séries não passa longe tbm não "pretty little liars" é traduzido como maldosas...
@nathaliafernandes23948 жыл бұрын
eu ia falar isso kkkkkkk, meu Deus sério a tradução desse filme me tira do sério nada a veeerr WTF
@joicesales72488 жыл бұрын
pensei isso scrr sidkdndkf
@cilmavianaprado27628 жыл бұрын
tbm odeio kkkkkkkkk e nada é simples nem no filme nem no livro
@mychellyleopoldina84278 жыл бұрын
faz piores traduções de títulos de filme #2
@mychellyleopoldina84278 жыл бұрын
#luablanco
@nathylima21018 жыл бұрын
Apoio kkkk
@luizamesquita25398 жыл бұрын
apoio
@liviaspakauskas95848 жыл бұрын
apoio #luablanco
@sofiacarneiro68178 жыл бұрын
apoio
@laurarohden86668 жыл бұрын
Pretty Little Liars - Maldosas kkk wtf
@leonardosantana70098 жыл бұрын
Comecei à ver essa semana rsrs
@marisolnogueirapintosousa84658 жыл бұрын
exatamente, de onde eles tiraram "Maldosas" de Pretty Little Liars? kkk vou exagerar agora, mas maldosas é como se fosse um crime ao mundo dos Little Liars kkkk
@monnylopes40198 жыл бұрын
a tradução verdadeira e pequenas mentiroso nada ave cm maldosas qnd assisti e vi a tradução falei q não tem nada ave
@dudasoares57118 жыл бұрын
Tbm acho essa tradução ridícula, mas o "Maldosas" foi tirado de um titulo de um dos livros da série, então até que faz um pouco de sentido
@mariaeduardaleichtweisgome61598 жыл бұрын
eu fico revolta toda vez que vejo a vinheta e fala maldosas tipo ahhhhh
@MathewsRibeiro8 жыл бұрын
Gritou mais que a Melody no falsete haha
@lipesarlo76258 жыл бұрын
Vdd 😂😂
@brunatalita81418 жыл бұрын
Vc aqui? Amo seu canal 😍
@larissa32778 жыл бұрын
Vc tá em todos os vídeos q vejo, mds
@semprequevoceleroscomentar28828 жыл бұрын
vdd kkkkk😂😂😂
@kikomelo15858 жыл бұрын
Pior que Meet The Parents=Entrando Numa Fria, são suas continuações Meet the Fockers = Entrando Numa Fria Maior Ainda Little Fockers - Entrando Numa Fria Maior Ainda Com A Família
@LuaBlancoOficial8 жыл бұрын
Ótimo exemplo também! Só lembrei desse depois que o vídeo estava pronto :(
@leticiiacristhina48728 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial Lua quando vc vai fazer o Lua responde com as perguntas do Twitter?
@eloisa.ferreira8 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial Fala sobre "as cenas mais emocionantes de filmes e séries"
@dalilapaula2298 жыл бұрын
Até eu senti revolta dessas traduções
@Barbie84078 жыл бұрын
+Dalila Paula eu também
@marycraft68418 жыл бұрын
não basta ser ótima atriz e cantora...tem que fazer canal no KZbin pra sambar na cara dos hates .. Lua você é demais!!!
@pereskarina5 жыл бұрын
Eu já assisti esse vídeo umas 30 mil vezes, eu amo seu jeito. Por favor faz o #2 desse tema, POR FAVOR!!!!!
@jaqueline_costa8 жыл бұрын
Adorei! E se agora você fizesse ao contrário pra gente saber como eles traduzem os títulos dos nossos filmes? (A propósito, eles assistem nossos filmes?) É uma curiosidade antiga.
