@@EyfoEpae не, она тут просто как будто реп зачитала
@EyfoEpae2 жыл бұрын
@@mssxoxma я всегда думала что у меня пошлые мысли но не настолько
@user-pr4cu7vj8w2 жыл бұрын
0:30 Колетт подключилась в чат.
@wise_tree15 күн бұрын
Сту
@Mintik_keks Жыл бұрын
1:25 мне так нравится этот смех Лолы)
@littleblin4ik279 Жыл бұрын
Соглсен я сейчас пытаюсь выбить этот пин
@-evelinabs-63642 жыл бұрын
0:48 - моя любимая фраза!
@slitbot95892 жыл бұрын
Я один слышу хуям?
@venyakugushev79862 жыл бұрын
Нет не один
@-evelinabs-63642 жыл бұрын
@@slitbot9589 вот именно эта фраза моя любимая!
@Goody_talkofficial2002 жыл бұрын
1:24 получше)
@-evelinabs-63642 жыл бұрын
@@Goody_talkofficial200 ну да
@user-ip4zk9hy4v2 жыл бұрын
Я так послушал, ее голос похож на нового сотрудника в суперселл(которая в двух последних бравл толках была). Так что может она и озвучивала
@ArtBor20082 жыл бұрын
Эту сотрудницу зовут Паула
@thebdy67422 жыл бұрын
Паула?
@olegator15512 жыл бұрын
Да ну, у паулы другой голос и оч жёсткий акцент
@user-ip4zk9hy4v2 жыл бұрын
@@thebdy6742 да
@-952 жыл бұрын
Не уверен что это Паула
@retgushka2 жыл бұрын
1:22 эти смехи как смысл жизни
@XDifexX2 жыл бұрын
1:24 смех как у колетт
@user-sf8mm7tk9n2 жыл бұрын
нет
@c.r.k.56682 жыл бұрын
У них разный смех
@TheRealJetigen2 жыл бұрын
Нет
@XDifexX2 жыл бұрын
@@TheRealJetigen ало похож
@TheRealJetigen2 жыл бұрын
@@XDifexX мб, но мне не очень похоже слышится.
@_Venus_fan_ Жыл бұрын
Никто: Абсолютно никто: Также Лола в шд и один на один:Я для тебя какая то шутка?
@whisperrr_BVBfan2 жыл бұрын
А вам не кажется, что на 1:56 фраза Лолы такая же, как и у Джесси? 🤔 ту фаусанд йиарс лейтер Куда мне столько лайков? Народ, вы мощь👍
@dorimecore2 жыл бұрын
Да такая же.
@TypicalTarkovchanin2 жыл бұрын
Нет, перевод не правильный, мыслящий человек сразу заметит, что она сказала "скажи привет моему другу(SAY HELLO my little friend)", а у Джесси немного другая фраза
@dorimecore2 жыл бұрын
@@TypicalTarkovchanin Ну ведь эта фраза переводится также как в ролике. Перевод фразы: Say hello my little friend- Привет мой маленький друг.
@TheRealJetigen2 жыл бұрын
@@TypicalTarkovchanin чувак предлог to обязателен, без него получается ,,Скажи привет мой маленький друг", а с ним ,,Скажи привет моему маленькому другу". Так же фразы Джесси и Лолы абсолютно схожие, лишь интонация произношения другая.
@TypicalTarkovchanin2 жыл бұрын
@@dorimecore перевод разный.
@fferdino55062 жыл бұрын
люди которые не знают английский: блин, вот полезный видос! люди которые знают английский лучше русского: *зачем*
@wheatley17242 жыл бұрын
Я знал 80% фраз, но я их понимаю только когда вижу как они написаны, если кто то говорит, и ещё и с акцентом...так вообще ничего не пойму
@Ok-yc4md2 жыл бұрын
@@wheatley1724 same
@genius_pewpew2 жыл бұрын
@@wheatley1724 same
@justxisotatik Жыл бұрын
@@genius_pewpew same
@ialmostmakethatjump66502 жыл бұрын
0:46 Лола: How rude Базз: Нафиг красть мою фразу
@Riekad2 жыл бұрын
она и у джейси украла и у биби
@_bindex_2 жыл бұрын
@@Riekad у Биби немного другая фраза, так что Лола её не крала
@TheRealJetigen2 жыл бұрын
У Базза нет подобной фразы, может быть ты путаешь с фразой ,,I rule this pool". Я управляю этим бассейном.
