#39:Pengucapan kata majemuk Tetek Bengek ini bisa menjadi pembeda antara Indonesia dan Malaysia.

  Рет қаралды 5,344

Supriadi's Discussion

Supriadi's Discussion

Күн бұрын

Video kali bercerita tentang kata majemuk Tetek Bengek yang sempat diucapkan oleh PM Malaysia, Anwar Ibrahim.
Apakah Tetek Bengek masih kosakata pinjaman dari Indonesia seperti yg diucapkan mantan menteri Kesehatan Malaysia?
Apakah kata Tetek dan Bengek ada di dalam Kamus Melayu Malaysia-Dewan? atau ada perbedaan ejaaan?
Bagaimana pengucapan kata majemuk tsb?
Selamat Menonton

Пікірлер: 368
@zaidhosni5114
@zaidhosni5114 4 ай бұрын
Saya sebagai org Malaysia pertama kali dengar kata Tetek Bengek ni, apatah lagi Tetek Bengik lagi la tak pernah dengar😅 boleh kata frasa ni tak dipakai pun dalam perbualan seharian org Malaysia, apa pon terima kasih kongsi ilmu Salam dari Malaysia 🇲🇾
@Masduki62
@Masduki62 4 ай бұрын
TETEK BENGEK adalah serapan kata dari bhs Jawa yg artinya : suatu persyaratan yg awalnya tidak ada tapi di-ada2kan/di-tambah2kan., CONTOH kalimat : Persyaratan pendaftaran murid baru terlalu banyak TETEK BENGEK
@avatar-99
@avatar-99 3 ай бұрын
Indonesia sudah selesai dan berjaya menyatukan seluruh suku dengan bahasa Indonesia ... Ratusan bahkan ribuan suku di ikat dalam satu kesatuan bahasa
@MALAYDES
@MALAYDES 4 ай бұрын
RESPECT I'M FROM MALAYDESH NEW COUNTRY THE PEOPLE IMIGRASION BENGALI
@xore135
@xore135 4 ай бұрын
Wak wak sumber daya alam Indonesia mendonea,tapi sumber daya poket ramai keMalaysia.Silakan jangan segan.
@RitaSuhak
@RitaSuhak 3 ай бұрын
Bpk ahli bahasa rupanya!
@arfiansyahrafi794
@arfiansyahrafi794 4 ай бұрын
Semangat pak !🔥🔥🔥💪💪💪
@fittrege2778
@fittrege2778 4 ай бұрын
Melihat komentar komentar diruangan komen ini memang benarlah apa yg diperkatakan oleh Pak Chandra dari channel "success before 30" tentang warga Indonesia yg rata rata mengalami sindrom "Dunning Kruger" effect. Menurut beliau Indonesia tak mungkin bisa bergerak kehadapan akibat ramainya warga yg menghadapi penyakit ini. Lihat saja pengangguran warga Gen Z semakin membeludak yg akan mengakibatkan kelumpuhan terhadap kesejahteraan Indonesia.
@dante_felix
@dante_felix 4 ай бұрын
tell me you are malaysian without telling me you are malaysian
@jaming-f16
@jaming-f16 4 ай бұрын
Sebenar nya masih banyak kosakata dan istilah dalam bahasa Indonesia yg di pakai oleh orang Malaysia seperti: - Berdikari ( berdiri diatas kaki sendiri ) - rakyat marhain - kuncu - konco - kroni - jengkel - sembrono - puting beliung - terciduk
@Dede123D
@Dede123D 4 ай бұрын
Buanyak gak kehitung 62 ribu kosakata bhs Indonesia diklaim melayu😂
@nayrianayria90ria88
@nayrianayria90ria88 Ай бұрын
Dan berdikari adalah kosa kata yg mencetuskan bpk pertama Indonesia BUNG KARNO
@herrujulianto4534
@herrujulianto4534 4 ай бұрын
Sebenarnya kosa kata mengambil dari mana2 bahasa itu biasa...yg tidak biasa itu tidak mencantumkan sumbernya dari bhs. Indonesia....gk tahu apa motifnya.
@herrujulianto4534
@herrujulianto4534 4 ай бұрын
kesannya mrk alergi/malu/gengsi kalo sumbernya dr BI. shg pengucapannya dibuat asal beda dari pengucapan aslinya.
@avatar-99
@avatar-99 3 ай бұрын
Untuk menghilangkan jejak, dan akhirnya mengatakan kalau bahasa Indonesia meniru bahasa Melayu malaysia
@herrujulianto4534
@herrujulianto4534 3 ай бұрын
Lanjutkan Bang...mereka mencoba mempekuat narasi 'serumpun' dg mengambil macam2 kosa kata dr Indonesia, sbenarnya gpp kalo dikasi sumbernya....cuma kadang2 mereka perilakunya aneh, bilang serumpan serumpun, tapi kalo ada netizen mereka yg fasih menggunakan bhs. Indonesia, banyak yg ngamuk2 mereka larang2...sungguh membagongkan!
@PutraSunda-uo1wz
@PutraSunda-uo1wz 4 ай бұрын
ketidak konsistenan memang dah mendarah daging dalam sifat prilaku orang malaysia ,terutama dalam hal bahasa,budaya,,,
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
Kalian pun lagi lebih rendah jiwa mentaliti lemah budaya india di curi suka iri hati narif pasif kotor . Jangan ambil antara negara tapi lihat saja di tempat kamu sendiri bercakap ikut suka campur2 ikut suka tambah imbuhan kata ikut cara kekampungan cakap lain ejaan lain lihat saja lewat kalian kata melalui bukan lambat. Itu sama saja dengan perangai kalian suka pada mitos suka provokasi dan memprovokasi suka berita yg hot 🔥 suka dengar cerita yg tidak2 asal berpihak pada kalian walau cerita atau sejarah palsu. Nah fakta ni
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
Siapa yg tak konsisten,😂😂.persidangan MABBIM ke 59,bagor. Ketua perwakilan indonesia beri kenyataan situasi dan keadaan zaman sekarang banyak berubah termasuk tantangan di peringkat wilayah..hasil dari itu MOU perkara 3 baru sign bulan 9 2023 adelah antaranye bahtera kerjasama kebahasaan dan persuratan...🤣🤣🤣.. rakyat sendiri yg sign meroyan kat org lain😂😂
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
@@khaiozz790 tulah pasalnya banyak sangat pura2 pandai dan koar2 indognesialan ni
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
@@syahrilizham9831 mentality dia bukan nk belajar tpi nk clim .bijak pandai dia org perah otak nk jadikan bahasa Indonesian _malaysia_brunei sebagai kesatuan bahasa ilmu.dapat di kanoha cuba nk clim utk membanga diri. Itu pun x tahu level apa dirinye.🤣🤣🤣
@mr_Ken1307
@mr_Ken1307 4 ай бұрын
​@@khaiozz790ngomong apaan sih lu? Kaum aneh...
@BukanPecalangNew-vw8tq
@BukanPecalangNew-vw8tq 4 ай бұрын
Selamat pagi pak supriadi. Semoga channel nya semakin berkembang.
@EDAN_ora_waras
@EDAN_ora_waras 4 ай бұрын
amin
@BukanPecalangNew-vw8tq
@BukanPecalangNew-vw8tq 4 ай бұрын
@@EDAN_ora_waras sehat saudaraku??
@EDAN_ora_waras
@EDAN_ora_waras 4 ай бұрын
@@BukanPecalangNew-vw8tq alhamdulillah sehat bro.
@BukanPecalangNew-vw8tq
@BukanPecalangNew-vw8tq 4 ай бұрын
@@EDAN_ora_waras gimana kabarnya markas?, aku jarang nongol 😂
@EDAN_ora_waras
@EDAN_ora_waras 4 ай бұрын
@@BukanPecalangNew-vw8tq haha .sama bro
@Masduki62
@Masduki62 4 ай бұрын
Bahasa Semenanjung Malay dgn bahasa Sabah-Sarawak 90% BERBEDA/Tidak sama., Bhs Indonesia dgn bhs Melayusia 100% Berbeda/tidak sama
@omcici2776
@omcici2776 4 ай бұрын
Gimana gak sulit orang hasil dari mencuri pastilah keblinger ngucapinnya udah mencuri ee..malah mengklaim merekalah pemilik aslinya prettt
@yudi46uhui_reborn98
@yudi46uhui_reborn98 4 ай бұрын
Banyak kaum maloner yg kepanasan di chanel ini, nyatanya bahasa indonesia diakui dunia😂
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
Kan memang 62.000 kosa kata bahasa indonesia ada masuk di kamus bahasa malaysia (MABBIM).
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
Ini merepek bangat.... Tambahan pula, Tambahan kosakata modern serapan inggeris dalam tahun 80an itu (puluhan ribu) dibuat oleh Malaysia sendiri secara bebas mengikut garis pandu DBP. Bahkan kami telah lama menyerap dari Inggeris krn berada Di bawah jajahan mereka beratus2 tahun. Begitu juga dgn penyerapan bahasa Arab. Tujuan kita berbincang adalah utk mencapai sebanyak mungkin kesepakatan.
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
@@nas2020ful1 Nah ini dia ..kebiasaan kalau dari inggris langsung di banggakan...jelas" profesor theo juga mengakui waktu Indonesia gabung mabbim...memang 62.000 kosa kata berasal dari Indonesia...itu fakta bukan merepek ..kenapa mesti gengsi...
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
@@idedisain Jangan gunakan nama P.Teo (pakar linguistik UKM). Orang Indonesia sendirilah yg menuduh ini tanpa bukti yg jelas. Tuduhan ini diulangi beratus kali. ...akhirnya percaya sendiri. Teo cuma Kesal dgn sikap bangsanya yg sangat lambat meniru Tionghua di Indonesia dalam memartabatkan Bahasa Melayu. Lalu dia mencadangkan agar orang China spt ITU diasimilasikan , bukan sekadar diintegrasikan. Sebenarnya Dr Teo ni orang relatif baru....Malaysia sudah Punyai Banyak Profesor Bahasa sebelumnya . Apapun, cadangan beliau disambut Baik. Tapi, implementasinya menjadi tanda Tanya...krn Kita mempunyai demografi, politik dan sejarah yg cukup berbeza berbanding Indonesia.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
@@idedisain Tahukah anda Indonesia sendiri cukup aktif menyerapkan kosakatabdrp Bahasa Inggeris. Bahkan Saya agak terkejut krn kosajata2 serapan ITU cepat sekali merakyat di Indonesia, sebaliknya is lebih konservatif di Malaysia.
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
@@nas2020ful1 Bahasa itu harus terbuka ...bahasa inggris banyak sekali menyerap bahasa Perancis... Bahasa itu harus mengikuti perkembangan zaman ...coba saja dahulu kala belum ada listrik. ..apa bahasa Melayu aslinya listrik....?...tidak ada kan ... Banyak itu berapa persen ..kalau untuk bidang sain dan teknologi "iya"...karena seimbang ...
@Aminraisjunior
@Aminraisjunior 2 ай бұрын
Swlalu pergi konoha...ku pikir wc dan toilet itu standard negara eropa..ternyata cuman dii kumuhan😂😂😂
@helmynasution8923
@helmynasution8923 4 ай бұрын
lama2 akan bnyak lagi kata-kata slang populer Indonesia yg "diadopsi" tetangga seperti printilan, rungkad, dan lainnya.
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
Perkataan “Konoha” pun dipakai juga oleh mereka
@cindarsakka
@cindarsakka 4 ай бұрын
​​​@@gogosummer_oh tapi mereka pas netizen kita panggil mereka rakyat negeri Casino Madani atau rakyat Banglaysia malah ngamuk ngamuk nggak terima.. kan sungguh sangat menganehkan padahal negaranya mereka ada pusat perjudian Casinonya ya BENAR dan sesuai Fakta, Trus sekarang Ini negara mereka di kuasai sepenuhnya oleh orang orang Bangladesh juga BENAR dan sesuai Fakta. Memang sungguh Aneh Rakyat negara tetangga kita. 😁😁😁😁😁
@youvedio4662
@youvedio4662 4 ай бұрын
Indonesia kan negara Konoha cap ayam
@youvedio4662
@youvedio4662 4 ай бұрын
Rata2 paling tinggi kasino orang Indonesia main game online
@cindarsakka
@cindarsakka 4 ай бұрын
DAULAT TUANKU @@youvedio4662 patik sungguh sangat sangat setuju apa yang Tuanku cakap barusan.. Indon negeri Konoha cap ayam.. tidak seperti negara DAULAT TUANKU yaitu Negeri Casino Halal berSyariah Cap Sup Babi Bakuteh Tuanku 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@Masduki62
@Masduki62 4 ай бұрын
Kata pakar Malaysia Prof Dr Rais Yatim, bahwa instansi2 pemerintah dan swasta menggunakan bhs ENGLISH. Malaysian expert Prof Dr Rais Yatim said that government and private offices/agencies use English
@zaki-pq1ps
@zaki-pq1ps 4 ай бұрын
Pak supriadi adalah peminat no1 malaysia. Hampir semua videonya tentang malaysia😁
@sTayNew9193
@sTayNew9193 4 ай бұрын
Karena konten beliau adalah berawal dari hal² yang beliau alami di kehidupan nyata beliau. Dan bisa dijadikan pembelajaran buat yang lain
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
Konten... Kerja dah tak ada di sana.
@saidmangkudoro7170
@saidmangkudoro7170 4 ай бұрын
​@@syahrilizham9831klau youtuber" malaysia jg tdk ada kerjaan ya...
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
@@saidmangkudoro7170 sembang pandai konon penjaga bahasa pemersatuan tapi ejaan kerjaan. Hahaha
@saidmangkudoro7170
@saidmangkudoro7170 4 ай бұрын
@@syahrilizham9831 sdh beda ya...
@chocodomphi8869
@chocodomphi8869 4 ай бұрын
Sudah jelas bhs Indonesia berbeda dengan bhs Malaysia, Bahasa Indonesia juga berbeda dengan bahasa Melayu walau Bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu. Dimulai dari logat, dialeg, penyebutan kata pasti berbeda bahkan nanti artinya berbeda.
@besihitam-w8z
@besihitam-w8z 4 ай бұрын
Di koreksi pasti, loangsungggg muarahhhh.
@abdul9662
@abdul9662 4 ай бұрын
Kata majemuk: Kelam kabut (Melayu Malaysia) Kalang kabut (bahasa Indonesia). Kalang kabut berasal dari surat "Al Ankabut"
@ngfauzi3123
@ngfauzi3123 4 ай бұрын
Dari penjabaran ini kita bisa memastikan , bahwa Malaysia sering mempergunakan bahasa Indonesia yg sengaja aksennya dirubah dan seolah olah bahasa tersebut adalah bahasa mereka , padahal itu adalah plagiat ... Berbanggalah wahai kita rakyat Indonesia yg selalu menciptakan kosa kata yg baru untuk ditiru oleh mereka
@VivoY17-t2e
@VivoY17-t2e 4 ай бұрын
bahasa indonesia mengubah aksen yang asalnya bahasa melayu menjadi bahasa indonesia mengikut aksen lidah jawa ..kata " Rasmi" dijiplak dari bahasa melayu menjadi " Resmi"...kononnya menjadi kata bahasa indonesia padahal itu cuma aksen lidah jawa saja...ini lawak . .🤭🤭😬😬😬🤣🤣🤣
@nuduarte6113
@nuduarte6113 4 ай бұрын
dan yang katanya "lidah jawa" kata tetek bengek pun akhirnya dimasukkan ke dalam kamus dewan juga ...maling malons ni sukanya plin plan , suka jelek2in orang jawa tp bahasanya dikangkangi juga diklaim jadi kata native bahasa melayu....ooo malasia
@shahilashuhaila2282
@shahilashuhaila2282 4 ай бұрын
​@@VivoY17-t2ebetul saudara,mereka senang diperbodohkan oleh orang2 tertentu kononnya Malaysia mencuri kosa kata bahasa Indonesia,sedangkan akar umbi bahasa Indonesia itu pun adalah bahasa Melayu.Pelik2 betullah orang indon ini.berasa terpaling betul walhalnya merekalah yang paling banyak pinjam kosa kata bahasa Melayu,bahasa Inggeris,Belanda dan macam2 bahasa lagi.
@Dede123D
@Dede123D 4 ай бұрын
Bhs melayu asli hanya ada ±500 kosakata di dalam Kamus bhs melayu riau ini dibuat oleh Ali Haji dan Belanda saat Indonesia dijajah Belanda. Kamus ini disebarkan oleh Belanda di sekolah2 Belanda Indonesia, jadi hanya yang bersekolah yang bisa bhs melayu. Anehnya, Malonte juga menggunakan kamus ini😂 Th 1970 bhs Indonesia diajarkan ke Malonte dan banyak kata dikenal di Malonte. Bahasa Indonesia sudah jauh berkembang dan berbeda dibandingkan dengan awalnya, kamus melayu Riau. Di tahun 1990an sudah punya 62 ribu kosakata. Dan kamus ini DICURI MAlonte😅 Padahal bhs Indonesia itu terbanyak berasal dari bhs Jawa, bhs Minang, dan bhs Sunda melebihi bhs melayu itu sendiri yg hanya ±500 kosakata😂
@AbduhJumeneng-jh6yq
@AbduhJumeneng-jh6yq 4 ай бұрын
Sejak kapan bangsa malon bisa konsisten? Nama bahasanya saja bisa berubah setiap saat. Hanya sifat klaimnya saja yang konsisten 😁😁😁
@irwan3281
@irwan3281 4 ай бұрын
bahasa indonesia mendunia bahkan negara tetangga aja ikut2an pakai istilah bahasa indonesia
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
Siapa yg tak konsisten,😂😂.persidangan MABBIM ke 59,bagor. Ketua perwakilan indonesia beri kenyataan situasi dan keadaan zaman sekarang banyak berubah termasuk tantangan di peringkat wilayah..hasil dari itu MOU perkara 3 baru sign bulan 9 2023 adelah antaranye bahtera kerjasama kebahasaan dan persuratan...🤣🤣🤣.. rakyat sendiri yg sign meroyan kat org lain😂😂
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
​@@khaiozz790 🤪🤣🤭 Aneh bahasa, tulisan dan suara dari mulut manusia dari malasia. Ejaan inggris A di baca e O di baca u U dibaca o R di baca l I di baca e Manusia malasia berbicara suara yang keluar bahasa melayu johor. Berbicara sehari hari melayu inggris. Ketika bernyanyi menggunakan bahasa indonesia. A di baca A. Mengapa A tidak di baca e, karena bahasa melayu johor setaraf bahasa dusun. Makanya indonesia keluar dari MABBIM, karena di curangi 62 ribu kosa kata bahasa indonesia di klaim saat MABBIM. Kalau tidak mengklaim apa pun dari milik indonesia. Malasia hanya lah negara yang memiliki kasino dan banglades terbesar di Alam Melayu ini. Alam melayu hanya ada di otak manusia di malasia saja. Nusantara jaman dahulu kawasan jajahan kerajaan majapahit dari jawa indonesia. Nusantara saat ini IKN Ibu Kota Nusantara milik indonesia di kalimantan. Memelayukan bahasa indonesia sama saja mengatakan bahasa indonesia itu setaraf bahasa daerah suku melayu di indonesia yang berbahasa dusun. Makanya bahasa resmi persidangan UNESCO hanya bahasa indonesia saja.
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
​@@khaiozz790​ Bahasa Melayu bersifat eksklusif yg tdk dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Bahasa Malaysia bersifat inklusif yg dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Masihkah bingung mau bentuk bangsa Melayu atau satu bangsa Malaysia karena Malaysia itu bkn negara Melayu tapi negara berbilang kaum atau perkauman karena kaum keturunan Asia Timur n Asia Selatan serta Asia Barat jika digabungkan maka bilangan mereka hampir mencapai 40% dari seluruh penduduk Malaysia itu sendiri. Itulah sebuah negara yg berdiri tanpa adanya konsep, ideologi n slogan Selama n selagi sekolah vernakular itu berdiri kokoh bahkan lebih berjaya drpd sekolah Melayu, maka perkara 152 akan selalu bernasib soal diperlekehkan, dipersetankan, dihina-dinakan, direndahkan, diremehkan n dicabuli oleh orng2 yg bersekolah di sekolah vernakular
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
@@AbrahamLim69 kalau x faham ,xtahu pasal negara Malaysia jgn ulas..nampak sangat iq rendah nye...malaysia dah2 sah2 letak dlm perlembagaan melayu,islam dan jawi sebagai bahasa utama,bahasa dan tulisan rasmi kerajaan..ape kejadah kau nk libatkan masyarakat.. masyarakat terlibat dlm urusan rasmi ke🤦🤦
@wise02new85
@wise02new85 4 ай бұрын
Alhamdulillah.....kita sudah keluar dari MABBIM......
@Johannes3176-z9w
@Johannes3176-z9w 4 ай бұрын
TAPI DBP MALAYSIA HARUS MENGEMBALIKAN RIBUAN KOSAKATA INDONESIA YG MEREKA CURI SAAT INDONESIA MASIH TERGABUNG DALAM MABBIM
@wise02new85
@wise02new85 4 ай бұрын
@@Johannes3176-z9w itu berikutnya, yg penting sekarang kecolongan udah terantisipasi
@wise02new85
@wise02new85 4 ай бұрын
@@Johannes3176-z9w yg penting keluar dulu, supaya tidak semakin banyak yg dicuri
@herurochadi494
@herurochadi494 4 ай бұрын
Assalaamuaikum.. Kanal milik pak Supriadi ini, mungkin boleh saya namakan kanal "Titihan Bahasa 2 negara ". Karena meski kanal yang dibuat oleh pak Supriadi, awalnya untuk penonton youtube indonesia, ternyata kanal pak Supriadi ini pun ditonton juga oleh penonton malaysia. Semoga kanal ini, makin mencerdaskan penonton kedua negara ( iindoesia - malaysia), dan makin terbuka wawsan penonton malaysia akan bahasa melayu mereka dan isi dari Kamus Dewan Bahasa Melayu malaysia seperti bagaimana kata2 itu berasal dan dimasukan kedalam Kamus Dewan dan bagaimana arti dan pengucapannya.
@MohNoorMohNoor
@MohNoorMohNoor 4 ай бұрын
sebenar nya apabila ada bukti yang tidak boleh disangkal yang mengatakan bahasa indonesia itu berasal darri bahasa melayu-riau,maka ramai lah pihak pihak yang tidak mahu menerima fakta itu,yang merasa amat malu dengan fakta itu, disebabkan oleh keceluparan mereka terahulu yang berbahas tanpa menggunakan fakta,maka lahir lah beberapa manusia bermata lalat,yang sentiasa mencari apa yang ada apa yang tiada di dalam kamus dewan bahasa di Malaysia dan kamus KBBI. apakah yang lalat temui apabila berterbangan mencari sampah atau perkara berbau busuk ? sudah pasti bukan madu sudah semesti lalat akan menjumpai bahan busuk,berbau dan memakan nya itu adalah sifat lalat,kotoran adalah makanan lalat bahasa itu bertukar mengikut peredaran zaman lihat sahaja apa yang tertulis di dalam bahasa indonesia pada tahun 1938. apakah sama dengan pengucapan dan penulisan di indonesia sekarang ? tukisan yang berbeza,tidak menguabah ertiu kata makna apa yang ditulis di kamus dewan bahasa mengikut lidah melayu Malaysia apa yang tertulis di Indonesia,mengikut lidah indonesia. apakah malaysia itu indonesia ? apakah indonesia itu Malaysia ? sudah pasti perbezaan yang ketara,begitu juga ada persamaaan/miris yang sama cuba kamu terjemahkan apa yang tertulis dalam bahasa indonesia di tahun 1938 sewktu kongres bahasa indonesia 1 yang berlangsung pada 25-27 Jun 1938 di Solo,Indonesia. Ki Hajar Dewantara dalam ucapan nya mengatalkan :- "jang dinamakan 'bahasa indonesia' jaitoe bahasa melajoe jang soenggoehpoen pokoknja berasal dari 'Melajoe Riaoe', akan tetapi jang soedah ditambah, dioebah ataoe dikoerangi menoeroet keperloean zaman dan alam baharoe, hingga bahasa itoe laloe moedah dipakai oleh rakjat di seloeroeh indonesia;...". contoh diatas adalah sesama dalam satu negara indonesia, apakah tulisan mereka bersamaan dengan tulisan di indonesia sekarang ? sudah tentu tidak bersamaan 100% adakah merubah makna nya ? Tidak merubah makna walau satu perkataan pun begitu lah di Malaysia tulisan didalam kamus bahasa melayu mengikut lidah melayu Tetapi, malangnya mata lalat tetap mencari sampah hanya perbezaan diantara huruf 'i' dengan 'e' itu lah mata lalat di kepulauan hindu
@broiswa7608
@broiswa7608 4 ай бұрын
​@@MohNoorMohNoorsaat penciptaan bahasa Indonesia ada sekitar 30 ribu kosa kata BHS Melayu Riau classic yg di masukan kedalam bahasa Indonesia ..30 ribuan kosa kata Melayu classic Riau itu berdasarkan kamus Melayu classic buatan Raja haji Ali seorang pahlawan nasional Indonesia dalam bidang bahasa yg tinggal di pulau penyengat Riau Indonesia..sekarang ini bahasa Indonesia sudah mencapai ratusan ribu kosa kata dan diserap dari bahasa ribuan suku yg ada di Indonesia dan serapan dari bahasa asing lainnya seperti sangsekerta cina arab Belanda Portugis jepang inggris turki spanyol dan lain lain...masa kerjasama bahasa Melayu tiga negara atau MABBIM yg bertujuan ingin membuat bhs Melayu standar dan baku Indonesia ditunjuk sebagai pengajar bhs Melayu yg akan dibuat standar karena Indonesia negara yg paling lengkap dalam mendokumentasikan atau memfile bahasa Melayu di Indonesia..disinilah Malaysia dan Brunei berbuat licik kepada Indonesia.. bukannya ingin membuat standar baku BHS Melayu malah mencuri 62 ribu kosa kata yg ada didalam bahasa Indonesia dan memasukan 62 ribu kosa kata BHS Indonesia tersebut kedalam kamus resmi bahasa Melayu Malaysia dan Brunei... Indonesia marah dan kecewa lalu menghentikan kerjasama bahasa Melayu tiga negara tersebut..Brunei jujur mengakui kalau mereka mencuri 62 ribu kosa kata bahasa Indonesia dan berjanji akan menambah kata Indonesia di cover kamus bahasa Melayu mereka..sedangkan negara Malaysia yg licik dan berambisi ingin menjadi pemimpin Melayu di Asean hanya pura pura bodoh saja😝🤣..itulah kenapa Indonesia berjalan sendiri untuk mengembangkan BHS Indonesia...terbukti BHS Indonesia sekarang ditetapkan sebagai bahasa resmi PBB/ UNESCO 🇲🇨👍😍😁.. Malaysia yg berambisi ingin menjadi pemimpin Melayu di Asean mengusulkan BHS Melayu menjadi bahasa resmi kedua Asean tapi ditolak oleh Indonesia😂..dan usulan Malaysia sama sekali tidak didukung atau disokong Brunei dan Singapore..why?mengapa? Kenapa??😂..karena Brunei dan Singapore hanya ingin ikut Indonesia dalam bahasa dan mereka paham apa artinya rasa terima kasih kepada Indonesia dalam membantu bahasa mereka dan lebih memilih memakai kosa kata bahasa Indonesia didalam kamus bahasa mereka 👍🇲🇨😂😂😂
@MohNoorMohNoor
@MohNoorMohNoor 4 ай бұрын
@@broiswa7608 Kamu hanya menyatakan lebih 60 ribu Saya minta contoh 50 sahaja Sehingga sekarang tiada yang kemuka kan
@broiswa7608
@broiswa7608 4 ай бұрын
@@MohNoorMohNoor hahaha😂..kau tak menyimak konten KZbin pak Supriyadi dari awal ke😝..apa yg pak Supriyadi bingung didalam kamus Melayu Malaysia kenapa ada kosa kata Bahasa Indonesia dan diberi keterangan oleh dewan penipu dan perampok bahasa Malaysia sebagai kosa kata dari Jawa kosa kata dari Betawi/jakarta atau kosa kata dari eropa itu hasil rampokan kalian terhadap 62 ribu kosa kata bahasa indonesia😝😝🤣🤣🤣...kau tahu tidak kosa kata PAKAR itu tidak terdapat didalam bahasa Melayu suku manapun di Asean..kosa kata PAKAR itu murni ciptaan pakar/ahli bahasa Indonesia..kenapa bisa ada didalam kamus maling bahasa Melayu Malaysia😝🤣🤣🤣...Brunei saja yg memang Islamnya benar bukan seperti Islam dimalaysia telah jujur mengakui kalau mereka bersama Malaysia malah mencuri 62 ribu kosa kata BHS Indonesia dan Brunei telah meminta maaf dan berjanji akan menambahkan kata Indonesia di cover kamus Brunei ..kalian orang Melayu Malaysia yg memang serumpun dengan zionis Israel terus saja mengelak dan terus berdusta 😝😝😝🤣🤣🤣
@broiswa7608
@broiswa7608 4 ай бұрын
Kau jangan berbuat licik lah ..kau hapus balasan komen ku😝😝🤣..kau minta contoh hasil rampokan DBM 😁..kau tak mengikuti konten pak Supriyadi ya kalau apa yg dia bahas dan bingungkan di dalam kamus bahasa Malaysia itu hasil rampokan DBM atau dewan bahasa maling malaysia 🤣terhadap 62 ribu kosa kata bahasa Indonesia 😝🤣..kalian ganti asal bahasa hasil maling tersebut asal dari Jawa,dari jakarta(Betawi) asalnya dari eropa🤣🤣🤣..apakah kau tahu kosa kata PAKAR ?? tidak ada satupun suku Melayu di Asean ada kosa kata PAKAR 😁..karena itu murni hasil ciptaan para ahli bahasa Indonesia..kenapa bisa ada didalam kamus bahasa perampok Melayu Malaysia🤣🤣🤣..Brunei saja jujur dan mengakui kalau mereka bersama Malaysia mencuri 62 ribu kosa kata BHS Indonesia..lalu kenapa kalian terus mengelak??..
@brmnyr
@brmnyr 4 ай бұрын
Tetap semangat bikin konten bahasa
@indocue27
@indocue27 4 ай бұрын
Bahasa adalah jiwa bangsa, bangsanya indonesia ya bahasanya ya bahasa indonesia, tidak mungkin disebut bahasa melayu atau yg lainnya, walaupun beakar dari bahasa melayu, itu yg harusnya dihormati dan dipahami oleh org malaysia, krn dalam kasus bahasa antara indonesia dan malaysia, hanya malaysia yg berupaya menyamakan atau mengklaim bahasa indonesia itu adalah bahasa melayu. Bahasa jiwa bangsa itu juga bisa menjelaskan pemakaian kata : tewas, pembangkang, jahanam, tandas, kasut, sudu dsb banyak lagi kata lainnya, yg di indonesia tidak digunakan walaupun kata tsb ada dalam bahasa indonesia, karena jiwanya indonesia bukan jiwanya melayu,…dan akan semakin berbeda kedepannya
@yusrizalferri
@yusrizalferri 4 ай бұрын
mantap pak
@harismakkasau4595
@harismakkasau4595 4 ай бұрын
Kasian sampai sekarang malassia belum punya bahasa .
@ernadewiyanti6587
@ernadewiyanti6587 4 ай бұрын
Di malesia banyak memakai istilah2 bahasa Indonesia, tetapi diklaim bahwa istilah itu bahasa Melayu
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
Perkara no 3 dlm MOU MABBIM 59 ,bagor. Ditanda tangan dan dipengerusi oleh Ketua perwakilan indonesia adelah antaranye bahtera kerjasama kebahasaan dan persuratan...🤣🤣🤣.. kanoha bawahan sibuk nk clim padahal bijak pandai x pun 😂😂😂.. kanohamaru
@nuduarte6113
@nuduarte6113 4 ай бұрын
jadi akhrnya ngaku dong mencuri dengan berlindung di pasal Mabbim?😂
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
@@nuduarte6113 part mana curi..bagi facta...komen aku dah dua kali tuan tanah remove...saja nk bgthu🤣🤣
@khaiozz790
@khaiozz790 4 ай бұрын
@@nuduarte6113 again bukti..
@ernadewiyanti6587
@ernadewiyanti6587 4 ай бұрын
@@nuduarte6113 karena dicuri, makanya Indonesia keluar dari MABBIM
@amalekmnoor2344
@amalekmnoor2344 4 ай бұрын
Mantop. Baru kita tahu persamaan atau perbezaan bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia. Semoga dapat lebih memahami antara satu sama lain.
@inuomae5465
@inuomae5465 4 ай бұрын
Silahkan memakai kosa kata bahasa indonesia tapi hargai dengan mengakui itu kosa kata adopsi (mengambil) dari bahasa indonesia bukan seperti tidak tahu akhir nya diklaim sepihak Bahasa indonesia jika itu kosa kata serapan akan diakui itu memang kosa kata serapan untuk menghargai kosa kata negara lain yang diserap dan negara lain tidak komplain karena dihargai
@SukroHadis
@SukroHadis 4 ай бұрын
Malasia ngga pernah menanam tapi mau memetik, ituh buah orang itu hak orang, jangan di maling ya, malingsial harus belajar bercocok tanam sendiri, agar buah yg di ambil bisa dinikmati dengan berkah dan barokah
@radidoang2144
@radidoang2144 4 ай бұрын
Kalau di bahasa sunda bengek itu arti nya penyakit asma..jadi jangan mau bengek ya...😁😆
@radidoang2144
@radidoang2144 4 ай бұрын
Tete itu artinya susu teppung punya grenmother...
@radidoang2144
@radidoang2144 4 ай бұрын
Jadi disatukan nenek punya riwayat asma
@kusnadikusnadi6298
@kusnadikusnadi6298 4 ай бұрын
Kalau masalah *tetek* mrk fasih, tapi kalau sampai kpd *bengek* mrk jadi bengek sendiri, he he he he he he he he he.
@herrujulianto4534
@herrujulianto4534 4 ай бұрын
😂😂😂
@nanajoevani
@nanajoevani 4 ай бұрын
malaisia maunya apa sih maksutnya apa sampe bali di persoalkan
@dwimuryanto5916
@dwimuryanto5916 4 ай бұрын
Biasa malay sukanya main klaim yg punya Indonesia,coba hitung berpa banyak,berapa kali malay klaim yg punya Indonesia.. sdh susah dihitung.Kok gk malu ya padahal apaun yg diklaim malay hasil dari kebiasaan diaspora Indonesia ke malay
@ekows1810
@ekows1810 4 ай бұрын
Kalau begitu Kamus Melayu Malaysia-Dewan Bahasa sudah rusak (tidak konsisten) dan diekspresikan oleh bangsanya sendiri..
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
Tak sebenarnya kosa kata banyak tapi menurut fakta dan sejarahnya masa kosa kata banyak hilang dalam cetakan kerana masa itu ada ramai pekerja dari indognesialan kerja secara kontrak di sana. Tapi masa mencetak ada banyak kosa kata dlmnua di hapuskan dan di bawa lari ke indognesialan.Jadi kosa kata tu dah ada dlm KBBI .Ini fakta orang yang bawa kosa kata tu dah mati dah. ORANG INDONESIA YG SUKA GAKTA 8NI AYUH ANGLAT JEMPOL
@pakharjito6986
@pakharjito6986 4 ай бұрын
Tetek bengek adalah kosakata dari Jawa terutama Jawa Tengah. Artinya bermacam - macam.
@estiwinarni4024
@estiwinarni4024 4 ай бұрын
Tetek bengek bhasa jawa setau ku satu kesatuan tdak d artikn perkata,,,artinya sesuatu yg tdk penting/perlu,neko neko itu yg sering ku pake....klo bengik dlm bahasa jawa bau aroma makanan.