@eduardabongiovi92698 жыл бұрын
Não consigo parar de rir.😂😂😂
@mayara_mmelo8 жыл бұрын
E "My girl" que foi traduzido para "Meu primeiro amor", aí teve "My girl 2" ,e tiveram que deixar como "Meu primeiro amor 2 " ,que coisa sem nexo kkkkk
@marcelaalves42038 жыл бұрын
Deus, abençoa esses tradutores(o nome é esse? kkkk)por favor
@lauraguimaraes84388 жыл бұрын
cheguei agora no canal e eu estou amando! Gostei muito do conteúdo e de seu jeitinho!😘😘 Já amo você
@annycouto90538 жыл бұрын
Lua, faz um vídeo sobre sua playlist, indica umas músicas que você curte :D Ah, e que cabelo lindo *-*
@juliabarba37318 жыл бұрын
Eu não sou bilingue, mas com o pouco conhecimento que tenho também passo raiva. Tem um filme chamado finalmente 18, e eu passei o filme todo me perguntando como eles colocaram esse título, sendo que os caras estão na faculdade se formando (que no caso não da para se formar com 18 anos), no filme eles relatam diversas coisas que comprovam que ele não está fazendo 18 anos e sim 21( que é a idade liberada para beber legalmente no eua, e é isso que o filme relata, eles indo comemorar) como no verdadeiro título do filme " 21& Over".Da muita raiva mesmo, você fica tipo ????????
8 жыл бұрын
Pois é
@mattoliver978 жыл бұрын
Também achei ridículo essa tradução. Talvez nem todo mundo saiba que a idade legal pra beber nos EUA seja 21, mas nada a ver colocar 18 na tradução. Pudessem Finalmente 21 mesmo, os desinformados iam se informar ao assistir o filme
@vitoriastyles70698 жыл бұрын
o intuito do 18 é pq no BRASIL essa é a idade liberada para tudo e como é uma dublagem eles colocam todas as características do brasil
@juliabarba37318 жыл бұрын
+Vitoria Styles sim, mas não faz sentido e é óbvio isso no filme, eles poderiam tem adaptado melhor.
@paolamartins27308 жыл бұрын
Tem um que eu fiquei completamente indignada, o nome do filme é Love, Rosie e foi traduzido para Simplesmente Acontece. COMO Q ISSO FAZ SENTIDO
@kelduarte928 жыл бұрын
Ate pq a historia deles nao foi nada simples pra acontecer...pqp kkkkkk
@MarianaDias-mx1ki8 жыл бұрын
Kkkkkkk, era exatamente o que eu ia comentar! A tradução certa não seria: Amo, Rosie? Sla...
@hiagogoes54038 жыл бұрын
Acho que seria "Com amor, Rosie" a tradução.
@paolamartins27308 жыл бұрын
Hiago Goes sim, esse deveria ser o título do filme
@manutaylor37388 жыл бұрын
vdd kkkkk nd ver
@AlineLins238 жыл бұрын
Begin Again = Mesmo se nada der certo???? The Book of life = Festa no céu?? Warm Bodies = Meu namorado é um zumbi?? É cada tradução bizaaarra rsrs
@amandaalves_984 жыл бұрын
O Warm Bodies faz sentido por causa do livro
@stephany.hannele8 жыл бұрын
uma das partes mais engraçadas dos vlogs da Lua é quando ela diz alguma coisa muito engraçada e a Marcelinha rir no fundo. amo muuito sz
@1KeturaRaquelle7 жыл бұрын
TÔ PERPLEXA PQ TEUS VÍDEOS SÃO MUITO MAIS LEGAIS DO QUE EU ESPERAVA! HAHAHA HAHAHA VOCÊ É MARAVILHOSAAAAA
@cleidedias89968 жыл бұрын
tá todo mundo louco uma corrida por milhões! foi o pior!
@TheZenytram7 жыл бұрын
eu sempre axei que o nome deveria ser corrida maluca mesmo isso ja sendo um desenho do dick vigarista.
@inesmarques51568 жыл бұрын
em Portugal "the sound of music" é "musica no coração"
@LuaBlancoOficial8 жыл бұрын
Genérico, assim como as traduções de August Rush e muitos outros, mas pelo menos não muda o sujeito do título. 😉
@AdrianoMachadodaSilva8 жыл бұрын
Pse qual o problema em Alguns Rush, tipo, é o nome deleee, é um nome próprio não precisa "traduzir"...
