¡Voy a testear vuestro nivel de español! ¿Qué palabra dice el hombre del zoco en el minuto 2:17? Pista: es una hierba.😉 Os leo en comentarios.
@specialone731811 ай бұрын
Hay otras vocabularios tienen origen árabe y hay vocabularios se usan aquí en Egipto tienen origen español o italiano , como Almohada...المخدة Está bien... (Estabena)اتفقنا significa de acuerdo
@dennispatterson672911 ай бұрын
Creo que escuché la palabra 'cilantro'.
@mikelartus77999 ай бұрын
Un poco tarde, pero...escuché que dice "cilantro". En Perú le llamamos "culantro", aunque en alguna parte leí que no son la misma hierba.
@GRosa4 ай бұрын
No idea 😅
@nabilelhadjaouiАй бұрын
Fantástica profesora,yo también de marruecos bienvenida en cualquier momento 😊😊
@mohamedfartan740911 ай бұрын
Si vienes otra vez a Marruecos, y seguro que lo harás, nos dará un placer que visitaras nuestra cuidad. Aquí, al norte de Marruecos, y sobre todo en Tetuán nuestra ciudad, y Tanger, usamos muchas palabras de origen español también, como nevera, coche, patio, bocadillo, zutano, barrio, pista, plaza, bombilla, cama, lechería.. Un abracito querida profe❤
@clasesconclau11 ай бұрын
Está en mi lista!!
@carlapaz872211 ай бұрын
Qué interesante.
@sdvcs-o2v7 ай бұрын
i've travelled to the north last summer it was outstanding
@jeanlouispradel5519 күн бұрын
Gracias Clau para este viaje linguistico y cultural
@marioathuel11 ай бұрын
Hola! En los 90's los jóvenes de Buenos Aires usábamos una palabra para expresar aquello que nos había gustado o que estaba bueno "alhaja". Este video está alhaja! Saludos!
@clasesconclau11 ай бұрын
Qué top! Mil gracias
@tarasvulvas944810 ай бұрын
Por los pueblos de Toledo también se usa cuando saludas a alguien como apelativo cariñoso o familiar, " Hola alhaja" "¿Donde vas alhaja?"
@azizsalhi2502 ай бұрын
Saludos desde marruecos
@lhoussainedikrallah85611 ай бұрын
Buenas noches Claudia, soy de Marruecos y soy principiante en aprender español, de hecho, aprendí muchas cosas de ti, muchas gracias por tu esfuerzo, tienes una pronunciación maravillosa en español y árabe también.،،،،👍👍👍
@clasesconclau11 ай бұрын
Qué bonito leer esto! 🫶🏼 un abrazo enorme, me encantó Marruecos y volveré pronto
@sdvcs-o2v7 ай бұрын
soy Tambien
@rayzsome885211 ай бұрын
Finalmente alguien que me explica porque aceite se llama aceite en español. Esa pregunta me causa dolores de cabeza hace 40 años. Muchisimas gracias Clau! No lo entiendo 2:17
@ezequielrusso79410 ай бұрын
Aguante el idioma español en el Mundo 🇪🇸🇦🇷🇪🇸
@valdileyrosa52332 ай бұрын
Muchas gracias👏😄👍🇧🇷
@anis.anis.a11 ай бұрын
Welcome to Morocco again 😊
@clasesconclau11 ай бұрын
Un placer ❤
@FabianMarcelo-d3e11 ай бұрын
Como siempre, muy interesante.. Sabía d ealgunas palabras...no todas esas.
@richardwalker254711 ай бұрын
Hola,Claudia Qjalá tenga un buen tiempo en Marruecos, estuve en Marrakech te recomiendo que alquile un camello vas a ir el desierto y camping en la tienda de la campaña en la noche que veas las estrellas es muy brillante es marvilloso 🐪🎆
@clasesconclau11 ай бұрын
Gracias por el consejo!
@armandomonteiro418711 ай бұрын
Muchas gracias.
