PALAVRAS EM PORTUGUÊS NO JAPÃO

  Рет қаралды 107,396

Japão Por Outros Olhos

Japão Por Outros Olhos

Күн бұрын

Пікірлер: 1 400
@Nicknir
@Nicknir 8 жыл бұрын
antes dos Portuguêses levarem o Pão pro Japão ele se chamava só "Ja"?
@cauaamarilho8219
@cauaamarilho8219 5 жыл бұрын
My god ksksks
@dajmisuki
@dajmisuki 5 жыл бұрын
Kk
@lofs9981
@lofs9981 4 жыл бұрын
Boa kkko
@lucianomedeiros8478
@lucianomedeiros8478 8 жыл бұрын
velbs, ganhando meu respeito #teambolacha
@gaius961
@gaius961 8 жыл бұрын
Eh q ele eh do PR, aqui a gente fala BOLACHA
@CabralXIII
@CabralXIII 8 жыл бұрын
Aqui na região acho que é mais comum bolacha mesmo. Biscoito usam mais para o biscoito de polvilho, por exemplo.
@gaius961
@gaius961 8 жыл бұрын
Eh
@pablorosa3179
@pablorosa3179 8 жыл бұрын
Já tinha meu respeito por ele ser da minha cidade Curitiba! Agora que é do time bolacheiros tem mais respeito ainda! :)
@CabralXIII
@CabralXIII 8 жыл бұрын
Pablo Gomes Ahuahuahuhuahuahu Comentário simples mas eu ri disso.
@jonakashima
@jonakashima 8 жыл бұрын
Quando estive no Japão eu ví vendendo ポンデケージョ, mas não experimentei. É bom? Muito diferente do daqui do br?
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
Oi Jo, o pão de queijo das padarias é bem parecido com o do Brasil, talvez o gosto seja um pouco mais suave...
@ED-988
@ED-988 8 жыл бұрын
Acho que esse canal é sensacional. Pelo conteúdo e principalmente pelo apresentador que tem uma desenvoltura e carisma fora do comum. Parabéns pelo trabalho.
@msofia8810
@msofia8810 5 жыл бұрын
O pão de Castela é de origem portuguesa como outros doces e a tempura são os peixinhos da horta em Portugal.
@danyelperao
@danyelperao 8 жыл бұрын
Gosto muito de etimologia, e traduções em geral. Velberan, se estiver a seu alcance, faça um vídeo sobre as frases, provocações, comemorações e expressões mais famosas dos jogos de luta tipo KOF (pro canal de games)!
8 жыл бұрын
PONDEKEEJO dominando o mundo
@sebastiaovilaca5867
@sebastiaovilaca5867 8 жыл бұрын
Parabéns! Acho seu canal muito bom, tem esse jeitão verdadeiro, natural.Quanto ao assunto bolacha ou biscoito, depende do estado brasileiro, não há certo ou errado, depende da região. Por exemplo, aqui em Pernambuco os que são doces são biscoitos, e os que são salgados são bolachas, bem diferente, né? Não sei como é em Portugal e noutros países de língua portuguesa, mas provavelmente deve haver muita diversidade e isso é muito bom, mostra o quanto a nossa língua além de bela é rica. Felicidades!
@malditosejapedro6732
@malditosejapedro6732 8 жыл бұрын
Tô até vendo a introdução cultural...Quando for introduzir a "bolacha" Os japoneses vão dizer: "Boracha" é tapa na cala!!!"
@Andropov0057
@Andropov0057 8 жыл бұрын
Saudações camarada, este tema sobre origem de palavras, línguas e o impacto de culturas estrangeiras nos mais diversos idiomas realmente me fascinam. Eu mais que apoio um vídeo posterior com mais informações, talvez do impacto italiano, russo ou alemão aí, no Japão...meus sinceros cumprimentos diretamente de Moscou.
@GRAZIoficial
@GRAZIoficial 8 жыл бұрын
Biscoito= com recheio. Bolacha>>> água, massa e sal.
@homemdosaco315
@homemdosaco315 5 жыл бұрын
Muito bom seus videos. Simples e super didatico. Passa informacao real,diferenciada e de qualidade. Sinto falta de seus videos. Voce poderia fazer mais videos sobre cultura mesmo estando no Brasil,te garanto,o sucesso é certo.
@tatofianna
@tatofianna 8 жыл бұрын
Mandou bem Velberan!! Ótimo vídeo. Diz a lenda que sacanagem vem de Sakana (魚 - peixe)
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@kimura2023
@kimura2023 8 жыл бұрын
笑笑笑
@DanielPereira-ey9nt
@DanielPereira-ey9nt 8 жыл бұрын
+Japão por outros Olhos nem bolacha nem biscoito são palavras nativas do Português por isso em quesito de veracidade elas impatam, bolacha vem do latim "bulos"=alimento esférico e "acha" que indica diminutivo e chegou ao português pelo espanhol "bolacha" já biscoito vem também do latin "bis"=dois e "cuctus"=assado/cozido e chegou ao português pelo françes biscuit, porem Portugal se fala bolacha então é o certo pra mim
@eduardocoelhoyahoo
@eduardocoelhoyahoo 8 жыл бұрын
Então vc fala tudo que é falado em Portugal? Pois eu não. O português falado no Br é completamente diferente...Enquanto estou digitando no Br, vc está a digitar em Portugal. Enquanto entro no fim da fila no Br, vc pega o rabo da bicha em Portugal... E por aí vai. As duas palavras são sinônimas, simplesmente, e cada região do Brasil tem predileção por uma delas. A única coisa "errada" e vc morar num estado em que se fala uma delas e querer falar a outra. Ou achar que todos devem usar a mesma... É o mesmo problema do aipim, mandioca e macaxeira. Certo?
@hugoestevesrj
@hugoestevesrj 8 жыл бұрын
Sempre queremos puxar a brasa para a nossa sardinha, mas ignorar o tamanho do Brasil e usar Portugal como referência só pra se dizer certo é muita miopia. Parabéns pela análise, concordo 100%. Eu falo biscoito, estou no RJ, quem fala bolacha também está certo e também tem direito de engordar rs.
