Tada hitotsu no negaigoto katenai kake mo koko made kana Kitto kanawanai hen na jishin ga atta Mou jibun demo wakaranai doushite imademo suki na no kana Kitto kawaranai tsuyoi omoi ga atta I have only wish. It's a hopeless gamble, but is this as far as it'll go? There's no way it'll come true, but I have this mysterious self-confidence. I don't even understand anymore myself. Why do I still like you even now? My feelings for you must be too powerful to change. Koe wo kikasete hoshii Anata miushinawanai you ni Please let me hear your voice, so that I would not lose sight of you. Kowarechaeba ii zutto omotteta Omoku iyarashii kanashii egao Tokidoki wa omou imadoki konna ni kenage na ko wa inai yo Baka na atashi koboreta namida I thought it'd be alright if I just let myself break down. Heavily and unpleasantly, I put on a miserable smile. I do think, at times, that nowadays not many kids are as determined as I am. What a fool I must be. I began crying. Kokoro wa mou kawaiteru no ni nagasu namida wa karenainda ne Zutto tomaranai namida nagashi tsuzuketa My heart's already parched, but my tears will not run dry. My tears would not stop flowing. Te ni fureteitai no Omoi ga hanarenai you ni I want to hold your hand, so that my thoughts could stay close to you. Sekai ga zenbu kiete naku nareba ii to Futari no shunkan honki de omotta Iki mo dekinai hodo kirei na yuuyake In the brief moment when we were together, I was so happy that I seriously thought I wouldn't mind if the world were to disappear. The setting is was so beautiful, that I could hardly breathe. Futari no sekai de sou omotteita Sou negatteita I thought so, in a world of just the two of us. I wished so. Kokoro ga bechanko ni natte mo akiramerarenai Hito kara mitara mittomo nakute mo Dare ni mo ugokasenai kono kimochi Even if my heart were squished flat, I would not give up. Even if I should look wretched or shameful to others, no one will be able to sway my feelings. Kowarechaeba ii zutto omotteta Omoku iyarashii kanashii egao Tokidoki wa omou imadoki konna ni kenage na ko wa inai yo Baka na atashi koboreta namida I thought it'd be alright if I just let myself break down. Heavily and unpleasantly, I put on a miserable smile. I do think, at times, that nowadays not many kids are as determined as I am. What a fool I must be. I began crying.