@clasesconclau11 ай бұрын
Gracias a ti💕
@AnaandaLibertad27 күн бұрын
El 23 de diciembre voy a Marruecos:-))) Y espero usar un poquito mi árabe básico:-D
@michelatorri70712 ай бұрын
Ojalá si fuera allí, en Marruecos 😁
@John9876A11 ай бұрын
Gracias maestra Claudia por compartir este hermoso e informativo vídeo. Si uno busca una lingüista, experta en gramática e historiadora del idioma de Cervantes, pues es Claudia!
@clasesconclau11 ай бұрын
😳☺🌼
@simonemarguttiАй бұрын
saludos de Italia
@rodolfocosta931511 ай бұрын
Está cada día mejor tu contenido 🎉.¡Enhorabuena! Un saludo fuerte desde Río de Janeiro 🇧🇷.
@clasesconclau11 ай бұрын
A ti!
@agentling19 ай бұрын
Gracias por tu canal, Clau. Soy inglés y tengo una profesora gallega de español así que lo encontré gracioso que el primer vídeo tuyo que vi era de ‘vi en vez de he visto‘. También aprendo el árabe y vivo con un chico portugués así que lo que haces es de mi rollo 👌
@BernardGreenberg11 ай бұрын
Otra vez, aún un video tuyo más que me encanta. No sé porque, pero puedo entenderte (tu hablar) mejor que entiendo muchos otros presentadores en español -- puedo comprender casi cada palabra que dices. Estudié el árabe hace 20 años, después de los ataques contra Nueva York (trabajaba por un empresa que hacía programas para procesar idiomas, y el gobierno quería el árabe). Por supuesto, muchas palabras árabes llegaron al inglés por exactamente este camino a través del español -- hablaste unas - alcohol, algebra, algorithm (el nombre del Sr. al-Kwarizimi!), etc. Esperando con ganas de tu próximo! Gracias! (PS. Tal vez mi favorita es _jabalí_ , "del monte" en árabe, que parece guardar la J del árabe, según mi comprension.)
@clasesconclau11 ай бұрын
Entonces enhorabuena! Significa que tienes un buen nivel de compresión auditiva. Un abrazo y gracias por estar por aquí otra vez!✨
@antoniopromero934211 ай бұрын
¡Hola, Claudia, precioso video el que hoy nos regalas, tanto como tu propio viaje a Marruecos! Algunas palabras que explicas no las conocía como procedentes del árabe. Oigo hablar mucho árabe en el área donde hoy vivo. Me fascina su sonido; y la escritura... ni te cuento. Seguro que después del viaje "haces" muy bien esa "jota" gutural única, que suele representarse en alfabeto latino por "kh" o por "jh". Y dirás mejor el nombre de mi admirado poeta Omar Khayyam... aunque él era persa. Gracias y saludos cordiales.
@ardillaaventurera30125 ай бұрын
Has traído muchos recuerdos, es que mi tesis trató sobre la cultura árabe :)
@wolfganglechner-c6e2 ай бұрын
optimo video, gracias
@petrosstefanidis639611 ай бұрын
Guau, ¡algoritmo es del árabe!🤯 Tiene sentido. Siempre creí que es una palabra sólo griega, a causa de αριθμός (número). Parece que la adaptaron los árabes. ¡Qué interesante!
@clasesconclau11 ай бұрын
Mucho!
@samsadax2309 ай бұрын
De hecho, la palabra algoritmo proviene de "Al Khawarizmi", que es el nombre de un matemático persa que vivía en Bagdad en el siglo IX y que escribió todas sus obras en arabe.
@jairoozolio16111 ай бұрын
Muito interessante esse vídeo, simplesmente perfeito sobre as origens destas palavras. Gostei demais. Belo Horizonte Minas Gerais 🇧🇷
@clasesconclau11 ай бұрын
Muchas gracias! Un abrazo
@LuigiRBG11 ай бұрын
Genial tu video Clau, soy Colombiano y enseño español en Londres y vivo enamorado de nuestra lengua, así que muchas gracias por tomarte el tiempo de hacer este video, thank you very much 🙏
@clasesconclau11 ай бұрын
Gracias a ti!!! Ánimo con tu labor docente. Un abrazo!
@nicedog111 ай бұрын
Muy interesante. Gracias 😊
@sdvcs-o2v7 ай бұрын
soy de maghreb, proud to hear these stuff
@mki110411 ай бұрын
hola clau , hay mas de 4000 palabras de origin arabe(alcoba,almohada,alberca,almacen,aceituna.....) !! estoy sorprendido de tu prununciacion perfecta en arabe , bravo
@clasesconclau11 ай бұрын
Ah sí? Jajaja qué sorpresa lo de la pronunciación! Me alegro
@mki110411 ай бұрын
@@clasesconclau si es como si la pronunciacion estuviera integrada en tu dna liguistico no se, pero bravo no es facil de prunciar el arabe
@MrCamus215 ай бұрын
gracias por el video, muchas de las palabras no sabia que tenían un origen árabe, pese a que viaje a varios paises árabes, además la propia palabra paella que mencionas proviene también del árabe y significa sobras, y es de cuando los reyes terminaban de comer, la gente de palacio reunía juntaba todo o varias de las cosas y se lo comían, y de ahi lo de sobras, que si lo piensas la paella tiene de todo, verduras, marico, pescado, obviamente arroz. Por otro lado a mas de uno le implosionara la cabeza al saber que muchas de las palabras que usa son de origen árabe, muchas mas de lo que imaginaba su cabeza racista. sobre los aporte de los árabes a la ciencia os recomiendo un pequeño video titulado "1001 inventos de la biblioteca de los secretos" del actor Ben Kingsley, también os recomiendo un documental ( largo de uno 5 capitulos creo ) que se llama islam imperio de fe
@KemalTarikOzer33.7 ай бұрын
Explicaste muy bien gracias.
@TomRNZ11 ай бұрын
¡Hola Clau! Ya sabía sobre esto porque soy un amante de la etimología, pero aún así disfruté tu video 😊. La situación con los artículos es similar a lo que ocurrió con la palabra inglesa "alligator". No estoy seguro de que ya lo sepas, pero es una corrupción del español "el lagarto". ¡Un abrazo enorme! 🤗
@clasesconclau11 ай бұрын
Me suena, creo que lo leí alguna vez, pero gracias por recordármelo jajaja besos!
@Vamos19694 ай бұрын
Qué interesante Claudia. Andalucía también deriva del árabe verdad? Al-Andalus.
@GRosa4 ай бұрын
The term Andalucia predates the Arabic/Berber invasion or conquest of Iberia, but there's no unanimity about the term's origin apparently.
@BenAlArabi2 ай бұрын
Andalusia : Arab, not barbarian @@GRosa
@jamesprophet706011 ай бұрын
Más videos por favor estoy adicto
@clasesconclau11 ай бұрын
😂
@przemysawsawinski898425 күн бұрын
¿La palabra "alrededor" también es de origen árabe? ¿Que te parece?
@Noredine-gn9lg6 ай бұрын
Por qué no vienes a visitar argelia un país maravilloso también , señorita.
@GRosa4 ай бұрын
Those words are almost the same in Portuguese, not surprisingly, since we were part of the same Arab/Berber political entities, although the spelling is mostly different: azeite, azeitona, alfavaca, açafrão, azulejo, café, açúcar, and oxalá. I didn't know the word alfavaca, I don't think it's used very much in Portuguese. We use basílico or manjericão instead for the herb's name. We also don't use alfombra very much, alcatifa is more common, although the sense may not be exactly the same. Alcatifa is also from Arabic, of course, no surprise here.
@Rusia-1611 ай бұрын
Soy ruso pero entendi todo ! Gracias ! Saludos de Rusia ! Ojala que todo salga bien !
@wolfganglechner-c6e2 ай бұрын
segun tu donde està mejor el cafè, italia o espana??
@jocelefevre757811 ай бұрын
Muchas gracias por este video,y que hay del origen de la palabra mujer
@TomRNZ11 ай бұрын
"Mujer" proviene del latín "mulier".