@RODRIGOBXTA
@RODRIGOBXTA 8 жыл бұрын
Muito bacana o tema Velberan. Tenho estudado por curiosidade Portugal e os povos Ibéricos, pois é a nossa matriz. Tem um canal chamado Gaming Historian que abordou o assunto sobre a origem da Nintendo, e fala justamente da chegada dos portugueses no Japão. Naquela época os portugueses estavam fazendo o caminho das índias ocidentais, devem ter parado na ilha e na troca cultural eles fizeram escambo de armas de fogo e jogos que nesse caso foi o baralho ou carta citado no seu vídeo. O pão de castela é um fato curioso, pois Portugal e Espanha foram uma coisa só, sendo que Portucale (que era de domínio dos suevos), se não me engano em 800 DC, o reino de Portugal foi fundado depois da expulsão dos mouros, conquistada pelo reino de castela. Esse pão de castela nada mais é que aquele bolo soladinho que nossas mães e vovós fazem para tomarmos com café de tarde. Uma curiosidade também é o tal do "né" que os japoneses falam depois que terminam uma sentença, dizem que é influência dos portugueses também. É a abreviação de "não é?". Alguns historiadores dizem que naquela época de descobrimento e trocas, toda a afirmação de negócio com os habitantes daquela ilha, hoje Japão, era confirmado pela redução de "não é?" que virou "né?" que usamos aqui no Brasil também.
@origineo
@origineo 8 жыл бұрын
Se desde 1543 os portugueses ensinaram biscoito aos japoneses... O argumento de bolacha fica historicamente BEM inválido, aparentemente.
@lucasdoubleh169
@lucasdoubleh169 8 жыл бұрын
Não quando até em Portugal se fala bolacha também . Vai muita da pessoa , eterna briga kkkjj
@victorfragoso2807
@victorfragoso2807 8 жыл бұрын
No português puro, Bolacha é o de Humanos já o Biscoito é o de animais domésticos.
@origineo
@origineo 8 жыл бұрын
Sério, Victor? Qual a fonte dessa informação?
@victorfragoso2807
@victorfragoso2807 8 жыл бұрын
Uma amiga portuguesa de grupo de fanfic no Facebook respondeu essa pergunta.
@origineo
@origineo 8 жыл бұрын
Interessante. Você sabe em qual lugar de Portugal que ela mora? É preciso averiguar as outras regiões e ter mais fontes sobre isso.
@tiagocarvalho8617
@tiagocarvalho8617 7 жыл бұрын
Parabéns pelo canal, muito bom e bem detalhado sobre curiosidades do Japão! Excelente!
@jrpdoria
@jrpdoria 7 жыл бұрын
Velberan, relativamente ao "Castella", em Portugal também se diz Pão de Ló. A palavra Castella do japones veio de um dos ingredientes para fazer esse mesmo bolo que são as claras em castelo ( claras de ovo batidas). Abraço
@nomaishit894
@nomaishit894 8 жыл бұрын
Uma vez fui no mercadinho perto de casa e perguntei onde ficava a bolacha, o cara me acertou a mão na cara e falou: Bolacha é isso aqui, agora o biscoito ta ali do teu lado! . Eu só num fiz nada pq o fdp era um amigo meu daqueles zuero sabe?! depois desse dia eu nunca mais falei bolacha kkkkk.
@nomaishit894
@nomaishit894 8 жыл бұрын
Bolacha aqui ou é o biscoito dependendo da região onde vive, ou tambem pode ser um tapa na cara !
@tigremadeiras7882
@tigremadeiras7882 8 жыл бұрын
Um tapa na cara dos Paulistas, literalmente..
@AlquimiaLoteria
@AlquimiaLoteria 8 жыл бұрын
paulista e os paulistas jr conhecidos como paranaenses..
@niloferreira2367
@niloferreira2367 8 жыл бұрын
sou paulista e falo biscoito(pq eh o correto)
@AlquimiaLoteria
@AlquimiaLoteria 8 жыл бұрын
brother é só zoação. kd aquele bom humor br.?
@Gotoxico
@Gotoxico 8 жыл бұрын
biscoito é apenas a massa,bolacha é dois biscoitos com um recheio
@brunoleonardo3869
@brunoleonardo3869 7 жыл бұрын
Ótimo vídeo Velberan e família parabéns.
@desativadan.9490
@desativadan.9490 8 жыл бұрын
quem imaginaria uma thumb com o velberam segurando um pão e meio estranho pois o único lugar q tem pão e no céu e o velberam nem morreu pra ir pra la
@xSundowner
@xSundowner 8 жыл бұрын
no céu tem pão ?
@smikeee
@smikeee 8 жыл бұрын
No doutorado que curso na "Universidad Nacional de Buenos Aires" (Universidade Federal de Buenos Aires), aprendi que Arigatô veio sim do Obrigado dos portugueses (O diretor é entusiasta de línguas). Antes os japoneses não tinham o costume de agradecer, aprenderam a partir do "Obrigadô", "Obrigado", "Origado", "Arigado", "Arigatô" durante as primeiras comercializações. O nome da fonte do conhecimento é Ricardo Rabinovich-Berkman. :)
@DigoR81
@DigoR81 8 жыл бұрын
Até no japão é biscoito! E biscoito apareceu antes na língua portuguesa e para a indústria alimentícia, biscoito é o padrão. Portanto, o choro é livre hehehehe
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
Biscoito! Ir contra isso é ir contra a verdade hahaha
@DanielPereira-ey9nt
@DanielPereira-ey9nt 8 жыл бұрын
Nenhuma das duas tem origem portuguesa já que bolacha vem do espanhol e biscoito do frances mas em Portugal se fala bolacha
@DigoR81
@DigoR81 8 жыл бұрын
Em alguns lugares de Portugal fala biscoito, fora que biscoito apareceu primeiro na língua portuguesa que bolacha, só pesquisar.
@LuisPhelipeCorvo
@LuisPhelipeCorvo 8 жыл бұрын
+Daniel Pereira Antes usar palavras derivadas do Francês do que dos traidores/rivais Espanhois, Brasil também tem uma pá de palavras Francesas que até esquecemos que são Francesas...tipo Biquini, abajour, sutiã e etc..
@forox5254
@forox5254 8 жыл бұрын
Vim para esclarecer que em Portugal diz-se tanto Bolacha como Biscoito -_-
@m.e6305
@m.e6305 8 жыл бұрын
Amei o vídeo, parabéns, Velbs!
@lanyuchiha
@lanyuchiha 8 жыл бұрын
#TEAMBISCOITO WINS! Por essas e outras que amo o Japão 😻😻
@alyssonfreitas2609
@alyssonfreitas2609 8 жыл бұрын
Se o arigato do jeito que os japoneses era antigamente com seu orgulho samurai de não agradecer, é bem capaz de obrigado mesmo. Muito bom o vídeo, fala muito bem Velberan, se o as coisas ficarem apertas ai no japão, pode ganhar uma grana a mais como radialista.
@Eliasafegs
@Eliasafegs 8 жыл бұрын
O certo é *BISCOITO* e vou dar 3 motivos: 1) É a palavra mais antiga. 2) É a melhor tradução pra "biscuit" 3) Esta escrito na embalagem.
@umcanal5798
@umcanal5798 8 жыл бұрын
Na embalagem do nescau e toddy está escrito achocolatado em pó, mas tu não fala achocolatado em pó, não é mesmo Elisafe Gomes de Souza?!!
@VermillionKei
@VermillionKei 8 жыл бұрын
"O certo"? nunca ouviu falar de sinônimo não? pqp
@RisingForce_DMA
@RisingForce_DMA 8 жыл бұрын
Flawless victory kkkkkk, até porque bolacha, se preferem chamar assim, é só um tipo de biscoito redondo assado mais de duas vezes, ou seja, o cookie.
@Eliasafegs
@Eliasafegs 8 жыл бұрын
Um Canal Biscoito não é marca.
@Eliasafegs
@Eliasafegs 8 жыл бұрын
Um Canal E outra, eu falo sim achocolatado em pó
@michael34603
@michael34603 8 жыл бұрын
Muito bacana as curiosidades do canal, parabéns!
@hamhapca2010
@hamhapca2010 8 жыл бұрын
Biscoito ou Bolacha? Tanto faz o importante é COMER !!!!!
@MrDeadgodinme
@MrDeadgodinme 8 жыл бұрын
Parabens Velberan! Mto bom o video!!
@LipeRamonzinho
@LipeRamonzinho 8 жыл бұрын
#BiscoitoForever chupem bolacheiros!!! Até no Japão se fala biscoito, só vocês que gostam de levar tapa, kkkkk!
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
Sempre foi e sempre será huahauhua
@GERALDO9381
@GERALDO9381 8 жыл бұрын
biscoito wins .
@DanielPereira-ey9nt
@DanielPereira-ey9nt 8 жыл бұрын
É um equívoco já que eles falam bolacha em portugal
@hugoestevesrj
@hugoestevesrj 8 жыл бұрын
então chame criança de puto, como eles fazem lá
@anonymousx2156
@anonymousx2156 8 жыл бұрын
Bolacha São Paulo manda!
@aledsondantas
@aledsondantas 8 жыл бұрын
Japão mostrando que biscoito eh o certo.
@desanipt
@desanipt 8 жыл бұрын
Em Portugal também temos o pão de ló e que por acaso é um bolo tradicional da Páscoa e tudo. Nunca tinha ouvido desse pão de castela xd
@Pedrombsantos
@Pedrombsantos 6 жыл бұрын
Disney em pt-pt Durante 60 anos fomos "espanhóis", primeiro sob Filipe II, (que era Português) e depois sob Filipe III, talvêz daí o ...de castela. Esse foi o fim do nosso "império" pois ninguém aturava os espanhóis e aproveitaram a nossa "mudança de status" para os inimigos de espanha (Inglaterra, Holanda, França) se apoderarem de tudo o que tinhamos e destruir a nossa frota. Nunca mais recuperamos...
@mateussantos1769
@mateussantos1769 6 жыл бұрын
No Brasil também tem pão de ló
@Ulissescars
@Ulissescars 4 жыл бұрын
@@mateussantos1769 Pão de ló é muito bom
@DouglasChagas
@DouglasChagas 8 жыл бұрын
Semelhança com do Arigato com o Obrigado é mera coincidência: "Any resemblance to Portuguese obrigado ‎(“thank you”) is purely coincidental. The Portuguese arrived in Japan in 1543, well more than a century after citations expressing gratitude are found."
@djzero669
@djzero669 8 жыл бұрын
Em Minas Gerais a maioria absoluta é #teambiscoito
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
Isso! \o/ hahaha
@adriano_mar
@adriano_mar 8 жыл бұрын
Rio de Janeiro #teambiscoito
@linkezio8223
@linkezio8223 8 жыл бұрын
Pernambuco #teambiscoito
@velhocoyote
@velhocoyote 8 жыл бұрын
sem chance... bolacha recheada, biscoito de polvilho
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
Erbert Richard Nunca será!! HAHAHAH
@Rafaelrealizado
@Rafaelrealizado 8 жыл бұрын
haha bem legal. Karuta parece que tbm é o nome de um jogo japonês. Nossa aprendi bastante. Ouvi dizer que Copo tbm era usada no japão e que os portugueses teriam trazido.
@CristianoPalmer
@CristianoPalmer 8 жыл бұрын
#TEAMBOLACHA e #TEAMVINA ! O Cara sai de Curitiba mas Curitiba não sai do cara!
@pablorosa3179
@pablorosa3179 8 жыл бұрын
Smp Piá!
@vigarista1714
@vigarista1714 8 жыл бұрын
Verdade,Curitiba forevis piá.
@marcodutra6157
@marcodutra6157 5 жыл бұрын
Kkkkkkkkk 😎
@LongnPlay
@LongnPlay 8 жыл бұрын
Bolacha é tapa na cara, se na embalagem ta biscoito, é pq é Biscoito e ponto final.
@MrAdentrando
@MrAdentrando 8 жыл бұрын
sou pé vermelho e sempre será bolacha....
@eavilalima
@eavilalima 8 жыл бұрын
Aqui no Rio é biscoito. Bolacha é tapa na cara.
@eduardamedeiros1135
@eduardamedeiros1135 8 жыл бұрын
Tapa na cara meu cu, rio de janeiro o poço dos zika vírus (funkeiros) não podia se esperar outra coisa né? Tanto bolacha ou biscoito está correto quanto errado seja gramaticalmente, historicamente, regionalmente.
@MrSatoshiplays
@MrSatoshiplays 6 жыл бұрын
Aqui em mato grosso e mato grosso do sul é bolacha. Ganhamos por maioriade votos
@duddahsilva280
@duddahsilva280 8 жыл бұрын
VELBERAN faz um video dizendo como foi sua preparação para sua mudança ao Japão e faça comparação com os dias de hoje. Custo de vida relacionada ao salário e questão de conseguir trabalho.
@AFREEToEterno
@AFREEToEterno 8 жыл бұрын
Bolacha é tapa na cara. O correto é biscoito. Como está escrito na embalagem.
@Oddlyoko2K
@Oddlyoko2K 8 жыл бұрын
Ei Velberan, você sabe se tem algum japonês que faz vídeos sobre o cotidiano de algum lugar assim nesse estilo do seu? Seja no KZbin ou de algum outro site e de preferência que seja daqui do Brasil.
@brunoseverino2082
@brunoseverino2082 8 жыл бұрын
#TEAMBISCOITO Aceita que doí menos. HUEHUEHUEUHEUHEUHE Video legal cara, parabéns
@MiyChantily
@MiyChantily 8 жыл бұрын
Biscoito é para os fortes. Bolacha é para os fracos. xD #TeamBiscoito
@Thiagomsm
@Thiagomsm 8 жыл бұрын
#TeamBislacha
@damiaodefrois3882
@damiaodefrois3882 8 жыл бұрын
Velberan, interessante que o "karuta" (de carta) deve-se à introdução pelos portugueses dos jogos de carta no Japão, que era uma diversão que até então não existia nesse país. Pesquisando por "karuta" e "Tensho karuta", na Wikipédia mesmo, há inclusive informações sobre isso. E eu ri na aparição da Mai durante o "konpeito". rs
@herick_viana18
@herick_viana18 8 жыл бұрын
Sempre foi biscoito, a palavra biscoito vem de biscuit do Francês, bolacha não existe no dicionário português e em nenhum idioma, vocês só encontraram palavras que puxam a semelhança de biscoito. Bolacha é mais uma gíria inventada pelos paulistas. Biscoito wins
@shipu302
@shipu302 8 жыл бұрын
Existe sim. Pesquisa "Priberam" no google e tens aí um dicionário que tem a palavra "bolacha".
@herick_viana18
@herick_viana18 8 жыл бұрын
Dicionário moderno feito por paulista não conta.
@shipu302
@shipu302 8 жыл бұрын
Herick Então e que tal um dicionário de uma editora portuguesa? Qualquer um tem a palavra bolacha
@herick_viana18
@herick_viana18 8 жыл бұрын
Não nego que tenha em editora portuguesa, mas também tem a palavra "Biscoito" no dicionário português-PT, e "Biscoito" é bastante evidente. Mas em compensação só tem em Portugal essa palavra "Bolacha", países como Inglaterra, França, Alemanha, Itália, Espanha e entre outros só tem palavras que puxam mais o "Biscoito" em seus dicionários, não existe nenhuma palavra semelhante a bolacha em outros países. E a língua portuguesa é proveniente do Latino-Itálico, ou seja, a língua latina-itálica é "Biscuit", quem está certo ? haha
@engesyada2793
@engesyada2793 8 жыл бұрын
vai procurar uns comentarios daqui. uns Portugueses falaram que usam a palavra bolacha por lá! nocaute!
@1409TonSilva
@1409TonSilva 8 жыл бұрын
Muito bom esse vídeo Velbs.
@imbb14
@imbb14 8 жыл бұрын
salada em japones não é yasai!??!?! me ensinaram errado então..rsrsrs e sem falar que poderia ser bem mais legal se o pessoal na hora de ensinar japones começasse com essas palavras que são de origem portugues (E até mesmo americana...rsrs)
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
Yasai é verdura ;)
@aaaaaa-nx7gg
@aaaaaa-nx7gg 8 жыл бұрын
Acho que eles não fazem isso pelo fato da maior parte se escrever em katakana, e geralmente quando se aprende japonês o normal é começar pelo hiragana. Sei lá.
@andressaarpini551
@andressaarpini551 8 жыл бұрын
É exatamente por isso. Palavras de origem estrangeira geralmente são escritas em Katakana (até mesmo por isso duvido que 有難う (Obrigado) seja de origem portuguesa ou alguma outra origem além da japonesa) e quando você está aprendendo japonês, é necessário que antes aprenda o Hiragana. :)
@aaaaaa-nx7gg
@aaaaaa-nx7gg 8 жыл бұрын
É verdade. Mas devemos também lembrar que estamos falando de palavras que foram implementadas no idioma já faz séculos. É possivel que tenha ocorrido alguma apropriação da palavra por parte dos japoneses em alguns casos também.:)
@andressaarpini551
@andressaarpini551 8 жыл бұрын
Todas as que ele disse já foram "apropriadas" pela língua japonesa. Já são palavras que fazem parte do vocabulário japonês há séculos, como você disse. Mas acho muito difícil uma palavra que tem até mesmo kanji ser de origem estrangeira. Mas bem, ficaremos nessa dúvida, não é mesmo? kkkk'
@barbosa8498
@barbosa8498 8 жыл бұрын
Po Velbera, gostei dessa tua mesinha ai dos PC, de que material e', madeira ou chega a ser algum tipo de pedra ?
@henriquebeira
@henriquebeira 8 жыл бұрын
Não sei como é café, mas em chinês é 咖啡 (e a pronúncia é kafei) :-)
@mazaki89__
@mazaki89__ 8 жыл бұрын
Em japonês é コーヒー (koohii) do inglês msm
@henriquebeira
@henriquebeira 8 жыл бұрын
Verdade, está mais para coffee mesmo. :-)
@seupai2443
@seupai2443 8 жыл бұрын
lembrei de Zelda
@scroogemcfyuck8110
@scroogemcfyuck8110 8 жыл бұрын
majora'mask
@scroogemcfyuck8110
@scroogemcfyuck8110 8 жыл бұрын
E q vc falou kafei e me lembrei do jogo
@andsrox
@andsrox 8 жыл бұрын
Muito bom Velberan, #TEAMBOLACHA
@juninhokh4370
@juninhokh4370 8 жыл бұрын
VOCÊ JÁ OUVIU FALAR... DÀ LENDÁRIA SARRADA ???