@dboomyqx2 жыл бұрын
@@Riekad и у Мортиса
@Handa_Gote2 жыл бұрын
@@Riekad и у сту
@user-cn4cs1jk5i2 жыл бұрын
Лола: DOUBLE TROUBLE! Биби: Какого черта ты разговариваешь моими фразами?
@adilk.2 жыл бұрын
У биби "BUBBLE TROUBLE", а не дабл трабл
@shizoid_tabik2 жыл бұрын
она актриса и должна повторять
@maskut_1242 жыл бұрын
У Биби другая фраза, умник
@user-lk2cd8ix1t2 жыл бұрын
@@shizoid_tabik Она не актриса, а гид
@shizoid_tabik2 жыл бұрын
@@user-lk2cd8ix1t нет
@myratbayramov39952 жыл бұрын
1:55 Можно заметить, что эту же фразу говорит Джесси)))
@kitana4422 жыл бұрын
а ещё одну биби
@gamerplaying98782 жыл бұрын
И фразу Сту здесь есть
@user-vf2tj9hc1b2 жыл бұрын
И ещё Мортис
@user-ey3kw2qv1p2 жыл бұрын
@@kitana442 Нет. Биби говорит Buble Trouble а Лола Double Trouble. Кто не верит ищите в Википедии лолы
@Cat_Sopha Жыл бұрын
@@kitana442 у Биби другая фраза умник. У Биби бабл трабл, а у Лолы дабл трабл
@cyclone-genshin-impact2 жыл бұрын
1:56 Джесси: но это же моя фраза
@lui_bu2 жыл бұрын
А вот прикинь если бы это говорил мужской персонаж
Хохо она имюа и она у меня будет не зря не покупал эша
@gamerden4ik202 жыл бұрын
Сори имба
@user-so2ck5ju1n2 жыл бұрын
@@gamerden4ik20 и у меня 😎
@TefVin2 жыл бұрын
1:56 похожая фраза была у Джесси
@watashiwakira_youshikage59022 жыл бұрын
Это она и есть это фраза джесси
@watashiwakira_youshikage59022 жыл бұрын
Она ещё повторяет фразу биби
@samnether30292 жыл бұрын
Time to steal the show
@notora.2 жыл бұрын
@@watashiwakira_youshikage5902 Еще Мортиса и Сту
@user-nt2xi3fj7p2 жыл бұрын
Ага
@amchik23792 жыл бұрын
1:25 чуть не упала со стула когда она смеялась
@zlatikmini-gamer97942 жыл бұрын
Моя сестра когда украла мою конфету: 1:22
@pantherkampfagen82 жыл бұрын
Походу разработчикам было лень делать некоторые фразы и они просто взяли и переозвучили фразы других бравлеров.
@zander74772 жыл бұрын
каких именно?
@c.r.k.56682 жыл бұрын
@@zander7477 Я не хочу оскорбить Лолу и разрабов (ибо Лола мне зашла), но к примеру возьмём фразу : Say hello to my little friend - это фраза Джесси. Вроде кроме этого никаких совпадений нету с другими бравлерами :/
@zander74772 жыл бұрын
@@c.r.k.5668 Кста, говоря о Джесси, заремоделить надо и все скины на нее, иконку и пины по хорошему.Не собираютса же они все так оставлять?!
@zander74772 жыл бұрын
@🎧Laylo_Karo💍 А надо бы, ну хотя бы чучють чтоб была более менее похожа.Так и сейчас никаких очков на пинах нету, а должны быть.Не испоганят, себе же хуже зделают, так что будет все ок, я надеюсь.Думаю китайцы не будут против.
