Pinocchio - Donkey Alexander (One-Line Multilanguage)

  Рет қаралды 168,175

Disneiya

Disneiya

Күн бұрын

This is my first multilanguage video, I chose this scene because it made me very scared as a child, and pinocchio is one of my favorite Disney movies!
missing versions:
-Arabic 2013 (This scene was censored in the dubbing)
-Brazilian Portuguese 1940
-Danish 1950
-French 1946
-German 1951
-Japanese 1958
-Malay
Special thanks to Archimedes No, aglt ie and Kravd Anima!

Пікірлер: 123
@JbLentolome
@JbLentolome 2 жыл бұрын
Whatever language Alexander uses, he'll never go home to his mamma...
@andrewtodaro2874
@andrewtodaro2874 2 жыл бұрын
😢
@maxpowell3275
@maxpowell3275 2 жыл бұрын
Oh no. Poor baby 😭
@Kadin73
@Kadin73 2 жыл бұрын
And he still doesn't want to be a pony.
@ecg3703
@ecg3703 2 жыл бұрын
Yeah, so sad 😢😢
@thebosstex1172
@thebosstex1172 2 жыл бұрын
I read somewhere that it says this for 1940 version about breaking the Pleasure Island curse, which is the same curse that turned the boys into donkeys: “Back home, Geppetto, Jiminy, Figaro, and Cleo mourn the loss of Pinocchio. However, having proven himself brave, truthful, and unselfish, Pinocchio is revived and turned into a real human boy by the Blue Fairy, getting rid of the Pleasure Island curse in the process, much to everyone's joy. As the group celebrates, Jiminy steps outside to thank the Fairy and is rewarded with a solid gold badge that certifies him as an official conscience.”
@baronluigi2738
@baronluigi2738 2 жыл бұрын
The Coachman wanted to be that sure that Alexander lost his ability to speak that he repeated him the same question, over and over. Even in different languages. However, Alexander was able to answer back in every of them.
@Kadin73
@Kadin73 2 жыл бұрын
Well maybe it's multiple different donkeys named Alexander from foreign countries who happen to look the same.
@Hope23466
@Hope23466 4 ай бұрын
Not true but okay
@waynemacfarland1546
@waynemacfarland1546 2 жыл бұрын
My heart was breaking when young Alexander said he wanted to go home to his mother and that wicked Coachman just laughed at him and threw him into a pen with other donkeys who could talk, and when they pleaded to be released, he just cracked his whip and shouted at them to be quiet. I'm seeing this and I just want to smack the teeth out of that bastard for treating those poor boys like that! I know it's just a movie, but it really pains and hurts me to see innocent children being kidnapped and going through such difficulties And what really made it worse was that they were never rescued. It's like the Coachman just plain got away with it!
@tsitracommunications2884
@tsitracommunications2884 Жыл бұрын
Predecssesdor of human trafficking
@janafauer3068
@janafauer3068 Жыл бұрын
I felt the same... When I saw the movie as a kid, it was horrible to know that the boys weren't saved and I always thought, what the poor parents will think... Their sons are lost forever, no one will ever know what happened to them. Maybe Alexander's mother looks out of the window every day and hopes so much he will return to her... I know it's just a movie but I feel so sad for all these broken familys... 😢
@Alburr250
@Alburr250 Жыл бұрын
Exactly how children are kidnapped and treated by their captors!
@RachelBlue-b2c
@RachelBlue-b2c 4 ай бұрын
This comment just screamed "writer has autism" 😂😂
@salstefanelli7406
@salstefanelli7406 3 жыл бұрын
The American English (1940) and the Italian (1947) versions are my favorites.
@Celeste90ify
@Celeste90ify 2 жыл бұрын
I agree
@MrLang883
@MrLang883 2 жыл бұрын
Let me guess, because you understand those languages?
@thescorchingpteranodon7986
@thescorchingpteranodon7986 2 жыл бұрын
@@MrLang883 no, because they have the best voice acting.
@marikaaiello9373
@marikaaiello9373 2 жыл бұрын
@@thescorchingpteranodon7986 agreed!
