Han, In the Swarm: Ellie Anderson and David Peña-Guzmán

  Рет қаралды 6,298

Overthink Podcast

Overthink Podcast

Күн бұрын

Dr. Ellie Anderson and Dr. David Peña-Guzmán, philosophy professors and co-hosts of Overthink podcast, discuss Byung-Chu Han's book, “In the Swarm." They discuss: how does Han’s concept of Homo Digitalis respond and relate to Arendt’s political philosophy? What is “the swarm,” as opposed to “the crowd,” according to Han, and how are swarms and crowds similar or different as political agents? And is our society still characterized by the domination of the ruling class, or are we today, in the digital world of swarms, exploited through self-domination?
Graphics and editing by Aaron Morgan
Enjoy our work? Support Overthink via tax-deductible donation: www.givecampus...
Join our Patreon for exclusive episode segments, monthly Zooms, and more: / overthinkpodcast
Website: overthinkpodcast.com
Facebook: / overthink-podcast-1054...
Apple podcasts: podcasts.apple...
Spotify: open.spotify.c...
Buzzsprout RSS: feeds.buzzspro...
Find us on Instagram, Twitter, and TikTok at @overthink_pod

Пікірлер: 27
@ashutosh4978
@ashutosh4978 5 ай бұрын
Prof that've tought me more than the ones from my university. I come running everytime anything drops from y'll anywhere.❤
@Rods_road
@Rods_road 5 ай бұрын
I find that Han identifies different historical contexts as a dichotomy when I find that they are in a spectrum or dialectical relations. But I really like his work, there is some really insightful perspective in his writing.
@bourdieufan7433
@bourdieufan7433 5 ай бұрын
two legends
@robertalenrichter
@robertalenrichter 5 ай бұрын
"Der Schwarm" was the title of a huge sci-fi bestseller of 2004 by Frank Schätzing, entered German culture thereafter as a sort of buzzword.
@wordofthewords
@wordofthewords 5 ай бұрын
In the fourth iteration of the Matrix franchise, a.k.a. The Matrix Resurrections, there was a sleek visualization of Han's swarm idea. Actually, now thinking, the whole movie was based on Han's idea of mass vs. swarm. Even the villains of the original trilogy, i.e. Merovingian, was complaining about the "new society".
@altertopias
@altertopias 5 ай бұрын
Also "real" swarms are an emergence property no? So actual swarms are indeed a total that is more then the sums of its parts. I also think it's weird he doesn't talk about algorithms. I feel like there's much to be said about how people talk about The Algorithm as this supreme ruling thing almost, as if it was not a human product, made by a bunch of humans who decide what to prioritise and what to avoid and how to manage a platform in order to get what they want. So online swarms have rules just like actual swarms do.
@maxwellmills4825
@maxwellmills4825 2 ай бұрын
They discuss the algorithm in their episode on surveillance which draws heavily on deleuze society of control
@maxwellmills4825
@maxwellmills4825 2 ай бұрын
So the "swarm" is the riot and "anarchy" is not "bad" but can be a liberatory expression of an otherwise which in being illegible to the hegemony of mainstream society is viewed as "chaotic" but which from the inside has an internal cohesion and logic
@jorb1903
@jorb1903 5 ай бұрын
Babe wake up my philosophy professor parents charli mom and troye dad posted
@RomeoChapola
@RomeoChapola 5 ай бұрын
Sibling!
@ashutosh4978
@ashutosh4978 5 ай бұрын
hear ye the mortal siblings I just woke up.
@rohitranjan329
@rohitranjan329 5 ай бұрын
He is talking about concept of liquid modernity zygman Bauman in this book.you people read about it.
@la8076
@la8076 5 ай бұрын
Would be interesting to see deleuze guattari being covered
@OverthinkPodcastPhilosophy
@OverthinkPodcastPhilosophy 5 ай бұрын
We cover D&G frequently on the podcast and also now and again on our KZbin channel! Most recently is our Organisms episode :)
@eyeamen
@eyeamen 5 ай бұрын
The swarm logic is that there is a new queen made in the hive, which causes separation.
@robertalenrichter
@robertalenrichter 5 ай бұрын
Almost surprising when contemporary theoretical texts written in German do also find an English-language readership. Translations are perhaps more common in that niche than in literature. Dussmann, the "Kulturkaufhaus", as they call themselves, always has stacks of Han books, prominently displayed.
@altertopias
@altertopias 5 ай бұрын
I think Han is one of the most popular contemporary philosophers no?
@robertalenrichter
@robertalenrichter 5 ай бұрын
@@altertopias Contemporary Germans of a certain category read as many English texts as German ones, either in the original or in translation. A lot less frequent when things go the other way, especially in terms of popularity. That's just the way it is nowadays for European languages in general. Books written in English are much more likely to get noticed and translated into the other languages. The global attention economy is heavily biased in favour of the language that everyone speaks, so people like Han have actually overcome a significant hurdle in attaining such dissemination.
@altertopias
@altertopias 5 ай бұрын
@@robertalenrichter While I definitely agree that English is quite dominant, I think as soon as a books gets translated to English, it can become quite popular internationally. And I think philosophy in particular is quite international, like academia in general.
@robertalenrichter
@robertalenrichter 5 ай бұрын
@@altertopias Books have to be noticed in the first place, to even get translated. I'll switch to another subject to make my point. Since most journalists only speak their own language, plus English, guess what they pay attention to? Information coming from the UK or the USA is a thousand times more likely to show up in German or French media than information from Germany in France, and vice versa. German or French journalists are infinitely better informed about events in Britain or the US than they are about the country right next door. I've been observing this for decades because I speak both languages. It actually distorts public perceptions about the world.
@altertopias
@altertopias 5 ай бұрын
@@robertalenrichter Oh, I agree! That's why I said: as soon as it gets translated. Before that, it indeed needs to be noticed. And I said that when it's translated, it can become popular, but a lot of them don't. I think a lot of more "mainstream" anglophone readers don't read many translations, especially not contemporary. And I def get what you're talking about. I have never lived in the US and I probably know more about its politics than about any other country, it's ridiculous.
@siddhantjaitpal3901
@siddhantjaitpal3901 5 ай бұрын
Buying chul Han for the win
@bobcabot
@bobcabot 5 ай бұрын
boy the way the both of you get exited on Philosophy is almost palpable...
@demeron
@demeron 3 ай бұрын
I hate the way this man talks down to you
DEAR EVAN HANSEN in 2025? How does it hold up?
24:16
Kinloch Anstiss
Рет қаралды 279
Normative Male Alexithymia: a conversation with Ronald F. Levant
35:27
Overthink Podcast
Рет қаралды 7 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
Philosophical Aphorisms: Nietzsche on Dealing with Virtues
14:05
Overthink Podcast
Рет қаралды 8 М.
Byung-Chul Han: In the Swarm
14:50
telosbound
Рет қаралды 11 М.
Why we can't focus.
12:45
Jared Henderson
Рет қаралды 1,3 МЛН
106. Fun
58:21
Overthink Podcast
Рет қаралды 3,3 М.
How a Blind Mathematician Became the World's Greatest
16:31
Newsthink
Рет қаралды 125 М.
108. Success
58:28
Overthink Podcast
Рет қаралды 3,6 М.
In the Swarm by Byung-Chul Han
10:32
Davood Gozli
Рет қаралды 1,2 М.