Congrats on your New Cover and thank you for this surprise gift! This song suits your style very well, I'm so envy your talents can able to singing and playing alone. We are always here if you need us, So please don't cry.💛
@傳說中的阿拓 Жыл бұрын
只能說太感人了,直接哭出來啊😭 Hibiki 唱的真的很好聽
@wind-hunting Жыл бұрын
@dr.Amakis-happy-wanderland Жыл бұрын
我想到的內容地獄但又很現實,我想到這是K主播被狐主播當面搶走的鳥鳥背景獨白....
@奥米霸11 ай бұрын
?小惊喜在哪里捏?
@龍哥-j5o Жыл бұрын
歌詞提供 僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから boku ga shinou to omotta no wa umi neko ga sanbashi de naita ka ra 我曾經想要一了百了 是因為黑尾鷗在碼頭鳴叫著 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ nami no manimani ukande kie ru kako mo tsuibande tonde i ke 在沒有束縛的波浪中浮動消失 啄著過去飛遠 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから boku ga shinou to omotta no wa tanjyoubi ni anzu no hana ga saita ka ra 我曾經想要一了百了 是因為杏花在生日的那天中盛開 その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな so no komore bi de u ta ta ne shi ta ra mushi no shigai to tsuchi ni na re ru ka na 在樹蔭露出陽光的地方午睡之後 是否就能成為蟲子的屍體和泥土呢 薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 hakka ame gyokou no toudai sabi ta a-chi kyou sute ta jiten sya 薄荷糖 漁港的燈塔 生鏽的拱橋 丟掉的腳踏車 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心 mokuzou no eki no suto-bu no mae de do ko ni mo tabi date na i kokoro 在木造的車站爐子前 無法在任何地方踏上旅途的心 今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ kyou wa ma ru de kinou mi ta i da asu wo kae ru na ra kyou wo kae na kya 今天簡直就像是昨天啊 如果要改變明天的話得先改變今天 分かってる 分かってる けれど wakatte ru wakatte ru ke re do 我心知肚明 我心知肚明 但是 僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから boku ga shinou to omotta no wa kokoro ga karappo ni natta ka ra 我曾經想要一了百了 是因為內心變得空虛 満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから mitasare na i to naite i ru no wa kitto mitasare ta i to negau ka ra 哭著說出沒有得到滿足一定 是因為祈願著想要得到滿足啊 僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから boku ga shinou to omotta no wa kutsu himo ga hodoke ta ka ra 我曾經想要一了百了 是因為鞋帶解開了 結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り musubi na o su no wa nigate na n da yo hito to no tsunagari mo ma ta shikari 不擅長重新綁起來啊 與人們的連繫也是相同 僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから boku ga shinou to omotta no wa syounen ga boku wo mitsume te i ta ka ra 我曾經想要一了百了 是因為少年注視著我 ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと beddo no ue de dogeza shi te ru yo a no hi no boku ni go men na sa i to 在床上跪坐著 向那一天的我說聲對不起 パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音 pasokon no usu akari jyoukai no heya no seikatsu on 電腦的微光 樓上房間的生活聲 インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年 inta-fon no cyaimu no oto mimi wo fusagu tori ka go no syounen 內線電話的鬧鈴聲 摀住耳朵的鳥籠中的少年 見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ mie na i teki to tatakatte ru toku jyou hitoma no donkiho-te 正在與看不見的敵人戰鬥 六疊一間的唐吉軻德 ゴールはどうせ醜いものさ go-ru wa do u se minikui mo no sa 反正終點也是十分醜陋的事物啊 僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから boku ga shinou to omotta no wa tsumetai hito to iware ta ka ra 我曾經想要一了百了 是因為被他人說了我是個冷淡的人 愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから ai sa re ta i to naite i ru no wa hito no nukumori wo shitte shi matta ka ra 哭著說出想要被愛 是因為不小心知道了人的溫度啊 僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから boku ga shinou to omotta no wa a na ta ga kirei ni warau ka ra 我曾經想要一了百了 是因為你漂亮地笑了出來 死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから shinu ko to ba ka ri kangae te shi ma u no wa kitto iki ru koto ni majime su gi ru ka ra 會總是思考死亡一定 是因為對於活著一事太過認真了啊 僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから boku ga shinou to omotta no wa ma da a na ta ni deatte na katta ka ra 我曾經想要一了百了 是因為還沒有與你相遇啊 あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ a na ta no yo u na hito ga umare ta sekai wo sukoshi suki ni natta yo 像你一樣的人誕生在這個世上 稍微變得喜歡起這個世界了啊 あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ a na ta no yo u na hito ga iki te ru sekai ni sukoshi kitai su ru yo 像你一樣的人正在呼吸著 稍微對世界有了一點期待 祝各位米花都能找到活下去的意義 勇敢去追尋夢想跳脫舒適圈吧 加油!!!
Why are we still here, Just to suffer? Can't believe after sad songs karaoke and Hibiki gives us this Cover song as a gift, Also still a sad song! As a person who doesn't cry much, I was really moved by your sorrowful voice and the wonderful piano you played. Thank you for the Emotional Damage. 💔