@lkira8247
@lkira8247 8 жыл бұрын
aaaaaaaaah
@constelacaodeescorpiao7873
@constelacaodeescorpiao7873 8 жыл бұрын
que gostoso mano na brotheragi
@phelps6205
@phelps6205 8 жыл бұрын
a filha do sasuke? trolando...
@jonathanthomaz2354
@jonathanthomaz2354 6 жыл бұрын
Densetsu
@sutibenigarashi
@sutibenigarashi 8 жыл бұрын
Velberan com relação a palavra SARADA não sei se veio do português ou do inglês(salad= salada= sarada), mas realmente pão veio do português de Portugal de muito tempo atrás, na época a portuguesaiada tava indo para a China fazer comércio com os chineses, porém os portugueses não devia saber que na época em que eles foram, não era recomendável navegar pelo mar desta parte do oriente. era uma época muito comum ter forte tempestades circulando pelo oriente
@sutibenigarashi
@sutibenigarashi 8 жыл бұрын
... sem contar que durante o período da navegação rumo a China, os portugueses se perderam de sua rota. com isso eles começaram a navegar em qualquer direção, até que quando conseguiram avistar o pedaço de terra mais próxima eles resolveram ir naquela direção, depois de ter pisado em terra firme procuraram se informar onde estavam(ainda mais que andando um pouco perceberam, existir civilização na terra pisada), e ando pela cidade recém descoberta, perceberam que o povo japonês da época, falava um linguajar semelhante com o idioma da China, com isso os portugueses que sabia falar um pouco de chinês tentaram se comunicar em chinês. Houveram comerciantes japoneses que entendia chinês, daí foi possível os portugueses se localizarem, e no fim explicaram que eles (portugueses) vieram de muito longe, e não sei por quais motivos a portuguesaiada resolveu mostrar ARMA DE FOGO aos comerciantes japoneses.
@sutibenigarashi
@sutibenigarashi 8 жыл бұрын
... com a mostra da arma de fogo aos comerciantes japoneses, esses próprios comerciantes tomaram susto do barulho que a arma emitia e também se espantaram com potencial de ataque da arma. E pelo menos um dos comerciantes japoneses que conversaram com os portugueses começaram a relatar sobre os portugueses como "bárbaros vindo do oeste que carregavam armas mágicas e poderosas" tinham aparecido no Japão. Com o relato das "armas mágicas e poderosas" muitos guerreiros quiseram obter as mesmas e com isso a informação dos portugueses se espalhou pelo Japão rapidamente
@FirstEffects
@FirstEffects 8 жыл бұрын
o kappa que eu conheço é o da twitch
@LeoVPP
@LeoVPP 8 жыл бұрын
keppo
@Shira-SOL
@Shira-SOL 8 жыл бұрын
Kelpo
@Samuel-km9qb
@Samuel-km9qb 8 жыл бұрын
KAPPA ÉOQ
@LeoVPP
@LeoVPP 8 жыл бұрын
Seus chupingóle para de comentar
@Mari_Izu
@Mari_Izu 8 жыл бұрын
Kappa é um bicho meio tartaruga que te afogam e gostam de pepino.
@CristinaChan
@CristinaChan 8 жыл бұрын
Concordo com o Velberan, pra gente de Curitiba é bolacha, mas como há o regionalismo, é aceitável biscoito em outras regiões do Brasil e mesmo no Japão ^ ^
@vidaectv
@vidaectv 8 жыл бұрын
é bolacha karaio. nós do sul falamos bolacha, o resto do Brasil fala biscoito. tamo junto velberan !
@yuki20x
@yuki20x 8 жыл бұрын
SP Também grande parte do sul fez parte de SP na época colonial, por isso vocês falam bolacha também.
@vidaectv
@vidaectv 8 жыл бұрын
nem sabia que em sp tinha gente que falava bolacha, mas deve ser do interior
@yuki20x
@yuki20x 8 жыл бұрын
É em SP Geral seja capital ou interior, essa guerrinha Biscoito X Bolacha começou para zuar os paulistas.
@compass3309
@compass3309 8 жыл бұрын
Em Goiás também é bolacha!
@Guilherme-td7nz
@Guilherme-td7nz 8 жыл бұрын
+Eduardo Nunes sou da cidade e falo bolacha
@fybeeotetris7984
@fybeeotetris7984 8 жыл бұрын
Velberan, ao meu ver obrigado deu origem a arigatô sim! Já ouvi um estudioso (não recordo o nome) falando isso em um programa antigo do Jô Soares. Aceito fácil essa teoria.
@filiperosa1169
@filiperosa1169 8 жыл бұрын
nos os portugueses tbm dizemos bolacha
@anacosta5241
@anacosta5241 8 жыл бұрын
verdade nos tambem dizemos
@mauricioberlocher2867
@mauricioberlocher2867 8 жыл бұрын
Viva bolacha! É Bolacha!rss No Brasil , pelo menos na regiao do Estado de Sao Paulo, nos paulistas so falamos bolacha! Regioes como o Estado do Rio de Janeiro, eles so usam biscoito! Dae isso é meio que uma briguinha boba regionalista! rs Mas prefiro Bolacha! ahhahahha
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
+Mauricio Berlocher É Biscoito! hahahaha Essa é uma questão bem boba mesmo, mas que nunca acabará. Apesar de eu achar que nós não vamos chegar em lugar nenhum, é bem divertido ^^
@eeveefantasiadodeslowpoke2656
@eeveefantasiadodeslowpoke2656 8 жыл бұрын
É bolacha, se os criadores das nossa língua falam, é o certo. Mas já cansei dessa briga boba.
@fabriciosc2246
@fabriciosc2246 8 жыл бұрын
Amigo sinto muito em lhe dizer, mais bolacha é de origem portuguesa, Biscoito é de origem francesa/inglesa , ( Biscuit em inglês) então infelizmente Bolacha é Portuguesa, agora se você acha que é Biscoito o problema é seu :v
@tiagocarvalho8617
@tiagocarvalho8617 7 жыл бұрын
Arigatô, vem de arigatai (“raro, difícil de encontrar”). e é de origem no japonês arcaico, aparecendo em obras literárias japonesas muito antigas antes mesmo da chegada dos portugueses ao Japão.
@WillianSilva-vr6lq
@WillianSilva-vr6lq 8 жыл бұрын
TeamBiscoito ae Japão
@henriquecontreras13
@henriquecontreras13 8 жыл бұрын
"Uma época lá", também é conhecida como quaresma.
@corei6545
@corei6545 8 жыл бұрын
bolacha e biscoito são coisas diferentes...
@FMSworld
@FMSworld 8 жыл бұрын
n
@corei6545
@corei6545 8 жыл бұрын
sim, bolacha, é a união de 2 biscoitos com recheio entre eles, e biscoito é "único", sem recheio, entendeu?
@MrFabolt
@MrFabolt 8 жыл бұрын
bolacha é quando vc morde e faz creck, biscoito é quando vc morde e faz cruck
@Mari_Izu
@Mari_Izu 8 жыл бұрын
Bolacha é um tabefe na cara :V
@corei6545
@corei6545 8 жыл бұрын
Grupo Karate Bugman também :v
@lilianacabral5154
@lilianacabral5154 7 жыл бұрын
Tempora acho que era o nome que os portugueses davam à quaresma (tempo antes da páscoa), em que não podiam comer carne e penso que peixe também não, daí ser feito de vegetais. O tal bolo de castela é o pão de ló que os portugueses levaram para o Japão, e pelos vistos para o Brasil também. Mas na altura devia ter esse nome, não sei se é porque se batem as claras em castelo... :P Em relação ao biscoito (além de ser uma discussão parva) era um alimento muito comum nesta época, porque os biscoitos aguentam-se muito tempo, e nas viagens de barco que demoravam meses eles tinham de levar alimentos que não se estragassem facilmente. Nessa altura duvido que os biscoitos fossem como são agora, mas é preciso perceber que a língua que se fala hoje não é a mesma que era no séc. XVI, nem o pt nem nenhuma outra língua, as coisas mudam. Já agora, em Portugal tanto se diz biscoito como bolacha, em Inglaterra por exemplo também se usa biscuit e não cookie como nos EUA. Mas isso são pormenores...
@IvonaldoLima
@IvonaldoLima 8 жыл бұрын
Puxa! quer dizer que o nome Karuta do jogo 'Karuta' do meu amado anime Chihayafuru tem origem portuguesa? hehehehhe Nunca imaginaria!
@KGCenter
@KGCenter 8 жыл бұрын
Já tive um professor casado com uma japonesa que disse que arigato realmente tinha vindo do português.
@Hudcore
@Hudcore 8 жыл бұрын
#teamBolacha
@nosferatualucard2975
@nosferatualucard2975 8 жыл бұрын
#TeamBiscoito
@cesarsantos736
@cesarsantos736 8 жыл бұрын
#bolacha
@presidentemarcal26
@presidentemarcal26 8 жыл бұрын
Amo d++++ esse canal😻😻
@Kapensis
@Kapensis 8 жыл бұрын
Sarrada?
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
sarada.
@lucianomedeiros8478
@lucianomedeiros8478 8 жыл бұрын
salada japonesa no ar.
@Kapensis
@Kapensis 8 жыл бұрын
Luciano Medeiros Era para ser uma brincadeira, mas deu fail u.u
@troqueidenick3622
@troqueidenick3622 8 жыл бұрын
Bombada
@sliobifrslim5065
@sliobifrslim5065 8 жыл бұрын
Primeiro que você deve aprender que o som de DOIS R é diferente do dom som de UM R :v além de Japoneses não terem dois R na pronuncia.
@remotezone
@remotezone 8 жыл бұрын
mandou bem nessa jogada de #teambolacha, essa treta rende comentário! kkkkk velberan ninja, mal posso ver seus movimentos! kkkkkkkk
@MatheusMoriarty
@MatheusMoriarty 8 жыл бұрын
bolacha é uma porrada na cara
@adilsonspp
@adilsonspp 8 жыл бұрын
Biscoito também é sinônimo de tapa na cara segundo os dicionários (embora eu nunca tenha ouvido alguém falar com esse sentido).
@MatheusMoriarty
@MatheusMoriarty 8 жыл бұрын
voce ja ta me deixando puto, eu vo te dar um biscoito em
@adilsonspp
@adilsonspp 8 жыл бұрын
KKKK O pessoal ia levar na maldade hehehe.
@adlervomnorden7571
@adlervomnorden7571 6 жыл бұрын
Vou te encher de bolacha
@pedrofappi
@pedrofappi 8 жыл бұрын
Achei a origem do arigato, pt.wikipedia.org/wiki/Palavras_japonesas_de_origem_portuguesa. Adorei o video muito legal, bom trabalho. Arigatô Ao contrário da crença popular de alguns, "arigato" (有難う) não tem origem na expressão portuguesa obrigado.[1] Na realidade, "arigato" é a forma moderna do "arigatashi" do japonês arcaico que consiste da aglutinação de "Ari" do verbo "Aru" (ser, estar, existir) e "Katashi" um adjetivo que significa dificuldade. A expressão tem origem da forma como os budistas louvavam duas divindades, e agradeciam pelos ensinamentos budistas. Literalmente, a expressão quer dizer "Há dificuldade", algo como "Tenho dificuldade em expressar minha gratidão frente ao seu ato"
@Max_Froes
@Max_Froes 8 жыл бұрын
Se até no japão é biscoito então é pq tá certo #Teambiscoito
@carlosandrea93
@carlosandrea93 6 жыл бұрын
Nossos ancestrais foram responsáveis por levar a palavra de Cristo que orgulho
@baddream1884
@baddream1884 8 жыл бұрын
nao sei porque ficam nessa discursao biscoito ou bolacha nao faz centido o importante e comer ne?😕😕😕
@baddream1884
@baddream1884 8 жыл бұрын
ou chama ambos de biscoito ou chama ambos de bolacha ou se prefirir porque nao os com gosto mais doce de bolacha e os de gosto mais salgado de biscoito porque e bem inutil essa briguinha
@baddream1884
@baddream1884 8 жыл бұрын
#timetantofaz
@akirausp
@akirausp 8 жыл бұрын
Não é não. ありがとう vem de 有り難う(ありがたう ou se preferir 有り難い). Meu professor tira um sarro quando alguém vem com essa teoria de que vem do português. 難い se pronuncia かたい como o 硬い(duro) e significa um problema e/ou dificuldade. Até você está escrevendo ありがとう com kanji de 難しい…
@MarcosWell876
@MarcosWell876 8 жыл бұрын
Eu acho que "falooouuuu" é de origem japonesa :3
@flyburu
@flyburu 8 жыл бұрын
Velberan, vc mencionou o capa ser também um bicho, me lembro de assistir o filme tartarugas ninja 3, aquele que eles vão para o Japão feudal, quando eles são vistos pelos aldeões são chamados de "capa", na dublagem o Mestre Esplinter diz que é um demônio, é verdade?
@marciakg
@marciakg 8 жыл бұрын
Bolacha é muito feio.
@edsoncarlos82
@edsoncarlos82 8 жыл бұрын
Sou do RJ e também prefiro sendo biscoito, bolacha se dá na cara kkkkk portanto #TeamBiscoitoVence . Sabemos que salada faz bem a saúde, mas, segundo a pronúncia japonesa, será que ela deixa sarada mesmo? kkkkkkk Velberan, ótimo vídeo! Curto todos os seus vídeos e canais. Este canal prossegue muito bem com você e sua família participando (mesmo sem a sua esposa aparecer KKKKKKK) forte abraço!!!!!
@itsallgoodman7376
@itsallgoodman7376 8 жыл бұрын
#TEAMBOLACHA sim podem me xingar
@LeopatrigamerChannel
@LeopatrigamerChannel 7 жыл бұрын
arigato veio de aligator que é jacaré em inglês, ou seja, toda vez que um japonês fala arigato ele só quer avisar que tem um jacaré atrás da pessoa.
@NathanaelFerrazAndradeNunes
@NathanaelFerrazAndradeNunes 8 жыл бұрын
deixo o meu deslike por causa da bolacha, pq ate os japoneses sabem que o certo eh "BISCOITO" no mais, bom video parabens
@hitsukiri
@hitsukiri 8 жыл бұрын
O certo é bolacha e o certo também é biscoito. Ambos são aceitos, tanto pela anvisa quanto pelo inmetro no brasil, e nao importa se é com ou sem recheio. É biscoito ou bolacha, chame colo preferir.
@mustafarysemoserhumaninho128
@mustafarysemoserhumaninho128 8 жыл бұрын
Biscoito: Com/Sem gotas. Sem recheio Bolacha: Biscoito + recheio + biscoito 4C4B0U 4 P4LH4Ç4D4 4QU1, V1U?
@NathanaelFerrazAndradeNunes
@NathanaelFerrazAndradeNunes 8 жыл бұрын
basta olhar nos pacotes de biscoitos recheados
@ZeroE16
@ZeroE16 8 жыл бұрын
Apoiado Velbs! #teambolacha
@italoyuri6035
@italoyuri6035 8 жыл бұрын
porra velberam biscoito e recheado ou doce bolacha e de água massa e sal tem na droga da filha da mae da embalagem >♡《biscoito 》♡
@StoneGarou
@StoneGarou 8 жыл бұрын
#Biscoito hahahah
@NuloSoisDaviSantus
@NuloSoisDaviSantus 8 жыл бұрын
Falou o contrário. (e biscoito é bão).
@RisingForce_DMA
@RisingForce_DMA 8 жыл бұрын
Não tem nada haver kkkkk na verdade o negocio se chama biscoito, bolacha alem de ser um termo regional é usado para um biscoito que foi assado 4 vezes em algumas regiões do Brasil, o biscoito tradicional é assado duas vezes, “Biscoito” vem do latim bis (duas vezes) + coctus (cozido), fora isso lá fora o máximo de alteração que tem é que o biscoito assado mais de uma duas vezes é o “koekje” que deu origem a “cookie” e “cracker”, bolacha tem mais haver com a forma redonda “Bolacha” vem de “bolo” (do latim “bulla”, objeto redondo) com o sufixo “acha”, que indica diminutivo, ou seja, é um bolinho chato, dai que bolacha deveria ser usado apenas nos que tem formato circular e assado mais de duas vezes.
@NuloSoisDaviSantus
@NuloSoisDaviSantus 8 жыл бұрын
obrigado por escrever isso, é um grande trabalho, voc|~e pesquisou muito, e não precidava disso.
@RisingForce_DMA
@RisingForce_DMA 8 жыл бұрын
StaticGames Na verdade eu já tinha visto isso a um bom tempo, essa coisa de biscoito vs bolacha é velha.
@flavioalvesreis
@flavioalvesreis 8 жыл бұрын
Comentando pra dar uma força! Vlw!
@Dodgezin
@Dodgezin 8 жыл бұрын
Bolacha não existe cara kkkk No pacote está escrito Biscoito então é Biscoito! Mesma coisa que chamar salsicha de vina..
@zemarcos246
@zemarcos246 8 жыл бұрын
no pacote de maizena tá escrito amido de milho e mesmo assim vc fala maizena, no pacote do bom bril tá escrito lã de aço e vc fala bom bril, na lata do leite ninho tá escrito leite em pó e vc fala leite ninho, no pacote de miojo tá escrito macarrão instantâneo mas vc fala miojo, acho que vc n tem moral de reclamar de quem fala bolacha
@zemarcos246
@zemarcos246 8 жыл бұрын
foi mal cara, n era pra causar treta, esqueci de colocar a carinha no final pra ficar claro que eu tava zoando :v
@zemarcos246
@zemarcos246 8 жыл бұрын
pera ai...
@zemarcos246
@zemarcos246 8 жыл бұрын
ah deixa pra lá, to com preguiça de editar o comentário :v
@Dodgezin
@Dodgezin 8 жыл бұрын
tendi
@msofia8810
@msofia8810 5 жыл бұрын
Mais de 6 000 palavras japonesas têm origem portuguesa.
@heshermunson
@heshermunson 8 жыл бұрын
Eu não tenho como confirmar por conta de ser evidência anedótica mas quando tive aula de japonês na faculdade o professor disse que a origem de gurasu vem do holandês e não do inglês.
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
verdade, a palavra é igual em inglês, porém foram os holandeses que a introduziram no Japão :)
@Japaoporoutrosolhos
@Japaoporoutrosolhos 8 жыл бұрын
foi um prazer :)
@domseverianocarvalho54
@domseverianocarvalho54 8 жыл бұрын
É importante se levar em consideração a pronúncia da palavra original, quando chegou no Japão. O português que originou estas palavras era praticamente o português medieval então muitas pronuncias são diferentes da de hoje em dia. Por isto também esta diferença. Uma palavra que não citou, não sei o quanto esta palavra é usada aí, é a *guarda-soru*, acho que é assim que se escreve. Nosso guarda-sol.
@youtubeisbronken759
@youtubeisbronken759 7 жыл бұрын
99% - team biscoito de polvilho 1% - vídeo legal, continue com esse conteúdo, é isso aí!
@pedrocenturion7599
@pedrocenturion7599 8 жыл бұрын
Sobre Arigatou pode ter mudado com o tempo, mas para ter vindo do português teríamos que alterar além da pronúncia a vogal inicial. Se formos brincar de etimologia a grafia romanizada deveria ser oroburigado ou oroburigato. Isso por uma transposição fonética direta e cuidadosa. Arigatou soa estranho nesse contexto. A-RI-GA-TO sem ser oxítona no final, inclusive, pelos poucos conhecimentos linguísticos que tenho do japonês, note-se bem, desrespeita a tonalidade e acentuação da língua que costuma acentuar sempre na sílaba final. Em suma, acho controverso pra caramba.
@alitaneko
@alitaneko 8 жыл бұрын
Uma pesquisa sobre "arigato" você encontra que seria uma forma abreviada de "arigatashi", que era a palavra para "obrigado" no japonês arcaico, tendo origem nos monges budistas que usavam a palavra para agradecer em seus louvores. A palavra teria sido incorporada para todos e depois foi aglutinado e se tornou "arigato" no japonês moderno. Não sei se é verdade, mas foi a explicação que encontrei para a origem da palavra xD PS.: No mesmo lugar explicava que "tempura" não foi de "tempero", mas sim de "têmporas", dias de jejum dos portugueses católicos nos quais eles não podiam comer carne vermelha e por isso comiam legumes e peixe (na maioria empanados). Os japoneses passaram a consumir e teriam associado a isso o nome, que se tornou "tempura". Esse tenho mais dúvidas se é verdade, se ver meu comentário e souber com mais certeza me responde ae haha
@williamrobo
@williamrobo 8 жыл бұрын
Só descobri que kappa era uma criatura da mitologia japonesa depois que assisti o Férias de Verão com Coo (河童のクゥと夏休み) ! Que é muito bom por sinal.
@PlanetaProibido
@PlanetaProibido 7 жыл бұрын
Meu professor disse que a palavra "calça" em japonês ズボン (zibon) vem da palavra portuguesa "gibão" que no seculo XVI era a calça que os portugueses usavam. Aquela calça abaixo do joelho usadas com meias brancas.
@marcsm2008
@marcsm2008 8 жыл бұрын
Só uma informação: apesar da guerra entre bolacha e biscoito que acontece no Sudeste e no Sul do Brasil, nas outras regiões ambas as palavras são usadas. Aqui no Nordeste, por exemplo, costumamos chamar de "bolachas" apenas as bolachas salgadas. Quando são doces, chamamos de "biscoito" mesmo. ^^ Por exemplo: o famoso Bono e o Oreo são chamados de biscoito, mas o Cream Cracker é chamado de bolacha. Ainda temos o bolachão aqui, que é um troço feito com massa de pão, mas mais torrado. Fica mais duro e às vezes crocante. Regionalismos. O Brasil é grande demais, então esse tipo de coisa acontece. ^^
@1mateussuetam
@1mateussuetam 8 жыл бұрын
biscoito tem recheio, bolacha não. fim de papo.
@matheusmochizuki1897
@matheusmochizuki1897 8 жыл бұрын
realmente, o arigatou faz sentido, ja que a lingua japonesa sofreu muita alteraçao durante 500 anos, ainda mais os portugueses terem chegados em Nagasaki, onde la tem o sotaque muito diferente comparado à Edo, Owari ou Osaka. Achei interessante essa percepção
@sergiomitsuker
@sergiomitsuker 8 жыл бұрын
velberan, ja que vc pintou o cabelo, que tal um sujestão? deixa o topete crescer pra nós vermos como fica. eu acho que vai ficar dahora ! abraço!
@ShotokanSP
@ShotokanSP 8 жыл бұрын
Arigatou é sim derivado do português Obrigado... é relacionado a pronúncia deles, não conseguem falar obrigado certinho... Parabéns pelo vídeo, já conhecia as palavras, muito bom! Abraço.
@lucasmatias9021
@lucasmatias9021 8 жыл бұрын
Qual dicionário etimológico vcs usaram?
@ednardom.toledo9947
@ednardom.toledo9947 8 жыл бұрын
Fala, Velberan, essa imagem que vc usou do Arigatô é do Anime Azumanga Daiou, né? Por acaso vc conhece o anime?
5 Manias de Brasileiros que Irritam os Japoneses - Japão por Outros Olhos
15:46
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 584 М.
10 Gestos Curiosos do Japão
17:58
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 187 М.
I tricked MrBeast into giving me his channel
00:58
Jesser
Рет қаралды 28 МЛН
ЛУЧШИЙ ФОКУС + секрет! #shorts
00:12
Роман Magic
Рет қаралды 25 МЛН
Amazing remote control#devil  #lilith #funny #shorts
00:30
Devil Lilith
Рет қаралды 10 МЛН
Yay, My Dad Is a Vending Machine! 🛍️😆 #funny #prank #comedy
00:17
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 120 М.
7 Coisas que Estranhei ao Voltar para o Brasil
17:51
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 288 М.
Latin Languages Comparison | Easy Portuguese 124
15:48
Easy Portuguese
Рет қаралды 372 М.
GRINGOS TENTAM EXPLICAR MEMES BRASILEIROS 🇺🇸🇧🇷
21:11
SmallAdvantages
Рет қаралды 1,9 МЛН
VERDADE OU MENTIRA? 5 Mitos Sobre os Japoneses
12:44
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 155 М.
ONDOKU é uma das formas mais 'COMPLETAS' | Seja Cobaia
18:11
Eric Hiroyuki
Рет қаралды 38 М.
10 Coisas BOAS de Morar no Japão
11:55
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 635 М.
COMO APRENDI FALAR JAPONÊS
11:25
Japão Por Outros Olhos
Рет қаралды 199 М.
I tricked MrBeast into giving me his channel
00:58
Jesser
Рет қаралды 28 МЛН