PALABRAS EN ESPAÑOL QUE NO ENTIENDO | Se sorprenderán con ellas | Una rusa habla español

  Рет қаралды 47,882

Hola soy Katya 2RU

Hola soy Katya 2RU

Күн бұрын

#ChicasRusas #aprenderespañol
En ese video comparto mi opinion cómo una rusa sobre las palabras más raras o más difíciles que encontré en el español. Ya sé que les pueda parecer raro quizá, pero hablo sinceramente y son las cositas pequeñas que uno puede no saber, pero para mi son ejemplos interesantes.
Palabras como estadounidense son largas y aburridas, palabras como nueva son difíciles de pronunciar, palabras como ojalá son… Bueno, a veces, sorprenden =)
Me encantaría si me pudiesen explicar algunas de ellas para poder comprender major su idioma, a ver si un día les cuento algo de mi idioma native también, que son bastante parecidos.
_____________
▶ Qué más palabras raras debería saber? El español les parece un idioma fácil o no?
❤ Dále LIKE a mi video y sigue mi canal!
Mi Instagram: @katya.2ru / katya.2ru
____________
Si estás por la primera vez en mi canal, bienvenido! Soy Katya 2RU, desde pequeña me gustaba el español, y al final lo aprendí en la uni y me fuí a Chile para estudiar y trabajar.
Ahora vivo en Rusia, pero America Latina sigue en mi corazon, tengo muchos amigos latinoamericanos aquí y decidí comunicar mis ideas a través de este canal!
P.S. LIKE! Follow!

Пікірлер: 572
@guzman-do
@guzman-do 4 жыл бұрын
Eres la primers rusa en KZbin que yo escucho con acento chileno... Casi todas tienen acento de españa o de méxico... Yo soy dominicano 🇩🇴 Un abrazo desde New York
@omikrishnadasi6615
@omikrishnadasi6615 3 жыл бұрын
Escucha a una rusa que vive en chile es muy simpática y habla chileno se llama masha
@veroantu7074
@veroantu7074 3 жыл бұрын
@@omikrishnadasi6615 es verdad es súper simpática pero ella habla con modismos chilenos y lo hace a la perfección .el acento el la tonalidad y ahí se le nota lo ruso.
@DieterRahm1845
@DieterRahm1845 3 жыл бұрын
Yo no le escucho el acento chileno por ninguna parte. Lo único chileno es la repetición de "demasiado" para todo y la despedida final "chao-chao".
@rayflores2514
@rayflores2514 2 жыл бұрын
Te mando un afectuoso abrazo, Saludos.
@juanvera9469
@juanvera9469 2 ай бұрын
Es chilena aya vivio un aNo menos
@oscarlarios433
@oscarlarios433 4 жыл бұрын
Felicidades Katia, así es el español es tan amplió en modismos entre países de América, en México incluso en cada estado.tienen sus propios modismos , un abrazo desde la Ciudad de México 🇲🇽
@maxjuego9385
@maxjuego9385 3 жыл бұрын
Siquiera: Es un adverbio que significa "por lo menos o tan solo" y se usa para establecer el límite mínimo aceptable de algo. Ej: Quédate un rato siquiera - Ni siquiera te quedaste un momento ❤🇨🇱
@cesaraugustomongrutzubilla9448
@cesaraugustomongrutzubilla9448 4 жыл бұрын
Hola Katya, saludos desde Madrid. La expresión Ojalá, significa literalmente Dios lo quiera, es cuando deseamos que algo se cumpla. Si, un inconveniente del idioma castellano es la de que algunas expresiones utilizadas son difíciles de entender. Si quisiera un blog de las dificultades que tienen los rusos para aprender nuestro idioma y los errores que cometen, será divertido. Cuidate preciosa, un abrazo!!! P.D. un pequeño truco para entender estas expresiones es buscarles un sinónimo a la palabra, así podrás encontrar su sentido. En lugar de ni siquiera puedes utilizar ni aun o ni incluso, por ejemplo: Quédate siquiera una semana. Ni me habla, ni siquiera me mira.
@anibalconcha6612
@anibalconcha6612 3 жыл бұрын
No ofendiste a nadie y fue muy divertido. Gracias por compartir tus experiencias con el idioma castellano.
@juanmarcosgaticaacuna9705
@juanmarcosgaticaacuna9705 3 жыл бұрын
Para confundir más las cosas: El agua en singular se dice como masculino y las aguas en plural como femenino. ( No se dice " los aguas"). Así como el alma y las almas, no los almas.
@norbertoovallosc4890
@norbertoovallosc4890 Жыл бұрын
Muy buenos videos. Por fin alguien como tu me da la razón de la forma que yo sabia que se puede aprender un idioma. Y es viendo las series y peliculas. Primero repetirla en su idioma natal hasta aprender todo el guion, luego colocarla con subtitulo e idioma que quieres aprender.
@Kimelfe-awkantufe
@Kimelfe-awkantufe 3 жыл бұрын
Hablas mejor el chileno que nosotros mismos, te felicito, tu pronunciación es perfecta! Palabras como RARO, LES CUESTA Y A TI TE SALE BIEN, LO MISMO QUE WEÁ! te felicito y espero que vuelvas a chile a recorrer sus rincones maravillosos!
2 жыл бұрын
Hola Katia ! Todas Esas Complejidades De Un Idioma Es Lo Que Hace Posible Su Belleza,Así Como Cuando Alguien Se Inspira Para Hacer Una Carta A Su Amado,Novio O Prometido,Hay Una Creatividad A La Hora De Formar Oraciones Con Las Palabras Seleccionadas O Adecuadas Y Que Le Dan Aún Más Sentido Por El Sentimiento Que Se Expresa Y Del Amor Que Puede Llevar Ese Contenido,Aunque Sé Que Suena O Es Algo Abstracto Pero Tiene Gran Poder Para Reflejarse En Lo Físico,Te Diré El Idioma Español Es Muy Bello,Pero Es Complejo Para Aprenderlo,Hasta Yo Medito En Ello,Así Como Tu Lo Has Hecho En Éste Contenido.