@alexanderblack827
@alexanderblack827 2 жыл бұрын
This is the most traumatizing scene in Disney history! A boy who has been turned into a donkey and pleads for release, only to be thrown into a pen by a heartless coachman is enough to make me cry like a baby.
@chriskdisney
@chriskdisney 3 жыл бұрын
Okay, so I guess it's better I didn't have this movie as a kid, this specific scene would just freak me out! 🤯
@disneiya
@disneiya 3 жыл бұрын
True😅 this scene scared me a lot in childhood, and I wonder, what happened to Alexander? Disney used to be very sinister!
@thebosstex1172
@thebosstex1172 2 жыл бұрын
I read somewhere that it says this for 1940 version about breaking the Pleasure Island curse, which is the same curse that turned the boys into donkeys: “Back home, Geppetto, Jiminy, Figaro, and Cleo mourn the loss of Pinocchio. However, having proven himself brave, truthful, and unselfish, Pinocchio is revived and turned into a real human boy by the Blue Fairy, getting rid of the Pleasure Island curse in the process, much to everyone's joy. As the group celebrates, Jiminy steps outside to thank the Fairy and is rewarded with a solid gold badge that certifies him as an official conscience.”
@banyalaplace
@banyalaplace Жыл бұрын
In the book it's an illness instead and you get get it anywhere, not only in pleasure island. It's just that pleasure island happens to have the perfect condition for it to develop and spread
@dorianrivas7947
@dorianrivas7947 Жыл бұрын
Dude, watching this scene as an adult, it makes me glad how naive I was not understanding this scene when I watched that movie as a little kid. Now that I understand, it’s traumatizing!!!
@ElroyNL
@ElroyNL 2 жыл бұрын
Mooi om te horen hoe de Nederlandse taal in de loop der jaren is veranderd. Beide uitvoeringen zijn goed op hun eigen manier.
@archimedesno400
@archimedesno400 3 жыл бұрын
Well, for being you first one-line ever, it turned out pretty well! I really liked this scene as a kid, even if it used to freak me out hahaha. Hope to see other videos like this from you, if they're so complete with all those languages. Great job again 😉
@disneiya
@disneiya 3 жыл бұрын
Thank you so much friend Really😊 hahaha, this scene is very scary, I kept thinking what would have happened to Alexander🤔 I'm thinking about making a Snow White multi language in the future!
@Kadin73
@Kadin73 2 жыл бұрын
@@disneiya did he ever get home to his Mama?
@greywolf221121
@greywolf221121 Жыл бұрын
@@disneiya This scene and Lampwick's transformation terrified me as a child, and it still disturbs me to this day. I actually have a really dark thought about what might've happened to the other near-completely transformed kids who could still talk. If the transformation didn't completely take and they never lost their speech, instead of selling them off to the circus (Pinocchio's fate in the book), or to farmers for hard labor (Lampwick), the kids who could still talk were slaughtered, skinned, and their skins sold off to make boots or any other item that donkey leather could be used for. The Coachman seems like the kind of bastard who'd get as much pay as he can, in whatever way he can.