@fatimagourari91898 ай бұрын
👍👍👍👏👏👏
@majdo00711 ай бұрын
cilantro (coriandro, depende del region)
@clasesconclau11 ай бұрын
🏅
@adanthamer302210 ай бұрын
Can you please add English subtitles
@jorgea403011 ай бұрын
Ojalá aprender árabe
@clasesconclau11 ай бұрын
ya te digooo
@SofiaMartinez-ru7md7 ай бұрын
Hola,una pregunta la palabra alfajor y almuerzo tienen que ver con el idioma Árabe y si es así puedes poner el significado de sus letras, gracias
@GRosa4 ай бұрын
Almuerzo is from Latin *admorsu, p. p. of admordere
@robertflint254911 ай бұрын
En arabe 'insh Allah' se usa siempre cuando se habla del futuro.
@albertovieiradarochavieira35611 ай бұрын
Olá! Queiro tormar tu curso. Como pagar
@txemifriday392910 ай бұрын
Una palabra que has utilizado en el video y que también es de origen árabe es zoco, del árabe al-suq. En euskera se dice azoka, lo que demuestra que la influencia del árabe llegó también por aquí. Otro ejemplo de esto es la palabra alcalde o alcaide, que proviene del árabe al-kadi (el que juzga), que en euskera se dice alkate. Estaría bien que un día hablases de la influencia vasca en el español. Se nota especialmente en la pronunciación, algunos ejemplos son: el sonido de B y V es el mismo, abundancia de R doble o fuerte, no existe el sonido za, ce,...(como en muchos dialectos castellanos), etc.... En cuanto al léxico cabe destacar la palabra izquierda (en latín es sinister creo) que proviene de ezkerra, o la palabra hacha que proviene de aitz que significa piedra, pues era el material del que se hacían.
@BenAlArabi2 ай бұрын
En el país Vasco hay una región que se llama "Araba"
@EdMcF124 күн бұрын
'Jaime, ¡bajame la jaula, bájamela!
@beatesedlaczek71411 ай бұрын
Creo que dijo 'cilantro'
@clasesconclau11 ай бұрын
😉 muy bien!
@crisblazquez_com11 ай бұрын
mákena!
@clasesconclau11 ай бұрын
jajajaj eso viene del árabe también?
@dynamicfitnesscenter178411 ай бұрын
El link del video del subjontivo no es el bueno. Este link da a un video sobre ser y estar
@clasesconclau11 ай бұрын
Gracias! Ahora lo cambio
@AliHomme-nx9nm4 ай бұрын
Alzeite الزيت
@yassinebousber11 ай бұрын
Y qué tal la experiencia?
@clasesconclau11 ай бұрын
Jajaja bien! ¿No se nota en el vídeo?😂
@yassinebousber11 ай бұрын
@@clasesconclau qué opinas sobre Marruecos?
@ebernimdecastro41137 ай бұрын
Un pequeño inciso, ojalá viene más concretamente de "law sha'a Allah" (quiera Dios ó si Dios quisiera)
@EstoyNervioso-k2g9 ай бұрын
Teniendo en cuenta que el árabe proviene de una lengua madre llamada arameo, eso significa que podríamos estar usando palabras que tienen miles de años, o sea que usamos palabras que vienen casi de la prehistoria.
@PM-ld4nn9 ай бұрын
Es más barato ir a Torre Pacheco.
@m.sorikar319511 ай бұрын
Los musulmanes no arabizaron el español puesto que éste no existía al principio cuando llegaron. Los arabismos en español proceden en gran medida de los mozárabes que huyeron a los reinos cristianos huyendo de la persecución musulmana. Los mozárabes eran cristianos araboparlantes( una vez que los dialectos romances mozárabes desaparecieron). En segundo lugar la influencia de los moriscos, o sea descendientes de musulmanes pero ya conversos al cristianismo, muchos de los cuales eran araboparlantes aún, sobre todo granadinos y valencianos.
@roelandaudenaerde831211 ай бұрын
Las palabras discutadas en su vídeo son todas de orígen persa, excepto albahaca (lo que viene del griego), aceite (palabra aramea), alfombra y ojalá, que son puramente árabes. Las palabras persas así que albahaca y aceite fueron empruntadas por el árabe. Pasando por el latín, en el caso de albahaca.
