Lezione fantastica. Hai trattato il tema una volta per tutte in modo molto conciso e chiaro. Grazie.
@hermannmoosbrugger4824 Жыл бұрын
Consento, è un ottimo video, conciso con esempi molto graditi!
@ileanadanaelenamoldovan5078 Жыл бұрын
Grazie. Eccellente. Mi aiuta a capire meglio la lingua italiana. Grazie ancora.✋
@aleccmoran11 ай бұрын
Mamma mia Alessia, dovrò ascoltare 50 volte 😂😂😂😂😂 grazie . Un abbraccio dall'Argentina
@thereseharvengt25017 ай бұрын
Salve dal Belgio signora, apprezzo molto le sue spiegazioni; la ringrazio per il lavoro!
@sunnybovon1901 Жыл бұрын
Grazie! Il tuo modo di spiegare è molto chiaro! Mi è piaciuto e mi sono già iscritto al tuo canale! Non vedo l'ora di vedere dei video futuri!
@gethnoble431611 ай бұрын
Hai detto qualcosa molto profonda, cioe che "lo importante e che tutti i verbi concordino" Ce da controllare questo! Grazie mille😀😀😀
@ayamokhtar6812 Жыл бұрын
Un video meraviglioso
@Italianopiu Жыл бұрын
Grazie! 💙
@jorgea.s.nolasconolasco564911 ай бұрын
Ciao prof.essa! Grazie mille!
@philippepio9 ай бұрын
excellent pace e salute phil
@AminbareTube8 ай бұрын
Grazie maestra
@greensceneBirds9 ай бұрын
thanks
@sicapdiop2766 Жыл бұрын
Buonsera, signora . Grazie per il vidro e' molto importante. Ma io guesto momento sono i senegal arrivedrla .Diop heikh.
@brankostanojevic742111 ай бұрын
Hi, you know that song " se io fossi un angelo, chissa cosa farei.." ? Could i say ' se io sia un angelo, chissa cosa farei ' ? 🤔 Is that right too 🤔
@Italianopiu11 ай бұрын
Hypothetical sentences of unreality require the congiuntivo. In this case "se io sia un angelo" is wrong. By the way you mentioned a beautiful song. 👍🏻
@brankostanojevic742111 ай бұрын
@@Italianopiu you mean conj passato? Right ? Cause 'sia' Is conj. too ( presente) . 🤔
@Italianopiu11 ай бұрын
Congiuntivo imperfetto (se fossi).
@brankostanojevic742111 ай бұрын
I am learning Italian via english, obviously 😏, but my native language Is serpski, and that could be why Is to me hard to comprehend ' concordatione dei tempi ' 🥺. 1. Da sam bio andjeo , ko zna šta bih radio. 2. Ako budem bio andjeo, ko zna šta bih radio ( ovde može i futur - ko zna šta ću da radim)
@tatamarek340 Жыл бұрын
Nel caso in cui io fossi in Italia, vorrei tanto incotrarLa e dirLe, che il Suo sorriso i Suoi occhi sono bellissimi... Se potessi gaurdarLa ogni giorno, sarei un uomo felice... Se potessi un giorno prenderLa la mano, sarei l'uomo più felice al mondo... Non voglio ripetermi, ma anche oggi Lei sta bellissima... così come la settimana scorsa... Con il Suo vestito nero, che corrisponde perfettamente coi Suoi capelli e coi Suoi occhi...neri...mi sono sbagliato... marroni 😉 Ogni settimana La trovo più bella e più sorridente...non trovo più parole per esprimere la Sua bellezza 😊 Anche oggi Lei ha girato un bell video, che mi piace molto...buona notte.
@Italianopiu Жыл бұрын
Grazie, troppo buono! 😅
@niccolowadia376110 ай бұрын
Ciao , a V. Good lesson , why no PDF ?? Grazie
@Italianopiu10 ай бұрын
Il pdf è disponibile per chi sostiene il canale, così come il quiz interattivo e il podcast in mp3. 🙂
@patriciasandler3964 Жыл бұрын
Alessia, ho provato di far parte dei sostenitori, ma non c'era nessuna informazione per quanto riguarda il modo da pagare.
@Italianopiu Жыл бұрын
Funziona così: 1) accedere al link steadyhq.com/italiano-piu 2) cliccare su "sostieni" 3) registrarsi a Steady 4) confermare la mail 5) scegliere il modo di pagamento Se ci sono problemi, sono qui. 🙂 Intanto grazie di cuore. 💙
@fernandoippolito Жыл бұрын
Mi dispiace ma non riesco a pronunciare la frase "Se andavo in Cile......" neanche fra amici, non bisogna dirlo, è un errore, punto! Oggi mi salutano con "ciao" e mi danno del "tu" anche persone che non conosco, stiamo subendo una dittatura anche linguistica che, a lungo andare, impoverirà la nostra lingua irrimediabilmente.
@zaris-q3p8 ай бұрын
Ma in altri casi non si usa questa struttura? Ad esempio: Era meglio se stavi zitto. Era meglio se non venivi.
@brankostanojevic742111 ай бұрын
Jaooo molto difficile. 😔 Non posso spiegare a me stesso anche in mia nativa lingua (serbian) 😔.
@salvoso72111 ай бұрын
Molte regole insieme. Se ci fossero meno regole, il video sarebbero più interessanti.
@brankostanojevic742111 ай бұрын
Avessi guardato un film, se il cinema fosse stato aperto. ....or: Guardassi il film, se il cinema fosse aperto. Right? (Stasera) 1. First one Is "burried" all in the past , and could not 'cambiare', and second one Is in 'real time' and if cinema opens i could go and watch movie . ..right? 🤔
@Italianopiu11 ай бұрын
Not exactly. The sentence referring to a now immutable event from the past would be: "AVREI guardato un film, se il cinema fosse stato aperto." If I talk about my plan for the evening I can say: "GUARDEREI un film, se il cinema fosse aperto." Your sentences are almost right. You just have to be careful to use the "condizionale" instead of the "congiuntivo". 😉
@brankostanojevic742111 ай бұрын
@@Italianopiu thank you very much for answering my question.