KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Tap to unmute
ภาษาไทยเป็นที่นิยมในเวียดนามมากยิ่งขึ้น #TheDailyDose Live! ยามเช้า
8:11
ต่างชาติเรียนภาษาไทย😣เล่าวันแรกที่โรงเรียนVlog|ใบไม้ไต้หวัน 葉子
10:07
It’s all not real
00:15
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
When you lose control of your Waboba Moon Ball. @TheWabobaTeam #wabobapartner
00:42
Қарғалардың анасы бар ма? | 1 серия | Сериал «QARGA 2» | КОНКУРС
41:02
ภาษาไทยยากระดับโลก เรื่องเล่าจาก @baimaitw สาวไต้หวัน เรียนไทยครั้งแรกเล่นเอาเวียนหัว
Рет қаралды 74,529
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 159 М.
ThailandLOVER
Күн бұрын
Пікірлер: 305
@ThailandLOVERR
7 ай бұрын
ขอขอบคุณเรื่องราวจากช่องใบไม้ไต้หวัน ติดตามเรื่องสนุกอื่นอีกได้ที่ @baimaitw
@wattsing6
7 ай бұрын
ผู้ชาย 2 คนต่อยกันเรียก 1 ต่อ 1 ผู้ชายกับผู้หญิงอยู่ด้วยกันเรียก2ต่อ2😂
@nates2006
6 ай бұрын
ถ้าไม่ใช่คนไทย เจอแบบนี้รับรอง งงตาแตก 5555
@khontharee2416
18 күн бұрын
😅😅😅
@สุดาฉายเงินอยู่
14 күн бұрын
เออๆนะๆ มันต้องสี่สินะ ทำไมมันเป็นอย่างนี้นะ😅😅
@hdgdhsg7563
17 күн бұрын
น้องเค้าเป็นลูกครึ่งครับ😊
@catrunners.9969
8 ай бұрын
แถมภาษาไทยแยกใช้กับกลุ่มคนที่แตกต่างกันอีกนะ ทั้งพระ, กษัตริย์, ไหนจะศัพท์แสลง และที่โหดมึนฮาที่สุดคือศัพท์วัยรุ่นนี่แหละ 555
@จงจัดดวงจันทร์
8 ай бұрын
เขาเรียกว่า ภาษามีวรรณะ ครับ
@eddyvanvan4253
8 ай бұрын
ของ แทร่ คำนี้ วรรณะไหน เอ่ย
@snoopypp7391
7 ай бұрын
@@eddyvanvan4253ภาษาโคราช
@MsThejourney
7 ай бұрын
@@จงจัดดวงจันทร์เขาเรียกว่าใช้ให้ถูกกาลเทศะ ภาษาทุกภาษามีระดับชั้นการใช้อยู่แล้วนะจ๊ะ
@สัญญานรดี-อ6ฝ
7 ай бұрын
@@eddyvanvan4253เขาเรียกคำเกิดใหม่ถ้ามีคนนิยมใช้มันก็จะอยู่ต่อไปถ้าไม่นิยมมันก็จะตายไปเหมือนคำว่าจ๊าบ
@kachainplaiyngam373
8 ай бұрын
อดีตหลงพ่อแห่งวัดท่าซุง ก็ทำนายใว้ กับภาษาไทย และอีกมากมาย ปัจจุบันเป็น ซอฟเพาเวอร์ หลายอย่าง
@suantua
8 ай бұрын
คนไทยเรียกคนอื่นว่า "ตัวเอง" ... แต่เรียกตัวเองว่า "เค้า"
@จงจัดดวงจันทร์
8 ай бұрын
😂😂😂😂😂
@warangkanaup
8 ай бұрын
😅😅จริงด้วย😂😂
@golfmankung9006
8 ай бұрын
นั่นนะดิ แต่คนไทยก็เข้าใจกันเนอะ 🤣🤣
@nuits.8815
8 ай бұрын
และเค้า กับ เขา ก็ไม่ได้เหมือนกันเลย
@suwitwisut6431
8 ай бұрын
เจอภาษาราชการกับววรณดี ยิ่งงงหนัก
@duangtipjeamsakol8219
16 күн бұрын
ใบไม้เป็นลูกครึ่ง ไทย ไต้หวัน ค่ะ
@noumyk
8 ай бұрын
แค่คำว่า 'ต่างด้าว' กับ 'ต่างดาว' คนลาวกับพม่าบางคนมันยังเอามาเป็นคำว่า 'ต่างดาว' คำเดียวกันได้เลย....😂😂😂
