This Song belongs to Farya Faraji. www.youtube.com/@faryafaraji/...
Пікірлер: 25
@user-cg7hh7xl2h6 ай бұрын
Бесподобно! Ты словно возносишься над самим собой
@toyfoxy-rq4ee Жыл бұрын
This hits diffrint
@alessiorancani54825 ай бұрын
Do praetorians of Farya Faraji please 🥺❤
@TATA_KAV4 ай бұрын
That ship is the Adresteia from Assassins Creed Odyssey 😂
@KomodorGV Жыл бұрын
Amazing
@islamic_insights_daily Жыл бұрын
we the aalgerian , we are the sons of the Mediterranean pirates
@romano92646 ай бұрын
w fer7an bro7ek?
@islamic_insights_daily6 ай бұрын
@@romano9264 ايه فرحان مش عيب.
@internetkurator92565 ай бұрын
And we Europeans never forgot that ;-D My family is from Bretagne, one ancestor was officer of the fleet of 1827. But I highly respect you guys, the Northern African states have been, and still are badass. In opposite to the "real arabs" you gyus are actually brave and fierce.
@Darkturkss1501 Жыл бұрын
Amazig
@wormack7304 Жыл бұрын
I only know that the song talks about the sea
@mars4105 Жыл бұрын
Yeah mare means sea in Latin. It still means sea in Romanian "Mare" and I believe in Italian too. It changes a little bit in French to "Mer".
@user-ik5rp7dj9w Жыл бұрын
@@mars4105 In Spanish is "Mar"
@romanusinvictusaeternus3144 Жыл бұрын
@@mars4105 In Portuguese it is "mar"
@NarcisKeman Жыл бұрын
@@mars4105 we romanians are the closest to latin,we are a italic people that the ADN is the closest to italians,so is like 80% to latin and we use it to many things,so we are to most latins😅😂
@mars4105 Жыл бұрын
@Narcis Roman true, but we have a large Slavic influence plus some minor influences from Hungarian and Turkish. We also borrowed a lot of words from French