@TheRealJetigen2 жыл бұрын
@🎧Laylo_Karo💍 очки были и до ремодели, если ты не замечал.
@chessandcheckersguy2 жыл бұрын
"I'm an Icon, a Legend And the Monent" "Я Иконка, Легенда, И Момент"
@yatagorasu2 жыл бұрын
Как у сту кстати
@yatagorasu2 жыл бұрын
Ток там по другому
@domino1se2 жыл бұрын
Иконка - IT термин. Она же имеет ввиду обычное "Я Икона".
@playzmarin-44622 жыл бұрын
Как же она похожа о характеру на метаттона из андертейл тоже говорит дорогуша, гламур, и тоже высокого мнения о себе
@gamerden4ik202 жыл бұрын
Вау кто то помнит андертейл . Просто мало кто помнит
@TvOrOzhOk2732 жыл бұрын
1:24 Божественный смех)
@cyclone-genshin-impact2 жыл бұрын
1:41 конечно не прощаешься, конец 9 сезона не скоро)
@topgame26452 жыл бұрын
Скоро уже
@qwerwxxu2 жыл бұрын
Люблю смотреть твои переводы
@barhatniye_tyagi2 жыл бұрын
1:22 Мой типичный ржак
@pubgisstrange...56122 жыл бұрын
1:24 почему мне этот смех так нравится?
@skulllabe60982 жыл бұрын
Хотелось бы упомянуть что " дружок" или " Chico" это имя лисы коржетки у Лолы на шее
@user-tt9py2tn5s2 жыл бұрын
0:43 Вот откуда жтот мем!
@user-tt9py2tn5s2 жыл бұрын
Сори за ошибки, у меня лаганая клава на телефоне
@Als0132 жыл бұрын
Рили
@user-lk2cd8ix1t2 жыл бұрын
до ничево у миня тожи лаганая клава на тилифоне
@justaboy33292 жыл бұрын
0:01 это отсылка на фразу из фильма "Лицо со шрамом", которая есть в разговоре Тони и Мэнни по пути из клуба Тони: Его девочка на меня... запала. Мэнни: На тебя-то? С чего ты взял? Тони: Знаю. Глаза, малыш, никогда не врут.
@user-iq9kt1bu2k3 ай бұрын
Увидел в обоях брата эту цитату, сказал "ля это же говорила Лола" посмотрел озвучку, не думал что кто то заметит
@user-sc7bu2wk3h2 жыл бұрын
1:55 где-то я уже это слышал🤔
@chessandcheckersguy2 жыл бұрын
"Roll Out the red Carpet" "Стелите Красный Ковер"
@dimonzz56592 жыл бұрын
То что ты написал это дословный перевод, в культуре есть такое выражение «Стелите красную дорожку» что может означать как прямой смысл так и «Тепло принимать», так же в кинематографе и не только если звезда приходит на какое либо мероприятие ему стелят на входе красную дорожку. Так что ваш Гугл перевод максимально глуп или же ваш уровень английского 1 класс
@SmachnayaPopkaJohny2282 жыл бұрын
Мои слова чистое золото! -Лола
@chessandcheckersguy2 жыл бұрын
"Ready for my Close Up" "Готова к моему закрытию дверей сверху"
@dimonzz56592 жыл бұрын
То что ты написал дословный перевод, «Close up» в контексте кинематографа также имеет перевод как «Крупный план» что означает камеру близко к чему либо, “Close” тоже означает не только закрытие а также «Близко» что как раз таки означает что перевод в видео правильный а ты лишь использовал Гугл переводчик или свой уровень английского 1 класс
@PMC_BLACKOUT2 жыл бұрын
0:34 очень похоже на фразу Тони Старка: Гений, Милиардер, Плейбой, Филантроп
@rpg_knight37162 жыл бұрын
01:58 Лола = Джесси, доказано
@gamerden4ik202 жыл бұрын
Она актриса . Фух и тебя спас от заблуждения
@user-sm4pp3vh9l Жыл бұрын
Вообще то Джесси по другому говорит хотя я тоже так думала вообщем вот *where to put my little friend *вот ,переведи если хочешь, и в конце когда она сказала doble trouble , я тоже подумала на биби но у нее *bobl trouble*
@user-sm4pp3vh9l Жыл бұрын
Точнее не последнее а 2:07
@MKraken_Nikita2 жыл бұрын
2:08 Вот здесь она говорит DAUBLE TROUBLE - двойная проблема А Биби говорит BOUBLE TROUBLE - пузырь проблема
@SusiBaki432 жыл бұрын
2:10 Лола:время украсть шоу Все:ты что офигела его же нельзя забрать
@max906002 жыл бұрын
Также мексиканцы: А МЫ НЕ ПОНЯЛИ!!!!