@ปารย์พิรัชย์สมประยูร
8 ай бұрын
ภาษาไทยมันดิ้นได้😅😅😅
@ผบทบผู้บ่าวไทบ้าน-ศ4อ
7 ай бұрын
จริงนะ
@Joobdonnangpha
7 ай бұрын
เราว่าดิ้นใด้ทุกภาษานะ
@hohsorn5493
8 ай бұрын
ผมว่าภาษาไทยง่ายนะ โดยเฉพาะภาษาพูด เพราะภาษาไทยไม่มี tense เพียงแค่เอาคำมาประกอบกันก็เป็นประโยคแล้ว ถ้าเทียบกับจีน ภาษาจีนยากกว่ามากๆ เพราะภาษาจีนมีสำนวนสุภาษิตคำไพเราะเยอะมาก คำพ้องเสียงก็เยอะมาก เช่น "ชือ" ไม่รู้ว่าจะใช้อักษรตัวไหน อักษรจีนมี 6 พันตัวที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ถ้าในพจนานุกรมภาษาจีนมีเป็น 6 หมื่นกว่าตัว ผมได้ใช้ภาษาจีนอยู่บ่อย บางตัวไม่ได้เขียนบ่อยก็ลืม ต้องเปิดพจนานุกรมดู และภาษาเขียนกับภาษาพูดต่างกันราวฟ้ากับเหว คนที่เรียนจีนได้ดี ต้องมีสมองในการจำที่ดีด้วย
@PM18Alumni
8 ай бұрын
ยากแน่นอนโทนเสียงเยอะมาก เอก-โท-ตรี-จัตวา-สามัญ 😅😅😅😅😅😅😅😅
@น้องเหมียวเคี้ยวเพชร
8 ай бұрын
เป็นภาษาไทยที่คุ้นเคยสำหรับเรา
@amnatmuangwng8184
8 ай бұрын
เมื่อยเราไม่เมื่อยเหนื่อยเราไม่เหนื่อย
@แก้วมาลูน-ฤ7ผ
7 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
@warutchetjeangthanaratana8055
7 ай бұрын
ผันเสียววรรณยุกต์ได้เหมือนโน๊ตดนตรี นี่คือความงดงามของภาษาไทย อีกอย่างคือเรามี สระ อยู่รอบพยัญชนะ ทั้งหน้า หลัง บน และ ล่าง
@bluegourami5440
7 ай бұрын
ภาษาเวียดนามมีวรรณยุกต์มากกว่าไทยอีกครับ มี 6 เสียง ของไทยมี 5 เสียง
@phonecenter374
7 ай бұрын
พยัญชนะ44ตัว สระ21รูป32เสียง วรรณยุกต์5เสียง นี่เท่าที่นึกออกนะ😂
@ณัฎฐ์เอี่ยมแก้ว
16 күн бұрын
คนยี่ปุ่น งงมาก ตอนเรียน ตัวหนังสือไทยมีหัว พอลองเข้ามินิมาร์ท ไปลองวิชา ไปอ่านตามบรรจุภัณฑ์สินค้า ปรากฏว่า อ่านไม่ออก เพราะ มันไม่มีหัว 😂😂😂😂
@เจริญทยานานุภัทร์-ช7ป
15 күн бұрын
ตอนเรียนอยู่นี่ ซึ้งเลย ยังดีที่คุณครูภาษาไทยสวย ๆ ทุกคน.
@fernfetn2978
19 күн бұрын
ลำ กับ คัน ก้อ งงๆ เหมือนกัน ต้นไผ่-เครื่องบิน-เรือ เรียกลำเหมือกัน ส่วนรถยนต์-ช้อน ก้อเรียกเป็น คัน ทั้งที่สถานะ ไม่เหมือนกัน
@TheHayate2010
8 ай бұрын
ผมเองเรียนภาษาอังกฤษ ผมก็ปวดหัวเหมือนกัน ต้องออกเสียงให้ถูก อะไรก็ไม่รู้กับภาษาอังกฤษ ไม่รู้สิเหมือนเป็นภาษาที่ไม่สมบูรณ์ อาศัยแค่ประเทศที่เป็นเจ้าของภาษาเป็นล่าอณานิคมเท่านั้น แล้วให้มาท่องศัพท์เป็นเล่มๆ ปวดหัวมาก ทั้งชีวิตก็ไม่รู้จะเอาไปใช้กับใคร สุดท้าย ใครจะสื่อสารกับผมก็ต้องสื่อสารเป็นภาษาไทย ดูหนังฝรั่งไม่ต้องพากษ์ไทยก็รู้เรื่อง จะกู้โลกก็ต้องกอดจูบกันก่อน
@ฉันทรักษ์หิรัญกาญจน์-อ2ฆ
8 ай бұрын
