[프렌즈 시즌1 1화 7부작 중 2부] ‘프렌즈 시즌1 1화 영어쉐도잉 7일 단기과정’, 드라마 영어쉐도잉 정복은 프렌즈 영상으로 끝! 영어발음까지 표기한 영어쉐도잉의 끝판왕!

  Рет қаралды 14,510

영어쉐도잉 덕수쌤

Жыл бұрын

#프렌즈 #영어쉐도잉 #Friends #FriendsS01E01 #EnglishShadowing #생활영어 #생활회화 #초급영어 #초중급영어 #영어듣기 #쉬운영어표현 #영어청취 #영어반복 #문장반복 #덕수쌤
영어쉐도잉 훈련 전용 프로그램.
[프렌즈 시즌1 1화 7부작 중 2부]에 포함된 내용은 다음과 같습니다.
#031 : Rachel? // Oh, God, Monica, hi! Thank God.
#032 : I just went to your building and you weren't there. And then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!
#033 : Can I get you some coffee? // De-caff.
#034 : Hey, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor.
#035 : This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and, Joey and you remember my brother Ross?
#036 : Sure! // Hey. // Hi.
#037 : So you want to tell us now or are we waiting for four wet bridesmaids?
#038 : Oh, God. Well, it started about a half hour before the wedding.
#039 : I was in this room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat.
#040 : This really gorgeous Lamorsh gravy boat. When all of a sudden, Sweet 'n Low?
#041 : I realized, I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry!
#042 : And then I got really freaked out, and that's when it hit me how much Barry looks like Mr. Potato Head.
#043 : You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...
#044 : Anyway, I just had to get out of there. And I started wondering 'why am I doing this, and who am I doing this for?'
#045 : So anyway, I just didn't know where to go, and I know that you and I have kind of drifted apart, but...
#046 : You are the only person I knew who lived here in the city.
#047 : Who wasn't invited to the wedding. // Ooh, I was kind of hoping that wouldn't be an issue.
#048 : Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.
#049 : Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him.
#050 : Well, it matters to me!
#051 : Ooh, she should not be wearing those pants.
#052 : I say push her down the stairs.
#053 : Push her down the stairs! Push her down the stairs!
#054 : Come on, Daddy, listen to me! It's like, all of my life, everyone has always told me,
#055 : You're a shoe! You're a shoe, You're a shoe, You're a shoe!
#056 : And then today I just stopped and I said, 'What if I don't want to be a shoe?'
#057 : What if I want to be a purse? You know? Or, or a hat!
#058 : No, I don't want you to buy me a hat, I'm saying that I'm a ha- It's a metaphor, Daddy!
#059 : You can see where he had trouble.
#060 : Look Daddy, it's my life. Well, maybe I'll just stay here with Monica.

