Рет қаралды 3,686
Disclaimer: Please note no copyright infringement is intended, I do not own nor claim to own anything in this video but the translation.
其实如烟 - 排骨教主/小怡包子
Kỳ thực như yên - Bài Cốt Giáo Chủ/Tiểu Di Bao Tử
Kỳ Thực Như Yên
入夜晚长
风劲绕回廊
剑影刀光
清醒又何妨
炉温斗帐
倚笑乘风凉
快意恩仇
一身傲骨藏
剑挑寒霜
扶头酒下肚肠
纵马踏城荒
江湖一梦苍茫
又何惧这世事沧桑
谁剑试沙场
威震八方
也取新雪煨沸汤
乾坤朗朗
天地间任我浪荡
一笑泯是非恩怨
今朝叹曲终人散
月上柳梢
江风入窗前
灯火照星河千千
===== Pinyin =====
rù yè wǎn cháng
fēng jìng rào huí láng
jiàn yǐng dāo guāng
qīng xǐng yòu hé fáng
lú wēn dǒu zhàng
yǐ xiào chéng fēng liáng
kuài yì ēn chóu
yī shēn ào gǔ cáng
jiàn tiāo hán shuāng
fú tóu jiǔ xià dù cháng
zòng mǎ tà chéng huāng
jiāng hú yī mèng cāng máng
yòu hé jù zhè shì shì cāng sāng
shéi jiàn shì shā chǎng
wēi zhèn bā fāng
yě qǔ xīn xuě wēi fèi tāng
qián kūn lǎng lǎng
tiān dì jiān rèn wǒ làng dàng
yī xiào mǐn shì fēi ēn yuàn
jīn zhāo tàn qǔ zhōng rén sàn
yuè shàng liǔ shāo
jiāng fēng rù chuāng qián
dēng huǒ zhào xīng hé qiān qiān
===== Dịch =====
đêm đến đêm dài
gió mải miết quẩn quanh hành lang khúc khuỷu
kiếm ảnh đao quang
thanh tỉnh thì đã sao
lò ấm lều nhỏ (*đấu trướng: lều nhỏ, hình đấu ngược)
dựa vào nụ cười hóng gió mát
sảng khoái, ân huệ, cừu thù
một thân tàng ngạo cốt
kiếm thêu sương giá
rượu nồng* xuống bụng (*phù đầu tửu: rượu nồng đậm, dễ làm người ta say, thường xuất hiện trong thơ từ cổ đại, ví dụ bài "Niệm nô kiều" của Lý Thanh Chiếu)
cưỡi ngựa đạp thành hoang
một mộng giang hồ mênh mông
lại sợ gì thế sự thăng trầm
kiếm ai thử nghiệm sa trường
uy chấn bát phương
cũng lấy tuyết mới đem hầm canh sôi
càn khôn rực rỡ
mặc ta lang thang giữa trời đất
một cái cười tiêu tan thị phi ân oán
nay than kịch tàn người tan
trăng lên đầu ngọn liễu
gió sông vào trước cửa sổ
đèn đuốc chiếu ngân hà xanh biếc
#其实如烟 #排骨教主 #小怡包子