ผมเคยทำร้านอาหาร, เวลาลูกค้าสั่งปลาเผาเอาไม่ไหม้(ไหม้ๆ)นะ ต้องเคลียร์กับลูกค้าทุกทีว่าเอาแบบไหนแน่
@tanyachanghae2123
7 ай бұрын
เราเป็นไกด์ หมั่นไส้ ต่างชาติ บอกพูดไทยได้ เลยแก้เผ็ดด้วยการพูดใต้ปนจีนฺเกี้ยนภาษาภูเก็ต หงายหลังเลย 😂😂😂เวลานินทาแขก รู้มาก พูดฮกเกี้ยนไปเลยปนใต้
@kvangz2013
8 ай бұрын
ภาษาจีนก็ยากไม่แพ้กันหรอก คำเดียวกันอ่านได้หลายอย่าง ความหมายต่างกันด้วย😅 หรือเขียนไม่เหมือนกันแต่ออกเสียงเหมือนกัน เสียงเอกกับจัตวา ออกเสียงคล้ายกันมาก และเค้าฟังเสียงตรีกับจัตวาเป็นเสียงเดียวกันไปอีก บางทีพูดหมากับม้าต้องใส่อารมณ์ขั้นสุด ต้องตะโกนถึงจะได้ยินเสียงชัดเจน😂 จากใจครูสอนภาษาไทยในไต้หวัน
@phonecenter374
7 ай бұрын
😂😂นั่นสิ อย่างชรือ กับชรื่อ
@Pisnurak
8 ай бұрын
ภาษายากทุกๆภาษา หากไม่ได้ใช้บ่อยๆ ก็จะยากทุกๆภาษา
@KvHg1
22 күн бұрын
มันยากระดับจักวาลเลยหล่ะครับ
@farmerinthailand5228
17 күн бұрын
น้องเป็นลูกครึ่ง ไทย ไต้หวัน นะ
@benni88sri
7 ай бұрын
น้องใบไม้เค้าเป็นลูกครึ่งไทยไต้หวัน(แม่ไทย) และแต่งงานกับหนุ่มไทยแล้วจ้า
@MrZigumza
8 ай бұрын
"ใช้ในชีวิตประจำวันง่าย แต่เรียนแบบลึกซึ้งยากครับ" 5 5 5
@ไปดีมาดี-ฑ2ฉ
19 күн бұрын
ภาษาไทยคือแผนที่ในปากและลำคอที่ดีที่สุดในโลก จึงมีความยากเป็นพิเศษ เขียนและพูดไปได้ทุกถาษาในโลกใบนี้
@ชายพจน์-ส7ป
8 ай бұрын
น้องใบไม้ เธอมีแม่เป็นคนไทยครับ
@paulboon1443
8 ай бұрын
แฟนคนไทยด้วย หลังๆนี่กลายเป็นคนไทยไปแล้ว
@benni88sri
7 ай бұрын
สามีไทยด้วยจ้า จดทะเบียนแล้ว
@Sirimongkol-z7z
8 ай бұрын
ดอกไม้ ใบไม้ถ่อมความสวย
@SPMSD17
8 ай бұрын
เพื่อนฝรั่งบอกภาษาไทยอ่านยากมาก เขียนติดๆๆกัน แถมไม่มีจุดอีก😂
@Bangtana
8 ай бұрын
คนไทยบางทีก็อ่านผิด เช่น โรโลคอสเตอร์ รู..ปวง หรือ คอ-นก-รีด อิอิ
@แก้วมาลูน-ฤ7ผ
7 ай бұрын
แถมใครแบ่งวรรคตอนไม่ถูกอีก....งงดิ
@พิจารณาเอาเอง
7 ай бұрын
พ่อค้าแม่ค้าที่ อิสลาเอล ยังพูดไทยและภาษาอีสานได้เลยเขาเรียนรู้เพราะต้องค้าขายกับคนงานไทยที่อยู่ในประเทศ
@แสนชื่น-ง9ศ
18 күн бұрын
ยากจริง ขนาดคนไทยเอง บางคนยังสอบตกภาษาไทย สมัยเรียนประถม เขียนตามคำบอก เขียนผิดคำละ 1ที(ถูกตี)
@อมตะบุญเจริญ
17 күн бұрын
ภาษาพูดนั้นว่ายากแล้ว แต่ภาษาเขียนจะยากกว่าครับ บางคำใส่สระ แต่บางคำก็ไม่ต้องใส่ และต้องใส่ตัวการันต์ มั๊ย) หรือบางคำออกเสียงเหมือนกันแต่จะใช้อักษรตัวใหน เข่น พัน พันธุ์ พันธ์ ภัณฑ์ ปัน ปัญ ภรร(ภรรยา)
@kaikai9016
18 күн бұрын
