろいバラエティ番組!
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
ありがとうございます😊
@瑞穗リイサ
@瑞穗リイサ 3 жыл бұрын
最高だよーんねん
@ping-hsunlin6783
@ping-hsunlin6783 4 жыл бұрын
開場台語聽懂一半
@walterhighwood3209
@walterhighwood3209 4 жыл бұрын
ありがとうはベトナム語ではcảm ơn です。台湾語と似てますね。
@devilpen6565
@devilpen6565 2 жыл бұрын
台灣八十歲以上老人家很多聽的懂日語,1949後因為國民政府禁止說日語的關係,台灣人被迫改學華語。台灣在1990年以前看不到日本NHK,1990後,李登輝總統執政後開放有線電視頻道,台灣開始看的到NHK頻道,在之前台灣人看日本節目是租VHS錄影帶,買日本音樂專輯,老先生老太太是用短波收音機聽NHK國際廣播節目。
@江哲霖
@江哲霖 4 жыл бұрын
語氣聲調接近滿分😀
@張廷緯-e9g
@張廷緯-e9g 4 жыл бұрын
學到很多日文發音
@黃奕亘
@黃奕亘 4 жыл бұрын
我也是台灣人~!但我完全不會講台語XDD我爸媽一直教我,但我還是不會,只能勉強聽懂一點點ww
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
:0
@hongkongintheworld
@hongkongintheworld 4 жыл бұрын
真的很好用!!記起來了!!
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
補充,今《國家語言發展法》首次定義何謂國語-台灣各族語是國語,應有各種平等權利保障等。
@kejiama.520zz
@kejiama.520zz 4 жыл бұрын
櫻花妹のほうも更新、お願いしやすっ!
@lefon13cat
@lefon13cat 4 жыл бұрын
其實有用詞比較不一樣的台語 像甘溫也可以甘蝦 不過先學會 再學其他的比較好 舉一反三超厲害OvOb 等一下確實可以講日文 老人家聽的懂 很多台語有些明明就有台語但都是講日文XD
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
Tosiā多謝。
@tsiam359
@tsiam359 2 жыл бұрын
(甘溫,甘蝦)這樣寫好嗎? 若要表示讀音,這樣的寫法 也無法表示正確發音…… 感恩 kám-un 感謝 kám-siā
@lefon13cat
@lefon13cat 2 жыл бұрын
@@tsiam359 我只會拼注音XD
@tommyinoue6780
@tommyinoue6780 3 жыл бұрын
台湾語は閩南語と言いますね? と言う事は新加坡でも通じるのでしょうか?
@SAYULOG
@SAYULOG 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます😊 はい、閩南語、確かにそう呼びますね。 言語学的なディープな部分は専門ではないので、誤ったことをお伝えしてはいけないので差し控えますが、わたしの経験では、閩南語の台湾訛り=台湾語、と呼ばれているものになるのかなぁという感触を受けます。 ちなみに、シンガポールのお隣マレーシアの「福建語の話せるマレーシア人」が台湾に遊びに来た際に「台湾語の話せる台湾人」を紹介したところ、それぞれの言葉で話しても会話が成立していた場面に遭遇したことがあり「なるほど!普通に通じるんだ!」と感動したことがあります。 言葉っておもしろいですよね😊
@masashi108
@masashi108 4 жыл бұрын
前回の台湾語の”ボリシレ”って台北の人は分からないって言われて、高雄の人は分かると言われました。そんで台北の人は”你做什麼”は”リリゾシャミ”だと言われて、それを録音したのを高雄の人に聞かせたらちょっと違和感感じてましたね。 結局台湾語は統一されてないのが悲しいですね
@さんえもん-q6p
@さんえもん-q6p 3 жыл бұрын
台湾語で歌って♪
@さひろくん
@さひろくん 3 жыл бұрын
自分はビンナン語が話せますが台湾のどの辺まで通じますか?
@SAYULOG
@SAYULOG 3 жыл бұрын
中南部より南側では若い人でも比較的通じやすいですが、北部(台北あたり)や、おうちで台湾語をあまり使わないような環境で育った方は、あまり話せないこともあります。 特に20〜30代やそれより若い世代の中には「聞き取れるし、多少話せるけど、そんなに上手じゃないよ」と仰る方も多いようですねー。
@HukamushiGreenTea
@HukamushiGreenTea 4 жыл бұрын
哩厚しか知らなかったから、 これで語彙力が増えたぞ・・・大丈夫かな俺www 客家語は全く知りませんが、台中なら客家語話者が多いのでは?