@pedroc.oliveira8703
@pedroc.oliveira8703 2 жыл бұрын
PINOCCHIO Coachman voice actors Cast: ENGLISH: Charles Judels 🇺🇲 BRAZILIAN (1940): Edmundo Maia 🇧🇷 BRAZILIAN: Orlando Drummond 🇧🇷 HEBREW: Yuval Zamir 🇮🇱 LATIN (1947): Lalo Malcom 🇲🇽 PORTUGUESE: Carlos Freixo 🇵🇹 GREEK: Argyris Kandylis 🇬🇷 JAPANESE (1958): Kokontei Imasuke 🇯🇵 JAPANESE (1983): Tsujimura Mahito 🇯🇵 JAPANESE (1986): Kaneo Tetsuo 🇯🇵 JAPANESE: Tsujimura Mahito 🇯🇵 FRENCH (1944): Marcel Raine 🇫🇷 FRENCH (1975): Pierre Collet 🇫🇷 GERMAN (1951): Konrad Wagner 🇩🇪 GERMAN (1973): Franz Nicklisch 🇩🇪 ITALIAN (1947): Cesare Polacco 🇮🇹 DUTCH (1946): Johan Fiolet 🇳🇱 DUTCH: Carol Van Herwijnen 🇳🇱 CHINESE MANDARIN: Zhāng Yú-Ming 🇨🇳 KOREAN: Yu Hae-Mu 🇰🇷 EGYPTIAN: Samir Al-Banna 🇪🇬 RUSSIAN: Yuriy Lazarev 🇷🇺 TURKISH: Mazlum Kiper (?) 🇹🇷 SWEDISH (1941): Benkt-Åke Benktsson 🇸🇪 SWEDISH: Jan Modin 🇸🇪 DANISH (1947): Kai Holm 🇩🇰 DANISH (1978): Bjørn Puggaard-Müller 🇩🇰 DANISH: Bjørn Puggaard-Müller 🇩🇰 FINNISH: Seppo Pääkkönen 🇫🇮 ICELANDIC: Valdimar Örn Flygenring 🇮🇸 NORWEGIAN: Harald Mæle 🇳🇴 POLISH (1962): Aleksander Fogiel 🇵🇱 UKRAINIAN: Maksym Kondratyuk 🇺🇦 CZECH: Vladimír Brabec 🇨🇿 BULGARIAN: Georgi Georgiev 🇧🇬 HUNGARIAN (1962): Kálmán Erdödy 🇭🇺 HUNGARIAN: Árpád Besenczi 🇭🇺 CROATIAN: Slavko Juraga 🇭🇷 ROMANIAN: Constantin Bărbulescu 🇷🇴 CANTONESE: Tang Wing Hung 🇭🇰 TAIWANESE: Léi Wēi-Yuán 🇹🇼 ALBANIAN (2002): Vangjel Toçe 🇦🇱 ALBANIAN: Gëzim Rudi 🇦🇱 Note: HINDI 🇮🇳, ARABIC (TV) 🇦🇪, TURKISH 🇹🇷, THAI (1995) 🇹🇭, INDONESIAN 🇮🇩, MALAY 🇲🇾, PERSIAN 🇮🇷, KURDISH 🇮🇶, And CRIMEAN TATAR are all Unknown Alexander (Donkey) voice actors Cast: ENGLISH: Dickie Jones 🇺🇲 BRAZILIAN (1940): Dilmar Thompson 🇧🇷 BRAZILIAN: Ronaldo Rangel 🇧🇷 HEBREW: Yuval Segal 🇮🇱 LATIN (1947): ??? 🇲🇽 PORTUGUESE: José Castro 🇵🇹 GREEK: Kóstas Mavrogenis 🇬🇷 JAPANESE (1983): Miyagawa Yosuke 🇯🇵 JAPANESE (1986): Shimokawa Kumiko 🇯🇵 JAPANESE: Miyagawa Yosuke 🇯🇵 FRENCH (1944): Linette Lemercier 🇫🇷 FRENCH (1975): Bernadette Lompret 🇫🇷 DUTCH (1946): Nina Bergsma 🇳🇱 DUTCH: Steffen Dales 🇳🇱 KOREAN: Lee Dae-Won 🇰🇷 EGYPTIAN: Shams Abdel Raouf 🇪🇬 RUSSIAN: Il'ya Sergeyev 🇷🇺 SWEDISH (1941): Ingrid Borthen 🇸🇪 SWEDISH: Hanna Storm-Nielsen 🇸🇪 FINNISH: Olli Parviainen 🇫🇮 ICELANDIC: Björn Ármann Júlíusson 🇮🇸 NORWEGIAN: Eirik Espolin Johnson 🇳🇴 UKRAINIAN: Viktor Grigoriev 🇺🇦 CZECH: Vojtěch Rohlíček 🇨🇿 BULGARIAN: Venelin Marinov 🇧🇬 HUNGARIAN (1962): István Pathó 🇭🇺 HUNGARIAN: András Borbíró 🇭🇺 CROATIAN: Dorian Mraković 🇭🇷 ROMANIAN: Radu Isăcescu (?) 🇷🇴 Note: HINDI 🇮🇳, JAPANESE (1958) 🇯🇵, GERMAN (1951/1973) 🇩🇪, ITALIAN (1947) 🇮🇹, CHINESE MANDARIN 🇨🇳, ARABIC (TV) "deleted scene" 🇦🇪, TURKISH 🇹🇷, DANISH (1947/1978) 🇩🇰, DANISH 🇩🇰, POLISH (1962) 🇵🇱, ROMANIAN 🇷🇴, THAI (1995) 🇹🇭, CANTONESE 🇭🇰, TAIWANESE 🇹🇼, ALBANIAN (2002) 🇦🇱, ALBANIAN 🇦🇱, INDONESIAN 🇮🇩, MALAY 🇲🇾, PERSIAN 🇮🇷, KURDISH 🇮🇶, and CRIMEAN TATAR are very Unknown
@Soggobliera
@Soggobliera 10 ай бұрын
Swedish 1995 is Hanna Storm-Nielsen.