คนใต้เรา เพื่อน มีทั้ง "เพื่อน" ที่แทนตัวเอง เพื่อน แปลตรงตัวว่าเพื่อน และ "เพื่อน" ที่หมายถึงคนอื่น เป็นบุคคลที่3 แต่โดยส่วนตัวที่เป็นคนไทย เรามองว่าภาษาอื่นยากค่ะ เพราะด้วยความที่เราไม่มั่นใจว่าเราออกเสียงไปนั้นถูกรึป่าว แล้วเขาจะเข้าใจมั้ย อย่างภาษาไทยเรา ต่อให้คนพูดพูดไม่ชัด ผันวรรณยุกต์เพี้ยน เราก็แปลมันออกมาได้ เราคิดว่าคนไทยส่วนใหญ่ ประสาทแยกเสียงดีมาก ก็แม้แต่ภาษาที่ไม่สามารถระบุได้ เช่น ภาษาที่เด็กเล็กๆคุย รึภาษาตั้งเองอย่างไว้คุยกับสัตว์เลี้ยง หมาแมว ก็ยังฟังกันออก แต่กลับกันเวลาเห็นคลิปต่างชาติฟังภาษาตัวเองที่พูดโดยคนชาติอื่นเขาฟังไม่ค่อยออก เราก็จะกังวลว่าเขาจะเข้าใจที่พูดไปมั้ย ยิ่งถ้าเขาพูดไทยไม่ได้อีก ยิ่งคิดว่าไม่รู้จะอธิบายต่อยังไง . ส่วนตัวอไม่ได้อยู่ในสถานที่ท่องเที่ยว แม้ว่าจังหวัดจะเป็นจังหวัดท่องเที่ยวก็ตาม เลยไม่ค่อยเจอชาวต่างชาติเท่าไหร่ แต่ก็มีแวะมาที่ร้านบ้าง เราก็ใช้กุเกิ้ลแปลเอา มีคุณลุงคนนึง คิดว่าแกน่าจะเป็นคนเยอรมันมั้งเราก็ไม่รู้แต่ที่แน่ๆคิดว่าภาษาที่ลุงแกพูดไม่น่าใช่ภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษของแกก็ไม่ค่อยดี เวลาแกพูดเราก็จับใจความได้แค่บางคำ พอเข้าใจเพราะอุปกรณ์ที่ร้านขายส่วนใหญ่จะทับศัพท์อังกฤษ แต่เวลาอยากจะอธิบายแกก็อธิบายลำบาก เพราะแกเองก็ฟังอังกฤษเรา เหมือนจะไม่ค่อยออก ภาษาไทยนี่หนักเลย แกรู้แค่บางคำ
@xiyun16
13 күн бұрын
1:40 จริงๆ แล้ว ในหลายๆ ภาษาเขาก็ไม่พูดคำว่าลาก่อนกันนะ เพราะมันหมายถึง จากกันแบบไม่ไม่ได้เจอกันอีก คนไทยก็ใช้คำว่าลาก่อนสำหรับคนที่เสึยชีวิตแล้ว ญี่ปุ่น ก็ไม่พูด ซาโยนาระ เพราะมันคือการจากลาแบบที่ไม่ได้กลับมาเจอกันอีก จีนก็ไม่ค่อยว่า จ้ายเจี้ยน กับคนที่รู้จักหรือสนิทกัน ถ้าใช้ก็ใช้กับคนที่คิดว่าคงไม่มีโอกาสได้เจอกันอีกแล้ว
@mynday4491
9 күн бұрын
真的嘛😅
@อํานวยบุญทา-ฬ3ย
19 күн бұрын
ภาษาไทยยากสุดครับ ขนาดคำว่ากินยังแตกออกมาใช้ได้อีกมากมาย
@sasanees8869
17 күн бұрын
ตอนผมเนียนชั้นม.ต้น - ม.ปลาย สอบทีไรกว่าจะผ่านได้แทบตาย!
@wa1263-l1k
7 ай бұрын
วันนี้เพิ่งเจอชาวฮังการี่ พูดว่าอยากเรียนภาษาไทย เคยเจอชาวรัสเซียเรียนภาษาไทยเอง พูดเป๊ะ ขัดมาก และยุโรปพูดเรียนไทย เขาว่ายากมาก เขาต้องขอstudent วีซ่า เพื่อนเรียน อ่าน เขียน ปีต่อปี ฝรั่งชอบเมืองไทยมาก มาแล้วมาอีก
@การุณลักษณ์นิรุตติปฏิสัมภิทา
17 күн бұрын
ยากมากครับ โดยเฉพาะในหลักสูตรที่เรียนมา เวลาใช้ในสังคมใช้แค่ระดับพื้นๆ เอง แต่สูตรที่ไม่ค่อยได้ใช้จริง
@thammapollimrat4099
7 ай бұрын
ความยากมี5ระดับ ไทยอยู่ระดับที่4 และในระดับที่4ก็แยกความยากได้อีก4-5ระดับ ภาษาไทยยากมาก ออกดสียงให้ชัดยากมาก การเขียนให้ถูกต้องก็ยากมาก
@Axaravut
8 ай бұрын
... กินข้าว ของคนไทย อาจจะกินก๋วยเตี๋ยว ผัดซีอิ๊ว หรือ พิซซ่า ก็ได้นะครับ ... ... ...