@victoriakauanny62018 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial lua quando vc vai postar o vídeo com a Aninha?
@cristianebrito17838 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial lua Faz A Parte 2💙
@brunasoares80078 жыл бұрын
+Cristiane brito apoioo hehehe
@ChroniclesOfGui8 жыл бұрын
o pior foi it's kind of a funny story que traduziram para "se enlouquecer não se apaixone" só pq tem o ator de hangover
@LuaBlancoOficial8 жыл бұрын
Porra! Não sabia desse!! Perfeito exemplo! Hahaha vou ter que fazer outro com dicas da galera. 😘
@outratela76028 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial faz a parte 2??
@rafaelamorais82708 жыл бұрын
Lua ja tinha visto o canal mas não era inscrita. Menina,salvou meu domingo. Engasgada se tanto rir. Adorei
@reeh02118 жыл бұрын
hahahahaha Lua Blanco representando ! To amando o canal Lua , tá de parabéns !
@lunapereira62948 жыл бұрын
Lua Blanco faz Piores traduções de títulos de filmes 2
@nathaliacristina83198 жыл бұрын
Querida, põe uma vírgula depois do nome da Lua, assim tá parecendo noticiário de revista de fofoca! Bjs!
@lunapereira62948 жыл бұрын
+Nathalia Avelino querida , eu uso vírgula quanto eu quiser ,vai procurar o que fazer pq fica críticando o que os outros escreve ...
@dugarcez8 жыл бұрын
Lua, tem um filme chamado "Love, Rosie" que em português seria "Com amor, Rosie" mais ou menos, mas em português decidiram botar "Simplesmente Acontece"! E tipo assim, muitas pessoas acham que essa tradução é horrível, mas eu acho que não! Até faz sentido! Botaram esse título em português pq os dois são amigos (a rosie e o alex) e o Alex ta apaixonado pela Rosie, só que ela não percebe. Daí quando ele vai embora ou quando fica com aquela loira, ela percebe que gosta dele tbm e no final eles ficam juntos! (desculpe para quem não viu o filme, mas assistam, é muito bom) o que podemos entender em relação ao título é que não escolhemos quem a gente vai gostar, simplesmente acontece!
@milenasoeiroo8 жыл бұрын
mas faz mais sentido do que como a tradução ao pé de letra que seria"com amor, rosie" tipo?! simplesmente acontece é muito melhor. os tradutores nao podem traduzir tudo bem direitinho pq nao faria sentido pra nós!
@dugarcez8 жыл бұрын
+Milena Soeiro então, isso que estou falando "simplesmente acontece" é bem melhor!
@dugarcez8 жыл бұрын
+Lindinha tv muito melhor*
@taina62508 жыл бұрын
Não para de fazer vídeos sobre inglês, por favor
@luanamesak49878 жыл бұрын
Adoreeeeeeei hahahaha Faz outro ! Piores traduções de títulos de filme #2
@saraholanda71764 жыл бұрын
OHHHHH GAROTAAAAA, VOLTA COM O CANAL 😭❤️ vc arrasa mt!
@mundodasprimas7668 жыл бұрын
adorei o vídeo,faz um vídeo com a sophia, Arthur o chay a Mel e o micael sinto muita falta de rebeldes♥♥
@ahtaldasabrina46768 жыл бұрын
tambem
@nadyalima31998 жыл бұрын
Concordo plenamente ❤
@lizaanjos24798 жыл бұрын
Eu também até hoje assisto rebelde
@layelala23148 жыл бұрын
concordo
@giuliaaquino95378 жыл бұрын
Ela já fez um vídeo com a Mel, e eles são muito ocupados!