@pedroc.oliveira8703
@pedroc.oliveira8703 10 ай бұрын
​@@Soggobliera THANK YOU SO MUCH!
@benhuether5474
@benhuether5474 2 жыл бұрын
Pinocchio NEEDS a dark “Something Wicked This Way Comes” style spinoff movie about Pleasure Island and The Coachman’s backstory.
@tarinblanding1584
@tarinblanding1584 2 жыл бұрын
They could have put this scene in the 2022 remake especially since there were little girls that went to pleasure island. It would have been cool to see them as donkeys besides the boys
@baronluigi2738
@baronluigi2738 2 жыл бұрын
They appeared. The 2 donkeys that appear in the underground, after Jimminy falls down the sewer, where the girl and the boy that appear riding the sugar ride, along with Pinocchio.
@kristinadospoy7347
@kristinadospoy7347 2 жыл бұрын
Poor little guy! 😥😭
@Pescatoreditartaglini
@Pescatoreditartaglini Жыл бұрын
4:30 German Villain WON 😂😂😂
@edwinabesiajr.1839
@edwinabesiajr.1839 7 ай бұрын
English 0:00 Arabic 2000 0:22 Brazilian Portuguese 1966 0:45 Bulgarian 1:08 Cantonese 1:30 Croatian 1:52 Czech 2:15 Danish 1978 2:36 Dutch 1946 2:59 and 1995 3:21 Finnish 3:43 French 1975 4:07 German 1973 4:29 Greek 4:52 Hebrew 5:13 Hungarian 1962 5:37 and 1999 5:58 Hindi 6:22 Icelandic 6:44 Indonesian 7:06 Italian 7:28 Japanese 1983 7:51 and 1986 8:15 Korean 8:37 Latin Spanish 9:00 Norwegian 9:22 Polish 9:45 Portuguese 10:06 Chinese Mandarin 10:29 Romanian 10:51 Russian 11:13 Swedish 1941 11:35 and 1995 11:58 Taiwanese mandarin 12:21 Thai 12:44 Turkish 13:06 Ukrainian 13:29 Missing Language: Albanian 🇦🇱 Arabic 2013 (This scene was censored in the dubbing) 🇦🇪 Brazilian Portuguese 1940 🇧🇷 Danish 1950 🇩🇰 French 1946 🇫🇷 German 1951 🇩🇪 Japanese 1958 🇯🇵 Malay 🇲🇾 Tagalog (Philippines) 🇵🇭 Vietnamese 🇻🇳
@JbLentolome
@JbLentolome 3 жыл бұрын
I didn't know The Coachman, Alexander and the other boys were multilinguals...
@nicholasmorsovillo2752
@nicholasmorsovillo2752 2 жыл бұрын
Ever since I first saw this movie one thing I had always wondered about is what is it about Paradise Island that turns kids into donkeys and how did the coachman find it.
@ToreDL87
@ToreDL87 2 жыл бұрын
It was just an old saying of giving boys enough rope and they'd turn into jackasses. So when they were allowed to trash the place, that was all that was needed. Basically propaganda :)
@mariafox9226
@mariafox9226 2 жыл бұрын
Jesus Christ the part where they’re begging is even sadder in French.