@ดาวทองทะวงศ์
7 күн бұрын
เป็นธรรมดา ก็ยากทุกภาษา ถ้าไม่ใช่ภาษามาตั้งแต่เกิด ยิ่งเป็นภาษาพูดในหมู่เพื่อนฝูงที่สนิทกันและภาษาด่า ของแม่ค้าตลาด ต่างจากภาษาหนังสือพิมพ์ 😊
@row3625
7 ай бұрын
ภาษาไทย พูดง่าย เพราะ verb เรามีช่องเดียว จะกินเมื่อวาน กินวันนี้ กินพรุ่งนี้ ก็คือกิน ไม่ต้องผันกริยาอะไร แต่ออกเสียงยาก เพราะมี 5 โทนเสียง(วรรณยุกต์) มีตัวกระดกลิ้น ส่วนภาษาเขียนนี่ ยากอันดับต้นๆเลย ไหนจะ ตัวเสียงซ้ำ สระ วรรณยุกต์ แล้วก็ตัว ฤ ที่ไม่มีใน 44 ตัวอักษร แต่ใช้บ่อย ส่วนข้อดีคือ เขียนแล้วออกเสียงได้ใกล้เคียงกับเสียงต้นฉบับมาก แต่ไม่มีเสียงในลำคอ เลยเขียนคำอ่านภาษาจีนบางคำได้ไม่ค่อยดี
@Alek-v8b
8 ай бұрын
ต้องมาคลุกคลีกับคนไทยครับ
@baalbass
7 ай бұрын
ยากจริง เสียงเปลี่ยนความหมายเปลี่ยน บางคำก็มีหลายความหมาย
@Suratana_Trn
7 ай бұрын
ภาษาไทยยากจริงค่ะ คนไทยแท้ยังพิมพ์ผิดถูกอยู่เลย เราเองก็เหมือนกัน ไม่ใช่แค่พูด เรื่องการพิมพ์ก็ยาก ยิ่งคำว่าศัพท์ยากๆคนไทยเองก็ปวดหัวค่ะ 🤭
@P_79_P_Am
8 ай бұрын
ทุกภาษาก็เป็นแบบนี้ล่ะครับ คำศัพท์บางคำมีหลายความหมาย มันก็ขึ้นอยู่ที่รูปประโยค แต่ภาษาไทยมันจะเยอะกว่าเขาหน่อย ต่างชาติก็เลยว่ายาก แต่ประโยชน์ของภาษาไทย มันสามารถแปลและเข้าใจได้ลึกซึ้ง กว่าภาษาอื่นๆ หมายถึงคนที่เข้าใจภาษาไทยแล้วนะ..
@taktanmo6323
8 ай бұрын
คนจีนเยอะจริงค่ะ ทั้ง ป.ตรี ป.โท.มาเรียนที่เอแบค
@นายมังกร-ญ4น
7 ай бұрын
อยากพูดภาษาไทยได้ มาแต่งงานกับคนไทยเด้ออีหล้า..😄🙂
@princefrogspike9645
7 ай бұрын
.....คำนาน สรรพพนาม คำกิริยา คำวิเศษ จะว่าไปก็ยากจริงๆน่ะ มิน่าเด็กนักเรียนไทยสมัยใหม่ถึงอ่านหนังสือกันไ่ม่ค่อยออก สงสัยต้องปรับสื่อการเรียนการสอนกันใหม่แล้วล่ะ.....
@นายเกษมศรี
8 ай бұрын
อย่าคิดว่าต่างชาติเลยผมคนไทยยังงงงนะเขียนไม่ถูก.55555
@pagasherdaddy6420
8 ай бұрын
อ๋อ.. ไม่ถูกจริงๆแหละ.. ยัง งง .. ง.งู เกินมาด้วย 😂😂😂 (หยอกๆนะ) 😂
@giovanniponza3691
17 күн бұрын
😂คิดว่ามีเราคนเดียวชะอีก
@แสงสว่าง-ล1จ
7 ай бұрын
นอกจากคําพูดแล้ว ภาษาไทยยังยาก ในการเขียนถ้าหากว่า ความจําไม่ดี ยิ่งเป็นคําราชาศัพท์
@2222-x3g
8 ай бұрын
ภาษา ...ไทยเรามันมีความหมายลึกซึ้ง แยกแยะได้ละเอียดขึ้นเช่นลุงป้าน้าอา พ่อพี่ น้องหลาน ไม่ ยู คำเดียว.....ครอบจักรวาล....
