Власне вчора спілкувався з поляком з приводу мешканців села)) запитую: "Як польскою одним словом назвати людину, котра мешкає в селі? Wieśniak? No bo "wieś" - село". А він відповідає: "Ні, хіба ні. Можна, але це слово використовується у більш негативному контексті. Як щодо людини з села, так, але такої "недалекої", у котрої ще солома з бутів виглядає " 😀 Тобто, "Wieśniak" - є аналогом нашого слова "Селюк". Кажу: "В українській маємо відповідне слово, що точно передає місце, де мешкає людина - "Селянин". А поляк мені у відповідь: "То ліпше сказати польскою щось типу "Tamten, z po za miasta" або "Z okolicy jakiegoś miasta". Така цікавинка :)
@МаринаПлатонова-п7п Жыл бұрын
велике дякуємо за вашу працю Іванко
@unvarsoviano Жыл бұрын
Świetne przykłady!
@Алла-ъ1г7и Жыл бұрын
Дякую! Відео сподобалось! Успіхів Вам!
@jmf_yt Жыл бұрын
👍 Ze słowem "sielski" jest taka ciekawostka, że wywodzi się od "sieło" ("село"), czyli od słowa które kiedyś oznaczało "wieś", ale z czasem zanikło w języku polskim. BTW: ostrożnie z "wieśniaczka" / "wieśniak" - te słowa zmieniły znaczenie i obecnie są raczej obraźliwymi określeniami (epitetami) Neutralnie powiemy "mieszkanka wsi" / "mieszkaniec wsi". PS: "дивіться" jest też fajnym słowem o mylącym znaczeniu - po polsku oznacza "dziwić się" ("дивуватися")😅
@SzalonyKucharz Жыл бұрын
Nie sieło a sioło.
@serhiiserednii1269 Жыл бұрын
Закоханий у Ваші уроки!!!❤Дякую!!!
@АлександрМунтян-ф9я Жыл бұрын
Доброго дня! Не впізнав,багата пані будете!!!
@Valden-Timosh Жыл бұрын
Спасибо Иванна. Долго смотрю ролики твои. Нравится и способ и мастерство. Когда и где - вопросы, которые в польском произношении немного путают.
@krzysztofkrawczyk1500 Жыл бұрын
Świetne przykłady.
@FreeUkrain913 Жыл бұрын
ОК дякую 🎉
@tetianasmaga8308 Жыл бұрын
Дякую, Іванка вам)
@ВалентинаЛепетко-ж5г Жыл бұрын
Dziękuję
@Blacky7109 Жыл бұрын
Вподобаєчка Іванко ❤❤❤ Ви дуже гарна й чарівна вчітелькв ♥️♥️♥️ З "нашийником" українською ще не знала 😂😂😂
@misatenshi4715 Жыл бұрын
Дякую!
@ВячеславВячеслав-о7ч Жыл бұрын
Большое спасибо вы очень много делаете для адаптации украинцев в Польше
@ТатьянаПрилепская-у5л Жыл бұрын
Дуже, дуже корисне відео, дякую. Гарна подача, приємно слухати і все зрозуміло. Продовжуйте і хай у вас все буде добре! З Великоднем!
@НиколайСавенков-г1ч Жыл бұрын
Дякую
@semodo Жыл бұрын
Дякую за відео)
@anyamahovik6079 Жыл бұрын
Дякую! ♥️
@walterschellenberg4667 Жыл бұрын
Да да, помню в истории писали, что у князей Игоря, Святослава была дружина, и вот с этой своей женой они и ездили на разборки с половцами! 😅 А вывод какой, в польском языке есть слова не только, совпадающие по написанию и звучанию с украинскими, но также и с немецкими, российскими. И можно спокойно предположить, что так сложилось исторически. З.Ы. за видео спасибо!
@pleasant_catharsis Жыл бұрын
0:26 😁
@maksymverendiakin7904 Жыл бұрын
Я так понимаю, что любое объединение людей, связанное общей целью называлось друЖИНА. На войне с нами друЖИНА, наша команда. И по жизни рядом с мужем идёт его друЖИНА, его команда. Только когда знаешь несколько славянских языков, то начинаешь понимать наших славянских предков.
