Apoie a música clássica brasileira:apoia.se/musicaclassicabrasileira
@675Marcelo7 ай бұрын
Tem algum site com a tradução da música?
@camilalaughton8355 Жыл бұрын
Que maravilha de música! Parabéns pela iniciativa.
@Thmqso Жыл бұрын
Desconhecia de que o Brasil era capaz de produzir isso.
@joaovnts40233 жыл бұрын
Carmaba q magnífico! Seria daora ,se possível, umas legendas. Parabéns pelo canal! Resgatando a cultura brasileira
@lucaspavanello70202 жыл бұрын
Letra: Original "Ecce vidimus eum non habentem speciem, neque decorem: Aspectus ejus in eo non est: Hic peccata nostra portavit, et pro nobis dolet: Ipse autem vulneratus est, propter iniquitates nostras: Cujus livore sanati sumus. Tradução Nós O vimos sem beleza nem formosura: Seu aspecto não agradava, Ele suportou nossos pecados e por nós sofreu. Ele foi ferido pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados. Ele carregou nossas enfermidades e levou nossas dores. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
@Andre-wt3qj3 жыл бұрын
Grande padre José Maria Xavier!
@Neptunianus3 жыл бұрын
tri lindo
@nihil43053 жыл бұрын
Minas Gerais
@recitareversis3 жыл бұрын
Nossa... que música bonita
@fiukkas3 жыл бұрын
Achei que seria em português, mas não deixa de ser linda. Tão boa quantos os gregorianos
@rafaelsalesarantes5583 жыл бұрын
Pe. José Maria Xavier escreveu basicamente musica sacra. Mais 95% delas em latim, lingua oficial da Igreja, pelo menos naquela época... Vale a pena conferir outras dele, muito bonitas...
@marceloqueiroz5153 жыл бұрын
Ecce vidimus eum non habentem speciem neque de corem aspectus jus aspectus e jus in eo non est, Hic peccata nostra portavit et pro nobis dolet ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostra iniquitates nostras. Cujus livore sanati sumus cujus livore sanati sumus sanati sumus cujus livore cujus livore sanati sumus sanati sumus sanati sumus. Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit. Cujus livore sanati sumus cujus livore sanati sumus sanati sumus cujus livore cujus livore sanati sumus sanati sumus sanati sumus. * Peguei a letra da partitura na web; Não aprendi latim e pulei os versos de acordo com as pausas que escutei na canção.
@lucaspavanello70202 жыл бұрын
Tradução Nós O vimos sem beleza nem formosura: Seu aspecto não agradava, Ele suportou nossos pecados e por nós sofreu. Ele foi ferido pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados. Ele carregou nossas enfermidades e levou nossas dores. Pelas suas pisaduras fomos sarados