@giovannamoi34718 жыл бұрын
pretty little liars : MALDOSAS. AMIGA SE FOSSE MENTIROSAS TALVEZ ATE FOSSE NE MAAAS FZR O QUE, O FOCO DO FILME (SERIE) E JUSTAMENTE AS MENTIRAS AI VAO LA E COLOCAM MALDOSAS
@annyliima37978 жыл бұрын
né caramba da muita agonia
@gabrielafeitoza73588 жыл бұрын
nuss.... DÁ MUITA RAIVA! Tipo, oq pretty little liars tem ha ver com maldosas... MALDOSAS! Fico com raiva toda vez que vejo! rsrs
@analacerda84608 жыл бұрын
tipo nada ver elevado ao quadrado !
@isabellyisa68698 жыл бұрын
+Gabriela Feitoza ... eu tambem assisto e fico com uma pulga na cabeça
@gabrielafeitoza73588 жыл бұрын
Isabelly Isa hahaha 😂😂
@naruhinaforever-7808 жыл бұрын
to começando a gostar da Lua♥
@MariaClara-vv2or8 жыл бұрын
quem nao gosta
@rafaelalves72828 жыл бұрын
+Maria Clara ne quen nao gosta
@mariaclara-zz4on8 жыл бұрын
+Maria Clara seu nome e emgual o meu
@thais26908 жыл бұрын
sou fã dela desde 2011 ela é diva dms
@JackOLanterna8 жыл бұрын
Toda vez que assisto um vídeo seu, fico paralisado com o brilho desse cabelo *-* A propósito, adorei o vídeo e vc é muito engraçada =D
@raianycristinadasilvacrist9248 жыл бұрын
Amo...Pq Cuidam Da Lua Para Gente Que Infelizmente Não Podemos Estar Por Perto...Mas Sabemos Que Ela Sempre Esteve Em Companhias Otimas😍Amo Vc Lua👑😍
@lalateen32258 жыл бұрын
lua por isso te escolheram para ser a roberta você parece muito com ela #minha musa lua blanco
@rebeccaazevedo70968 жыл бұрын
the Journey - Viagem ao centro da Terra Aí quando fazem o Journey 2 em que eles não viajam para o centro da Terra, como é que fica o título? Isso mesmo "Viagem 2" Parece que o jogo virou
@carolinadama8 жыл бұрын
Quem mais precisa de "Piores Traduções de Títulos de Filmes • Lua Blanco - Parte II"? =D
@giuliaaquino95378 жыл бұрын
Lua, adorei você ter feito um canal, antes de você criar um canal eu te via como a Roberta, acho que deve ser importante pra você as pessoas te reconhecerem como Lua Blanco, adorei o seu vídeo, sinto que vendo os seus vídeos eu conheço mais você! Adorei sou inscrita desde o primeiro vídeo!!!!
@cibelearaujo87838 жыл бұрын
Primeiro vídeo que assisto seu, e cara! Que massa, nunca tinha notado nesses títulos kkkk agora tudo parece fazer sentido... Ou no caso, não fazer sentido! Parabéns, amei
@anacavalcante77998 жыл бұрын
Quando ela bota Hum eu penso no começo da música Dope
@whoislizzy6968 жыл бұрын
somos 3
@lucasorofino8 жыл бұрын
somos 4
@bbhenthusiast2958 жыл бұрын
Somos 5
@isabelluizasouzavasconcelo84298 жыл бұрын
somos 6
@ray_fr8 жыл бұрын
somos 7
@gabrielavieira22288 жыл бұрын
Você começou falando de "Se beber, não case" e eu achei q o próximo seria "Se enlouquecer, não se apaixone" q pra mim é o pior.. em inglês é "It's kind of a funny story", mas colocaram um título parecido com o outro pq o ator gordinho tá nele também (apesar dos personagens serem completamente diferentes) --'
@felipemeneses83998 жыл бұрын
faltou now you see me, man traduzir isso pra truque de mestre n tem nd a ver
@natanaelalves25018 жыл бұрын
Encontrei o vídeo por acaso e pensei: "Oppa? Roberta é KZbinr??" Cara, AMEI
@Milena19951008 жыл бұрын
Love, Rosie = Simplesmente Acontece!!!! WHAT???