Пікірлер: 20
@user-rl3jf3qo4j
@user-rl3jf3qo4j 9 ай бұрын
어제 1보고 오늘 2 도전입니다 이런 고퀄영상 만드는데 정말 오래걸릴 것 같습니다 대단하시네여 좋은 영상 감사합니다 매일 한시간 쉐도잉 챌린지 중입니다
@mtops117
@mtops117 9 ай бұрын
알아주시니 감사합니다. 열심히 쉐도잉 훈련하셔서 좋은 결과 성취하시기 바랍니다.
@Edwin_01
@Edwin_01 4 ай бұрын
감사합니다 감사합니다 감사합니다 감사합니다
@user-ir8iy8gi3h
@user-ir8iy8gi3h 8 ай бұрын
한화당 7부작으로 이렇게 만들어주신 거 너무 감사하고 너무 좋아요 앞으로도 7부작으로 꾸준히 영상 만들어주세요~ 최고에요
@IamGunnybear
@IamGunnybear 9 ай бұрын
좋은 영상 제공해주셔서 너무 감사드립니다 ㅎㅎ 영상들의 순서가 전체적으로 직관적으로 깔끔하게 보일 수 있게 정리되면 좋을 것 같습니다 ㅎㅎ 리모델링하신다고 하셔서 리모델링이 되면 멤버쉽 등록하겠습니다😊
@sjko1737
@sjko1737 3 ай бұрын
감사합니다. 쉐도잉에 최고입니다
@mtops117
@mtops117 3 ай бұрын
업그레이드 버젼도 있으니 함께 참고하시기 바랍니다.
@user-ib4ze8sn9d
@user-ib4ze8sn9d 9 ай бұрын
선생님!! 외항사 승무원이 꿈이라 쉐도잉으로 영어회화 독학하고있는 학생입니다! 좋은 영상 올려주셔서 너무 감사해요... 이건 돈주고 봐야할정도로 퀄리티가 상당하네요... 혹시 따로 판매하시는 요약본이나 운영하시는 강의가 있으실까요!!
@mtops117
@mtops117 9 ай бұрын
개인적으로는 이 채널을 최고의 콸리티를 제공하는 채널로 만들고 싶어서 리모델링 작업을 진행 중입니다. 많은 시간과 노력이 들어가야 하지만 먼 훗날을 위해 다시 재작업을 진행 중이고요. 멤버십에 가입하시면 더 많은 혜택을 제공받으실 수 있을겁니다. 그리고, 시간이 많이 걸리겠지만 리모델링 작업이 완료되고 채널이 안정화되면 현재 영상의 일부를 회원들에게만 제공할 예정입니다. 꼭 원하시는 꿈을 이루시길 바라겠습니다...^^.
@user-bt9jp5is9v
@user-bt9jp5is9v 5 ай бұрын
28:27
@user-dr4rx6ut9v
@user-dr4rx6ut9v 5 ай бұрын
아.. 진짜 레이첼 말 겁나 빨라서 제일 알아 듣기도 힘들고 톤도 되게 거슬리고 레이첼 파트 공부하는게 제일 스트레스.
@mtops117
@mtops117 5 ай бұрын
영님 안녕하세요. 어려운 부분을 정복할 때 오는 쾌감도 느껴보시기 바랍니다. 잘 들리는 부분은 긍정적인 부분으로 자신감을 키우시는데 활용하시고, 안들리거나 어려운 부분은 정복의 대상으로 삼고 훈련하시다 보면 우리 몸의 세포가 인지하고 자연스럽게 따라하는 시점이 올 것입니다. 그때까지 화이팅하세요~
@user-we8zl3fu6z
@user-we8zl3fu6z 20 күн бұрын
인정. 레이첼, 입에 모터 달았음
@user-nd6xw9mh5n
@user-nd6xw9mh5n 5 ай бұрын
레이첼은 왜자꾸 this is라고 하는거예요? 여기 있는게 아니고 이게 아닌 과거얘기를 하는데도 this is 라고 지칭하는데 보통 이렇게 이야기하나요?
@mtops117
@mtops117 5 ай бұрын
제가 처음부터 돌려보았는데 레이첼이 한 말 중에 'this is'로 하는 말은 없는데요. 혹시 모니카가 얘기한 문장을 두고서 얘기하는 것인지요? 구체적인 문장을 기술해 주시면 아는대로 설명해 드릴께요.
@user-nd6xw9mh5n
@user-nd6xw9mh5n 5 ай бұрын
1.and then this guy with a big hammer said you might be here
@user-nd6xw9mh5n
@user-nd6xw9mh5n 5 ай бұрын
2. i was in room where we were keeping all the presents and i was looking at gravy boat
@user-nd6xw9mh5n
@user-nd6xw9mh5n 5 ай бұрын
@@mtops117 이정도가 있는 것 같네요. this 가 현재 눈앞에 있는 것들을 두고 쓰는 것만은 아닌걸까요? 유독 레이첼만 저런 문장을 많이 써서 .. 그냥 특징적인거로 생각하면 될까요? ㅎ
@mtops117
@mtops117 5 ай бұрын
'this guy with a big hammer' 문장에서 'this guy'라고 표현한 것은 '큰 망치 하나를 들고 있는 이 사람'이라고 지칭하면서 생동감을 주고자 하는 것 같습니다.