@leonardoovando5592
@leonardoovando5592 3 жыл бұрын
El chileno es difícil de aprender hasta para los hispanos hablante jajajaja
@miguelangelguzmanledezma6835
@miguelangelguzmanledezma6835 3 жыл бұрын
Lo curioso es q entre ellos se entienden, es como q crearon otro idioma
@rubentoticamposmenares3850
@rubentoticamposmenares3850 3 жыл бұрын
Igual un montón de hispanoparlantes se vienen a vivir acá.
@raynierz
@raynierz 3 жыл бұрын
Ella habla muy bien con el acento Chileno, habla correcto y mejor que nosotros xD
@diegomoralesabularach9430
@diegomoralesabularach9430 3 жыл бұрын
Jajaja es verdad
@hannec7657
@hannec7657 3 жыл бұрын
Hola Katya. Saludos desde Panamá. Sabes, estoy encantado de escucharte con ese acento tan bonito. No pretendo enseñarte mi idioma porque se ve que ya lo dominas. Solo quería aportar que entre más joven comiences a aprender un idioma más fácil será dominarlo. La razón está en que los niños no entienden sobre gramática. Ellos aprenden jugando. Para aprender otro idioma hay que "olvidar" la lógica nativa y "vivir " una nueva. Muchas palabras no tienen traducción literal. Pero, vamos, lo más difícil es no intentarlo. Pásala bien.
@luiscortes6436
@luiscortes6436 3 жыл бұрын
Aproximamente jajajajajaj la ame
@danieldonoso5371
@danieldonoso5371 3 жыл бұрын
Hay palabras que catalogamos como compuestas (dos palabras juntas) esto te puede ayudar a poder entender esas palabras raras que te cuestan... APROXIMADA se refiere a la distancia o exactitud de aquello que se habla, se asocia a números, MENTE es un sufijo que se relaciona con "de forma/manera"... Esta palabra se usa para dar referencias a información que no se conoce, saludos cordiales.
@juanfer40
@juanfer40 4 жыл бұрын
hola katya saludos desde venezuela! hablas muy bien el espaÑol, no te preocupes por esas palabras dificiles con el pasar del tiempo las vas a decir sin darte cuenta y vas a saber que significan! ese acento es lo que te va a hacer adorable y mas linda aun! un fuerte abrazo.
@NIL_MQ
@NIL_MQ 4 жыл бұрын
Aproximadamente, cuando es en referencia a una medida es como decir más o menos. Ejemplo: Ticlio se encuentra a una altura de aproximadamente 3850 metros de altura sobre el nivel del mar, osea mide más o menos, es una medida estimada.
@JuanMaldonado777
@JuanMaldonado777 3 жыл бұрын
Hola, cómo estás, soy de Chile y vi en un video tuyo que dabas clases de ruso y yo quiero aprender ruso, quería saber cuál sería el metido y cómo se accede a tus clases, desde ya gracias
@alexhidalgo6161
@alexhidalgo6161 3 жыл бұрын
Juan Maldonado * Método,(no metido), revisa lo que escribes, recuerda que ella es rusa.
@JuanMaldonado777
@JuanMaldonado777 3 жыл бұрын
@@alexhidalgo6161 Jajajajajaja, fue el auto corrector del IPhone que cambia las palabras
@germanescobedo7436
@germanescobedo7436 3 жыл бұрын
Mmmmmm...katya....te cuento qué me haces el dia eres muy especial..muy simpática...muy agradable de verte y escucharte...saludos y qué Dios te bendiga.....de Chile..
@salvadorvargasbastias8851
@salvadorvargasbastias8851 3 жыл бұрын
Con tu belleza , creo aprendo Ruso en un día, parece que en Rusia caen todas las estrellas y bajan los angeles cupido , no entiendo que pueda ver otra razón que una muñeca de cristal como tú esté en la tierra, tus gestos tu risa y tu voz las hago mía , tanta belleza junta en una sola mujer, me convence que eres creada a mano como una escultura , o pintada por Da Vinci que le dió vida a su arte, y por último si no hubieses existido , yo te habría inventado es que eres muy bella y tú mirada habla con su luz."
@juanrodriguezramos2353
@juanrodriguezramos2353 2 жыл бұрын
aproximadamente son las 5.10 indica tiempo lugar termina en mente . la ciiudad de trujillo, latierra de mi padre queda aproximadamentea 8 horas de lima, donde actualmente vivo.eres hermosa y tu español esta mejorando ,katya
@Igor.Delgado.Aguilar
@Igor.Delgado.Aguilar 3 жыл бұрын
Felicitaciones. Tu español suena muy bien, casi no tiene acento ruso ¿Palabras largas? Aquí van dos palabras que te enloquecerán: A. Esternocleidomastoideo. B. Otorrinolaringólogo. ¿Qué tal? Saludos desde Venezuela.
@juanschmidt1517
@juanschmidt1517 2 жыл бұрын
Anticonstitucionalisimamente...