@Golondrino_jones6 ай бұрын
Algeciras significa Isla verde
@JMartin-pn5gt2 ай бұрын
Segun los linguistas 4000 palabras de origen arabe son pocas despues de tantos años. Pero al desecharlos de la peninsula se impuso el Castellano influenciado por el vasco y el latin
@BenAlArabi2 ай бұрын
Incluso la Paella es de origen árabe
@sarsanch4 ай бұрын
Tengo entendido que la palabra en Árabe que define a la suegra es alejaahalah!
@fatimachamadoira508811 ай бұрын
El hombre dice... ¿cilantro? La expresión "ojalá" tiene miga, ¿eh?
@clasesconclau11 ай бұрын
Sí, cilantro 😂😂😂
@michelatorri70712 ай бұрын
Otras palabras: alfombra, almohada, albaricoque
@BenAlArabi2 ай бұрын
El azúcar es Al-Sukkar
@BenAlArabi2 ай бұрын
Hay un error en tu video, los árabes llegaron hasta el sur de Francia y el sur de Italia como las regiones de Sicilia y también el país de Malta que siguen hablando hasta el día de hoy en árabe pero con alfabeto latino
@ruizola278810 ай бұрын
Casi 40% de las palabras españolas son de arabe.
@bestroller74618 ай бұрын
No
@joakimlarsson93582 ай бұрын
Debe ser bellísimo Marruecos, pero dejen libre el Sahara Occidental... 🇪🇭😢
@m.sorikar319511 ай бұрын
Aceite no es un arabismo. El árabe la pasó al español, pero el origen de la palabra es arameo. Azafrán es de origen persa. Azúcar viene del sánscrito. El árabe ha sido el transmisor de muchas palabras que no tienen un origen árabe.
@BenAlArabi2 ай бұрын
Todas estas palabras son de origen árabe
@m.sorikar31952 ай бұрын
@@BenAlArabino, muchas palabras no son de origen árabe. El árabe las adoptó y las transmitió a otras lenguas
@BenAlArabi2 ай бұрын
@@m.sorikar3195 querido el árabe tiene más de 12 millones de palabras siendo el idioma más grande del mundo, los árabes han influenciado a todos, los persas hasta el día de hoy siguen usando palabras árabes y alfabeto árabe, los turcos usaba alfabeto árabe pero debido a su propaganda y odio hacia los árabes cambiaron su alfabeto al latino pero siguen usando muchas palabras árabes y nombres árabes
@m.sorikar31952 ай бұрын
@BenAlArabi querido, el árabe es una de las 7.000 lenguas del mundo y ha adoptado muchas palabras de las lenguas que se hablaban antes de la expansión árabe. Los norteafricanos hablan árabe con muchas palabras del amazigh, del francés etc. En Egipto tienen muchas palabras del antiguo egipcio. En oriente próximo del arameo y otras lenguas. Todas las lenguas se influyen entre ellas y el árabe no es una excepción.
@BenAlArabi2 ай бұрын
@@m.sorikar3195 yo soy árabe del norte de África y los bereberes son una minoría y usan palabras del antiguo árabe fenicio y Yemeni del musnad y el arameo es una lengua árabe semitica antigua
@evanherk16 күн бұрын
alcohol...
@bassiropabadinca17537 ай бұрын
Súper amable ? No creo
@verorevo11 ай бұрын
Broma. Los arabes invadieron españa en el año 711. Y en Francia fueron rechazados en 732 péro volvieron en 747* (El boìng)
@peacelover-s9q5 ай бұрын
It was lies from the time of inquisition era, the invaders of Al Andalouse have to invente a lie to make the population believes in an invasion of their homeland, fascisme was the order of the day. resulted in ethnic cleansing of muslims.
@peacelover-s9q5 ай бұрын
you are beautiful, you making an effort to connect the Spaniards with their past, los Moros holding the key for the culture of your country, the Andalusians created a way of life and a culture, too bad the religious fanatics destroyed it when they invade Al Andalouse, you want learn more just overstay your vacation in Morocco, you will be a pro.