@LuaBlancoOficial8 жыл бұрын
Ótimo exemplo! Título total X né? 😂
@Milena19951008 жыл бұрын
+Lua Blanco Oficial E lembrei de outro Beautiful Creatures = Dezesseis Luas 😂😂 Beijoos Lua 😍😘
@kalymebelo43918 жыл бұрын
esse sempre me intrigou kkkkkk
@suemyamyreia87018 жыл бұрын
exatamente LOVE, ROSE =simplesmente acontece kkk
@saramacau75938 жыл бұрын
eu ia comentar isso scr
@marinasantos55628 жыл бұрын
Pretty Little Liars seria Pequenas Lindas Mentirosas, mas traduziram para MALDOSAS! É claro que a tradução ficaria estranha e poderiam mudar um pouquinho, mas elas NÃO SÃO MALDOSAS! PQP
@enzaconti72438 жыл бұрын
concordo 😂😂, essa tradução é horrível!!!!
@esthersilva7658 жыл бұрын
kkk😂😂
@alicerios2068 жыл бұрын
Pequenas mentirosas ficaria melhor
@milenasoeiroo8 жыл бұрын
+Alice Rios Souza ou entao "belas mentirosas"
@matildegrodrigues8 жыл бұрын
Em Portugal é-"Pequenas Mentirosas"
@izzylightwood52878 жыл бұрын
Nem assisto, mas preciso falar de uma SÉRIE! Pretty Little Liars = Maldosas QUE? "Pretty Little Liars" igual à "Pequenas Mentirosas" ou algo assim, ME FALA O QUE TEM A VER "Maldosas"? 😤
@debventz8 жыл бұрын
EU ODEIO ESSA TRADUÇÃO!!!! De todas as séries que eu assisto, essa é a única que a tradução não bate com o nome original. ELAS NÃO SÃO MALDOSAS, ELAS SÃO MENTIROSAS, MALDOSA É A PORRA DO A-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@AmandaLima-tb8no8 жыл бұрын
+Débora Ventura EXATAMENTE.. eu tenho vontade de me matar quando escuto essa tradução
@luiza80208 жыл бұрын
Eu ODEIOOOO!! Elas não são maldosas poxaa!! Quem é Maldosa é a bendita da -A... Uma bosta essa tradução 😠
@melissacunha43538 жыл бұрын
Né? É q Maldosas é o nome do primeiro livro. Vai entender esse povo doido...
@heaven67568 жыл бұрын
Pra mim significa "Bonitas mentirosinhas" MANO DA ONDE Q ELES TIRARAM MALDOSAS? Se alguém dizer maldosas perto de mim eu não repondo por mim sosksksksk
@ruthmiguel6738 жыл бұрын
Lu, amor. Por favor vamos fazer a parte 2 desse video, e aproveitar tmbm para falar de traduções absurdas nas séries.
@erikaaraujo30328 жыл бұрын
Lua coloque mais vídeos sobre essas relações entre inglês e português !! Amoooooo de paixão você sua lindaaaaaaaaaaaaaaaa
@theiza8 жыл бұрын
Luaaaa, faz playlist nostalgica, chama mais gente da banda rebelde pro teu canal, e faz tags com convidados, adoro teus videos, beeeeejo
@marylonmax8 жыл бұрын
"Anteriormente em maldosas" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk' Alguém assiste?
@rayssagodoy49738 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkkkk eu assisto
@isabelligalvao_8 жыл бұрын
Assisto legendado pois meus ouvidos não aguentam essas traduções e dublagens 😂
@toliveira91308 жыл бұрын
PLL
@unicorniogotico17578 жыл бұрын
com certeza esse é o mais absurdo 😂😂😂 ( sou mega fã da série )
@leticianunes86188 жыл бұрын
Ninguém aguenta!! "Uma história de horror americana" "Arqueiro" "Diários de um vampiro" "Lobo adolescente" MISERICÓRDIA
@MariaJulia-nf9zp8 жыл бұрын
ela e a moça do rebelde ?
@manusampaio200148 жыл бұрын
Yep
@MariaJulia-nf9zp8 жыл бұрын
:3
@rochelle92368 жыл бұрын
sim
@kamillycris198 жыл бұрын
Fiquei até com medo da lua nesse video😂😂😂
@veromars078 жыл бұрын
eu adorei ela é espontanea! rs
@theautistic.teacher8 жыл бұрын
Um dos únicos canais brasileiros que eu gosto. Você é incrível.
@esteralmeidasilva46387 жыл бұрын
melhor vídeo de opinião que eu já vi.Sério!Não co segui ficar sem rir.😂 arrasou
@lucasjunger67718 жыл бұрын
Esqueceu Diário de uma paixão kkkkkkkkkkkk
@amandaalves_984 жыл бұрын
Até que faz sentido o título.
@madupanza8 жыл бұрын
a tradução de filmes mais BIZARRA já feita pela indústria cinematográfica brasileira foi a tradução pro filme Airplane, que virou APERTEM OS CINTOS, O PILOTO SUMIU!!!!11!!!111!1!!!1!!!11
@julyacosta47008 жыл бұрын
Gente gente reprise rebelde
@AnaLeticia-pp7jk8 жыл бұрын
Parabéns meu amor! Você merece, que Deus continue te abençoando❤
@loucospormusica.61398 жыл бұрын
Lua💙Amei o vídeo! 👏👏👏😍Realmente essas traduções são muito sem noção 😂😂😂
@magalhaesapenas46678 жыл бұрын
A tradução de titulo de filme que mais me deixa P*TA é do filme "Ta chovendo hambúrguer", que em Inglês É "CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS" ISSO ME DEIXA MUITO AFLITA
@vxdaniele8 жыл бұрын
Pretty little liars = maldosas
@giovannaalves90108 жыл бұрын
Ia comentar a mesma coisa...Que coisa passou na cabeça dessas pessoas para colocarem "maldosas"
@claireevangelista52498 жыл бұрын
No tradutor tá pequenas mentirosas 😂
@biamartins92938 жыл бұрын
Eu ia comentar isso. Pretty Little Liars significa Lindinhas Mentirosas ❤
@mundodesofia52558 жыл бұрын
Meus ouvidos sangram quando começa um episódio dublado e o narrador fala "Maldosas"
@biamartins92938 жыл бұрын
+isabela B Eu não vejo dublado então graças a Deus não tenho essa experiência 😂
@godoytuby90078 жыл бұрын
nossa o titulo separados pelo casamento vixe foi o pior credo fico uma bosta
@apenaseu3218 жыл бұрын
Godoy Tuby vdd.
@cintiaoliveiraferreira32938 жыл бұрын
Melhor vídeo da vida hahahaha e as pessoas da minha casa acham q eu reclamo a toa com essas traduções nada com nada. Vou colocar esse vídeo na TV da sala quando a família estiver reunida no almoço de domingo. Hahaha
@gabrielafontoura54418 жыл бұрын
Cara não consegui parar de rir!!!! Vc é excelente Luaaaaaaaaaaaaaa!
@liviacaracciolocalusapitom78968 жыл бұрын
série n é tão diferente não "pretty little liars" qual é a tradução? maldosas... O QUE TEM A VER MDSS
@0xx11mhrh8 жыл бұрын
BB vira Química do mal...
@gabrielafeitoza73588 жыл бұрын
nossa.... DÁ MUITA RAIVA! Tipo, oq pretty little liars tem ha ver com maldosas... MALDOSAS! Fico com raiva toda vez que vejo! rsrs
@mundocoloridoTop7 жыл бұрын
My wife and kids = minha dona de casa e as crianças Tradução eu,a patroa e as crianças WHAT????
@amandakaren11636 жыл бұрын
que que cê tá falando? essa tradução é ótima! e "wife" significa mulher/esposa, nesse contexto, não dona de casa!
@anaangelicalopes43458 жыл бұрын
Arrasando nos vídeos ! Esperando o proximo...
