[OW2]英語版全ヒーローウルト音声&和訳集

  Рет қаралды 32,991

Fれっしゅ【ゆっくり実況】

Fれっしゅ【ゆっくり実況】

Күн бұрын

Пікірлер: 106
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
donation.yahoo.co.jp/detail/1630064 ↓味方視点&補完版です kzbin.info/www/bejne/roa4l3x3n9J2f9Esi=sv6o-bKla11VNCON
@すぴにき
@すぴにき 11 ай бұрын
バティのミテマスヨほんとすき
@nemyeeeeee991
@nemyeeeeee991 11 ай бұрын
英語ボイス好きなのに誰かがこういうのだしてるの見なかったから ひじょうにたすかる
@lublin1557
@lublin1557 11 ай бұрын
ルシオのポルトガル語のVamos Esculachar!はvamosが英語で言うlet'sなので(音楽を)聞いてくれ!、聞いてみろよ、聞いてみましょう!みたいな意味ですわよ!
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
本物だ!!!コメントありがとうございます!!! 翻訳についてもありがとうございます!!!
@voidslicer_snow
@voidslicer_snow 11 ай бұрын
0:33 シグマのシンシューマイの母国語訳が見つからず諦めてたので助かりました!
@やきいも-l7r
@やきいも-l7r 11 ай бұрын
母国語が出るヒーローがこんなに居るとは! まとめありがとうございます! オリーサかっこいい〜!
@地球防衛者
@地球防衛者 11 ай бұрын
英語版はヒーローが現地語喋ってくれるから好きなんだよな。アナのアラビア語とか激熱。
@幻獣プン
@幻獣プン 11 ай бұрын
島田兄弟はカタコト日本語なのになんでキリコは英語なんだろ。
@henfbwnkahd
@henfbwnkahd 11 ай бұрын
@@幻獣プンいやほんまにこれ
@つぬうくす
@つぬうくす 11 ай бұрын
​@@幻獣プン 貴理子もキツネノカギツメヲトキハナテ!って言うよ
@かぶきち-w2x
@かぶきち-w2x 9 ай бұрын
海外のゲンジとキリコの声優は日本語しゃべれたはず
@ににに-r8j
@ににに-r8j 6 ай бұрын
@@かぶきち-w2x源氏の人は話せないんじゃなかった?キリコの人はわかんない。でも出身が日本両親どっちかが日本って感じだったと思う島田2人とキリコ
@kuma_power98
@kuma_power98 7 ай бұрын
5:05好きすぎてウルト音声だけ英語にしたい
@iam_john_bruh
@iam_john_bruh 11 ай бұрын
英語だと普通のセリフも母国からの訛りっぽい英語になってるのが好きなんだよな
@らむね-m7z
@らむね-m7z 11 ай бұрын
ゼニの発音が綺麗すぎる
@makiya322
@makiya322 11 ай бұрын
日本語版もいいけど、英語版のほうがそれぞれの個性が出ていいな
@カイ-u7b
@カイ-u7b 11 ай бұрын
敵のイラリーウルトの時、毎回EMPって聞こえて一瞬思考が停止する
@過去の遺影
@過去の遺影 11 ай бұрын
EMP頭にくらっててウケる
@こねこ100
@こねこ100 11 ай бұрын
それな
@ゆしぇ-d9r
@ゆしぇ-d9r 9 ай бұрын
まじわかる
@Mondano106
@Mondano106 11 ай бұрын
Nerf this!は 「このウルト強すぎるよ、ナーフした方が良いよニヤニヤ」 っていうニュアンスの方がしっくりくる
@かなさん-y2o
@かなさん-y2o 10 ай бұрын
5:38 ミテマスゥヨォ
@ちょこみんと-v5r
@ちょこみんと-v5r 11 ай бұрын
こういうの好き〜 配信ではよく聞くけど、静かな空間でちゃんと聴いてみたかった! バティのミテマスヨとウィーバーのポポンとシンメが好き!
@ATARAX1A-h9x
@ATARAX1A-h9x Ай бұрын
4:46 ゲイの魔法
@bbbbbb5369
@bbbbbb5369 7 ай бұрын
結構例外もあるけど国籍あるキャラクターの英語声優はルーツが対応してる声優がやってるんだよね。 キリコに至っては英語(日系アメリカ人)も日本語版(エジプトと日本のハーフの帰国子女)も日本で活動している声優だけど。
@tanakaextrawave
@tanakaextrawave 11 ай бұрын
5:49 EMP 入れ歯指紋!!!!
@yuz561
@yuz561 11 ай бұрын
アッシュのウルト、他言語ではボブがディンサンベンって名前なのかと思ってたけど、ちゃんと最初にボブって言ってたんだな
@ソンブラの脚
@ソンブラの脚 6 ай бұрын
マウガウルト中の音楽好き ¡Apagar las luces!
@ぎらふ-h3j
@ぎらふ-h3j 11 ай бұрын
シグマずっと「The universe sing to me」って言ってると思ってたけど普通にドイツ語なんだ
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
Dutchなのでオランダですね、どのみち英語と発音結構違うので分かりにくい…
@二階堂公吉
@二階堂公吉 11 ай бұрын
オランダ語とドイツ語は結構似てる
@user-yoyo402
@user-yoyo402 11 ай бұрын
