Озорной, весёлый, непокорный… и другой Сергей Есенин «Цветы мне говорят…»

  Рет қаралды 282

Наталья Петрова

Наталья Петрова

26 күн бұрын

Цветы мне говорят - прощай,
Головками склоняясь ниже,
Что я навеки не увижу
Ее лицо и отчий край.
Любимая, ну, что ж! Ну, что ж!
Я видел их и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.
И потому, что я постиг
Всю жизнь, пройдя с улыбкой мимо, -
Я говорю на каждый миг,
Что все на свете повторимо.
Не все ль равно - придет другой,
Печаль ушедшего не сгложет,
Оставленной и дорогой
Пришедший лучше песню сложит.
И, песне внемля в тишине,
Любимая с другим любимым,
Быть может, вспомнит обо мне
Как о цветке неповторимом.
1925 год
Сергею Есенину исполнилось тридцать лет, когда написал философское стихотворение «Цветы мне говорят прощай». Он заключил очередной брак (избранницей стала внучка знаменитого писателя Льва Николаевича Толстого, Софья Толстая), но душевного удовлетворения не получил, последние месяцы его жизни драматичны и печальны, в лирике доминируют грустные эмоции…
И в удивительно музыкальных строчках «Цветы», Сергей Есенин отразил периоды своей жизни, подведение итогов, прощания… предсмертные месяцы перед трагической гибелью…
Сергей Есенин относил это стихотворение к лирической элегии и считал своим самым лучшим философским творением.
Некоторые мотивы и образы произведения «Цветы мне говорят прощай», Сергей Есенин взял из одноимённой поэмы, написанной годом ранее.
Когда он направил текст поэмы «Цветы» Петру Ивановичу Чагину, который тогда занимал должность редактора газеты «Арена» (1924 год), поэт написал, что наилучший способ понять смысл этого произведения, необходимо перед чтением немного выпить, затем «подумать о звездах, о том, что ты такое в пространстве и т. д.»… И только тогда произведение станет в полной степени понятным:
I
Цветы мне говорят прощай,
Головками кивая низко.
Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.
Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.
II
Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».
Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.
III
Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.
Не пой! не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.
IV
Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.
Не всякий, длани кто простер,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка - я на костер
Лечу и огненность целую.
V
Я не люблю цветы с кустов,
Не называю их цветами.
Хоть прикасаюсь к ним устами,
Но не найду к ним нежных слов.
Я только тот люблю цветок,
Который врос корнями в землю,
Его люблю я и приемлю,
Как северный наш василек.
VI
И на рябине есть цветы,
Цветы - предшественники ягод,
Они на землю градом лягут,
Багрец свергая с высоты.
Они не те, что на земле.
Цветы рябин другое дело.
Они как жизнь, как наше тело,
Делимое в предвечной мгле.
VII
Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошел я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.
Неповторимы ты и я.
Помрем - за нас придут другие.
Но это все же не такие -
Уж я не твой, ты не моя.
VIII
Цветы, скажите мне прощай,
Головками кивая низко,
Что не увидеть больше близко
Ее лицо, любимый край.
Ну что ж! пускай не увидать.
Я поражен другим цветеньем
И потому словесным пеньем
Земную буду славить гладь.
IX
А люди разве не цветы?
О милая, почувствуй ты,
Здесь не пустынные слова.
Как стебель тулово качая,
А эта разве голова
Тебе не роза золотая?
Цветы людей и в солнь и в стыть
Умеют ползать и ходить.
X
Я видел, как цветы ходили,
И сердцем стал с тех пор добрей,
Когда узнал, что в этом мире
То дело было в октябре.
Цветы сражалися друг с другом,
И красный цвет был всех бойчей.
Их больше падало под вьюгой,
Но все же мощностью упругой
Они сразили палачей.
XI
Октябрь! Октябрь!
Мне страшно жаль
Те красные цветы, что пали.
Головку розы режет сталь,
Но все же не боюсь я стали.
Цветы ходячие земли!
Они и сталь сразят почище,
Из стали пустят корабли,
Из стали сделают жилища.
XII
И потому, что я постиг,
Что мир мне не монашья схима,
Я ласково влагаю в стих,
Что все на свете повторимо.
И потому, что я пою,
Пою и вовсе не впустую,
Я милой голову мою
Отдам, как розу золотую.
1924 год
Приглашаю послушать ещё прекрасный романс на стихи Сергея Есенина:
«Любить лишь можно только раз» • Музыкальный шедевр: Се...

Пікірлер
«Мцыри». М.Ю.Лермонтов. Аудиокнига. Читает Владимир Антоник
40:22
Литературный Театр Владимира Антоника
Рет қаралды 1,5 МЛН
The delivery rescued them
00:52
Mamasoboliha
Рет қаралды 10 МЛН
WHY THROW CHIPS IN THE TRASH?🤪
00:18
JULI_PROETO
Рет қаралды 9 МЛН
Одно из сильнейших стихотворений  Сергея Есенина
3:31
Ночные самоцветы
Рет қаралды 3,7 МЛН
Есть глаза у цветов
4:35
Madam Galina
Рет қаралды 40 М.
Al Bano and Romina Power - Liberta - Modigliani
4:18
Сергей Коротков
Рет қаралды 84 МЛН
Не жалею, не зову, не плачу
4:37
Валерий Малышев - Topic
Рет қаралды 32 М.
А.С.Пушкин. Граф Нулин. Читает Сергей Юрский (1965)
20:11
Советское телевидение. ГОСТЕЛЕРАДИОФОНД
Рет қаралды 99 М.
The delivery rescued them
00:52
Mamasoboliha
Рет қаралды 10 МЛН