@DuOHuC Жыл бұрын
Это точно!
@yevheniiademydenko4465 Жыл бұрын
Хорошее видео. Полезное. Спасибо за ознакомление со словами-обманками. Это очень важно! Потому что созвучно с нашими и имеет совсем не тот смысл.
@Dim4ikwwjd6 ай бұрын
Дякую. Корисно. Шкода що не для всіх прикладів польських були текстовки. Трошки складніше вийшло.
@MarynaVladymyrova Жыл бұрын
👍👏👏👏👏👏👏🫶😆😆😆😆😆Відео супер!
@gorchica-l3k Жыл бұрын
Мне попалось выражение "Kiedy wrócisz?" Кеды вручишь? Или не вручишь? 😅 На самом деле, если лень скопировать в переводчик, - означает "Когда вернешься?" 😁
@BIt829p Жыл бұрын
🤝🤝🤝
@patrykzerski7597 Жыл бұрын
Iwanka, super wyglądasz.😘
@французскийзять Жыл бұрын
Здравствуйте,Иванка.❤Посоветуйте,будь ласка,какие каналы на ютюбе посмотреть чтобы лучше познакомиться с польским ензыком и привыкнуть к нему.Может документальное кино или еще что.НУ,надеюсь Вы меня поняли лучше меня.
@polskionline Жыл бұрын
Добрый день) Вы можете смотреть видео по тем темам, которые вас интересуют. Например, в увлекаетесь рыбалкой - смотрите видео про рыбалку на польском. Так же можем порекомендовать вам наше видео про польских блогеров kzbin.info/www/bejne/qmateHykZqiJh6s И у нас еще есть "Месяц польского", там вы найдете для себя много материала по самостоятельному изучению польскому языку bit.ly/3DtKvKi
@Тамара-э5о Жыл бұрын
❤❤❤
@trainukraine. Жыл бұрын
Я вже з вами рік))
@Bembi_0810 Жыл бұрын
❤
@unclejoseph8397 Жыл бұрын
О-го-го, як гарно ще й українською!!!
@Анастасія-ц5з5т Жыл бұрын
Czym się różni "wkrótce" i "niedługo"?
@СергейПетрикеев-ь2в Жыл бұрын
Добрый день.А есть ли у вас курс для более опытных,кто хочет сдать экзамен по польскому языку на уровень B1?Простые слова и выражения понимаю,читать могу,есть какой то словарный запас,более чем А1,может частично и В1 но все же еще страдает написание произвольного текста,изложений,сочинений,не знаю всех связующих частиц предложений,еще плохи дела с построением предложений на сложные темы(например бизнес,культура,образование,научная деятельность) ,склонение некоторых глаголов(более сложных).
@my_tanks8809 Жыл бұрын
Здравствуйте! Могу ли я свободно общаться с поляками на разные темы, если у меня уровень b2? Или надо c2?
@LaParisienne971 Жыл бұрын
Ще до таких слів можна віднести owoce, dywan, sklep, lustro……
@НатальяКаюда-ю8х Жыл бұрын
Меня удивило слово ковёр (dywan) - диван (kanapa)
@Woffleg1 Жыл бұрын
Wyjście, wejście як приклад. Цікаво було б послухати про літери ę,ą, особливо коли вони стоять в кінці слів
@Jacek_videos Жыл бұрын
Ale fajne :) Czyli zeby bylo poprawnie to musze powiedziec: Mam nowa druzyne z Ukrainy. Moja druzyna jest bardzo piekna !
@ОльгаЧерницкая-ц9ц Жыл бұрын
Дружина в українській мові ще означає військо.
@Huliaiev95 Жыл бұрын
Так але мені здається що воно позичене якраз у поляків чи ні? В нас багато слів позичених у Польщі
@ОльгаЧерницкая-ц9ц Жыл бұрын
@@Huliaiev95 не знаю. В літописах князь Ігор з дружиною ходив в похід)
@Huliaiev95 Жыл бұрын
@@ОльгаЧерницкая-ц9ц ну правильно щоб не ходити на ліво)) той дружину взяв
@craigmctucker Жыл бұрын
@@Huliaiev95 ні, від всім знайомого слова "друг" Дружина - друзі (тобто дружні стосунки між військом та князем)
@Huliaiev95 Жыл бұрын
@@craigmctucker я просто щось пам'ятаю таке з солов'їного шоу ніби позичене
@massage_world Жыл бұрын
Хороший канал, один недостаток - видео выходят очень редко, сделайте платную подписку, где уроки будут выходить каждый день.
@serhii2309 Жыл бұрын
Może masz jakiś dywan w piwnice))
@НатальяКаюда-ю8х Жыл бұрын
Меня удивили слова: ковер (dywan) - диван (kanapa)
@abassader832 Жыл бұрын
Wieś похоже на русское слово весь. Города и веси, то есть города и села.
@ВикторПрисяжный-и4н Жыл бұрын
Як нi дзiу́на, але беларуская мова паходiць як да польский, так i да украiнскай. Таму разумею абодьзве, але не размау́ляю так як хочатца. Нажаль.
@ЖеняСатырев Жыл бұрын
Іванка можеш співати добре співаєш
@Наталя-ш3х3 ай бұрын
Цікава підбірка. Штраф знаю ,як мандат а гривня вперше чую), буду знати
@Pavel_90008 ай бұрын
це пздц)
@СветланаПоясова Жыл бұрын
Роо
@Grace_of_law Жыл бұрын
Де це вже трава зелена?
@СлавикДжедай Жыл бұрын
Кароче, поздравляю вас товарищи! Русский язык вам ближе, чем польский. И мне как русскому украинский куда понятнее польского, хоть Я его и не учил. Смысл словообразования мне понятен, без переводчика. Хотя есть в украинском слова значения которых Я не знаю, но когда они используются в предложении, их значение становится понятнее.
@ДмитрийИвлев-х4т Жыл бұрын
Вот только, когда поляк, украинец и беларус будут говорить каждый на своем языке, они друг друга поймут; а россиянин будет " хлопать" ушами.
@СлавикДжедай Жыл бұрын
@@ДмитрийИвлев-х4т большинство украинцев и белорусов прекрасно говорят на русском, больше скажу, многие русский родным считают! Потому, что их деды и бабушки, мамы и папы говорили по русски. А поляки мне вообще нахрен не сдались, о чем мне с поляком говорить... Мне ж на заработки к нему ехать не надо.🤣 Да и живу Я у себя дома, а не в Польше, Германии, Франции или ещё где то в жопе мира. У меня родина есть! Мне другого не надо, хорошо или плохо не важно, Я свой крест донесу.
@mash5727 Жыл бұрын
@@СлавикДжедай дай Бог Вам никогда не остаться без своего дома.
@rwn7466 Жыл бұрын
@@СлавикДжедай Это правильно : русня должна сидеть на своих болотах и не шляться по миру -- русским нигде не рады !!! Да и кто тебя ,русню, пустит в цивилизованные страны ?😂😂😂😂 И я тебя тоже , кстати , поздравляю -- русский язык с украинской мовой ничего общего не имеет ! Украинский это восточнославянская группа языков , а русский это производное от тюрскоского и староболгарского языков. И понимаем мы русский хорошо , к сожалению , потому что русский насильно насаждали во вмех 15 республиках ссср. Но уже сейчас в странах Балтии молодые люди до 25 лет русский не знают !!! Тоже самое будет и в Украине -- русских школ уже , слава Богу , нет , современные дети даже понимать русню не будут👍👍👍👍👍 А ты , кстати, китайский учи , крепостной 😂😂😂😂😂
@lilleya7529 Жыл бұрын
@@СлавикДжедай да русским скоро вообще не надо париться учить какой либо язык , за ненадобностью. Разве что китайский))