敵視点のボイスまで😭 ありがとうございます! こういう動画って他にあまりなかったのでありがたいです! 他におっしゃってる方もいますができれば味方視点もお願いしたいです!
@らむね-m7z
@らむね-m7z 11 ай бұрын
まじで待ってた
@ヤエサマサマ
@ヤエサマサマ 11 ай бұрын
5:40 みてますよ!
@むぎちゃ-z4q
@むぎちゃ-z4q 11 ай бұрын
何気にめっちゃ助かる
@簡単金剛
@簡単金剛 11 ай бұрын
シュビニボンジュビン!(英語ウィーバーウルト)ってなんだろって思ってずっと気になってたので助かりました😊
@NMPOME
@NMPOME 11 ай бұрын
うわああめっちゃ助かる動画です😭
@misutu8480
@misutu8480 11 ай бұрын
0:20 「運命の出会い」じゃなくて「運命と向き合え」って言ってるんだよ、つまり悪役に対して、悪は滅びるみたいな意味。急にラブコメ始まったら意味不明でしょ笑
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
敵に向けて言ってるって前提含め色々忘れてたのでほぼ誤訳みたいなものですね...申し訳ない…
@こねこ100
@こねこ100 11 ай бұрын
ウィドウの「from my sight」を一緒に言うのは俺だけじゃないはず
@このコメントは固定されています
@このコメントは固定されています 11 ай бұрын
日常でno one can hide from my sight.って言うのは俺だけじゃないはず
@こねこ100
@こねこ100 11 ай бұрын
@@このコメントは固定されています 「no one」からは合わせられないからタイミングのいい「from my sight」から合わせてるってこと
@maximum12nocchi
@maximum12nocchi 7 ай бұрын
英語版だと母国語喋ってくれるのホントいい
@kkmm995
@kkmm995 7 ай бұрын
「 Draw」の声良すぎんか?
@田我流-r4x
@田我流-r4x 11 ай бұрын
バティストのミテマスヨ!は なんでこいつ日本語喋ってんだ、、?って本気で思ってたわ
@duckmiru_quack
@duckmiru_quack 11 ай бұрын
トレーサーのイギリス訛り?が好き
@こねこ100
@こねこ100 11 ай бұрын
イギリス訛りっていうか英語はイギリスの言葉やで
@dddonthurt5287
@dddonthurt5287 11 ай бұрын
それでもイギリス訛りって言うんやで^_^
@こねこ100
@こねこ100 11 ай бұрын
@@dddonthurt5287 おかしいよな
@簡単金剛
@簡単金剛 11 ай бұрын
エネミーオンザヘーア!がすごく好き
@annsoni72
@annsoni72 11 ай бұрын
英語版をまとめていた動画ないかな〜と思っていたので非常にありがたいです、ありがとうございます 余計かもですが、翻訳について2つほど… ジャンカークイーンのストーリーにて、「レコニング」という名前の、ルール無用のバトロワ的な戦いがあったのでおそらくそれを指しているかと もうひとつ、「Fire in the hole!」は、爆弾を起爆する際の掛け声?で、意訳すると「爆発するぞ!」という意味になります 参考になれば…
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
ジャンカークイーンは確かにそっちの解釈の方が良いですね… 「Fire in the hole!」については結構悩んだんですが、ウルトのエンジンをかけるようなモーション的に「(導火線に)火をつけるぞ!」の方が良いかな?と個人的に判断した感じです
@annsoni72
@annsoni72 11 ай бұрын
@@Fれっしゅ_ゆっくり実況 なるほど、返信ありがとうございます
@millipferd
@millipferd 3 ай бұрын
ぜにゃったのウルトの "Experience" は「体験せよ」のほうが正確かと
@bl8665
@bl8665 11 ай бұрын
バティの(みてますよ)はいつ聞いても良いな
@ねるそんまんでら-m9m
@ねるそんまんでら-m9m 11 ай бұрын
シュイッポンポンシュイッ!🌳👐
@danbooru30
@danbooru30 5 ай бұрын
5:40
@raudi9179
@raudi9179 11 ай бұрын
オリーサのウルト 「I'm for ready」やと思ってた
@NaoatsuFPS
@NaoatsuFPS 11 ай бұрын
キリコのボイスは外国語版でも日本語だった気がする
@ザリチュ
@ザリチュ 11 ай бұрын
キツネノカギヅメヲトキハナテ!
@NMPOME
@NMPOME 11 ай бұрын
敵のウルトだけね
@hal2325
@hal2325 10 ай бұрын
異常に見てますよのコメが多くて笑う
@RistenNieRR
@RistenNieRR 11 ай бұрын
ブリギッテの Alla〜みたいのってなんて言ってるんですか? I love teen menにしか聞こえなくて()
@eggtuber6215
@eggtuber6215 11 ай бұрын
Brigitte ult voice line って調べれば海外のまとめているサイトが出てきますよ
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
完全に抜けてました申し訳ない… 調べた感じスウェーデン語で「Alla till mig」で、 英語なら「All to me」といった感じの言葉になるそうです
@RistenNieRR
@RistenNieRR 11 ай бұрын