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
実際、客語を聞くのは珍しいことです、特に都会で。
@HukamushiGreenTea
@HukamushiGreenTea 4 жыл бұрын
@@TaigiTWeseDiplomat--Formosan そうなんですね。 情報有難う御座います♪
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
話者が強い意志または明確な理由を持っている場合のみ。
@先生-h2k
@先生-h2k Жыл бұрын
幽默一下: 台灣!國台語:真肉(滷)力 純屬幽默
@kidultmaybe
@kidultmaybe 4 жыл бұрын
感恩 我知 真𠢕 毋通 你按呢毋通 小等一下
@exx118
@exx118 2 жыл бұрын
👍👍👍
@-clp
@-clp 4 жыл бұрын
美味しい!のつもりで「ほーじゃー」と言ったらキョトンとされました。違いましたっけ?
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
いやいや、ほーじゃーですよ! あってますよ!! ①まさか日本人が台湾語話せるとは思っていなかったから、台湾語だと思って聞いていなかった ②その人も台湾語わかんないひとだった ↑のどちらかかもですねwww とにもかくにも、ほーじゃー、めげずにつかってください! ちなみにこの「ほ」の発音、実はネイティブのをよくよく聴くと「ほ」と「ふ」の間くらいの絶妙な感じの音なので(どうしてもひらがなじゃ表現できなひ・・・。)、次回はその間くらいの言い方で(なんとなくほでもふでもない言い方で濁して)言ってみてくださいませ!ぐっどらっくです👍
@-clp
@-clp 4 жыл бұрын
@@SAYULOG ありがとうございます!アクセント(四声?)が違っていたのかもしれないとも思います。
@chikonasite1586
@chikonasite1586 Жыл бұрын
被稱讚回答,較口語是 嘸啦!嘸啦!哩毋甘嫌啦! (ボラ! ボラ! ) 感謝通常説 多謝、謝謝啦 (ドシャ、セセラ) 不行做~喔!會説: 袂駛喔!(ベサイオ!) 不行、無法做到會説: 袂蕩、嘸法度 (ベタン、ボファット)
@林易新-q2t
@林易新-q2t 4 жыл бұрын
大百合:台灣還有分南、北部啊^_^ PS :有的妳學的啊^_^😂😂😂
@たいへんよくできました-u9z
@たいへんよくできました-u9z 4 жыл бұрын
ちょーっとまって、ごっしょうたんじーれ
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
おおおお! りじんがおーーー😍✨
@natsu1277
@natsu1277 4 жыл бұрын
また台湾語色々教えてください。台湾語って動画はあまりないので…。私はSAYULOGをみて勉強しています。ご検討の方、よろしくお願いします。
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
コメントありがとうございます😊 台湾人でも台湾語が苦手な方もいらっしゃるので、普段から聞いたり使ったりする環境でないとなかなか情報収集難しいですよね😅💦(わたしも極々一部しか聞き取れないです💦) リクエストありがとうございます! 参考にさせていただきます🙇‍♀️
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
いるよ、この「岡田TV」のように、彼は台湾についてもっと知りたいという強い意志を持った、検証済みの日本と台湾の皮膚科医者です、この「Xiaofei * 小飛と台湾中国語」は日本に住む台湾人です、おそらく 周りのより多くのクリエイター、近年、1904年の日本兵の日記を台湾語で書いたり出版したりした日本人もいます、台湾語で書く中国語ではなく。
@影原雄一
@影原雄一 2 жыл бұрын
今台湾です
@hassy841
@hassy841 4 жыл бұрын
わーてぃあぼーたいぎ💦
@user-jeanshyen
@user-jeanshyen 4 жыл бұрын
有時候語言也不光是這樣子~ 你金ㄍㄠˊ 齁 ! 這個就不見得是在讚美你 有點 責備 質問 的口氣~
@b0815602
@b0815602 4 жыл бұрын
北京語が少し分からないと、何の話か分からない と思う
@chunghaowu
@chunghaowu 4 жыл бұрын
不行 って別の言い方は"beisai" 對不起--> sirei 発音日本語失礼みたいな感じ
@mickeyyokota4572
@mickeyyokota4572 3 жыл бұрын
華語と全く別の言語なんですね!台湾への引越しを控えて台湾語を勉強しようと思っていますが、いきなりモチベーションが下がってしまいました(泣)
@q967895
@q967895 2 жыл бұрын
我覺得外國人沒很大的必要還是別學台語,只要會中文就很好用了,因為台語有時用錯地方時會讓人造成不必要的誤會。
@imyourdad6969..
@imyourdad6969.. Жыл бұрын
有些時候外國人用台語會驚艷別人而已會給人印象加分吧
@Syouk
@Syouk Жыл бұрын
對語言有興趣想學還需要理由?
@chris2437
@chris2437 4 жыл бұрын
台語很不好學,滿複雜的 加油!
@SAYULOG
@SAYULOG 4 жыл бұрын
但是還蠻有趣XDDD 我繼續慢慢自學喲~!
@陳銀鎮
@陳銀鎮 4 жыл бұрын
実はその中が日本語を含まれている あにはあんなにの省略だ。
@shioutv
@shioutv 2 жыл бұрын
母湯是母親的洗澡水?還是母親的奶? 請不要亂學亂講! 台語不是這樣學的
@789qqq1
@789qqq1 4 жыл бұрын
妹修桿某 幾拜丟賀😈
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 4 жыл бұрын
==
@devilpen6565
@devilpen6565 2 жыл бұрын
補充: 「甘溫」是越南話,是慈濟信仰者在講的話,不是台語,「甘溫」在國語音像「肛溫」,在台灣人耳裡聽來很不雅,也以為失禮。台語的謝謝是講多謝。謝謝你,台語是講多謝汝,老一輩台灣人是講...嘞叻。
@方芮欣-x5q
@方芮欣-x5q 2 жыл бұрын
後面是對的,前面你說錯了,這是用國語發音邏輯來看台語。「甘溫」只是用國語發音寫台語,就跟「阿里嘎豆」是一樣的概念,用國語發音寫日語。 「甘溫」在台語寫作文字一樣是「感恩」,以下以感字舉例,「感覺」發音類似國語的「甘尬」,「冷感」發音類似國語的「拎淦」,此「淦」並非不同字,只是聲調改變了,寫作台語文字一樣是「感」。「感」單字在台語發音類似國語的「淦」,但並不等同(我不會台羅拼音,但能告訴你有個閉口音)。 最後附註,你最後寫的「嘞叻」,寫作文字為「勞力」。 再ps.台語是有文字的,唐詩可以用台語唸。
@magicdrugstore
@magicdrugstore 2 жыл бұрын
台語的漢字還是有比較正式官方的版本,如果能用上正字會更棒喔 twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
【台湾旅行】知らないとやばいかも!?役立つ中国語表現10選 #118
20:21
Y&K中国語会話/TaiwanJapan
Рет қаралды 62 М.
Air Sigma Girl #sigma
0:32
Jin and Hattie
Рет қаралды 45 МЛН
ССЫЛКА НА ИГРУ В КОММЕНТАХ #shorts
0:36
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
Непосредственно Каха: сумка
0:53
К-Media
Рет қаралды 12 МЛН
ВЛОГ ДИАНА В ТУРЦИИ
1:31:22
Lady Diana VLOG
Рет қаралды 1,2 МЛН
【まずはこれだけ!】「超使える!台湾語フレーズ8選」#台語 #台湾旅行 #台湾語 #語学 #あいさつ
11:47
近藤綾の台湾語・本土言語講座KONDO_Aya's Taiwanese lecture
Рет қаралды 33 М.
【続・まずはこれだけ!】本当によく使う台湾語(台語)フレーズ10選」#台語 #台湾旅行 #台湾語 #語学 #あいさつ
6:53
【台湾観光】絶対に買ってはいけない物【4選】
11:22
アラフォー無職が海外移住した話
Рет қаралды 189 М.
Air Sigma Girl #sigma
0:32
Jin and Hattie
Рет қаралды 45 МЛН