@nochs.9664
7 ай бұрын
ลาวได้เปรียบชาติอื่นมากๆ แต่กลับใช้ข้อได้เปรียบนี้ ไปบอกว่าลาวพูดไทยคือขายชาติบ้างล่ะ
@จีระศักดิ์บุรัมย์สูงเนิน-ง2ต
17 күн бұрын
นีแค่ภาษาพูดของคนนะ นี้ถ้าเจอภาษาเทพนี้นะ บอกเลยว่าบันเทิงค๊าบป้ม😂
@ธรรมนูญจิตละเอียด-จ2พ
6 ай бұрын
เสือ เสื่อ เสื้อ เท่านี้ก็ งง ตาแตกแล้วครับ😂😂😂
@ประมวณเชื้อชัย
17 күн бұрын
เขาคือสะใภ้อุบลราชธานี
@อนุชา-ฅ9ฟ
7 ай бұрын
ภาษาไทยง่ายสุดแล้วสระตรงเสียง พยัญชนะตรงตัว พรุ่งนี้ วันนี้ เมี่อวานนี้จบไม่เหมือนภาษาอังกฤษ ตัวเดียวอ่านได้สอบแบบ แถมมีอดีต อนาคต ปัจจุบัน กริยาต่างกัน
@ณัฎฐ์เอี่ยมแก้ว
16 күн бұрын
เรา ของอิสาน คือ บุรุษที่3 ด้วย 5555
@ultrasnook
8 ай бұрын
ใบไม้ ลูกครึ่งไทย-ใต้หวัน
@ประยุทธน้อยอรุณ
8 ай бұрын
ภาษาไทย เป็น ภาษาใจ ครับต้องเข้าใจแล้วภาษาไทยจะเข้าไปอยู่ในใจ
@WACHIR-gv8gm
7 ай бұрын
ใช้ในชีวิตประจำวันก็ยาก แต่จะยากสุดๆเลยคือภาษากวี วรรณคดี โครง ฉันท์ กาพย์ กลอน เพราะต้องต้องมาแปลความหมายอีกทอดหนึ่ง นั่นแหละผมว่ายากสุดของภาษาไทยแล้ว เราคนไทยเองว่ายากแล้ว ต่างชาติไม่ต้องพูดถึงเลย
@0LittleChild0
7 ай бұрын
โคลง ไม่ใช่ โครง
@WACHIR-gv8gm
7 ай бұрын
@@0LittleChild0 ขอบคุณครับ ผมพิมพ์ผิดขออภัยด้วยครับ
@paulboon1443
8 ай бұрын
ผมเป็นคนต่างจังหวัด แรกๆ ได้ยินภาษากลาง มันก็ต่างกัน แต่นานๆไปก็ชิน
@boonyodkordchompoo2982
8 ай бұрын
ผมใส่ตัวครวบกรั้มยังไม่ถูกเลย
@narongchaipanya1661
8 ай бұрын
Kai kai Kai Kai = ใครขายไข่ไก่ เจอดอกนี้ฝรั่งมึน ไม่รู้จะออกเสียงยังไง
@mukmuksurin7370
8 ай бұрын
เเม่คนไทย มาอยู่ไทย ได้เเฟนคนอุบล เเต่งงานเเล้วน้องใบไม้😊
@สุกิจอินไผ่-ฬ6ส
8 күн бұрын
ภาษาที่ดีต้องมีชีวิต และพัฒนาตัวมันเองได้
@nitatdeephijarn2149
8 ай бұрын
ก็ขึ้นอยู่กับความตั้งใจที่จะเรียนรู้ ยูทูปเบอร์ คุณ Joyec Sin เข้ามาอยู่เมืองไทยไม่นานก็สามารถพูดได้ดีในระดับหนึ่งเลยทีเดียว
@เสียมกุก-ษ2ม
8 ай бұрын
ออกเรียนมาได้40กว่าปีแล้ว ยิ่งไม่ค่อยได้อ่านเขียนอีกตอนนี้เขียนผิดๆถูกๆแล้ว คำยากๆก็เขียนไม่ถูก
@Charlie-cfc
8 ай бұрын
ไม่ ไหม้ ม่าย 😂😂😂
@rajanboonrungsri4186
7 ай бұрын
ยากไม่ยากก็คิดดูสิครับว่าคนไทยส่วนหนึ่งยังพิมพ์ "นะค่ะ" อยู่ตลอด🤭
@chaiyakraising2984
17 күн бұрын
ภาษาบางคำต่างชาติที่เรียนภาษาไทยต้องสกิลขั้นเทพก่อนค่อยหัดพูดหัดใช้ 555 เปรียบดั่งหัดขับรถเกียร์กระปุกที่ต้องเหยียบครัช เข้าเกียร์แตะคันเร่ง แรกๆเอาแค่ออกตัวเปลี่ยนเกียร์ ใช้แค่เกียร์ต้นๆก่อน อย่าเพิ่งเกียร์ 5 ดริฟอย่างเพิ่งเบิร์น 🤣🤣🤣
@todsapronj321
7 ай бұрын
ใบไม้เป็นลูกครึ่งไทย-ไต้หวัน
@seasunsafeseasunsafe8591
17 күн бұрын
เจอคำว่าปฎิรูปแต่ตีความหมายว่าล้มล้าง สาวใต้หวันจะไม่อยากเรียนภาษาไทยเลย5555
@จริงจริงมีเสถียร
7 ай бұрын
เขมรบอกว่าอยากให้ทุกชาติในอาเซี่ยนต้องเรียนภาษาเขมรเป็น-ากลางของอาเซี่ยน😂😂😂
@นายมังกร-ญ4น
7 ай бұрын
ใช้ได้หมด เป็นคำเดียวกัน อันเดียวกัน😄🙂เด้ออีหล้า..