@JbLentolome
@JbLentolome Жыл бұрын
yeah... The Coachman didn't even brought them some croissants...
@salvomarraro3980
@salvomarraro3980 Жыл бұрын
mom mom I'm an ass
@JbLentolome
@JbLentolome 9 ай бұрын
In TF2 when Red Spy turned Blue Spies into donkeys...
@DCinstructions
@DCinstructions Ай бұрын
Jesus Christ will come back soon and we don't have much time to turn to Him. He died for all of our sins so that we can be forgiven. All we have to do is accept Him into our lives and trust Him wholeheartedly. Nobody but Jesus can save your soul. This might be your sign so turn to Him today. He loves you
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Mulitlangages: Beelzebub is Insect Demon, Ghoul is Flesh Eater, Own Bat is Pishtaco, Hannah is Krause, Maia is Chinese Demon, Lilitu is Yokai Demon Vampire, Baba Yaga is Demonic Witch, Chernabog is Black Demon, Red Car is Demonic Car, Countless is Bat Demon, Clock Head is Sinner, Mephistopheles is Otaku Demon, Hades is Demon of Underworld, Asmdoeus is Lust Demon, Wendigo is Undead Spirit of Evil, Kali is Goddess of Destruction, Fenrir is God of Wolf, Yama is God of Death, Carmilla is Hannya, Spring is Kitsune, Gumiho is Korean Fox Demon, La Muerte of Goddess of Sugar Skull, Eric Redtooth is Draugr, Xibalba is God of Death and Shaman, Revenge is Braux, Carmilla is Yokai Vampire Demon, Spirit of Water is Frog Demon Spirit, Death is Devil Reaper, Yak is Demon Giant King, Enma is Judge of the Dead, Jinn is Genie Demon, Rakshasa Master is Tiger Rakshasa Demon.
@waynemacfarland1546
@waynemacfarland1546 Жыл бұрын
"It's like I just dropped into H-E-double hockey sticks!" I can't imagine H-E-double hockey sticks being much worse!
@fabriziolobianco6261
@fabriziolobianco6261 Жыл бұрын
The coachman: e tu, ricordi il tuo nome? Alexander: Alessandro. The coachman: hmm. Parli ancora , eh? Alexander : sì, sissignore . Voglio tornare a casa dalla mia mamma! The coachman: portatelo indietro! Sa ancora parlare! Alexander : pietà, perdono. Non voglio essere un ciucchino. Fatemi andar via! The coachman : stai zitto! TRANSLATION The coachman: and you, do you remember your name? Alexander: Alessandro. The coachman : hmm. Still talking, huh? Alexander : yep, yessir. I wanna go home to my mama! The coachman : take him back ! He can still talk! Alexander: mercy, forgiveness. I don't want to be a donkey. Lemme go away! The coachman : shut up!
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Murder to Adam the Exorcist Angel.
@agltie5763
@agltie5763 3 жыл бұрын
Great Job on this ^^ this scene is very disturbing
@disneiya
@disneiya 3 жыл бұрын
Thank you very much ☺ Yes, this scene really impressed me!
@agltie5763
@agltie5763 3 жыл бұрын
@@disneiya btw, I have the german 1951 version for this part. It was from an LP given out in the 1960s, would you like me to send it?
@disneiya
@disneiya 3 жыл бұрын
@@agltie5763 Yes, send it to me please :) Does the LP have all the songs?
@agltie5763
@agltie5763 3 жыл бұрын
@@disneiya Hi, no it only has half of I'Ve got no stings lol
@disneiya
@disneiya 3 жыл бұрын
@@agltie5763 Ok, it would make more sense if it only had when you wish upon a star!
@salstefanelli7406
@salstefanelli7406 3 жыл бұрын
Pinocchio: 2 Languages Pinocchio (1940) (English) (USA) (Original) Pinocchio (1947) (Italian)
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Angewomon slap enemies LadyDevimon.