@meigina4058
@meigina4058 4 ай бұрын
Bukan bengik tapi tengik
@Gambusblues
@Gambusblues 4 ай бұрын
Zaman sundaland dn sahulland lbh tua usia nya dari zaman Kedah kuno dan chandi Borobodur tlh ada bahasa bangsa Melayu dn kebudayaan nya 👍
@ixoraikuxra
@ixoraikuxra 4 ай бұрын
Zaman kedah Kok belum ada istilah bangsa Melayu
@saidmangkudoro7170
@saidmangkudoro7170 4 ай бұрын
​@@ixoraikuxra 😅😅😅😅dia itu penganut s hulk bro...
@hidayatsupriatna753
@hidayatsupriatna753 4 ай бұрын
@@ixoraikuxra tulisan yang seuprit pun masih pallawa.
@ixoraikuxra
@ixoraikuxra 4 ай бұрын
@@saidmangkudoro7170 istilah-istilah Melayu Kan datangnya belakangan
@ixoraikuxra
@ixoraikuxra 4 ай бұрын
@@hidayatsupriatna753 palawa itu pengaruh India
@buyungtupang1718
@buyungtupang1718 4 ай бұрын
👍👍
@youvedio4662
@youvedio4662 4 ай бұрын
Kamu berbicara ni pun bahasa melayu
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
😂😂😂.....bahasa Indonesia sudah mulai di percaya keberadaanya ...lihat di Korea dan jepang....anak" mudanya banyak yg mempelajari bahasa Indonesia. Apalagi di Australia...dari mulai tingkat dasar sudah di ajarkan bahasa Indonesia.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
@@idedisain Bagus la tuuu. Automatis mereka juga mempelajari Bahasa Melayu. Rujuk: Lang Focus.
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
@@nas2020ful1 Ya tidaklah ...coba saja dengar percakapan orang Melayu....saya saja tidak mengerti waktu di kualalumpur....lebih mengerti Melayu yang di campur bahasa inggris ... Waktu beli donat...pelayannya bilang...."gabung ke asing"...saya tidak mengerti..😁😁🤭...baru dia jelaskan dengan bahasa inggris saya mengerti.
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
@@nas2020ful1 Ya tidaklah karena berbeda ...😁😁🤭...saya saja waktu di kualalumpur tidak mengerti....lebih mengerti Melayu campur inggris ..
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
Tidak, orang yang di video tersebut menggunakan Bahasa Indonesia
@badaryt8452
@badaryt8452 4 ай бұрын
Salah satu kosa kata yang di curi adalah kata TETEKBENGEK. Masih ada 67ribu lagi kosa kata Indonesia yang di curi.
@allan_0178
@allan_0178 4 ай бұрын
kami tudak mencuri kerana itu bahasa kami bahasa melayu,, indonesia laa yg mencuri bahasa kami di jadi bahasa indonesia itu fskta,,
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
@@allan_0178 🤣😆😜😄🤭 Bahasa melayu malasia, Tulisan ke indonesian Bernyanyi ke indonesian Ejaan inggris Berbicara johor inggris Tulisan,ejaan dan bacaan saat keluar dari mulut manusia dari malasia tidak sama bunyinya. Contoh, Kerja=keje Dia=die Kuala lumpur=kuale lumpo Singapura=singapo A=e i =E U=o E=i O=u R=L Pengakuan profesor malasia bahasa melayu malasia tidak baku karena tidak mau ke indonesian. kzbin.info/www/bejne/rnfRoaGaoMibbLMsi=mqG_qXhAnlxrhbWR Karena ini semua bahasa melayu masih setaraf bahasa daerah/dusun. Di malasia utamakan Bahasa inggris. Kuasai bahasa ibunda(melayu,tamil dan mandarin). Lestarikan bahasa melayu inggris.
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
@@allan_0178 🤪🤣🤭😜 Bahasa melayu malasia yang mana di indonesia kan oleh negara indonesia. Apakah riau termasuk wilayah malasia. Apa bahasa melayu di seluruh dunia dan bahasa melayu di wilayah indonesia milik malasia. Kalau malasia memelayukan bahasa indonesia sama saja bahasa indonesia hanya menjadi bahasa daerah setaraf bahasa dusun suku melayu di indonesia. Jadi intinya jika bahasa indonesia itu bahasa melayu maka bahasa indonesia menjadi bahasa daerah setaraf bahasa dusun suku melayu bukan bahasa nasional indonesia. Makanya yang masuk UNESCO hanya bahasa indonesia saja, karena bahasa melayu setaraf bahasa dusun suku melayu di indonesia saat ini. Akibat kerjasam MABBIM malasia memelayukan bahasa indonesia. Maka hentikan tolak kerjasama MABBIM saat ini. Makanya malasia mengusik bahasa indonesia hanya mau numpang saja. Istilah dari profesor malasia adalah bahasa indonesia kapal induk, bahasa melayu sebagai kapal pengiringnya. Tetapi karena kata melayu itu rasis bagi indonesia saat ini. Makanya malasia tidak berhasil saat MABBIM memelayukan bahasa indonesia. Saya sangat tidak setuju dengan adanya MABBIM lagi karena itu hanya untuk mengklaim kosa kata bahasa indonesia oleh pihak negara anggota MABBIM lainnya. Pada saat sekarang ini kosa kata dan istilah bahasa indonesia banyak di brunei dan malasia akibat MABBIM. Tetapi profesor indonesia juga bingung saat ini karena kosa kata bahasa malasia dan brunei rakyat dari indonesia tidak mau menggunakannya. Intinya MABBIM kerja sama untuk menyamakan persamaan kosa kata dan istilah² di negara anggotanya. Hanya kosa kata dan istilah bahasa indonesia yang mau rakyat malasia dan brunei gunakan saat ini. Kalau indonesia anda tau sendiri mana mau kita menggunakan kosa kata seperti; Sukan:olahraga Pusing:belok Awak: kamu Dan lain sebagainya kosa kata malasia seperti itu pasti kita tertawa membacanya.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
Mengikut pedoman ejaan baru, sebutan benget dan bengit itu berbeza. Saya jadi teringat.... Terdapat sebuah pulau Di Trengganu (berdekatan dgn Kelantan). yg orang dari luar Trengganu (Dan Kelantan) tidak tahu utk menyebutnya dgn betul... 😅Pulau Redang.
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
Kemungkinan besar kalau urusan perkataan “Tetek Bengek” sih caranya berbeda dalam pengambilan istilah-istilah... Indonesia: ambil istilah “Tetek” + “Bengek” yang biasa ada di kosakata Bahasa Indonesia Tetek 👉 Payudara, Susu Bengek 👉 Sesak napas Malaysia: ambil istilah dari Indonesia langsung, jadi tidak ada gabungan kata “Tetek” + “Bengik” seperti di Indonesia karena mungkin mereka tidak ada atau tidak punya istilah lain dari padanan kata “Tetek bengek” di Bahasa Indonesia 🤭
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 4 ай бұрын
Hal yg menarik adalah jika bengek (Indonesia) = Bengik (Malaysia), mengapa Malaysia tidak menggunakan tetek Bengik agar bisa konsisten dengan apa yang tertulis di Kamus Melayu Malaysia-Dewan. Apakah pembuat kamus bisa cukup berani melakukan koreksi bahwa kata Bengik diganti bengek utk mempertahankan kata majemuk 'tetek bengek'. 🙏🙏🙏
@gogosummer_oh
@gogosummer_oh 4 ай бұрын
@@SupriadisDiscussion kata majemuk tadi (tetek bengek) kemungkinan besar tidak ada kosakata mandiri seperti yang saya bilang.... Jadi tidak ada penggabungan kosakata “Tetek” dan “Bengik” alias langsung ambil istilah-istilah yang kemungkinan besar bisa dipahami oleh orang Malaysia walaupun itu dari Bahasa Indonesia sekalipun
@jojoink5034
@jojoink5034 4 ай бұрын
​@@SupriadisDiscussion...negeri ujung medini kamusnya seperti Mas supri bilang tdk konsisten itu menandakan para pakar bhs mrk itu ngawur.
@Johannes3176-z9w
@Johannes3176-z9w 4 ай бұрын
INIKAH CARA DBP MALAYSIA MEMARTABATKAN BAHASA SEMENANJUNG?
@yonjayyon7192
@yonjayyon7192 4 ай бұрын
BUDAK Bahasa daerah= ANAK Bahasa Indonesia = Hamba sahaya, Berarti bahasa Malaysia sejajar dengan bahasa daerah di Indonesia
@eunna2639
@eunna2639 4 ай бұрын
Kan sudah ku bilang, Indonesia jaman pak Suharto meminjamkan kamus besar Bhasa Indonesia lewat MABBIM ke pada malaysia sebagai refrensi bagaimana dalam pembuatan kosa kata yang baik dan benar. Tapi dasarnya orang malas, pihak Malaysia hanya copy paste saja. Makanya banyak kosa kata yang aneh dan terdengar jadul kosa kata yang d gunakan d sana dan sepertinya badan bahasanya d malaysia memang tak bekerja, makanya bahasa² yang memiliki arti keliru di biarkan begitu saja. Dan lihatlah, bukankah kosa kata dalam kamus melayu malaysia diam d tempat, tak dapat menyerap bahasa² lain? Itu karena Indonesia sudah keluar dari MABBIM, makannya mereka tak bisa lagi menambahkan istilah, kosa kata baru di kamus mereka. Kan mereka dasarnya malas. Kata² dasar "ini" "itu" "di" "ke" "dari" kata² imbuhan seperti itu saja perdebatannya sangat alot d lembaga bahasa.