@techpowchanel4437
10 күн бұрын
ภาษาไทยมันมีหลายระดับ ตามการใช้งานทั้งสถานะ อาชีพ อายุ หรือความสัมพันธ์ ก็จะใช้ให้เหมาะสม ซึ่งสามารถแสดงออกได้หลายอารมณ์ สนุกมากครับโดยเฉพาะคำที่กำกวม 555
@bbl-xl4py
7 ай бұрын
อย่าลืมคำไทย เขียนอย่าง อ่านอีกอย่าง เช่น สามารถ
@suratinee7167
7 ай бұрын
ติดตามเธออยุ่..ใบไม้ใต้หวัน..
@bluepearl5312
7 ай бұрын
ยากค่ะ ขนาดคนไทยเองบางคนยังใช้ภาษาตัวเองผันวรรณยุกต์ผิดๆถูกๆเลยในปัจจุบัน คะ ค่ะ นี่เห็นบ่อย
@อนันต์จิรจุฑานนท์-ด5ว
8 ай бұрын
สระ.การัน คำ น.ณ.อ่านเหมือนกัน ตัวไกนสะกดซ้ำน่าจะเลิกใช้
@สมาสมา-ฉ6ย
16 күн бұрын
คนต่างชาติงง
@พิเชฐชัยประกอบทรัพย์
17 күн бұрын
ย่า/หญ้า..พ้องเสียงไม่พ้องรูปการเขียนต่างกัน
@บัวทองนาเจิมพลอย-ว8ร
8 ай бұрын
ภาษาจีนก็เหมือนกัน.ปมเคยเรียน
@คิดจะพักคิดถึงคิดแคส
10 күн бұрын
ไม่ยากเลยจ้า เราเรียนๆเล่นไได้ท้อปประจำ😊
@ชัยมงคลเลิศรัตนกิจ-ฎ8ร
7 ай бұрын
สิ่งที่ได้มายาก..ย่อมมีคุณค่าเสมอ
@Daodao_707
8 күн бұрын
ภาษาอังกฤษก็เหมือนกัน ออกเสียงไม่ถูกเขาก็ไม่เข้าใจ
@kittenseatea5823
8 ай бұрын
กลับไปดูกาเดียนออฟ เดอะแกแลกซี่ใหม่ ภาษาไทย ให้ดูที่ ครู้ท พูด
@comchannel6719
4 күн бұрын
ง่ายๆ
@NokJob
8 ай бұрын
มันต้องดูองค์ประกอบของประโยค นะจะๆ😅
@israjendranatsuya4199
8 ай бұрын
เห็นด้วยครับ
@jakrapong87
7 ай бұрын
ผมเป็นครูสอนนักเรียนประถมสอนภาษาไทยจะยากกว่าสอนภาษาอังกฤษ ครับ
@บุดสีคงทน
7 ай бұрын
ภาษาไทย มันดิ้น ได้ ครับ😅😅😅ต้องเข้าใจจริงๆจึงจะเข้าใจครับ
@น้อยเเก้วลังกา
7 ай бұрын
ผมว่าหน้าจะได้5ดาว+10นะ หากเขารู้ว่าเเต่ละภาคตะมีภาษาของแต่ละภาคอีก ต่างประเทศเเค่สำเนียง ไทยยังมีสาขาย่อยอีก3
@0LittleChild0
7 ай бұрын
น่า ไม่ใช่ หน้า
@น้อยเเก้วลังกา
7 ай бұрын
@@0LittleChild0 นี่แหละ คับ ต้องบวกๆๆๆ อ่านแปลได้แต่เขียนผิด
@BaffledChillwave
7 ай бұрын
ยากครับ เกรด 2 กับ เกือบ 3 เอง
@JarunRaw
9 күн бұрын
จะไม่ยากได้ไง แม้แต่คนไทยเองยังตามไม่ทัน คำศัพท์เล่นผุดมาเป็นรายวัน เริ่มพูดกับลูกไม่ค่อยเข้าใจไปทุกวันแล้ว เหมือนโทรศัพท์รุ่นกระดูกหมูกับสมาทโฟน มันคงเชื่อมกันไม่ค่อยติด
@nuttatattatt3964
7 ай бұрын
ในฐานะคนเนีบนภาษาจีน การแปลจากจีนเป็น เป็นอังกฤษก่อนค่อยแปลเป็นจีนมักจะ แม่นยำกว่า การแปลข้ามภาษาอังกฤษ ส่วนจะแปลไทยเป็นจีนก็ต้องทำแบบเดียวกัน ไม่งั้นประโยคแปลกๆ ไปเลย
@B-king-4444
7 ай бұрын
การเขียนไวยกรณ์ อันนี้ยากมากๆ อักษรสูง,กลาง,ต่ำ คำเป็นคำตาย คำบาลี,สันสกฤต ยังมีอีกเยอะคับ เขาะลืกๆแค้ถอดคำประพันธ์ ตายเลยคับ มันยากจริงๆ
