Moc krasne. Pokracovani Ryvolovcu. Fajn, ze to jde dal.
@luboskalina28134 жыл бұрын
Paráda,díky!
@zdenkosarocky19066 жыл бұрын
moc fajn super
@harrry4443 жыл бұрын
JJ, kde jsou ty časy, když jsme na čundry jezdili vlakama.....
@j3david12 жыл бұрын
Prosím ... nedal by se někde najít text? Odposlouchat nejde protože občas není nějaké slovo rozumět a vyhledávače selhávají. Pokud to napsal Wabi, neměl by to snad být takový problém. Děkuji za text, případně za radu.
@j3david12 жыл бұрын
Aaa - už ho mám ... ve zpěvníku Poselství II, podlení písnička na straně 370 :-)
@Pekaringo2 жыл бұрын
Ešte k vzniku pesničky: Fredy s nami naspieval svoju pesničku Kytary donaha, na ktorej sa takisto podieľal Wabi Ryvola. Pôvodná verzia piesne bola bez refrénu, mala iba slohy, na ktoré Wabi napísal melódiu. Fredymu sa páčila Wabiho melódia, nebol však spokojný so svojim textom. Vrátil sa preto k pesničke, ale až o veľa rokov neskôr, na prelome tisícročí. Upravil svoj starý text v slohách a dopísal slová refrénu. Keďže Wabi už mu nemohol pomôcť, dorobil na refrén aj melódiu. Citujem: „K písničce jsem se vrátil až někdy na přelomu tisíciletí. Z původního textu jsem zachoval jen polovinu první sloky a několik málo dalších veršů. Potom jsem zkusil přidat úplně nový refrén. Kupodivu jsem si hned dokázal zabroukat i jeho melodii. Jel jsem cosi zařídit do Vršovic. Kráčel jsem neznámou ulicí, ze tmy přilétla poslední chybějící slova. Snad mi Wabi odněkud z Nebeského campu poslal inspiraci…“ Fredy mi tiež prezradil, že výrok „Kytary donaha!“ vymyslel a používal jeho kamarát Káča, keď mal dojem, že vo vlaku, pri ohni, či v krčme, sa už príliš dlho otáľa s vybalením gitár.