@lux28562 жыл бұрын
а млртис который абослютно никто: 🗿🗿🗿👍👍👍👍
@rivallamma2 жыл бұрын
2:03 glitz and glamour моя любимая фраза
@tenevoyKotenok2 жыл бұрын
2:07 когда я предатель в амонг ас
@user-wv2ts1wh3u2 жыл бұрын
Ты хорош в этом,продолжай в том же духе.
@user-sg2hy8pz7m2 жыл бұрын
0:11 моя любимая фраза👉🏼👈🏼
@chiter_0072 жыл бұрын
1:32 моя любимая фраза
@Eret_Dashlie2 жыл бұрын
1:55 Такую же фразу говорит Джесси во время Ульты 2:06 а это фразу говорит Биби во время ульты И возможно фраза Time to Steal the show Это фраза The show must gone от Эль Примл
@lovelive26302 жыл бұрын
2:06 у Биби другая фраза. Они похожи в произношении, но они разные.
@user-sm4pp3vh9l Жыл бұрын
Насчет биби права но у Джесси немного другая фраза но похоже чуть чуть , вот *where to put my little friend *вот
@elozaibragimova68712 жыл бұрын
Лола: поздоровайся с моим другом! Джесси: это всё моё!!!!!
@user-uo4en6ou2m2 жыл бұрын
Как всегда топовая озвучка и отличное оформление ! Бро ты топ! Спасибо тебе
@oxigenchik85782 жыл бұрын
Это не озвучка, это перевод
@Tiyaro13082 жыл бұрын
0:30 моя любимая Фраза
@user-lm4fk4nz4y2 жыл бұрын
Почти у всех бравлеров есть фраза -КАК ТЫ ПОСМЕЛ?
@moxxiettm2 жыл бұрын
У меня у одного жиза когда она смеялась и последний смех напоминал мне 🐷
@AkichSF2 жыл бұрын
Не ну Лола конечно молодец. Успела стырить фразу у Сту, Джесси, Биби и даже у Базза.
@user-vi4fl3tg8s2 жыл бұрын
Лола как известно хочет быть в центре внимания и зделает всо что угодно
@filoraalieva16092 жыл бұрын
Люди, фразы не крадены у других бравлеров, они просто подходят для некоторых тоже, к примеру "how dare you?"-"как ты посмел?" Эта фраза подходит не только для Мортиса, или же "who wants an autograph?"-"кто хочет автограф?" Эта фраза может подойти и к другим бравлерам кроме Сту. разрабы ничего не крали у других бравлеров.
@kkk-ie4ou2 жыл бұрын
какая же она классная...
@tom84432 жыл бұрын
Когда Лола , большая отсылка на некоторые коронные фразы бравлеров: Мортис,сту,базз,А бибас, Джесси . Гениально 🤤
@maskut_1242 жыл бұрын
Что за "А бибас".
@tom84432 жыл бұрын
А ты подумай
@tom84432 жыл бұрын
а Биби
@maskut_1242 жыл бұрын
У Биби "Bubble Trouble"
@maskut_1242 жыл бұрын
А у Лолы "Double Trouble"
@zm0zy2 жыл бұрын
Ребят, пишите, что Лолу создали для того чтобы Коллет у нее просила афтограф. Тоесть Сту ей мало, да?