@chaidirmeyzar
@chaidirmeyzar 4 ай бұрын
Hehehe... Sudahlah mencuri 62.000 kosa kata dari KBBI, mereka coba ubah-ubah sedikit dalam penulisan di kamusnya, agar tidak dibilang Copy-paste oleh Orang Indonesia, tetap saja tertangkap basah sebagai pencuri. Ngomong-ngomong apa sih hasil karya Melayu Semenanjung? Tidak kreatif? Tidak punya inisiatif? 😂
@Kotrex234
@Kotrex234 4 ай бұрын
*BANYAK KOSAKATA YG PINJAM PAKAI DARI INDONESIA, TAPI MEREKA MENGAKUI ATAU TIDAK??! SEDANGKAN KAMUS BESAR MALAYA BISA JADI MENIRU ATO MODIFIKASI DARI KBBI, KARENA BAHASA INDONESIA JELAS KAYA KOSAKATA, DALAM KALIMAT TETEK BUNYI T BKN TERDENGAR JELAS T TP ADA BUNYI KONSONAN YG TIDAK ADA DLM BAHASA INDONESIA/MALAYA KARENA BEDA ARTI , ITU CIRI KHAS BUNYI BAHASA JAWA, CONTOH O DALAM KALIMAT LORO SDH ARTI BEDA.. BISA SAKIT, BISA JUMLAH 2*
@syahrilizham9831
@syahrilizham9831 4 ай бұрын
Kaya kosa kata konon banyak ciplak tapi mengaku sendiri punya . Banyak bahasa belanda dan lain di masukan ke dalam KBBI akan datang bahasa Korea pun akan masuk dan di klaim bahasa Indongnesialan. Sudahlah kalian beli beras di negara kalian kami beras di negara kami .X ada pentingnya kalian yg berkoar2 macam chaleng nyaris cacing
@KULUMUTSU
@KULUMUTSU 4 ай бұрын
Mereka menggunakan teori ATM Amati Tiru Modifikasi
@MohNoorMohNoor
@MohNoorMohNoor 4 ай бұрын
Belajar dahulu sejarah bahasa kamu Jangan terlalu sombong
@KULUMUTSU
@KULUMUTSU 4 ай бұрын
@@MohNoorMohNoor kesombongan hanya memiliki lebih k Alloh... Kamu boleh, sah2 saja tidak mengakui fakta sebenarnya.. Bangsa Indonesia tidak ada masalah dengan bahasa negaranya, dari aceh sampai papua rakyat Indonesia fasih gunakan bahasa Indonesia, yang jelas2 bermasalah dengan bahasa negaranya kan malaysia, ini fakta atau hoak bro😁
@AsrilMandiri
@AsrilMandiri 4 ай бұрын
Stop2. Netizen indonesia & malaysia.. kita ini begitu sama. Hanya terpisah dalam negara masing2.Damai aja okey
@sujitoepra3907
@sujitoepra3907 4 ай бұрын
Tetek bengek, tetek ok bengek tak ok jadi tetek bengek itu maksudnya apa?
@AsrilMandiri
@AsrilMandiri 4 ай бұрын
Stop lah netizen2 . Orang malaysia dan indonesia itu SAMA . Mereka hanya terpisah dam negara masing masing
@arfiansyahrafi794
@arfiansyahrafi794 4 ай бұрын
Sama tapi tidak kerja sama diwaktu mengusir penjajah, orang Malaysia pro dengan British sebagai penjajah.
@AsrilMandiri
@AsrilMandiri 4 ай бұрын
@@arfiansyahrafi794 iya tau.. tetapi jngn terprovokasi apa lagi sampai berperang.. bukan masalah takut, smua mempunyai keberanian. Ini masalah kebutuhan saling tolong menolong .. apa bila ada peperangan seperti dahulu dalam suatu negara
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
Negara persemakmuran Inggris hanya serumpun n sama dngn negara2 persemakmuran Inggris lainnya saja boss
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
Menyala bangla ku🔥 Mendapat gelar datok🤪🤭😜 Jika ada kepentingan menguntungkan bagi malasiano mereka akan mendekati indonesia. Sebaliknya jika tidak ada kepentingan mereka merendahkan menghina indonesia.
@MurdjonoSaja
@MurdjonoSaja 4 ай бұрын
bahasa Indonesia dng bahasa Melayu memang TIDAK SAMA jangan paksakan sebut bahasa Indonesia adalah bahasa melayu Big No lah 😁
@BodongDukes-sb3ei
@BodongDukes-sb3ei 4 ай бұрын
Bang emang orang Malaysia paham kamu membahas apa🤔🤔kalau saya lihat berita astro Awani bikin pusing gak paham,🤦🤦Saya pikir bahas Malaysia sama dengan film Upin Ipin rupanya beda jauh😂😂😂😊
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
Astro AWANI nama chanel kah? Kalau iya ya hati2
@totalfootballtv7720
@totalfootballtv7720 4 ай бұрын
Kan aku cakap bahasa melayu malaysia tu tak WUJUD.yg di sebut bahasa melayu malaysia tu hanya dialek.ko cakap melayu sabah dengan serawak beza.ko cakap melayu kelantan pon beza ko cakap johor pon beza.ko cakap bahasa melayu kelantan pineng pon beza.simpulan nya bahasa melayu malaysia tu tak WUJUD.beza bila bahasa indonesia ko cakap mana mana daerah sama
@BodongDukes-sb3ei
@BodongDukes-sb3ei 4 ай бұрын
@@totalfootballtv7720 kalau orang asing mau belajar bahasa Melayu Malaysia yang mana iya🤔🤔🤔
@totalfootballtv7720
@totalfootballtv7720 4 ай бұрын
@@BodongDukes-sb3ei tak payah belajar bahasa melayu cakap je inggris dah ok lah
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
​@@Rosdi-zc9xmAstro AWANI terkadang jadi channel asuu
@nuduarte6113
@nuduarte6113 4 ай бұрын
Semakin kesini makin kesana ni bahasa malons ,kemungkinan masalah ketidakkonsistenan dalam bahasa mereka justru bukan lagi menjadi masalah sama sekali disana ..
@Raduan-cu3lz
@Raduan-cu3lz 4 ай бұрын
Jika orang Indonesia bercakap kami di Malaysia, Brunei dan Singapura langsung tidak faham. Bahasa kamu Indonesia adalah bahasa ketinggalan zaman. Bukan bahasa ilmu pengetahuan dan bahasa teknologi seperti bahasa Melayu k 3:52 ami di Malaysia, Brunei dan Singapura. Bahasa Indonesia asasnya adalah bahasa Jawa.😅😅😅 5:20
@idedisain
@idedisain 4 ай бұрын
Bahasa Indonesia adalah bahasa ilmu pengetahuan....dimalaysia...pelajaran sain diajarkan menggunakan bahasa inggris...karena tidak punya bahasa padanan dalam bahasa Melayu. UNESCO sudah menetapkan ..karena bahasa Indonesia selain bisa menyatukan berbagai bahasa dari Sabang sampai Merauke ..juga sebagai bahasa ilmu pengetahuan...kosa katanya mengikuti perkembangan zaman .. Bahasa Melayu di Malaysia tidak bisa menyatukan seluruh rakyat Malaysia...bahkan tidak ada bahasa baku yg standar semua menurut dialek masing". Di UNESCO sudah tercatat.
@muhamadsaifulanam626
@muhamadsaifulanam626 4 ай бұрын
​@@idedisainbiarkan dia bermimpi bro 😂😅
@jaming-f16
@jaming-f16 4 ай бұрын
Gak paham tapi mau claim bahasa Indonesia sbg bahasa Melayu.. dasar Mon lol
@avatar-99
@avatar-99 3 ай бұрын
Logika terbalik malon, mereka belum sadar juga dari pingsan
@imamsobari1015
@imamsobari1015 4 ай бұрын
Apakah bisa bahasa Melayu Malaysia dijadikan sebagai rujukan bahasa Melayu? Padahal kosa katanya sudah tidak murni dan banyak menyerap kata dari bahasa lain.
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 4 ай бұрын
Tètèk Bêngėk bukan Tètèk Bêngìk
@VivoY17-t2e
@VivoY17-t2e 4 ай бұрын
bengek = sebutan lidah jawa bengik = sebutan lidah melayu sehat = sebutan lidah jawa sihat = sebutan lidah melayu rasmi = sebutan lidah melayu resmi= sebutan lidah jawa teman = sebutan lidah melayu temen = sebutan lidah jawa.. itu aja kok repot bapaknya ?? Pak 'e ...Pak' e... monggo..monggo...🤭🤭😂😂😂😂
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
Apa boleh buat.....😄 Fokusnya ke Arah mikro2... Kadang retro2 .... Kita mahu fokus ke depan.... Secara progresif....bukan retrogresif. .....dan secara makro2... Sepakat....bukan berpecah2... Bukan soal sentimen n Keegoan. Bukan soal emosi n fanatisne... Atau nasionalisme, patriotisme. Agar lebih gampang mendunia....!!! Hihihi Bahasa warisan ini sebenarnya hebat....!!! Nas2024 Saya pencinta bahasa warisan. Buangkan yg remeh-temeh ITU..!
@dante_felix
@dante_felix 4 ай бұрын
@@nas2020ful1 kasian krisis identitas akhirnya nempel ke bahasa Indonesia 😭😭
@user-xu2qd2bn1g
@user-xu2qd2bn1g 4 ай бұрын
bohonggggg......org melayu sebut sehat walaupun tulis sihat
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
Sihat, sebutan lidah Arab Sehat, sebutan lidah Indonesia Rasmi, sebutan lidah Arab Resmi, sebutan lidah Indonesia
@meigina4058
@meigina4058 4 ай бұрын
Bêngék = bengik (tidak baku)
@youvedio4662
@youvedio4662 4 ай бұрын
Setiap negeri dalam Malaysia bahasa dalam perkataan sama..
@arfiansyahrafi794
@arfiansyahrafi794 4 ай бұрын
Sekarang banyak yang sama karena mencuri kosa-kata dari bahasa Indonesia.
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
Bahasa Melayu bersifat eksklusif yg tdk dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Bahasa Malaysia bersifat inklusif yg dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Masihkah bingung mau bentuk bangsa Melayu atau satu bangsa Malaysia karena Malaysia itu bkn negara Melayu tapi negara berbilang kaum atau perkauman karena kaum keturunan Asia Timur n Asia Selatan serta Asia Barat jika digabungkan maka bilangan mereka hampir mencapai 40% dari seluruh penduduk Malaysia itu sendiri. Itulah sebuah negara yg berdiri tanpa adanya konsep, ideologi n slogan Selama n selagi sekolah vernakular itu berdiri kokoh bahkan lebih berjaya drpd sekolah Melayu, maka perkara 152 akan selalu bernasib soal diperlekehkan, dipersetankan, dihina-dinakan, direndahkan, diremehkan n dicabuli oleh orng2 yg bersekolah di sekolah vernakular
@ixoraikuxra
@ixoraikuxra 4 ай бұрын
di Jawa Timur ada istilah Laura. laura lanang ora wedok ora perempuan laki-laki bukan perempuan bukan
@rizkiadriansyah2481
@rizkiadriansyah2481 4 ай бұрын
Mantan Mentri olahraga min.. Bukan mantan Mentri kesehatan Malaysia...
@jKubilaikhan
@jKubilaikhan 4 ай бұрын
KALAU ORANG MALAYSIA NGOMONG ORANG INDONESIA TIDAK PAHAM TAPI KALAU ORANG INDONESIA YANG NGOMONG ORANG MALAYSIA PAHAM ... ITU DISEBABKAN KARENA ADA 67.000 KOSA KATA YANG DI JIPLAK DARI KAMUS. BAHASA INDONESIA DAN DI MASUKKAN KE DALAM KAMUS BAHASA MELAYU MALAYSIA .... KALAU MALAYSIA TIDAK MENJIPLAK KOSA KATA BAHASA INDONESIA AKAN SEMAKIN JAUH PERBEDAAN NYA DENGAN BAHASA INDONESIA. .. TAPI ITULAH CARA LICIK MALAYSIA AGAR BISA KLAIM BAHASA INDONESIA ADALAH BAHASA MELAYU ... PADAHAL BAHASA INDONESIA SUDAH SANGAT BERBEDA DENGAN BAHASA MELAYU WALAUPUN AKARNYA DARI BAHASA MELAYU RIAU LINGGA DARI WILAYAH INDONESIA JUGA BAHASA INDONESIA BANYAK MENYERAP KATA KATA SERAPAN DARI BAHASA BELANDA PORTUGIS INGGRIS BAHASA ARAB BAHASA CHINA BAHASA JEPANG DAN BAHASA BAHASA DAERAH DI INDONESIA TERUTAMA BAHASA JAWA DAN LAIN LAIN .....
@allan_0178
@allan_0178 4 ай бұрын
kalau orang indon guna bahasa jawa lombok batak sufah tentu kami xfaham,, kalau kamu guna bahasa melayu sudah tentu kami faham sebab bahada melayu bahada oeturinan kami sejak turun temurun,, isisissssss
@inuomae5465
@inuomae5465 4 ай бұрын
Yang disayangkan tidak mau mengakui mengadopsi dari kosa kata bahasa indonesia, beda hal nya bahasa indonesia akan mengakui kalau itu serapan dari kosa kata bahasa mana, itu lah cara menghargai dan negara yang kosa kata nya tidak komplain karena mengakui itu serapan Itu lah beda nya negara indonesia dan negara sebelah yang suka mengeklaim seenak nya
@nshamsam8733
@nshamsam8733 4 ай бұрын
tu diciplak dr bhs nusantara le ..bodduuzzzzzzzz. jgn suka tagged script org lain untuk dijdkan modal SDM nko yg low level tuhhh.
@allan_0178
@allan_0178 4 ай бұрын
bahasa melayu berasal dr pahang johor riau,, dan seluruh negeri di malaysia menggunakan bahasa melayu itu fakta,, sudah tentu laa kami faham bila orang indon bercakap sebab kamu guna kn bahasa melayu yg kami gunakan sejak turun temurun lamanya,,itu fakta,, cuba kamu guna bahasa jawa lombok batak sudah tentu kami xfaham kerana bahasa jawa barak lombok itu bukan bahasa kami,, isisissssss
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
@@allan_0178 🤣😆😜😄🤭 Bahasa melayu malasia, Tulisan ke indonesian Bernyanyi ke indonesian Ejaan inggris Berbicara johor inggris Tulisan,ejaan dan bacaan saat keluar dari mulut manusia dari malasia tidak sama bunyinya. Contoh, Kerja=keje Dia=die Kuala lumpur=kuale lumpo Singapura=singapo A=e i =E U=o E=i O=u R=L Pengakuan profesor malasia bahasa melayu malasia tidak baku karena tidak mau ke indonesian. kzbin.info/www/bejne/rnfRoaGaoMibbLMsi=mqG_qXhAnlxrhbWR Karena ini semua bahasa melayu masih setaraf bahasa daerah/dusun. Di malasia utamakan Bahasa inggris. Kuasai bahasa ibunda(melayu,tamil dan mandarin). Lestarikan bahasa melayu inggris.
@cahyospn723
@cahyospn723 4 ай бұрын
Pak Anwar Ibrahim referensi kosa kata bahasanya 45% bahasa Indonesia.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
Saya anak Malaysia... Juga mengenali beliau (DSAI) sejak Di universiti. Bahasanya adalah 100% Melayu Baku Malaysia. Loghat asalnya adalah Penang Dan Kedah. Apabila dia berbicara Di Indonesia, dia Cuba memakai beberapa kosakata yg sesuai utk konsumsi warga Indonesia. Mgkn 99% orang Malaysia menggunakan remeh-temeh..bukan tetek-bengek... malah ramai yg tak tahu ertinya sehinggalah hari ini. Saya sendiri sudah pun mulai berjinak2 dgn kosakata2 baru Indonesia Di dalam Supriadi discussion, meskipun kita sudah punyai sinonimnya sendiri. .
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
​@@nas2020ful1mhn maaf sekali sblmnya Bahasa Melayu bersifat eksklusif yg tdk dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Bahasa Malaysia bersifat inklusif yg dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Masihkah bingung mau bentuk bangsa Melayu atau satu bangsa Malaysia karena Malaysia itu bkn negara Melayu tapi negara berbilang kaum atau perkauman karena kaum keturunan Asia Timur n Asia Selatan serta Asia Barat jika digabungkan maka bilangan mereka hampir mencapai 40% dari seluruh penduduk Malaysia itu sendiri. Itulah sebuah negara yg berdiri tanpa adanya konsep, ideologi n slogan Selama n selagi sekolah vernakular itu berdiri kokoh bahkan lebih berjaya drpd sekolah Melayu, maka perkara 152 akan selalu bernasib sial diperlekehkan, dipersetankan, dihina-dinakan, direndahkan, diremehkan n dicabuli oleh orng2 yg bersekolah di sekolah vernakular
@jaming-f16
@jaming-f16 4 ай бұрын
Betul banyak istilah2 dalam kosakata bahasa Indonesia yg dibawak oleh Anwar Ibrahim dan diucapkan dalam acara sidang parlimen seperti - jengkel ( marah , naik angin , melinting ) - sembrono ( sembarangan ) - berdikari ( berdiri diatas kaki sendiri ) kata istilah yg diciptakan oleh Soekarno - rakyat marhaen - kroni kroni -
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
@@jaming-f16 kroni itu drp B inggeris, crony
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
@@jaming-f16contoh kosakata yg diberikan itu juga dipakai Di Malaysia lebih drp 50 tahun yg lalu. Jadi, tak menimbulkan aspa2 kesulitan Di sini. Bahkan bagi saya, lebih banyak istilah yg boleh disepakati, lebih bagus.!
@soerjansjah
@soerjansjah 4 ай бұрын
Biasa Saja. Di Sana Variasi Dialek Diakui. Nama Anwar Kadang Ditulis Anuar, Annuar. Semua Diakui.
@surososuroso4309
@surososuroso4309 4 ай бұрын
Jgn disamakan, di indonesia penulisan harus sesuai dengan pengucapan nya. Tidak bisa seenaknya dirubah. Apalagi untuk nama orang.
@soerjansjah
@soerjansjah 4 ай бұрын
@@surososuroso4309 Biasa saja. Belajar sejarah. Ingat bahasa Indonesia dan bahasa Melayu awalnya dituliskan menggunakan huruf jawi (arab pegon). انوار itu sama penulisannya. محمد juga sama penulisannya. Penggunaan huruf latin membuat adanya perbedaan loghat dan dialek menjadi begitu terlihat.
@surososuroso4309
@surososuroso4309 4 ай бұрын
@@soerjansjah Justru dari sejarah kita belajar. Bahasa Indonesia. kosa kata, penulisan dan ejaan dan pengucapan nya selalu di perbaharui mengikuti perkembangan jaman. Sampai sekarang sudah empat atau lima kali perubahannya sesuai jamannya. Dan akan terus diperbaiki.
@soerjansjah
@soerjansjah 4 ай бұрын
@@surososuroso4309 Coba Anda Jelaskan Mana Yang Benar Cabai atau Cabe?
@surososuroso4309
@surososuroso4309 4 ай бұрын
​@@soerjansjahCabai baku Cabe tidak baku.
@sukandar4619
@sukandar4619 4 ай бұрын
tetek bengek itu bhs berasal bukan dari bhs indo apalagi melayu, tetek bengek itu dar bhs jawa, itu perkataan buat sesuatu yg kurang pas contoh; misalkan kita buat sesuatu lalu temen kita menambahin apa gitu, lalu kita gak cocok= yaa di kasih tetek bengek segala tu kan keliatan jelek👈 itu pak...jadi itu bhs jawa bukan bhs melayu kalau ada di kamus buku bhs melayu karena orang malay dulu banyak mencuri kosakata bhs indonesia.
@pakharjito6986
@pakharjito6986 4 ай бұрын
Bengek artinya sakit ringan, meringang.
@kiamat1542
@kiamat1542 4 ай бұрын
Terek bengek itu bahasa jawa
@jiwanmini5990
@jiwanmini5990 4 ай бұрын
Klo mnurut saya bukan tetek bengek tapi ..tektek bengek..klo gk salah
@widihandayani-cr8ku
@widihandayani-cr8ku 4 ай бұрын
Tetek bengek itu bahasa jawa Sama dengan printilan artinya
@SupriadisDiscussion
@SupriadisDiscussion 4 ай бұрын
Tetek bengek tercantum dalam Kamus Melayu Malaysia-Dewan. 🙏🙏🙏
@ontowiryo4952
@ontowiryo4952 4 ай бұрын
Bhkn klo d pish kdua kta msh ad arti ny msing2
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
Bengik(jw) itu kan aroma khas dari kambing
@ariefwibowo4437
@ariefwibowo4437 4 ай бұрын
Aroma tengik khas kambing = PRENGUS
@Rosdi-zc9xm
@Rosdi-zc9xm 4 ай бұрын
@@ariefwibowo4437 sinonim dari ngapak bro
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
Bgmn pula dgn HAMIS? ​ Rujukan: KDPerdana 2021 Ed 1, hlm 733, lajur 2.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
​@@ariefwibowo4437Definisi tengik di KDP2021(ed1) ada 4. (Juga Terdapat 1 subentri.. Ketengikan.) 1. Adj (bkn minyak, makanan berlemak dsb) tidak sedap baunya krn sudah lama disimpan. Ayat: Rasa nasi lemaknya kurang sedap krn menggunakan santan yg tengik. ... Kerepek pisang Di dalam balang itu sudah tengik. 2. (bkn bau bahan, tubuh badan dsb) agak must Dan tidak menyenangkan. Ayat: Ammonia ialah bahan kimia yg berbau tengik. ... Bau badannya tengik Dan tiada siapa yg mahu mendekatinya. 3.( ki) (bkn kelakuan dll). Terlalu jahat atau zalim 4. (ki) (bkn kata2). Sangat tajam atau kasar.
@nas2020ful1
@nas2020ful1 4 ай бұрын
​@@Rosdi-zc9xm Dua ayat contoh Di KDP ttg ketengikan. Yg ini lebih menarik!!!! 😊
@srisetyonowartowarto2852
@srisetyonowartowarto2852 4 ай бұрын
Semoga para youtuber tidak lagi membuat konten dengan membanding bandingkan malasia dan indonesia untuk kepentingan cari duit semata matA.
@avatar-99
@avatar-99 3 ай бұрын
Saya juga berharap para ahli bahasa dan budaya di Malaysia tidak memprovokasi dan membuat marah rakyat Indonesia ... Itu saja yg saya minta. Karena munculnya konten2 tentang indo dan Malaysia itu akibat ulah kalian
@aeoe4999
@aeoe4999 4 ай бұрын
👤🍜🍧
@ElaRalima
@ElaRalima 4 ай бұрын
Gak pantes banget pake blankon ... pake ember bekas lbh cocok
@allan_0178
@allan_0178 4 ай бұрын
indonesia mana ada basaha itu fakta,, bahasa yg kamu gunakan itu adalah bahasa melayu pahang johor riau,, jangan perasan laa nk klaim kata itu bahasa indonesia,,
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
🤣😆😜😄🤭 Bahasa melayu malasia, Tulisan ke indonesian Bernyanyi ke indonesian Ejaan inggris Berbicara johor inggris Tulisan,ejaan dan bacaan saat keluar dari mulut manusia dari malasia tidak sama bunyinya. Contoh, Kerja=keje Dia=die Kuala lumpur=kuale lumpo Singapura=singapo A=e i =E U=o E=i O=u R=L Pengakuan profesor malasia bahasa melayu malasia tidak baku karena tidak mau ke indonesian. kzbin.info/www/bejne/rnfRoaGaoMibbLMsi=mqG_qXhAnlxrhbWR Karena ini semua bahasa melayu masih setaraf bahasa daerah/dusun. Di malasia utamakan Bahasa inggris. Kuasai bahasa ibunda(melayu,tamil dan mandarin). Lestarikan bahasa melayu inggris.
@xore135
@xore135 4 ай бұрын
Boleh tak wak korang jangan sebok sebok dgn membandingkan negara kami.Mentang mentang dapat wang free for likes.
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
🤪🤭😜
@xore135
@xore135 4 ай бұрын
@@Butuh_anak_gampang Mungkin pulau yg ramai penduduk terdiri dari anak gambang ke wak.
@xore135
@xore135 4 ай бұрын
@@Butuh_anak_gampang Pulau yg padat dengan penduduk tu anak apa wak.
@Butuh_anak_gampang
@Butuh_anak_gampang 4 ай бұрын
@@xore135 Saya orang sumatera bahasa yang anda tulis kalimatnya rancu tidak jelas saat saya mengartikannya. Gunakan bahasa melayu dengan baik dan inggris🤪🤣🤭😜
@xore135
@xore135 4 ай бұрын
@@Butuh_anak_gampang Belajar wak cari makan cara halal untok keluarga.
@youvedio4662
@youvedio4662 4 ай бұрын
Kamu berbicara ni pun bahasa melayu
@AbrahamLim69
@AbrahamLim69 4 ай бұрын
Bahasa Melayu bersifat eksklusif yg tdk dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Bahasa Malaysia bersifat inklusif yg dapat diterima oleh semua kaum yg berwarganegara Malaysia Masihkah bingung mau bentuk bangsa Melayu atau satu bangsa Malaysia karena Malaysia itu bkn negara Melayu tapi negara berbilang kaum atau perkauman karena kaum keturunan Asia Timur n Asia Selatan serta Asia Barat jika digabungkan maka bilangan mereka hampir mencapai 40% dari seluruh penduduk Malaysia itu sendiri. Itulah sebuah negara yg berdiri tanpa adanya konsep, ideologi n slogan Selama n selagi sekolah vernakular itu berdiri kokoh bahkan lebih berjaya drpd sekolah Melayu, maka perkara 152 akan selalu bernasib sial diperlekehkan, dipersetankan, dihina-dinakan, direndahkan, diremehkan n dicabuli oleh orng2 yg bersekolah di sekolah vernakular
Крутой фокус + секрет! #shorts
00:10
Роман Magic
Рет қаралды 40 МЛН
🕊️Valera🕊️
00:34
DO$HIK
Рет қаралды 5 МЛН
Это было очень близко...
00:10
Аришнев
Рет қаралды 1,3 МЛН
Badaso bersama Prof. E. Aminudin Aziz, Ph.D. dengan tajuk "Duta Bahasa Kini"
25:40
Siniar Badaso Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
Рет қаралды 30 М.
Крутой фокус + секрет! #shorts
00:10
Роман Magic
Рет қаралды 40 МЛН