@rennanreis17208 жыл бұрын
Sou apaixonado por essa voz rouca da Lua
@larissanakayama4817 жыл бұрын
Que vídeo maravilhosooooo😍 que orgulho💖
@landa8338 жыл бұрын
kkk amei, primeiro vídeo q vejo e amei msm, seu comentários são demais... assistirei muitos outros, gostei msm de vc como youtuber...
@ifcutes8 жыл бұрын
fiquei o tempo todo prestando a atenção nesse cabelo maraaaavilhosoooooo, como seu cabelo e tao perfeito???????
@dgiuszc_8 жыл бұрын
Mais vídeooooos please ❤ já bateu saudade
@dudaschmidt44858 жыл бұрын
luuuaaaaaaaa! posta video novo no canal, porrr favorrrrr descobri q n consigo viver sem seu canal preciso escutar sua vos toda semana por 8 minutos no minimo.
@jonathasgranada8 жыл бұрын
Muito show, ótimo vídeo! E você é de uma simpatia e carisma fora do comum.
@BiancaAviiz7 жыл бұрын
Ahhh Lua Roberta adorei o vídeo ♡ haha você é bem engraçado.
@karinaapsaraiva8 жыл бұрын
Cara! Pq eu não te encontrei antes??? 😱😱 essa guria é muito louca kkkkk eu ri demais em cada comentário de filmes 😂😂😂 muuuuuuuito bom 👏🏻👏🏻
@thewalkingdead2078 жыл бұрын
lua Blanco posta vídeo logo por favor,é muito ruim ficar 3 semanas sem ver sua linda cara sem ouvir sua linda voz é a pior coisa do mundo te amo posta vídeo logo por favorzinho.. te amo bjs lua
@isabelaabreu13478 жыл бұрын
Lua, tenho uma foto com vc em 2012 e depois em 2014, queria MT uma em 2016! Te amo❤️
@lorraynnealves39498 жыл бұрын
Lua, faz mais vídeos sobre inglês, tô amando💗
@Yuri-kd7vl8 жыл бұрын
Ameei!! Faz parte 2!
@helena-li3ky8 жыл бұрын
Ameeeeei!!!!!!! Ganhou uma nova incrita!!! Tb adoro a noviça rebelde kkkkkkk
@victorserafimm8 жыл бұрын
Tem um filme que chama: All about Steve. E na tradução, eles me colocaram: MALUCA PAIXÃO. kkkkk muito bom o vídeo, adorei
@mauriciosousa78538 жыл бұрын
eu já estava a um tempo atrás desse filme (histórias cruzadas) mais não recordava o título. valeuuu LUA 😘
@ninakauffmann26188 жыл бұрын
PARTE DOISS POR FAVOR
@Benhurroldaofloriano8 жыл бұрын
Recém vi um filme com tua participação "TEUS OLHOS MEUS" foi pequenininha, adorei te ver por lá. ♥
@kerolemfagundes26588 жыл бұрын
Ooi Luaa😍 Amo mt vc, admiro seu trabalho parabéns😘👏
@mariaclaraluna11688 жыл бұрын
em meu corpo em mim alma!!!! te amo lu
@mariannaareco72687 жыл бұрын
Gente..eu amo essa Lua...ela eh tão td❤❤❤❤❤
@kelvinalves79188 жыл бұрын
kkkkkkkkkkk já quero parte dois, Amei 😍❤
@evelynguedess8 жыл бұрын
Lua estou lendo o seu livro 😍💜💕💗❣✨ Perfeito !!!! E estou achando ele Muito legal conhecer essa Lua diferente ❣💕
@juliamacedo34538 жыл бұрын
Ameii Lua , um dia faz um vídeo sobre pronúncias e palavras em inglês e também sobre o vocabulário eu quero aprender mais sobre o inglês
@lualuinha17 жыл бұрын
Meu vídeo favorito da Lua! Já qro o #2
@juciellyrocha69088 жыл бұрын
Esperando ansiosa pela parte 2.😂😂😂😂😂
@prysilvah67508 жыл бұрын
Lua sempre lindahh🌙😍💝 Te amuhh LUA sou sua fã ! Vem pra Maceió😉👏👏💖