@Noname11354 Жыл бұрын
Еë смех отдельный вид искусства🤣
@denchik-tenchik11 ай бұрын
Лола эта та самая одноклассница, которая считает себя самой главной и лучше всех
@kriorek3 ай бұрын
Нееет. Та самая модница😂
@the_samper30382 жыл бұрын
2:01 отсылка на Джесси
@IdiotPoZhizne Жыл бұрын
Тя ещё бы до конуа ссср пролистал
@MUST_animation2 жыл бұрын
1:22 Минус психика
@Kite-Tsune2 жыл бұрын
Пояснительную бригаду
@natacvet20202 жыл бұрын
Лола:НО Я ЗВЕЗДА! Шелли в кустах с ультой:Я тАк Не ДуМаЮ
@user-tt9py2tn5s2 жыл бұрын
Базз в тиме с Шелли и с ультой: нУ пРуВеТ!
@TalysmanDarrylNoginsk2 жыл бұрын
@@user-tt9py2tn5s да базз имба
@Liney7352 жыл бұрын
@@user-tt9py2tn5s о боже только не это
@andrey_brawl_top16102 жыл бұрын
Топ,норм снимаеш,спс
@excellentplay_YT2 жыл бұрын
1:28 СМЕРТЬ-4
@user-cy7qe6qd1m2 жыл бұрын
2:06 кто-то спиз*ил фразу у Дэррила
@user-yg2iw2jk2h2 жыл бұрын
И у Биби
@Ikra_pon2 жыл бұрын
@@user-yg2iw2jk2h ААААА МШК ФРЕДЭЭЭ
@falconshmirtz2 жыл бұрын
И у Сту
@falconshmirtz2 жыл бұрын
И у Мортиса
@falconshmirtz2 жыл бұрын
И у Джесси
@cheezenuggetcookie2 жыл бұрын
Когда она смеётся,то она будто захлёбывается...*мне нравится :)*
@simb_edits Жыл бұрын
Эдгар:Ааааа!Ахахаха!!ААААААА!!!Эах! Лола:Хахахаха!АХАХ А ХА ХА ХА ХА!!!Хехехехехехе!!
@sonipugas1512 жыл бұрын
1:48 очень страшные крики.
@ShizuMafu4672 жыл бұрын
Аш чувства что её режут
@user-mk1cr9me3k2 жыл бұрын
@@ShizuMafu467 не-а
@fozya86092 жыл бұрын
0:30 где-то я это уже слышал
@razykek77122 жыл бұрын
Может быть это фраза Фантайм Чики из FNaF 7 UNC?
@user-wc8wm2nk1u2 жыл бұрын
А 1:54 это у джесси
@winniethepooh29252 жыл бұрын
Думаю ты про Сту, у него по смыслу такая же фраза.
@TalysmanDarrylNoginsk2 жыл бұрын
@@winniethepooh2925 да
@kostrik_trofim2 жыл бұрын
Say hello to my little friend - Джесси:ЭТО МОЕ Double-trouble - Биби:ЭТО МОЕ
@lovelive26302 жыл бұрын
Биби говорит Bubble-Trouble, а не Double-trouble.
@ilove_raiden2 жыл бұрын
Смех Лолы намахивает когда у тебя понос, друг тебе рассказал до офигения смешную шутку, ты сидишь, ржёшь, пердишь и не можешь высраться XDDDD
@user-nq5ml4zw1m2 жыл бұрын
Нет, это же надо быть такого высокого мнения о себе чтобы стырить фразу у трёх бравлеров сразу
@bear-mean2 жыл бұрын
у кого? я в курсе только про джесси
@user-nq5ml4zw1m2 жыл бұрын
@@bear-mean Double trouble у Биби и How rude у Базза
@bear-mean2 жыл бұрын
@@user-nq5ml4zw1m у биби "bubble trouble" а не double trouble
@user-nq5ml4zw1m2 жыл бұрын
@@bear-mean Разве? Не знал
@N_l_wuhq2 жыл бұрын
У сту тоже 0:31
@lilsxaa31072 жыл бұрын
1:21 вау
@True-tank3 ай бұрын
Блин прикольно половина фраз отсылка лицо со шрамои
@notora.2 жыл бұрын
Офигенно =)
@user-yg2iw2jk2h2 жыл бұрын
Я выбил Лолу
@user-sc4hu4wi4z2 жыл бұрын
Эмм она ещё не вы́шла🙄
@Silius952 жыл бұрын
Я тоже)
@dester55192 жыл бұрын
Может он имеет в виду,что он выбил Лолу в нуле
@girlinred61132 жыл бұрын
а я шелли
@haitunigamerskyj61032 жыл бұрын
Ха я тоже)
@user-oo4tt7hc3f2 жыл бұрын
Лола: Но я звезда Коллет: Молчи и подписывай автограф.
