Единственное что сейчас успокаивает, это Ваши уроки.Спасибо.
@AlbertKakhnovskiy2 жыл бұрын
Wonderful!
@АлексияШевченко-э9с7 жыл бұрын
Благодарю вас Алберт! Вы лучший преподаватель английского. У вас умении объяснять просто и доходчиво! Спасибо вам !!!!!!!!!!!!
@bytakeda70603 жыл бұрын
Thank you very much!!! Your lessons really helpfully!!!!
@AlbertKakhnovskiy3 жыл бұрын
Great! Thanks.
@ingawinski2 жыл бұрын
Редко встркчала в своей жизни учителей от Бога, но ваши студенты уж точно гордятся, что вы были у них преподавателем
@klavdiyakiseleva6824 Жыл бұрын
It is short and clearly!!!THANKS!
@AlbertKakhnovskiy13 жыл бұрын
Как только, я закончу работу над учебником, будет выпущен диск. Просто следите за сайтом english03.ru
@Ирина_Голикова Жыл бұрын
Спасибо. ❤
@chike2103 Жыл бұрын
Вперёд!
@AlbertKakhnovskiy Жыл бұрын
Go ahead!
@Ольга-и2м1ю10 ай бұрын
❤❤❤
@vladimirsapega5920 Жыл бұрын
👍👍👍👍thanks
@liudmylaoval18994 жыл бұрын
Thanks!
@AlbertKakhnovskiy4 жыл бұрын
You are welcome!
@user-sk6yx1vw8m Жыл бұрын
👍🙏
@AlbertKakhnovskiy Жыл бұрын
👍👍👍
@lacrumossa.che.93858 жыл бұрын
спасибо вам
@bluelighthouses Жыл бұрын
As usual I I was perfect ❤
@caelestemundus51789 жыл бұрын
Только: "Надень"
@masalova116 жыл бұрын
thanks a lot for your lessons
@irynaananyeva41053 жыл бұрын
👍🙋♀️
@Инкогнито-л9е10 жыл бұрын
Когда будут выходить выпуски которых еще нет до 102 юнита ?
@AlbertKakhnovskiy10 жыл бұрын
Я постоянно работаю над выпуском новых видео уроков. Осталось уже не много.
@Инкогнито-л9е10 жыл бұрын
Спасибо , за старание !
@68narma11 жыл бұрын
когда будет готов диск?
@АлексейГусев-е8г Жыл бұрын
Добрый день! Хотелось бы уточнить: Выражение put on your shoes можно перевести как наденьте Ваши ботинки, а вот выражение put your shoes on переводится как поставьте Ваши ботинки на ... А Вы говорите что это одно и тоже, ерунда какая то получается)))
@AlbertKakhnovskiy Жыл бұрын
Почему "поставьте Ваши ботинки на"? put on - одевать.
@nato59413 жыл бұрын
где взять все уроки?
@kraf6183 Жыл бұрын
в плейлисте
@oleksandrshcherbyna71889 жыл бұрын
Albert, na vremeni 2:50, s virajeniem; RING HER UP, vu tak zagovorilis, wto i ne dali perevod na eto virajeniye... dogaduvayus, chto eto bilo - POZVONI YEY.
@AlbertKakhnovskiy9 жыл бұрын
+Oleksandr Shcherbyna Добавил перевод, спасибо.
@lunaticfromearth23584 жыл бұрын
гууут
@qama24479 жыл бұрын
А где unit 103
@AlbertKakhnovskiy9 жыл бұрын
Qama @@@@ Готовится.
@ЛюдмілаЛевченко4 жыл бұрын
Put on smth НАДЕТЬ!!!
@AlbertKakhnovskiy4 жыл бұрын
'одеть' совершённый вид от 'одевать'
@ЛюдмілаЛевченко4 жыл бұрын
@@AlbertKakhnovskiy put on smth/ dress smb.Одежду НАдевают,ребенка Одевают!!!Совершенный- несовершенный вид по другому адресу...
@ТАТЬЯНАСУЛАКОВА-з1р2 жыл бұрын
Надо немного помедленнее
@Ruslanurie9 жыл бұрын
В последнем примере получается "я читаю письмо и кладу его обратно в конверт"
@ТАТЬЯНАСУЛАКОВА-з1р2 жыл бұрын
Очень быстрой
@AlbertKakhnovskiy2 жыл бұрын
Там, справа внизу на экране можно поменять скорость, сделать помедленнее.
@Ruslanurie9 жыл бұрын
упс, простите не посмотрел форму прошедшего времени)