おふたかた、ありがとう!謎が解けました👍👍👍
@ののの-m3k
@ののの-m3k 6 ай бұрын
ボブが落ちてくのかなんか草
@tkuaooo
@tkuaooo 7 ай бұрын
オリーサのウルトはヨルバ語なので音声はなんで言ってるかわかりませんが。下の英語はmeet your fateとなっているので、運命を受け入れろ。日本語版の抵抗をやめなさいが正しいです。
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 7 ай бұрын
英語のはほぼ誤訳みたいなもんですね申し訳ない... 音声の方は「pade ayanmọ rẹ」らしいです
@penginus3
@penginus3 11 ай бұрын
トレーサー多すぎやろ笑笑
@rokrrrrr09417
@rokrrrrr09417 Ай бұрын
3:10
@ramen114
@ramen114 7 ай бұрын
マーシーとキャスディだけ聞いたことあるなあ
@佐立浩保
@佐立浩保 11 ай бұрын
ミテマスヨ
@辛味チキン-e2i
@辛味チキン-e2i 11 ай бұрын
英語版のゲンジが一番かっけぇ
@アフロクロムギ
@アフロクロムギ 27 күн бұрын
リュウガワガテキヲクラウ!!!!!!!!(迫真)
@ウィドウおもんな消せ委員会
@ウィドウおもんな消せ委員会 19 күн бұрын
リュウジンノケンヲクラエー!
@やぎさん-k8y
@やぎさん-k8y 10 ай бұрын
おおーこう言うの欲しかった笑
@海苔の塩漬け
@海苔の塩漬け 10 ай бұрын
安月給インマイサイト
@Mmm-o6p
@Mmm-o6p 4 ай бұрын
ミテマスヨ!
@laraneo5543
@laraneo5543 4 ай бұрын
???“meteor strike‼︎”
@らむね-m7z
@らむね-m7z 11 ай бұрын
これでも十分ありがたいんだけど味方のときのボイスもあればもっと良かった
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
良い感じの録画手段見つけたら味方版も出すつもりですのでお待ちを...
@NMPOME
@NMPOME 11 ай бұрын
THE DORAGON BECOMES ME聞きたいね
@らむね-m7z
@らむね-m7z 11 ай бұрын
待ってます!
@ゆしぇ-d9r
@ゆしぇ-d9r 9 ай бұрын
ハンゾーなんかはらたつ
@炭酸水超
@炭酸水超 11 ай бұрын
キャスディの撃った時のDrawってどういう意訳なんだろ
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
この場合quick-drawとかのdrawですね 射撃の合図として使われてる感じです
@duckmiru_quack
@duckmiru_quack 11 ай бұрын
ガンマンが早撃ちでホルスターから銃を抜く時の、"Draw!"=「抜きな!」だと思う
@Dojaqqqn
@Dojaqqqn 11 ай бұрын
キツネ害獣
@aru276
@aru276 11 ай бұрын
直訳がすぎる
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
公式の和訳とある程度違いをつけようとするとこうなってしまうのでお許しを...
@yotti3394
@yotti3394 11 ай бұрын
本気で需要ないんだけど
@duckmiru_quack
@duckmiru_quack 11 ай бұрын
So are you
@ayati7414
@ayati7414 11 ай бұрын
俺にも需要あるからいいよ
@user-jhkshkhaiew23322
@user-jhkshkhaiew23322 11 ай бұрын
実家に嫌々帰ったのにお年玉もらえなかったんやな、かわいそうに😢 これじゃあ硬質光かえないねぇ🥲
@Fれっしゅ_ゆっくり実況
@Fれっしゅ_ゆっくり実況 11 ай бұрын
ならコメントなんか打ってないで冬休みの宿題でもやっときな
@account-on7if
@account-on7if 11 ай бұрын
お前ごときの需要なんぞ知らんわ
@ゆうきち-u9b
@ゆうきち-u9b Ай бұрын
0:33
[OW2]英語版全ヒーローウルト音声&和訳集(味方視点版)
4:51
Fれっしゅ【ゆっくり実況】
Рет қаралды 9 М.
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 54 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 21 МЛН
Reinhardt Ult In Different Languages - Overwatch 2
2:47
Anime Gamer714
Рет қаралды 823
[初心者向け]OW2全ヒーロー英語版ウルトボイス集(翻訳付き)
5:45
Fれっしゅ【ゆっくり実況】
Рет қаралды 54 М.
いのちヤシの木【OW2】
1:59
ちびばこ
Рет қаралды 144 М.
オリジン・ストーリー:シグマ  | オーバーウォッチ
2:07
Overwatch: オーバーウォッチ
Рет қаралды 723 М.
Echo Saying EVERY Hero's Ultimate Voice Line in Japanese【Overwatch2】
8:51
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 54 МЛН