@user-ib5ne5xn4l2 жыл бұрын
я не отдам колет
@user-mk1cr9me3k2 жыл бұрын
@@user-ib5ne5xn4l -_- Она моя
@roffies74712 жыл бұрын
Лола:я для тебы какаята шутка ? Я:откуда ты знаешь?😱
@_liam_80212 жыл бұрын
1:47 такой странный крик будто волк воет
@floppaizsoratova86472 жыл бұрын
Интересный факт: пины которые на абложке все они мне нравятся
@ArtBor20082 жыл бұрын
Она полностью сплагиатила 2 фразы: одну от Коллет, вторую от Джесси
@c.r.k.56682 жыл бұрын
Слушай, а какую фразу Коллетт? Фразу Джесси я услышала, но Коллетт не услышала
@user-qr9kz4vq3r2 жыл бұрын
И чё? Как будто эти фразы их собственость? 🗿 Вам бы лишь к чему нибудь придраться, или скопировать комент
@user-mk1cr9me3k2 жыл бұрын
У биби ещё стырила
@generalred14882 жыл бұрын
0:30 Лола:Кто хочет автограф? Колетт:ЯЯЯЯ! Сту:Мою фразу украли! 1:55 Лола:Поздоровайся с моим маленьким другом! Джесси:ТЫ УКРАЛА МОЮ ФРАЗУ! Шрам:Это вы оба украли, приготовьтесь УМЕРЕТЬ! 2:06 Лола:Двойные неприятности! Биби:НЕ СМЕЙ КОПИРОВАТЬ МОЮ ФРАЗУ!
@user-iq3xf5en2g2 жыл бұрын
У биби фраза bubble trouble а не double trouble
@minekava63795 ай бұрын
0:40 незнаю почему но эта фраза стала титулом Мико
@dorimecore2 жыл бұрын
Мне кажется или у неё какой-то акцент?
@-evelinabs-63642 жыл бұрын
А мне кажется что она говорит на другом языке!
@user-vp2nz6ln3n2 жыл бұрын
1:28 Баран достал!!!
@annsarabyan9505 Жыл бұрын
КАК ПЕРЕСТАТЬ ЭТО СЛЫШАТЬ???!!!!!!!🤣
@Sus_Bro-_-2 жыл бұрын
Мне кажется некоторые голоса крики похоже на голос Мейбла из Графити фолс
@gaiactik33112 жыл бұрын
😻😻😍Тоооп
@domino1se2 жыл бұрын
1:08 - перевод неверный. Считаю, что правильнее будет "Уходи со сцены правильно!". Досмотрю и, возможно, дополню список. Upd: Нет, в остальных войслайнах все шикарно. Что, кстати, удивительно! Редко я нахожу видео с переводом, где перевод не теряет изначального смысла реплики)
@underplayer64182 жыл бұрын
ну как бы всё правильно, она же противника убила, это типо как "выход справа, уходи'
@domino1se2 жыл бұрын
@@underplayer6418 "Выход справа" на английском звучит по другому) Exit on the right! А "Exit stage right" переводится иначе. У слова "right" не одно значение :)
@underplayer64182 жыл бұрын
@@domino1se это тоже самое, просто говорится по другому