@0LittleChild0
7 ай бұрын
ไวยากรณ์
@SuthatsaneeyaPongsupan
7 ай бұрын
ส่วนตัวคิดว่าที่ยากที่สุดของภาษาไทยคือ สรรพนาม (เพราะมีความพลิกแพลงเยอะมาก)
@สมพงษ์สาบุบผา
8 күн бұрын
บางครั้งappแปลภาษาก็แปลมั่วครับ ขนาดแปลภาษาลาวเป็นภาษาไทยยังมั่วมากเลย
@เป็นกลาง
8 күн бұрын
อังกฤษยากกว่าอีก ต้องเปลี่ยน Tens และตัวสะกดเหมือนกันดันออกเสียงอีกแบบ
@พระสวนชินคํา
8 ай бұрын
นกเขาก็ใช่นะแอด😁😁🇹🇭
8:11
ภาษาไทยเป็นที่นิยมในเวียดนามมากยิ่งขึ้น #TheDailyDose Live! ยามเช้า
VOICE TV
Рет қаралды 86 М.
10:07
ต่างชาติเรียนภาษาไทย😣เล่าวันแรกที่โรงเรียนVlog|ใบไม้ไต้หวัน 葉子
ใบไม้ไต้หวัน 葉子
Рет қаралды 177 М.
00:15
It’s all not real
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
00:28
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
00:42
When you lose control of your Waboba Moon Ball. @TheWabobaTeam #wabobapartner
Daniel LaBelle
Рет қаралды 150 МЛН
41:02
Қарғалардың анасы бар ма? | 1 серия | Сериал «QARGA 2» | КОНКУРС
OMIR
Рет қаралды 1,4 МЛН
5:01
ภาษาไทยน่ารัก ต่างชาติประทับใจ โมโหยังไงให้เหมือนกำลังร้องเพลง
ThailandLOVER
Рет қаралды 94 М.
8:01
Foreigners react "In Thailand, we don't say..." Funny TikTok | Madooki
Madooki
Рет қаралды 266 М.
9:39
Whyคนไต้หวันตัดสินใจมาเมืองไทย?ลูกครึ่งไทยไต้หวัน 決定來泰國的原因
ใบไม้ไต้หวัน 葉子
Рет қаралды 96 М.
20:02
🇹🇭 ខមថៃ ขอมไทย Decoding Khom Thai ขอมไทย ខមថៃ ถอดรหัสอักษรขอมไทย: อ่านภาษาไทยในอักษรขอม
Stuart Jay Raj
Рет қаралды 194 М.
15:10
เมื่อกุ๊กฝรั่งกินอาหารไทยพื้นบ้านในรายการของอังกฤษ โอ้ยย บางอย่างคนไทยบางคนยังไม่กินเลยค่ะ
ผักบุ้ง Pakboong
Рет қаралды 1,6 МЛН
8:18
กทม. แตก!..ท่องเที่ยว บินเข้า ทะลุ 2 แสนคน/วัน คริสต์มาส ปีใหม่ คอมเมนต์ นานาชาติ
# Touch Studio ทัช สตูดิโอ
Рет қаралды 44 М.
9:12
แผ่นดินนี้มีปาฏิหาริย์ หอบร่างพังมาไทย กลับได้ชีวิตใหม่ไม่คาดฝัน
ThailandLOVER
Рет қаралды 236 М.
5:41
ชาวเลโซโทนั่งไหว้ พระบรมฉายาลักษณ์ ร.9 ซาบซึ้งพระเมตตา แผ่ไพศาลถึงแอฟริกา
ThailandLOVER
Рет қаралды 243 М.
11:52
#2 สิ่งที่ยากในภาษาไทย🤔😜 [Thai sub] | นิสิตเกาหลี
นิสิตเกาหลี Nisit Kaoli
Рет қаралды 141 М.
15:46
🤓✍สอบภาษาไทยในเกาหลีเป็นยังไงบ้าง?!?🇹🇭FLEX ภาษาไทย🇹🇭(with แพร😘)| Nisit Kaoli นิสิตเกาหลี
นิสิตเกาหลี Nisit Kaoli
Рет қаралды 157 М.
00:15
It’s all not real
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН