i’ve never seen a group who loves each other and their fans as much as seventeen 🥹🩵 may the world be kind to you always!!
@Angelo_Laguso9 ай бұрын
I agree with you. I love seventeen very much and will only be with them, they are the strongest, sincere and sincere guys. seventeen, thank you for changing my life
@gabrielamartinez53899 ай бұрын
🩷
@jacqui13179 ай бұрын
@RealRileyPlayz_Yttjust subscribed. Hope you reach your goal❤️
@pinkpufff9 ай бұрын
For me bts and seventeen
@LinhPhan-yn9eu9 ай бұрын
for me EXO and 17
@mandyyyqiii8889 ай бұрын
They rlly changed it from "I don't understand, but I love you" to "I understand, and I love you even more for it" 😭😭😭😭😭 Thank you seventeen especially woozi,minghao and jun for creating this masterpiece❤❤😭😭😭
Im so proud of seventeen and minghao and jun. They waited 9 years to perform in china, what Jun and minghao wanted to do for so long and kept saying over and over again for years. Finally, they achieved their dreams and shared a beautiful song with c carats. Thank you seventeen and woozi 💗
@booging_g9 ай бұрын
이지훈은 진짜 가사를 너무 잘쓰는데 그걸 부르는 멤버들 목소리가 어우어러진게 진짜 레전드임 진짜 세븐틴은 성장틴이야,, 이 가사 자체로도 알 수 있는게 멤버들이 캐럿과 멤버들에게 전하고 싶었던 진심이 아니였을까 서로가 서로에게 너희가 있었기에 세븐틴이 있었고 너희 덕분에 여기까지 올 수 있었다는 그 진심을
This is one of the most precious gift we received from SEVENTEEN this year. And fulfilling Jun and Minghao's wish to perform in their hometown is truly touching. Look at all of their smiles while performing. I'm so happy for SEVENTEEN and Chinese Carats that they've seen each other and hopefully it will be regular stop during their concerts.
@tpwpwpwppsvt8 ай бұрын
언어가 달라도 진심이 느껴지는게 세븐틴만의 능력이라고 생각해 이 노래를 들으면서 너희의 진심이 느껴져서 너무 좋아
@carat_sodamlight9 ай бұрын
부르는데 멤버들이, 특히 명호가 너무 행복해보여서 캐럿들도 행복했던 곡.. 만남의 의미는 모두에게 다르겠지만 캐럿들은 세븐틴과 만나서 행복하다는 거 꼭 알아주길🩷🩵
@cynthiaalvarez62679 ай бұрын
The way Minghao & Jun look so happy singing this song makes my heart so happy. Talk about knocking down language barriers with music ❤
@spicybiryani26179 ай бұрын
A group that can shine in all languages. Doesn't feel awkward or forced, natural pronunciation
Supporting SEVENTEEN is the best decision I've ever made in this lifetime. Knowing you have a group you can call home and a safe place whenever you are tired from endless walking from this lifetime. I NEED THIS SONG TO BE RELEASED GLOBALLY! 🥹
The simplicity of the song makes you focus on the lyrics and the captivating tune. This is such a sweet gift, not just to the Chinese Carats, but for all Carats around the world 💕
@9a_ri9 ай бұрын
진짜 아름답다… 오랜 시간이 흘러 중국어 노래가 드디어 나왔네… 어떤 언어로든 세븐틴이 캐럿을 사랑하는 마음이 담긴 노래인 만큼 소중한 게 따로 없지 캐럿들도 다양한 언어로 제각기 다른 표현으로 사랑을 전하고 있는 것처럼 우리 오래오래 서로에게 사랑을 전할 수 있길 💕
@NezatAbibah5 күн бұрын
This song is so attractive...melody is soo catching.. mingyu's part is my personal favourite.
@Jesse2005McCartney9 ай бұрын
First we get their first English - Darling And now we get their first Chinese - 相遇的意義 Woozi - you are definitely one of a kind Seventeen 4EVER 💎💎💎💎💎💎💎💎
@WOOZI_09 ай бұрын
명호랑 준휘가 이 노래를 부를 때 엄청 좋아하는게 표정으로 보여서 너무 좋다.. 이런 이쁜곡 만들어줘 고마워 우지!!!!
Macau Sports officials say the Seventeen concert promoters must pay for stadium damage
@斗子-q5w9 ай бұрын
抱抱你,加油
@chaelinhan40159 ай бұрын
일본곡은 일본느낌나고 중국곡은 중국느낌나고 진짜 각국의 나라 느낌에 맞게 곡을 만드는 게 진짜 너무 대단하다. 가사도 너무 좋고 내가 세븐틴을 좋아하는 이유 만번짼가...
@ENFJ-np1pq9 ай бұрын
0:41에 명호가 가슴에 손 얹고 입동굴 가득 보여주며 노래를 부르는 모습에 괜스레 눈물이 난다.. 한 음 한 음을 부르며 뭉클해진걸까. 명호의 눈빛이 촉촉해지는 것 같아 더 애틋하게 노래를 들었어. 무대에서 웃는 건 많이 봐왔는데, 특히 이 무대에서 보여주는 웃는 모습이 조금 특별해보여. 중간중간 비춰지는 명호가 너무 행복해보여서 덩달아 나도 행복하다! 한국에 와서 정말 많은 노래들을 불렀을텐데, 역시 준휘랑 명호는 모국어로 노래할 때 가장 편안해 보인다! 이렇게나 예쁜 목소리를 들을 수 있어 다행이야. 마카오에서 중국어로 쓰여진 세븐틴의 노래라니, 캐럿에 대한 사랑을 또 한 번 보여주는 세븐틴을 어떻게 안 좋아할 수가 있겠어. 고마워~ ‘만남’에 대해 설명하는 가사 하나하나가 감동이야. 이제 연말만 기다려야겠다! 2023 마마에서 이마카세 한국어 버전을 보여줬듯이 이 노래도 연말에 깜짝 공개해주길 기다릴게!
@SVTmcarat05269 ай бұрын
항상 팬들에게 고마워하고 팬들을 위하는 세븐틴과 그런 세븐틴을 아껴주고 사랑해주는 캐럿과의 관계성을 다른 나라 언어라도 느낄수있어서 너무 좋은것 같다..오히려 더 감동스럽고 맘이 더 따뜻해짐..
Although I'm not a Chinese Carat, the emotions I experienced while listening to this were intense. It moved me to tears of happiness, yearning, and fulfillment. This music touched me deeply in every way possible. Thank you immensely, Sebobgies! 💙💖
@nnaacc2179 ай бұрын
이우지는 어케 한국 일본 중국의 그 감성 차이를 다 표현하지 이마세카도 일본 드라마 ost로 잘 어울렸는데 이번 노래도 무슨 중국 드라마 ost 같음 멜로디뿐만 아니라 가사에서도 느껴짐 같은 곡 한중일 버전 가사가 다 그 나라 스타일임 에이틴ost도 찰떡이었던걸 보면 그 나라의 감성을 잘 이해하는듯 천재임 그리고 멤버들도 그걸 찰떡같이 소화함 그리고 디노 중국어 공부 꾸준히 해서 그런가 자연스럽다 다릉 멤버들도 신경 쓴게 보여서 고마움 승관이 고음 뭐야 슈아랑 하모니 미쳤음 준이랑 명호가 자기 언어로 캐럿들을 향한 마음을 노래로 표현할 수 있는것도 너무 좋음 중국 캐럿들을 위한 중국 노래지만 사실 모든 캐럿들을 위한 곡이어서 나도 큰 선뭉 받은거 같아 행복하다 늘 느끼지만 노래가 정말 예쁨
This was the first svt concert I went to! I’m currently on exchange in China and since they’ve never come to Europe, I thought I’d grab this chance to see them live. It was an amazing experience!! The carats there were super nice (received so many freebies) and the excitement we all felt in our hearts truly was a bridge between all of us. I felt so connected even though I was a foreigner lol lol. The girl seated next to me told me the boys would sing a new Chinese song (this one) and we both got really excited about it!! The performance itself was amazing of course, these men are performers through and through!!! I’ve been kinda out of the svt loop for the past few months (bc I was busy w my exchange year and all that), but this experience tripled my love for these men and my fellow carats 🩵🩷 Sometimes I might lose sight of svt for a lil bc life happens, but their songs will always cheer me up. I’ve been listening to this song specifically on loop since the moment I left the stadium. Idk man, svt, their music and the community they’ve built just brings me happiness
@jazh64439 ай бұрын
Same! I’m so sad that I had tickets for a London concert in 2020 that got cancelled due to COVID. I’m hoping I get the chance one day. I also got busier last year with final year of university but the last 6 months my love for them grew so much stronger
@princeshortie79079 ай бұрын
ive gone to two of their concerts in newark in the US and carats are always so sweet and handing out freebies and theyre just so wonderful!!!
@BookCrazedKitty9 ай бұрын
Hey guys, I had a kind of serious question. My little sister and I became baby carats during the Super Era so I have no knowledge about concerts and such. But does Seventeen have tickets/seating for fans with disabilities? My sister has an autoimmune disorder which makes it difficult for her to walk and breathe. I want to get her tickets when they come to the US this year but I don't know what the procedure would be. Her doctors say that she only has 2-4 years. But then we found Seventeen, their music and Going Seventeen. We've finally had a reason to laugh despite all the challenges these past few years. I really want to take her to this concert to give her some good memories before her condition gets worse. I think this will be our last chance so I'd really appreciate it if you might have any information or could point me in the right direction. Thank you.
@tramynguyen41789 ай бұрын
@@BookCrazedKitty so kind and sweet you are, i hope there's someone can answer your questions and you guys will have a really memorable concert with SVT
@noctisv_v9 ай бұрын
@@BookCrazedKitty It'll depend on the website and the venue whenever they announce their tour. Last year they sold primarily through Ticketmaster and AXS, which have integrated options for ADA seating! I saw SVT in Oakland Arena in 2022 and got my ADA tickets through Ticketmaster. If you have any additional concerns, I would also call the venue for more information. Unfortunately, they are still first come first serve BUT!!!! if you end up without any ADA seats and need to buy non-ADA tickets, call the venue as well and let them know you need ADA seating. *Sometimes* they can accommodate you or let you know where to go the day of the event. I hope this helps.
@adalee5209 ай бұрын
這首歌真的超好聽,真的沒想到seventeen會有一首中文歌曲! Jun and Minghao 唱得特別有感覺! Junranghae!!! Hopefully will see Jun more on Chinese drama and variety and solo ☺️☺️☺️
명호랑 준이가 이 노래를 부르면서 자신들이 원래 쓰던 언어로 부르니까 행복한 게 느껴진다.. 더 진심으로 명호랑 준이의 감정이 와닿고.. 또 세븐틴 멤버들과 다 같이 무대 위에서 자신들이 원래 쓰던 언어로 노래 불렀을 때 얼마나 기뻤을까.. 명호랑 준이의 진심이 느껴지는 노래다..ㅠ
@shuaranghaeyo179 ай бұрын
I might be new as a carat. But after know Seventeen, my life become brighter and happier than before. The first time I saw Seventeen at the concert is soo much meaningful to me, seeing their life performance with my own eyes, it's so wonderful. I've been through a lot of things but thanks to Seventeen I can keep going and motivated. Becoming a carat is the best decision I ever made in my life. Woozi and all Seventeen members, thank you for making such a good and comfort song that helps me through a hard days. Seventeen, thank you for being my home and safe place thank you for making me feel loved. Please always be happy and healthy and may you guys always surrounded by love and happiness. You guys deserve all the good things in this world. 'TILL FOREVER SAY THE NAME 🩷🩵 -Carat
@Reshma-x2jАй бұрын
Last line is wonderful.... Even after the last say the name we will be with them.. Like forever
@aynaynanihs57129 ай бұрын
Chinese is part of my native language, I have to say, their pronounciation its INCREDIBLE, I can hear clearly what they are singing without the subtitles😭 谢谢你们写了这首令人无比感动的歌 真的真的很喜欢 谢谢你们照顾到了华文圈的克拉们 真的是一群完美无缺的天使们 克拉们无论如何都会永远支持你们 你们只需勇敢地往前冲刺 因为不管是千山万水般的阻碍克拉们永远都会是你们的长矛和坚强后盾!! Everytime when I watch their vlive, I don't understand what they're saying, but this time I can say “I understand what they are singing!!” proudly😭 Pls keep going my boys, we will always support SEVENTEEN no matter what FIGHTING!!!!💕💙
@한-k4b8 ай бұрын
노래 너무 좋다…… 역시 노래에는 언어가 필요없이 감정이 다 전달 되는거 같음 자막 안 키면 뭐라고 하는지 알 수 없는데 그래도 감정이 전달 되는 느낌임… 음악이란 진짜 신기하다
@feylia979 ай бұрын
The way The8 and Jun start this off and they immediately capture your heart... Our boys worked so hard 🥹 I absolutely love everything about Seventeen 😭🩵
TW: this is very emotional. sometimes as a carat I feel like I dont deserve their thank you. the words "you were with me through thick and thin, i've gotten more courage than I could ever need", I feel like I should be the one who said that to seventeen. Ever since their debut, they've filled my life with their songs and their cheerful personality, and I also grew as they grew, and I am more than proud to be able to grow with them. Even in the middle of my health issue, uni, finals, studies, family problem, I can somehow always find comfort within seventeen, and I am very thankful for that. I feel like I can't thank them enough for giving me the comfort no one could ever give.
@damiaaqila9 ай бұрын
IM CRYING.. I FEEL U 🥺🥺🥺
@SmartassAsain9 ай бұрын
Jun and Minghao look so happy singing this song and it makes me so happy that they are sing in our mother tongue 😭
디에잇이랑 준휘 너무 행복해보이는거....이쁘다 모국어로 처음으로 멤버들이랑 노래 불러보는거잖아....
@ohmydwcifihitprettyu9 ай бұрын
The meaning of meeting you, SEVENTEEN, our previous gems is such a blessing and a precious time for us to remember. Thank you and we love you! We indeed get to meet at the perfect time. May the world be kind to you always!
Seventeen has Chinese, Japanese, Korean, English songs, and a song inspired by a Spanish novel. Talented people do not have the word difficult or impossible in their dictionary. This is evidence of their exemplary talent, as they can master singing in all languages.
@ac22509 ай бұрын
Thank you 17.💎❤️💖❤️💖❤️
@Cold_Milk_tea6109 ай бұрын
사실 콘서트 현장에서 뜻을 모르고 들으면서도 아름다운 감정이 느껴져서 좋다..라고만 생각했었는데, 이렇게 번역된 가사와 함께 다시 들으니 현장에서 듣고 눈물 흘리던 중국 캐럿들의 마음을 알 것 같네요ㅜ 나도 모르게 눈물이 맺히고.. 뭉클하다🥹🥹
@user_B00B9 ай бұрын
[곡소개] 세븐틴에게 있어서 캐럿은 행운 이상의 존재이다. “만남의 의미”는 캐럿에게 전하는 메세지로, 그들이 오랜 시간 굳은 신념으로 함께 고난을 이겨내 온 캐럿에게 전하고 싶은 마음을 풀어냈다. 세븐틴에게 있어서 캐럿은 끊임없이 앞으로 나아가게 하는 용기이고, 심장을 뛰게 하는 원동력이다. 곡소개 캐럿에 대한 사랑이 넘쳐서 감동.. 지훈아 좋은 노래 써줘서 고마워❤️❤️❤️
@bear82508 ай бұрын
This song not being on Spotify is a CRIME.
@Allie838296 ай бұрын
Ture I thought it would be on the new Album but it isn't 😭
@e___bina6 ай бұрын
Exactly😭💔
@user-qk6mc5hh3r9 ай бұрын
명호랑 준이가 행복해 하는게 너무 잘 보여서 마음이 좋다.. 중국어가 이렇게 예쁜 언어인지 지훈이 덕에 처음 알았네
@sunnyskies..9 ай бұрын
Jun’s voice is gorgeous. It’s like water, rippling and falling so beautifully.
@yaeonge9 ай бұрын
가사도 멜로디 라인도 너무 포근하고 멤버들의 목소리도 너무 따뜻하고 애절해서 더 소중해 현장에서 들었을 때도 가사가 너무 예뻐서 너무 소중해서 너희의 마음이 지훈이의 생각이 너무 잘 전달돼서 하염없이 눈물 났는데 다시 들어도 너무 감사하고 소중한 곡이네 고마워 지훈아 고마워 멤버들 사랑해
hao and jun, you guys finally made it !! 🥺 i am so proud and happy for the both of you! and to woozi, thank you for producing another meaningful and comforting song. i love you, my sebongs. 🥺❤
우지랑 범주씨는 이 울컥하는 멜로디를 어떻게 항상 만들어 내는 걸까 먹먹하고 신나는 느낌 진짜 표현잘함..
@tt_wenjun7 ай бұрын
The soft melody, sincerity of the lyrics, and your beautiful singing just make me cry every time I come here. And I feel hope and happiness from Minghao's singing and his facial expressions, and from Jun's, I feel gratitude and faith. This performance is just so moving. Thank you guys so much for your love. I love you all
@leanne27489 ай бұрын
原來聽得懂歌詞是這樣的感覺 這幾天已經聽了無數遍 還是忍不住要哭
@KieroGold9 ай бұрын
jihoon you amazing,smart, genius, one of a kind and awesome producer how the hec you manage to write songs in different languages but still beautiful and amazing songs
@S.acoustic_9 ай бұрын
Joshua's comfort voice along with Seungkwan's harmonization.....My favourite part of the song
@하니과니-z1t2 ай бұрын
명호가 행복하게 웃으면서 노래부르는 모습 보면 나까지 너무 행복해져 내가 이 영상 보러 매일 오는 이유 듣고 보는동안은 너네 보면서 아무 이유없이 잡생각 없이 행복해질 수 있어서 너무 좋잖아 🥹💎🩷
@xmhao_svt2 ай бұрын
명호 행복해보여서 좋다…
@jianaiyu29339 ай бұрын
SEVENTEEN 達成了大部分的團體沒有做過的中文歌(並非翻唱),謝謝你們這麼重視我們,從來不後悔喜歡你們❤從I don't understand 變成I can understand 是一件非常幸福的事,不會改變的只有愛SVT
진짜 세븐틴을 알게 되서 캐럿이 된 건 내 인생 최고의 결정이라고 해도 과언이 아니다.. 내가 애들을 사랑하는 만큼 그 사랑을 돌려받는 것 같아서 너무 행복하고, 멤버들끼리도 서로 사랑하는게 보여서 같이 기분 좋아진다. 이 곡만 해도 세븐틴이 얼마나 캐럿들을 아끼고 사랑하는지 알 수 있음. 세븐틴 영원하고 캐럿들은 같이 평캐해요💎💖💙