@antonioa.escobarch3419
@antonioa.escobarch3419 3 жыл бұрын
Katya hermosa un saludos desde Bolivia... Realmente las analogías que reflexionas sobre los idiomas son muy instructivas, enamoras con tus explicaciones... El vídeo me fascinó muchísimo... Y tú jamás ofendes tus valores son estupendos, tu sencillez es muy apreciada en este lado del mundo y compartimos esa forma de pensar... Hasta pronto
@raynierz
@raynierz 3 жыл бұрын
Que video mas tierno, que mas puedo decir, uno debe reirse mucho contigo eres muy entretenida para contar las cosas y esas anécdotas que has contado, de seguro tmb le ocurren a otras personas pero cada uno lo cuenta de distinta forma 😂😂 saludos desde Chile hermosa!! Me gustan tus entrevistas 👍🏻👍🏻
@sandranormalverbraucher8408
@sandranormalverbraucher8408 3 жыл бұрын
Hola soy chilena, podrías enseñarme como se dice CHAO en ruso? Gracias, muy entretenido tu canal. Que lindo que hayas visitado mi país. Cariños
@alfonsonavarrete8660
@alfonsonavarrete8660 3 жыл бұрын
NUESTRO PAIS
@rubeneduardogomeztuesta6311
@rubeneduardogomeztuesta6311 3 жыл бұрын
Tus dudas puedes consultarlos en la pagina web de la Real Academia de la lengua española www.rae.es podrás saber acerca de los extranjerismos, ortografía, gramática y mucho más...soy de perú y nosotros aportamos la palabra "calato" al diccionario, me parece que la palabra mas larga es electroencefalografista
@jaimeboetsch
@jaimeboetsch 3 жыл бұрын
Hola Katya: eres muy simpática y me has hecho reír. Estuve en Rusia hace años y me fascinó. Saludos.
@edoardotosti-crocea.4328
@edoardotosti-crocea.4328 3 жыл бұрын
Mis felicitaciones a la muy tierna y simpática Katia por haber creado este canal. Voy a hacer un aporte en el tema del uso del artículo definido masculino singular "EL" ante palabras de género femenino q empiezan con A (agua, alma, arma, etc). Yo me imagino q esta "rareza" (por no usar una palabra peor) es porque alguien, en algún lugar y en algún momento decidió q en castellano (español) nunca se usaría el apóstrofo, como ocurre, por ejemplo, en francés o en italiano. Probablemente esa persona pensaba q el apóstro era una barbaridad inaceptable y era mucho mejor decir "El (masculino) agua (femenina) fría (femenina)" q decir "L' agua fría". Todo mi desprecio a ese desconocido tirano q nos impuso esa incongruencia. He dicho. Un cordial saludo desde Temuco, Chile.
@rayflores2514
@rayflores2514 2 жыл бұрын
Hola Katya, desde hace un tiempo me suscribí a tu canal, porque tus vídeos me parecieron muy constructivos y agradables y además de que eres muy respetuosa y es muy ameno verte y escucharte y disfrutar de tu belleza y cultura, muchas felicidades!!!!! Soy un admirador de México tengo 69 años.
@aleistercrowley3621
@aleistercrowley3621 3 жыл бұрын
tu acento es excelente , un beso
@JUANCARLOS-mf4lx
@JUANCARLOS-mf4lx 4 жыл бұрын
Hola, en Chile siempre pronunciamos los nombres acortandolo,ejemplo:Sebastián (Seba)..Catalina: (Cata)..saludos
@carlosgordillo7516
@carlosgordillo7516 2 жыл бұрын
Puedes tener razón princesa,que sonrisa más linda,desde Colombia , bella mujer rusa
@Ittenga
@Ittenga 3 жыл бұрын
"El agua" no es solamente porque "agua" empiece con A, sino porque empieza con una A tónica. Si la palabra empieza con una A átona, mantiene su artículo femenino (ej.: la animación).
@araceliacostaespinosa245
@araceliacostaespinosa245 3 жыл бұрын
.....! Exacto ¡.....Creo que no le dieron está aplicación a nuestra amiga rusa, cuando aprendió el Español......
@hectordeseta5569
@hectordeseta5569 3 жыл бұрын
hola katya . te cuento que soy de argentina y hace año y medio estoy aprendiendo ruso . el tema que estas tocando nos pasa a todos cuando aprendemos otro idioma hay dias que me tiro de los pelos con el ruso . me costo mucho y me sigue costando la ш щ ц o hay veces confundo la з э pero de a poquito voy aprendiendo . gracias por tu video пока пока
@gerardoalexferradaolmedo4566
@gerardoalexferradaolmedo4566 2 жыл бұрын
Hola amiga, me encanta que hables tan correctamente el " chileno" porque el español es diferente en toda latinoamerica y tiene sus modismos. Tenemos dos nombres uno es Catalina y en diminutivo lo dejamos en Cata, y el otro nombre es katerine y en diminutivo lo dejamos en katy
@fiorenzodebastiani461
@fiorenzodebastiani461 3 жыл бұрын
Carissima Caterina, ho appena visto un tuo video dove dici che conosci anche l'italiano, per cui mi scuso per averti chiesto inutilmente che lo studiassi. La bellezza e l'intelligenza sono doni di natura per cui non bisogna vantarsi, mentre invece ti ammiro per i tuoi sforzi e la tu serietà. Sei veramente una bella persona, e la Russia deve essere orgogliosa di aver persone come te.
@enoelhernandez2597
@enoelhernandez2597 3 жыл бұрын
Muy simpática y fluida. Muy bien.
@carlosborquez9428
@carlosborquez9428 3 жыл бұрын
" OJALA " . es " QUIERA DIOS "
@ramoncorral3851
@ramoncorral3851 3 жыл бұрын
Eres muy encantadora y pronuncias muy bien el español,saludos desde Chile,besitos corazo'n.
@josemariabravin7692
@josemariabravin7692 3 жыл бұрын
Se entiende mejor a esa rusa que a los chilenos
@luisayquipa8719
@luisayquipa8719 3 жыл бұрын
Nunca vi una rusita que habla mejor el español, muy perceptiva para el idioma, muy bonito
@mauryciosantander3720
@mauryciosantander3720 3 жыл бұрын
Bonito y simpatico . Video .. chauuuu. Desde CHILE
@andybeauty7272
@andybeauty7272 3 жыл бұрын
Holis! Soy Chileno y la Pizza la pronunciamos con el sonido de ´´s´´ (ese), no de ´´z´´ (zeta) como los españoles. Pronunciamos Pisa. Aveces se escucha decir Pitsa también. Me encantan tus videos y tu impronta que le pones. Ya que tienes mucho carisma y simpatia. Un Comentario acerca de tu pronunciación. Aveces suenas con acento chileno mezclado con acento de España como cuando dices ´´ deZir´´ en vez de pronunciar ´´deCir´´ y también en este video dijiste flipando que es un modismo de España jeje... Pienso que eso es muy común cuando uno está aprendiendo un idioma extranjero ya que uno suele escuchar acentos de muchos países. O cuando dices ahorita, que se lo he escuchado a los mexicanos. Pues en Chile solo decimos ahora. Tu español es muy, muy fluido, incluso en ciertas ocasiones suenas como nativa. Felicidades! Y por último como consejo para sonar mas nativa todavía... Podrías intentar pronunciar la palabra ´´luego´´ tal como se escribe. LUE...GO, porque suena como que dijeras LO... GO. Te deseo lo mejor del mundo porque me caes súper bien. Saludos de Chile!!
@gustavoarias8631
@gustavoarias8631 3 жыл бұрын
Chica roja...ustedes también nos complican , cambiando las terminaciones de casi todas las palabras en genitivo- nominativo- instrumental- prepositivo...nos vuelven locos...besos desde el norte de Argentina 💙🌞💙
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
JUAAAAAAAA NOSOTROS LOS ARGENTINOS SOMOS LOS MAS mal hablados del mundo .... deformadores del "castellano"
@DaveRamosC
@DaveRamosC 3 жыл бұрын
ES porque es #CASTELLANO es completo, el Ingles I LOVE YOU, en cambio tenemos NO SOLO el te AMO, si no tb el TE QUIERO...
@robertbolanos9467
@robertbolanos9467 3 жыл бұрын
Los sustantivos que son femeninos o masculinos que secudan la misma vocal se debe cambiar es una regla gramatical por ejemplo: El agua, El azúcar, etc etc
@reivajspin
@reivajspin 2 жыл бұрын
"La agua" se refiere a cualquier agua "El agua" se refiere o se específica a determinado tipo de agua "El radio" se refiere al aparato "La radio" se refiere a la institución En todos los idiomas se basan en la cacofonia y la dificultad que se tiene al hablar u decir una serie de palabras juntas.
@Nicocf14
@Nicocf14 3 жыл бұрын
7:55 hace tiempo que no veía y escuchaba algo tan adorable como esta chica puteando en español con esa carita de ángel jaja
@mcruz_p
@mcruz_p 3 жыл бұрын
Diablos señorita
@Emilio_J.J.L.
@Emilio_J.J.L. 3 жыл бұрын
Rápido (adjetivo) ----> Rápidamente (advebio). Aproximado (adjetivo) ----> Aproximadamente (adverbio) No puede existir el adverbio "apróximamente" porque el adjetivo "apróximo" NO EXISTE...
@trufflefur
@trufflefur 3 жыл бұрын
por el contrario si existe "próximo" y así "próximamente". Me gustaria mencionar que el "a-" en el teorico adjetivo de "apróximo" indica que se le fue ejercida una acción para volverlo "próximo", algo analogo al prejifo "на-" en ruso. Así que teoricamente podría decirse: "El día en que partiremos de viaje será apróximo para evitar los dias de lluvia."
@guzman-do
@guzman-do 4 жыл бұрын
Ojalá viene del árabe wašāʾa llāh, “y que Dios lo permita”
@freddyfunes8231
@freddyfunes8231 2 жыл бұрын
Mi traducci9n de Ojalá es que sea la Voluntad de DIOS, además hay como 5000 vocablos que usamos diariamente y provienen del Árabe como ser Azucar, Azulejo, camisa, pantalón etc..etc..
@abc-oc8bt
@abc-oc8bt 3 жыл бұрын
ojala = yo deseo que., yo espero que.. y para palabras que pueden ser masculinas o femeninas mi consejo es "experimentar" cuando estas aprendiendo Español, usa "la" o "el" y escucha como se escucha mejor y dilo como crees que se escucha mejor ? 😂😬 mejoraras con practica y con tiempo :) y me gusta mucho tu acento Katya eres toda una experta en Español 🙂🙂
@AlexGhoro
@AlexGhoro 3 жыл бұрын
Eres adorable! 😍
@fernandoluis4574
@fernandoluis4574 4 жыл бұрын
El video más tierno que he visto de Katya..... saludos un beso
@migueljimenez8431
@migueljimenez8431 3 жыл бұрын
En español existe un modo que no existe en otros idiomas. El MODO SUBJUNTIVO (if en inglés) refiere a in deseo (cumpliera).
@Miguetallica
@Miguetallica 2 жыл бұрын
Cada país de lengua española tiene sus propias palabras que muchas veces ignoramos su significado. Pero el español de México es un caso aparte. Palabras y frases con una jerga propia de caló, alegorías, albur, dichos y aforismos.
@jorgeglez.9053
@jorgeglez.9053 3 жыл бұрын
No sé si te cuesta pero hablas perfectamente, no me veo yo hablando el ruso con esa fluidez
@sentaurodelf
@sentaurodelf 3 жыл бұрын
Hola Katya... Creo que lo que tienes que hacer para aprender a hablar el español de Chile tienes que hacer dos cosas... Primero: vivir aquí en Chile unos años, y/o estudiar gramática del español Chileno... Eventualmente puedes hacer las dos cosas, o por separado si lo prefieres. Creo personalmente que no hay nada más enrriquecedor que para aprender bien un idioma, lo mejor es que hay que vivir en el mismo país del idioma que quieres hablar. Entre los paices de habla Hispana, cómo Latino Américanos y España respectivavente, que es donde es nuestro idioma materno, en términos generales nos podemos comunicar fácilmente, pero es cierto que cada país existen o tienen sus propios modismos, dónde ciertas palabras o cosas, que en un lugar significa una cosa, en otros tienen otro significado. Tú dices por qué complican tanto el idioma. Pues, si bien es cierto que Español es un idioma que tiene muchas palabras de sinónimos y antónimos, y reglas gramaticales, pues una palabra puede usarse de 2 a 10 sinónimos, pero está hecho así, ni tu ni yo podemos cambiarlo porque simplemente está hecho así..quien quiera aprenderlo tiene que aprenderlo así, como un Chileno va tu país y de igual forma tiene que aprender el Ruso, con toda su gramática, lo hará asi si es que lo quiere aprender bien.
@drijasan1
@drijasan1 2 жыл бұрын
Jaja. Me parecen simpáticas tus observaciones sobre el español y las dificultades para una rusa al aprenderlo. Me encantaría una segunda parte, por favor!!. Gracias. Saludos desde las Islas Canarias.
@avelinoaurelio2417
@avelinoaurelio2417 3 жыл бұрын
Hola Katya desde la Patagonia de Chile. La palabra ojala en español simplemente igual a Dios quiera o si Dios quiere o si Dios lo permite.
@eumismo210
@eumismo210 3 жыл бұрын
Eres preciosa. Ni siquiera, reemplaza al que no es capaz de lo básico. Ni siquiera preguntó. Ni siquiera llamó. Se emplea para quejarse de alguien.
@ramirolopez3463
@ramirolopez3463 3 жыл бұрын
jejejejej como me cague de risa solo cuando se quejaba de complicar las palabras con aproximadamente. lo tenemos tan incorporados que nos parece normal. katy cuando quieras nos juntamos con una amiga estadounidense que se llama catalina, que le decimos Cata cariñosamente, que tiene un vodka nuevo y unas pizzas de por medio para aprender el idioma y ojala que sea aproximadamente lo mas perfecto posible.un abrazo de un argento. jejejej te arme una frase con todas las palabras dificiles que mencionaste.
@Perico_Madrid
@Perico_Madrid 3 жыл бұрын
Hubo una emperatriz de Rusia que en España se la conoce como Catalina la Grande, aunque su nombre en ruso era Екатерина Алексеевна, Ekaterina Alekséyevna (1762-1796).
@mariocg
@mariocg 2 жыл бұрын
Que divertida persona eres !!!!! Hablas español (castellano) casi PERFECTO!!!!!
@andybeauty7272
@andybeauty7272 3 жыл бұрын
Yo soy chileno y primera vez que escucho que alguien en Chile pronuncie pi Za con Zeta...
@chichimode
@chichimode 3 жыл бұрын
el idioma español se degrado durante los años, cuando yo era chico los maestros enseñaban con la pronunciacion correcta y podias distinguir si una palabra era con s, con c o con z, ahora cualquiera lo pronuncia como se le da la gana y encima ahora con el feminismo y con la e vamos de mal en peor, jajaja
@amandaconstanza
@amandaconstanza 3 жыл бұрын
@@chichimode un una forma válida de hablar español, y en varias partes de españa también se pronuncia como S casi todo
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
@Omar Retamales los rosarinos .... se comen las eses (s)
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
@@chichimode re re reeeeee contra correcto ... estan deformando la lengua CASTELLANA !!!! COLGARLOS ES POCO !!!!
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
@@amandaconstanza LA ESE ES S , LA ZETA ES Z Y LA CE ....ES C ... LOS DEFORMADORES ESTAN EN TODO EL MUNDO Y MAS AHORA CON LA PUTA ideologia de genero !!!!
@vidamarinal7733
@vidamarinal7733 3 жыл бұрын
Cuando vienes a Parangaricutirimicuaro en Michoacan. Revolucionariamente es otra
@anibalconcha6612
@anibalconcha6612 3 жыл бұрын
"¿Por qué hay que complicar las cosas?" Jajaja. Eso es, básicamente, lo que uno piensa cuando está aprendiendo cualquier idioma.
@trufflefur
@trufflefur 3 жыл бұрын
"Nisiquiera" es un constructo formado por las palabras: "Ni": a modo enfatico, parecido a como se usa и ó ни en el mismo ruso, para resaltar lo que vas a decir. Por ejemplo: Я даже и не знаю. "si quiera": aqui es una oracion subordinada donde el "si" es enlace condicional y el "quiera" es "хотеть" ó "желать" en subjuntivo presente segunda persona formal. Se tradiciria al ruso como: "хотя бы такым Вы хотели". Ahora un ejemplo traduciendo literalmente: _"¡Nisiquiera sé como se escribe esta palabra!"_ _"Я и не знаю как писать такое слово, хотя бы Вы желали такым образом!"_ No he usado las definiciones ni palabras mas ortodoxas pero espero sirva para explicar 😁
@miltonrmrzful
@miltonrmrzful 3 жыл бұрын
Déjame decirte algo acerca del español, en nuestro idioma tiene 2 corrientes, la corriente gramatical y la corriente fonética, la primera provee las reglas de cómo se deben escribir las palabras en todos sus tiempos y modos, pero la corriente fonética dice que las palabras deben sonar bien, entonces el el caso de agua, la regla gramatical dice que es una palabra femenina debe llevar el Artículo “la” entonces sería “la agua” lo cual es correcto, pero dicha esta manera suena como rara, se le llama “cacofonía “, palabras que suenan raras cuando se usa la regla gramatical, entonces siguiendo la regla fonética se diría “el agua” que es gramaticalmente incorrecta pero suena bien, lo mismo sucede con palabras como Águila, el águila, la águila, o el verbo nevar que gramaticalmente en sus sustantivo sería “nueva” pero en el método fonético se dice “neva”, ahora la real academia española reconoce ambas formas como correctas , por lo que se pueden usar indistintamente, saludos de un mexicano desde Canadá.
@guillenlechuga5399
@guillenlechuga5399 3 жыл бұрын
Que fresca niña...muy simpática y guapa
@enrique9432
@enrique9432 2 жыл бұрын
Siempre hay excepciones en los idiomas. También en el ruso. Por ejemplo la palabra abuelo en ruso termina en a, pero es masculino.
@r.fercon1051
@r.fercon1051 2 жыл бұрын
"Ni siquiera "aumenta la energía de la negación, expresando que el sentido de ésta llega al colmo. "No me quedaba tabaco .Ni siquiera un cigarrillo". "Maltrataron a todos .Ni siquiera respetaron a los niños." En determinados enunciados puede funcionar con un valor enfático que indica que se está negando lo que se considera lo mínimo indispensable(Aprobará el examen y ni siquiera estudió lo básico).
@ricardomorales-ig6kt
@ricardomorales-ig6kt 2 жыл бұрын
Hola Katya ,tu forma de hablar el español es muy dulce ,eres simpática y tienes una sonrrisa muy bonita ,saludos.
@robertoescobedo6451
@robertoescobedo6451 3 жыл бұрын
QUE CHICA....TAN HERMOSA E INTELIGENTE.
@fredsagastume9183
@fredsagastume9183 3 жыл бұрын
Ojalá: Dios mediante.
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
q Ala lo dispong a !!!! Ó ,....sea la voluntad de Ala !!!!!
@greensahuaro2834
@greensahuaro2834 3 жыл бұрын
Hola Katia! Espero estes bien! Oye! Escucha cumbias Colombians como: Grupo Niche: la canoa rancha, Change Mesa: son, son, son, Banda la Bocana: El Portenito, Lizardo Dias: Mi carrito. De Santo Domingo: Elvis Crespo: Suavemente, tu Sonrisa. Espero q te gusten! Buen dia!
@edgarin34
@edgarin34 2 жыл бұрын
Próximamente es como en ingles "coming soon" y Aproximadamente significa describir algo de la cual no se tiene los datos exactos pero al menos muy cerca de ello.
@jimmyskinner7130
@jimmyskinner7130 3 жыл бұрын
Pero porque " todo junto" se escribe separado y " separado" se escribe todo junto
@pedroignaciocruzmackellar4877
@pedroignaciocruzmackellar4877 3 жыл бұрын
Esas preguntas no me dejan dormir por las noches
@freddygonzalez1711
@freddygonzalez1711 3 жыл бұрын
Y porqué yo lo coloco y ella lo quita...?? Guau...un idioma casi exacto como las matemáticas..😃
@moncep6504
@moncep6504 3 жыл бұрын
porque al idioma, lo inventaron los gallegos ....jua ju ajuaaa !!!!!
@carmenzafresnillo6530
@carmenzafresnillo6530 2 жыл бұрын
Aproximamente significaría diferente que aproximadamente Yo entendería cercanía no exactitud Se puede decir el agua la agua los aguas las aguas. Aunque ciertamente los aguas suena basto El vodka no se puede decir la vodka, aunque sí se puede decir la bebida vodka
@pablodiez3454
@pablodiez3454 3 жыл бұрын
Estados Unidos se abrevia EE.UU. porque en español las palabras el plural se abrevian repitiendo la inicial o las iniciales. Así como Relaciones Humanas se abrevia RR.HH. o Recursos Humanos también se abrevia RR.HH. o Servicios Sociales se abrevia SS.SS., etcétera.
@andryjaviervichotchavez8470
@andryjaviervichotchavez8470 2 жыл бұрын
No paré de reírme con tu video. 😂 Súper divertido ver tu opinión sobre estas palabras. Saludos
@joseatiliomichelutti4094
@joseatiliomichelutti4094 3 жыл бұрын
Hola. En primer lugar, te digo que, si bien se nota un ligero acento extraño, hablas de manera muy fluida. En segundo lugar, cada idioma tiene sus propias reglas y también existen diferentes fonemas. Si bien en español, tenemos sólo 5 vocales y cuando leemos, sabemos exactamente como pronunciar cada palabra, en inglés, tienen cerca de 12 sonidos diferentes para las vocales y no aplican las mismas reglas fonéticas que nosotros. Esa es una de las razones, por las que nos resulta tan difícil aprender inglés. Yo puedo leer y entender con mucha más facilidad que hablar o escuchar el inglés. Con respecto a la palabra "estadounidense", te digo que en Argentina lo reducimos a "yanki". "Ni siquiera", se usa para enfatizar la negación de algo que se considera lo mínimo esperable, por ejemplo: "Ni siquiera mi profesor ha sabido darme la respuesta", "Ni siquiera su hermano ha ido a visitarlo a la clínica". "Ojalá", es una expresión de deseo. "Aproximadamente", quiere decir, de forma aproximada. El sufijo "mente", que se escribe y se pronuncia igual que la palabra mente, sobre la cual tenemos un concepto intuitivo, pero cuyo significado es muy difícil de explicar. Pero volviendo al tema, fíjate que "aproximada", termina con la sílaba "da". Por lo tanto, "de forma aproximada", se transforma en "aproximada-mente". No "aproximamente", como vos decís (es la forma argentina de decir "tú dices"). En cambio existe la palabra "próxima", que da origen a "proximamente", que se usa para referirse a algo que va a ocurrir pronto. "El agua", así como en inglés se usan "a" y "an", simplemente es más claro y más cómodo decir "el agua", que es la forma que adoptamos, para que no se "choquen" la "a" final del artículo con la "a" inicial del sustantivo. "Hola" y "ola", son homónimos. O sea, se pronuncian igual, pero se escriben distinto y tienen diferentes significados. En el video dijiste que te suena a "Olga", pero en cambio sí, logras distinguir la sutil diferencia entre "pizza" y "pisa", aunque también la confundes con otras palabras. Con respecto a los nombres, en primer lugar hay que decir, que no tienen traducción. Esto es porque identifican a alguien o algo específico. Por ejemplo, si vienes a Santa Fe, y no sabes como llegar a la esquina de "Primera Junta" y "4 de Enero", no puedes preguntarle a alguien ¿cómo hago para llegar a "First Meeting" y "January the 4°"?, porque no es la forma en que identificamos esas calles. Nadie te entendería. Por eso debes utilizar los nombres tal y como son. De todas maneras, existe una gran variedad de nombres, y algunos son muy parecidos, pero no hay razón para que te enojes. En todos los idiomas hay muchas palabras que difieren en apenas una letra e incluso hay palabras que suenan igual, pero se distinguen dentro del contexto en el que son empleadas.
@RicardoCastroV
@RicardoCastroV 3 жыл бұрын
El mejor dicho Chileno: " Chanta un peo en la Tula"!!!!!!!! JAJAJAJAJAJA.
@ingenieriayconstruccion66
@ingenieriayconstruccion66 2 жыл бұрын
Hola Katya, "ni siquiera"; se puede usar como grado despectivo y despreciativo, cuando algo o alguien no cumple con las expectativas. Seria equivalente a decir "tan poco, tampoco,..... " para ser cortes con alguien seria usar " en efecto, por defecto..."
@gustavoenriquetrejogarcia6226
@gustavoenriquetrejogarcia6226 3 жыл бұрын
Oj-alà= còmo un un deseo a futuro,por ejemplo en Mèxico utilizamos mucho una cita que dice asì.,**Ojalà que te vaya bonito** ** Ojalà que se realicen todas tùs Metas**etc. etc .. Saludos desde Mèxico..bye..
@eduardoezcurra1825
@eduardoezcurra1825 3 жыл бұрын
Katya , algo curioso me paso con mi amiga rusa , aqui en Perú , mi pais natal . Fui aun restaurant y pedí una bebida típica de mi pais se llama PISCO y ella murió de risa al escucharlo y peor fue cuando vió el nombre de aquel restaurante se llamaba SUKA , buscalo en internet y veras que ese restaurante existe y muy bonito. Pero ya seguramente , no te agrade mi experiencia puesto que para una chica rusa , estas palabras son muy malas.
@genrock2572
@genrock2572 3 жыл бұрын
Conocerte y pasar a ser tu "mejor amigo" debe ser como para colgarse del árbol más alto del bosque.
@nomaspoliticoscorruptos3729
@nomaspoliticoscorruptos3729 3 жыл бұрын
Jajajaja me has hecho reír cuando dijiste que los chilenos no pronuncian pizza, jajaja. Y por cierto, tu lógica a referencia de la agua y bodka está muy bien.
@emmanuellabastida6099
@emmanuellabastida6099 3 жыл бұрын
Saludos señorita, en México el diminutivo de Ekaterina, Katerina o Catalina es Katy.
@diegovega7357
@diegovega7357 2 жыл бұрын
ajajaja me hizo reír lo de la pizza ajaja ..... saludos desde Santiago de Chile
@MAUROMIX360
@MAUROMIX360 4 жыл бұрын
Juumm que se puede hacer con hola!!! jejeje. ¡Hola!, Olga, Lola y Ola cuidado que hay viene la ola con mala onda súbanse al carro Honda antes de que llegue la ola y dejen a Lola en la loma del Oma cerca del Olaf.
@umberuy1656
@umberuy1656 2 жыл бұрын
Siquiera significa "al menos lo mínimo". Es un adverbio de cantidad que se usa para señalar lo mínimo esperable. Yo tenía un compañero de escuela cuyo apellido era Sequeira que es una palabra portuguesa muy parecida. Por ejemplo. Fui a Rusia a visitarla especialmente a Katia, intenté de todo para llamar su atención y ni siquiera me miró una centésima de segundo.
@LuisTorres-ob5xr
@LuisTorres-ob5xr 3 жыл бұрын
Hola cuesta hablar español.. Todo se aprende con perseverancia te deseo suerte 🇨🇱😁
@freddygonzalez1711
@freddygonzalez1711 3 жыл бұрын
Me he dado cuenta que los rusos cuando aprenden español lo hacen mejor que los vecinos del norte... tienen incluso hasta un acento neutral y limando esas imperfecciones lo hablan también como un hispanoparlante...sin embargo con la ayuda del idioma inglés te voy a ayudar a que entiendas más esas palabras que se te dificultan... APROXIMADAMENTE= APPROXIMATELY....NI SIQUIERA= NOT EVEN.... OJALÁ= HOPEFULLY.... espero que eso te ayude a comprender más nuestro idioma que aparte de todo el idioma Español es un idioma muy completo...aunque también tenemos verbos irregulares como en el idioma inglés...para que no te compliques más solo tienes que aprenderlo tal como es y decirte que es la naturaleza del idioma... También nosotros nos preguntamos porque los rusos usan muchas consonantes al revés 😂...pero bueno...si nos ponemos a averiguar nunca vamos a comprenderlo...mejor decimos pues es que así es y ya...🤣...ya ves que en el mundo como hay otros idiomas tan complicados... Como el alemán... checoslovaco...y es una lista interminable... Pero bueno.. tu hablas un español muy bueno.. nosotros también en nuestros paises latinos lo hablamos con diferentes acentos... expresiones..tu aprende el español formal... gramaticalmente correcto y lo demás cae por añadidura...un saludo..✋
@steinbrugge
@steinbrugge 3 жыл бұрын
Querida Katya, en cuanto a los alcoholes, por ejemplo por qué se dice "el vodka, el whisky, el coñac" et., es porque entremedio debería ir una palabra que finalmente se saca porque no es necesario decirla: licor. El licor vodka (licor es masculino) pasa a ser simplemente "el vodka". En cuanto a el agua (es una palabra femenina), tú ya sabes por qué, solo te puedo agregar que hay personas que dicen "la agua" pero les sale así: lagua, y así no suena bien a nuestros oídos hispánicos.
@guzman-do
@guzman-do 4 жыл бұрын
(el) agua y (el) vodka son excepciones... Pero puedes decir (la) vodka y será aceptable porque es una palabra de origen extranjero... Yo he escuchado las dos formas.. A las _Catalina_ le dicen _Cata_ porque es la version corta: Cata-lina .. Como a los Robertos la dice Rober 😄
@nomaspoliticoscorruptos3729
@nomaspoliticoscorruptos3729 3 жыл бұрын
Estas en lo correcto, es apróximamente.
@cesa328
@cesa328 3 жыл бұрын
HOLA LINDA 🌹. TE COMENTO Y TE CORRIJO ALGO; (CON EL RESPETO QUE TE MERECES OK). LO DE kATERINE Y CATALINA...SON DOS (2) NOMBRES DISTINTOS, NO ES EL MISMO... POR ESO ES QUE TE CONFUNDES, PORQUE TE HAZ HECHO LA IDEA, DE QUE CATALINA Y KATERINE ES EL MISMO NOMBRE, PERO NO, NO ES ASI...KATERINE ES UN NOMBRE Y CATALINA ES OTRO...Y SU DIMINUTIVO SON..KATY (KATERINE) Y CATA (CATALINA)...ESPERO QUE TE HAYA SERVIDO MI APRECIACION....TE CUIDAS...SALUDOS DESDE COLOMBIA...🌹💖😘
@araceliacostaespinosa245
@araceliacostaespinosa245 3 жыл бұрын
.....! Exacto !.....Ella cree que son equivalentes en ambos idiomas y NO es así.......
@lucianosepede9868
@lucianosepede9868 4 жыл бұрын
Hola todas esas palabras en español que dices que no entiendes es porque se dice de esa manera porque es la conjugacion de los verbos, adverbios para que las palabras tenga logica y sentido. El agua, el vocka en singular, si es en plural se dice las aguas, hola un saludo, ola las olas del mar, estadounidense que es nativo de los estados unidos, ojala es una afirmacion a la espera de que algo suceda, bueno el español tiene muchos sinonimos como otros idiomas, claro el español tiene mas y hay palabras mas larga que terminan en mente, como definitivamente, indiscutiblemente y pare de contar, bueno en realidad tu vas bien con tu español te felicito, que estes bien!!!!
@patriciolizama2298
@patriciolizama2298 3 жыл бұрын
Nunca jamás en la vida digas "la calor" por favor jaja. Saludos.
@DieterRahm1845
@DieterRahm1845 3 жыл бұрын
La canícula
@carlosestrada7517
@carlosestrada7517 3 жыл бұрын
Hola Katya, es primera vez que veo un vídeo tuyo, y me pareció muy bonito, con respecto a la palabra NISIQUIERA, estoy igual que tú, no comprendo de donde viene, a pesar que mi lengua nativa es Español, existen otras palabra que al igual no entiendo su origen, por ejemplo: TE ECHO DE MENOS, etc.... existen muchas palabras que no entendemos sus orígenes ó por qué se escriben de un modo ó de otro, sencillamente tenemos que aceptarlas. Por favor haz el vídeo que sugeristes: LOS ERRORES MAS COMUNES QUE COMETEN LOS RUSOS, gracias por leer mi comentario, Saludos y bendiciones.
@williamnavarrete7470
@williamnavarrete7470 3 жыл бұрын
Aproximadamente Juan mide 180 centímetros. Próximamente tendré un autobús nuevo.
@marioespinoza_MEM
@marioespinoza_MEM 3 жыл бұрын
Ojala, una derivacion pero se puede simplificar en oj' ala (Alá lo quiera), otra palabra semita es Bazar que significa carne, pero la gente en Chile la entienden como una tienda que hilos, botones, lana, etc, aunque hoy ese termino no es muy conocido
@Ittenga
@Ittenga 3 жыл бұрын
"Apróximamente" no existe porque el prefijo "a-" exige la forma del participio pasado (el sufijo -ado/-ada) y luego el sufijo modal -mente, convierte al anterior en un infijo. Sin el primer prefijo, existe la palabra "próximamente", pero significa otra cosa.
@aldopineda7536
@aldopineda7536 2 жыл бұрын
Está divertido su video!
Will A Guitar Boat Hold My Weight?
00:20
MrBeast
Рет қаралды 197 МЛН
He bought this so I can drive too🥹😭 #tiktok #elsarca
00:22
Elsa Arca
Рет қаралды 59 МЛН
Amazing Parenting Hacks! 👶✨ #ParentingTips #LifeHacks
00:18
Snack Chat
Рет қаралды 19 МЛН
Can all Spanish speakers understand each other? - Intermediate Spanish
36:28
Dreaming Spanish
Рет қаралды 1,2 МЛН
10 Tips - ¿Cómo conquistar al hombre ruso?  - Petición - :)
15:45
Ruso Con Oxana
Рет қаралды 36 М.
Can Americans Speak REAL English?
11:13
Instant English
Рет қаралды 2,6 МЛН
Intensive French Pronunciation Training: 1 Hour lesson
1:02:17
French mornings with Elisa
Рет қаралды 132 М.
Learn Spanish in 4 Hours - ALL the Spanish Basics You Need
4:06:48
Learn Spanish with SpanishPod101.com
Рет қаралды 7 МЛН
Will A Guitar Boat Hold My Weight?
00:20
MrBeast
Рет қаралды 197 МЛН