@jacobealy3572
@jacobealy3572 7 ай бұрын
Besides English. My favorites are Spanish (South American) and Turkish, but all of them are great in their own way in my opinion. Also, I wanted to hug Turkish Alexander so much and I even like how he did the grunts we gets hit into the wall shows how much the child actor put a lot of effort in his performance. I do agree the Coachman is heartless, see what I did there? Overall, nice video.
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Saving Mr. Moundshroud.
@AnnaChan517
@AnnaChan517 6 ай бұрын
01:29 Cantonese 10:28 Mandarin Chinese 12:20 Taiwanese Mandarin
@austinjacob6007
@austinjacob6007 Жыл бұрын
0:21 QUIET!
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Saving sinners.
@terrinauh1576
@terrinauh1576 2 ай бұрын
Saving demons.
@markbraley311
@markbraley311 2 жыл бұрын
I mostly prefer the Italian part for 23 seconds from 7:27 to 7:50 in my personal opinion.
@tsitracommunications2884
@tsitracommunications2884 Жыл бұрын
My sympathies Big A
@lindasheu1200
@lindasheu1200 6 ай бұрын
The other languages I like are Spanish, Brazilian Portuguese, and Taiwanese Mandarin. But, the coachman only wants to steal the boys money in order for them to turn into donkeys. He just doesn’t want Alexander to have his human voice.
@CREEPER77PRO
@CREEPER77PRO 2 жыл бұрын
9:00 latam para mí 😐🍷
@CREEPER77PRO
@CREEPER77PRO 2 жыл бұрын
9:10 no está hecho
@severus5550
@severus5550 2 жыл бұрын
who voice’s the coachman in Russian? his voice sounds like Scar from The Lion King
@JbLentolome
@JbLentolome 2 жыл бұрын
Youri Lazarev (and yes, that's the same actor...)
@maxiethefox8546
@maxiethefox8546 Жыл бұрын
Joey Pennario voices Alexander.
@thebosstex1172
@thebosstex1172 2 жыл бұрын
Just watching this makes me want to go Doomslayer or Bloodborne hunter on the Coachman’s a** lol
@baha3alshamari152
@baha3alshamari152 Жыл бұрын
The coachman wouldn't be successful without help from honest John and his assistant Based on the movie he was never alone
@HamzaAlZagha.
@HamzaAlZagha. Жыл бұрын
Arabic is my favorite
@JanBehnert-k1d
@JanBehnert-k1d 9 ай бұрын
The norsk coachman speaking how rasputin
@FulcrumAhlorsokiBarriloa532
@FulcrumAhlorsokiBarriloa532 3 ай бұрын
Hello, do you have the 1951 original German version of Pinocchio from 1940? I would like to have it in its entirety on audio but not as a video, just as audio!?
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Iatin Spanish 1943
@baronluigi2738
@baronluigi2738 2 жыл бұрын
Isn't the dub from 1940.
@ozielabrahamhernandezmartinez
@ozielabrahamhernandezmartinez Жыл бұрын
@@baronluigi2738It’s in Argentina.
@fandobatman
@fandobatman 2 ай бұрын
"Pode me dizer qual é seu nome?"
@theartzookaandangrybirdsfan208
@theartzookaandangrybirdsfan208 2 жыл бұрын
1:50 5:56 8:30
@chelsiirvine8970
@chelsiirvine8970 Ай бұрын
Poor baby 😭
@Cheerios97
@Cheerios97 Ай бұрын
4:30 yeah suitable for memes.😐
@diegogaeldiaz4183
@diegogaeldiaz4183 Жыл бұрын
Y tú cuál es tu nombre Alejandro, aún dices algo aaa si señor, yo quiero ir a casa con mi mamá 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@ANTIHYTLERS
@ANTIHYTLERS 9 ай бұрын
Es doblaje argentino🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷🇦🇷
@Alastor-r4e
@Alastor-r4e 8 ай бұрын
0:09 😂😂😂😂
@souityjoli1856
@souityjoli1856 9 ай бұрын
What a horrible scene! I know I hated this passage when I watched the movie and your little one. Especially the second French dubbing, the coachman, it is very scary.
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Italian 1940 Europe
@Jaxsonoki2405
@Jaxsonoki2405 7 ай бұрын
11:12
@cameronmccoy425
@cameronmccoy425 3 жыл бұрын
11:47 Få honom tillbaks! Han kan tala nu!
@TheLookyus
@TheLookyus 2 жыл бұрын
11:51 Please! Please! I don’t wanna be a donkey! Let me outta here! Snälla du! Snälla du! Jag vill inte vara en åsna! Släpp mig härifrån!
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Poilsh 1942
@matheusezg
@matheusezg 5 ай бұрын
Português é a melhor
@albertgarcia999
@albertgarcia999 11 ай бұрын
Similar to "Ponyo" & "Jonah: A VeggieTales Movie"
@TheLookyus
@TheLookyus 2 жыл бұрын
How old were you?
@disneiya
@disneiya 2 жыл бұрын
I'm 15 years old :) Next month is my birthday!
@TheLookyus
@TheLookyus 2 жыл бұрын
@@disneiya April?
@pblitz-z5z
@pblitz-z5z Жыл бұрын
한국판 마부 성우는 유해무 성우라네요
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Asia
@singer2be256
@singer2be256 2 жыл бұрын
Why do some languages redub?
@robmacher3253
@robmacher3253 2 жыл бұрын
Maybe because some old movies use slang that children in a later generation wouldn't understand? Can't say much for most of the other languages but i can say the dutch versions made subtle changes in the dialouge that make more sense in the context of the scene. Compare "Ik hoef geen ezel te worden" (I don't have to become a donkey) to "Ik wil geen ezel zijn" (I don't want to be a donkey), the latter makes more sense then the former to be said by someone who has already turned into a donkey.
@允人西野
@允人西野 11 ай бұрын
こわいジャムおじさん
@gabisn7439
@gabisn7439 2 жыл бұрын
1966 😯
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Indonesian 2002 📼 vhs
@Italian-Royalist
@Italian-Royalist 2 жыл бұрын
Actually the book Pinocchio was written in italian.🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@hidatti
@hidatti 2 жыл бұрын
Yes. Everybody knows that. Gratulazione.
@Italian-Royalist
@Italian-Royalist 2 жыл бұрын
@@hidatti" gratulazione" Means nothing in italian. Please try again.
@允人西野
@允人西野 10 ай бұрын
忍たま乱太郎の学園長先生用な
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Hindi 2002 📼 vhs
@jlewis613
@jlewis613 2 жыл бұрын
Asia
Pinocchio and the management concept.wmv
4:54
MsExpert999
Рет қаралды 434 М.
Walt Disney - The Little House - 1952
8:19
LPmangas
Рет қаралды 9 МЛН
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
小丑女COCO的审判。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:53
超人不会飞
Рет қаралды 16 МЛН
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
76 Disney Characters Singing in their Native Language
20:18
Gregoth
Рет қаралды 3,9 МЛН
Pinocchio spettacolo
4:53
regina piemme
Рет қаралды 2,9 М.
Shrek 2 (2004) - I Need a Hero Scene (7/10) | Movieclips
4:22
Movieclips
Рет қаралды 62 МЛН
I TRE PORCELLINI (Walt Disney, 1933 - DOPPIAGGIO ORIGINALE)
8:21
emilienji
Рет қаралды 70 МЛН
iLas Mejores Canciones de Princesas de Disney! | 25 minutos de música
25:35
Disney Jr. Latinoamérica
Рет қаралды 44 МЛН
Mulan   Training Scene
4:55
Mini House Big Living
Рет қаралды 2,4 МЛН
TOM VE JERRY | Çifte Sorun | #YENİ Çizgi Film | @CartoonitoTurkiye
23:28
Cartoonito Türkiye
Рет қаралды 263 МЛН
Are All Sharpteeth Bad? | Halloween Special 🎃 | The Land Before Time
23:09
The Land Before Time
Рет қаралды 212 М.
Cinderella: Dress Transformation | One Line Multilanguage
13:51
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН