ПОЧЕМУ КОРЕЙЦЫ ДУМАЮТ, ЧТО РУССКИЕ ГРУБЫЕ? [КОРЕЙСКАЯ СТУДЕНТКА ЧЕРИШ]

  Рет қаралды 1,104,050

корейская учительница Чериш 채리쉬

корейская учительница Чериш 채리쉬

3 жыл бұрын

* КТО ТАКАЯ ЧЕРИШ?
Я КОРЕЯНКА, УЧУСЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ В СЕУЛЕ.
Я ИЗУЧАЛА РУССКИЙ ЯЗЫК 5 ЛЕТ В КОРЕЕ.
НА МОЁМ КАНАЛЕ Я РАССКАЖУ ВАМ О СВОЕЙ ЖИЗНИ, РАЗНИЦАХ КОРЕИ И РОССИИ И ИСТОРИИ КОРЕИ. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА МОЙ КАНАЛ ♥
* О ЧЕМ ВИДЕОРОЛИК?
сегодня я расскажу вам, почему мне показались русские люди грубыми. Когда я плохо понимала по-корейски, я часто принимала вашу речь очень страшной и грубой. Почему корейцы думают, что русские грубые? какая разница культур есть между 2 странами?
Я ВЫКЛАДЫВАЮ НОВОЕ ВИДЕО КАЖДУЮ СУББОТУ ! НЕ ЗАБУДЬ ♥
РЕКЛАМА
ссылка на канал Камолы : / @kamolamir3653
Я В СОЦСЕТЯХ:
instagram - / che_rrin
/ kami_jipsa
vk - id378904852
* РАБОТА И РЕКЛАМА 광고문의 elka0223@naver.com
* 썸네일 обложка - jee_young___@naver.com
저는 러시아어를 전공하는 대학생이고 한국인입니다. 저는 러시아어를 5년 배웠고, 2019년 3월에 토르플 2급을 땄습니다. 명덕외고 러시아어과를 졸업했고 현재는 성균관대학교 러시아어문학과에 다니고 있습니다. 러시아어 입시와 토르플에 관련된 정보들은 티스토리 블로그에 연재하고 있습니다.
cherishrussia.tistory.com

Пікірлер: 7 900
@user-ji3zh4kd6b
@user-ji3zh4kd6b 3 жыл бұрын
РУССКИЙ УЧИТЕЛЬ ОХРЕНЕЕТ ЕСЛИ ШКОЛЬНИК ОБРАТИТСЯ К НЕМУ- УЧИТЕЛЬ
@kody.wiremane
@kody.wiremane 3 жыл бұрын
"Великий учитель" )
@user-px9vt2sm2o
@user-px9vt2sm2o 3 жыл бұрын
Я в 1 классе называл учителя не по имени,а просто "учитель " орал. Значит ли это,что я из Кореи?
@BeshenyyaLapshechka
@BeshenyyaLapshechka 3 жыл бұрын
если он учитель анимешник и его ученики будут называть сенсеем , то он будет счастлив.
@BeshenyyaLapshechka
@BeshenyyaLapshechka 3 жыл бұрын
@лань그런 다음 오쉬 мне сейчас 26. в моё время в школе было много любителей аниме. Кто знает кто из них стал учителем...
@user-nl2rn3ws1e
@user-nl2rn3ws1e 3 жыл бұрын
А так говорю когда имя и отчество учителя забываю:'>
@fallenangel368
@fallenangel368 3 жыл бұрын
Русский: "Да нет наверное" Иностранцы: 🗿🗿🗿
@nightmaremoon8336
@nightmaremoon8336 3 жыл бұрын
Пхахахахаха, топ!
@komi-komi6983
@komi-komi6983 3 жыл бұрын
Пхахахаха!
@mitqp9658
@mitqp9658 3 жыл бұрын
Вхвхаавхх ору
@user-sb3hw3gn7k
@user-sb3hw3gn7k 3 жыл бұрын
Нет наверное да
@shmety285
@shmety285 3 жыл бұрын
Не не, немножко по другому : Русские : да нет Иностранцы : ("да или нет, как его понимать, что это значит????") 😳
@morfling1774
@morfling1774 5 ай бұрын
В России грубо называть взрослых по фамилии, а обращение по имени отчеству в России считается уважительным, а для учителей это ещё и приятно, потому что ученик помнит как зовут учителя.
@DimaTs88
@DimaTs88 5 ай бұрын
Вы не обезличиваете человека
@shoewreck
@shoewreck 5 ай бұрын
Обращаться по фамилии к младшим тоже не слишком вежливо.
@user-gv9zh9cx8f
@user-gv9zh9cx8f 5 ай бұрын
​@@shoewreck обращаться по фо к старшему уважение , а к младшему не вежливо?) Эйджизм слышал такое совок?
@davidraizel4251
@davidraizel4251 5 ай бұрын
Дебила кусок ты чё высрал, перечитай хотя бы, обращаться по фомилии в принципе не вежливо, можно лишь в случаях если это ученик.@@user-gv9zh9cx8f
@mineralka5847
@mineralka5847 5 ай бұрын
@@user-gv9zh9cx8fон имеет ввиду называть младших только по фамилии тоже неуважение
@BoyInStyle
@BoyInStyle 5 ай бұрын
Ты: "Это очень странно" Мы: "Ага и не говори, а что?" 😂😂😂
@minekiller1
@minekiller1 5 ай бұрын
Это смертельная комбинация!
@sr.grimmy536
@sr.grimmy536 5 ай бұрын
Чел ты 💀
@BoyInStyle
@BoyInStyle 5 ай бұрын
@@minekiller1 😂🫡
@BoyInStyle
@BoyInStyle 5 ай бұрын
@@sr.grimmy536 😏😂
@vladtask6401
@vladtask6401 5 ай бұрын
"Не говори" и "а что?" не совместимы в одном предложении. Потому что "не говори" означает полное согласие с высказыванием, а "а что?" означает непонимание причин высказывания. Согласие и непонимание с одним и тем же выражением невозможно.
@user-us8lv5wz4e
@user-us8lv5wz4e 3 жыл бұрын
В России: -Учитель! -Ты чего? Имя моё позабыл? В Корее: -Ким Джи Хен! -Офигел плебей? Не достоин ты имя мое произносить, готовься к казни на директорском суде
@moxxiethepossum1397
@moxxiethepossum1397 3 жыл бұрын
АХАХП
@user-nf7pv1iy1l
@user-nf7pv1iy1l 3 жыл бұрын
Смешно :3
@candy_yy
@candy_yy 3 жыл бұрын
😂😂😂
@JV-rx2up
@JV-rx2up 3 жыл бұрын
😂😂😂Ага
@zsh3522
@zsh3522 3 жыл бұрын
ВХАХАХАХА🤣🤣🤣
@kkkessuk
@kkkessuk 3 жыл бұрын
-Что это за ягода? -Чёрная смородина. -А почему она красная? -Потому что она ещё зелёная)
@hiddenname5911
@hiddenname5911 3 жыл бұрын
🤣👌
@user-lx5bl3vk1f
@user-lx5bl3vk1f 3 жыл бұрын
Куда смеяться?
@user-ve5ne9nh3y
@user-ve5ne9nh3y 3 жыл бұрын
@@user-lx5bl3vk1f никуда, это адресовано Чериш, ей как не носителю языка будет забавно
@blackredwhiterose2809
@blackredwhiterose2809 3 жыл бұрын
У нас это обозначает что ягода ещё не созрела,и её пока что нельзя кушать
@emilystroy8074
@emilystroy8074 3 жыл бұрын
Жёлтое вино называют белым потому что его делают из зелёного винограда
@DimaTs88
@DimaTs88 5 ай бұрын
В России обращаться по имени и отчеству считается уважительным.вы показываете уважение к человеку и его отцу.
@Goterias
@Goterias 5 ай бұрын
А чисто по отчеству типа "Петрович, ты че опять за свое?" Знак старого корефанства.
@paceeterna9826
@paceeterna9826 5 ай бұрын
В средние века обращение по отчеству использовалось только по отношению к великому князю, царю, князьям и боярам. Даже дворяне обычно этого не удостаивались, только за особые заслуги. Поэтому во времена позднего феодализма простонародье стало часто обращаться друг к другу по отчеству, подчёркивая своё уважение.
@user-df5ff4su5j
@user-df5ff4su5j 5 ай бұрын
​@@paceeterna9826да что далеко ходить, до революции к крестьянам и простолюдинам вообще по отчеству не принято было обращаться, вместо них ставили вторую фамилию,по сути.
@_Ni_kita_
@_Ni_kita_ 5 ай бұрын
))) это не про уважение, а про власть и статус ещё со времён мечей и копий. особенно такие ритуальные обращения - благодатная почва для токсичных отношений в корпорациях, например, молодой парнишка-начальник , испытывающий проблемы с авторитетом в коллективе, становится Юрием свет Алексеевичем, а пожилые ветераны лёшами и валерами. ну или ,например: " какой я тебе Сергей палыч? я Павлович, слово выговорить не можешь?))) потому в серьёзных организациях принято обращаться по имени, а не с порога погоны развешивать
@mariklove_3D
@mariklove_3D 5 ай бұрын
По такой логике их всех мужики рожали
@fishpeper4485
@fishpeper4485 5 ай бұрын
У меня был обратный опыт. Моя близкая подруга училась в Корее и приехала летом на каникулы со своей корейской подругой. Мы встретились в кафешке, болтали просто о каких-то обычных вещах, пили винишко, все как полагается. Атмосфера была теплой и дружеской. Пока в какой-то момент девушка не начала давать непрошенные советы и высказывать свое мнение о нашей внешности, подруга отреагировала нормально, а я начала закипать, что видимо стало очень заметно. В итоге моя подруга объяснила, мол между друзьями такое нормально и не имеет под собой намерений унизить или подколоть. Все друг друга поняли, но если бы мне этот момент не прояснили, я бы считала, что человек хам и выводит на конфликт. А и еще у нас есть "ага" и в Корее посчитали бы это грубым. Но когда ты первый раз рассказываешь что-то корейцу и он в ответ только "ммммммммм", думаешь "боже, тебе настолько все равно на наш диалог", а по сути это просто аналог "ага", которое мы употребляем, что бы выразить заинтересованность в том, что говорит человек.
@OzzyBone
@OzzyBone 5 ай бұрын
На счёт внешности. Тут есть один нюанс. В России для БЛИЗКИХ друзей это тоже абсолютно нормально. Но тебе это высказывала девушка, которая тебя впервые видит, по сути. Тут разница не в том, что это нормально "для друзей", а в определении этих самых "друзей"
@elenabekasova273
@elenabekasova273 4 ай бұрын
Я с Вами согласна... Что касается ролика, то говорить своей подруге: что, у тебя мама каждый день новую кошку берёт - не вежливо. И обсуждать внешность другого человека и её недостатки тоже плохо....культурные различия тут ни при чем!!!!
@melowww137
@melowww137 5 күн бұрын
из какой бы страны она не была, это не вежливо- говорить о чьей-то внешности и даваиь советы, которых не просили нужно не терпеть такое, а сразу говорить что это как минимум не приятно
@user-qe8oh7ot6f
@user-qe8oh7ot6f 3 жыл бұрын
Корейцы гении. Называть учителя - "Учитель", а профессора - "Профессор", это же лайфхак. И не надо мучить память, запоминать всех по имени, отчеству.
@user-mi7uv7bx3y
@user-mi7uv7bx3y 3 жыл бұрын
Да чёрт возьми... Я вообще говорю "извените пожалуйста", и потом задаю вопрос
@barberryduchess9853
@barberryduchess9853 3 жыл бұрын
Лол хд за то что не помниш могут наехать Люблю Россию:p
@ninelined
@ninelined 3 жыл бұрын
У нас наоборот, учителя и профессора: "у меня что имени нет?"
@markish2897
@markish2897 3 жыл бұрын
Бл*н и ведь не поспоришь!
@iritaneka
@iritaneka 3 жыл бұрын
Так легче. Я больше года назад перешла в среднюю школу, и знаю только имя классного руководителя
@Gleb570
@Gleb570 3 жыл бұрын
Вот так и попытайся подружиться с корейцем, потом будешь оправдываться, что не хотел доводить его до сердечного приступа.
@user-ph6ue6pn1n
@user-ph6ue6pn1n 3 жыл бұрын
Оруууу
@kanaru_sans6835
@kanaru_sans6835 3 жыл бұрын
Эт точно
@TotallyDestroyer
@TotallyDestroyer 3 жыл бұрын
Ага
@tedbeary
@tedbeary 3 жыл бұрын
666 лайк... Как в тему)))
@evilglasses8610
@evilglasses8610 3 жыл бұрын
Азиаты вообще нервные какие-то... 🤔
@George_Legin
@George_Legin 5 ай бұрын
Вы очень и очень хорошо говорите на русском языке. Даже не представляю, какое упорство надо иметь, чтобы самостоятельно изучить чужой язык. Молодец!
@user-zs7xv4vp7z
@user-zs7xv4vp7z 5 ай бұрын
Таи такой сложный! Если что, по сложность русский язык на 3-ем месте.
@hotdog9748
@hotdog9748 5 ай бұрын
​@@user-zs7xv4vp7zна 3 месте, без учëта иероглифовых языков. Вот взять,, например, тональности - это хардкор
@princesslilibeth5141
@princesslilibeth5141 5 ай бұрын
@@hotdog9748в корейском (и японском тоже) нет тональностей. У меня близкая подруга учит уже почти 2 года китайский. Сейчас может говорить на нём, но пока ещё не идеальный уровень. Она говорит, что тональности - это не так уж и сложно, главное понять суть. А грамматика в китайском проще, чем в русском. И я то же самое слышала от других людей, которые учат китайский. Я лично учу японский, пока 2 месяца. И для меня лично японский проще, чем английский. Уровень английского у меня C1, но достичь этого было сложно + до сих пор у меня очень сильный акцент и мне бывает тяжеловато выговаривать некоторые слова. Иероглифы - это не ужас-ужас. Они не такие уж и сложные
@buzeronus
@buzeronus 4 ай бұрын
@@user-mx7gh3nf3g Бандера недобитая
@user-il6nf9rq8j
@user-il6nf9rq8j 5 ай бұрын
У нас действительно вежливое обращение это имя + фамилия Назвать преподавателя "учитель" это показать что ты его не уважаешь что даже не знаешь как его зовут Так же преподаватель может попросить называть его как-то по особенному, некоторые просят обращаться к ним только по имени, потому что не хотят подчеркивать разницу в возрасте, но при этом сохраняется обращение на вы
@Lu4_CWO
@Lu4_CWO 5 ай бұрын
Только не фамилия, а отчество.
@alisenokmouse
@alisenokmouse 5 ай бұрын
Имя+Отчество, не фамилия (а то вдруг кто прочитает и запутается) х) Хотя фамилию тоже знать хорошо, особенно если есть тёзки...
@101picofarad
@101picofarad 5 ай бұрын
А на работе очно по имени, заочно по фамилии )
@80689248440
@80689248440 5 ай бұрын
но всё же - эй официант! и ждёшь что кто-то подойдет)
@menelaus7235
@menelaus7235 2 жыл бұрын
- Для нас, говорить взрослому человеку "ага" слегка грубо. - Ага, и не говори...
@user-kj3hb1dy6h
@user-kj3hb1dy6h 2 жыл бұрын
Ну смотря с кем ты говоришь и в какой ситуации
@anvees9906
@anvees9906 2 жыл бұрын
@@user-kj3hb1dy6h так это же шутка, первый человек говорит, что говорить «ага» это грубо, а второй отвечает «ага»
@ChelovekYichnica
@ChelovekYichnica 2 жыл бұрын
Ага согласен с тобой Menelais
@user-yk3kc1zs3h
@user-yk3kc1zs3h 2 жыл бұрын
😅😅😅
@user-iw2bn7eh7v
@user-iw2bn7eh7v 2 жыл бұрын
@@user-kj3hb1dy6h И смотря каким тоном :')
@annp2421
@annp2421 3 жыл бұрын
Немного о русском языке: - очень умный - не всегда комплимент - умный очень - издёвка - слишком умный - угроза Так и живём 😁
@user-kh4mx3ho4t
@user-kh4mx3ho4t 3 жыл бұрын
😆 Бедные иностранцы🤦‍♀️ Вот так живем, и не задумываемся, каким сложным языком владеем🥺 Я, когда слушаю отзывы иностранцев о русском языке, просто в шоке, насколько он сложный 🤯😱
@VladislavEjov
@VladislavEjov 3 жыл бұрын
Умный что ли? - завязка перед дракой 😁
@user-jk8en7ec5h
@user-jk8en7ec5h 3 жыл бұрын
Главное следить за интонацией
@karenlimee1086
@karenlimee1086 3 жыл бұрын
аххах
@hellovova
@hellovova 3 жыл бұрын
@@user-ui7uq7ks3j ой смоневаюсь, что знаем
@sherlotmerlot
@sherlotmerlot 5 ай бұрын
Опоздала я с комментарием, но так интересно стало, когда поняла, что у нас как согласие произносят не только «И не говори», но и «Скажи?!»😅 прямо противоположные вещи, а значение одно.
@user-wh6xq7hh5f
@user-wh6xq7hh5f 5 ай бұрын
А ещё есть "не скажи". Глубокомысленная форма несогласия. В смысле "не всё так просто" или "на это можно взглянуть под другим углом". А ещё у нас такую манеру жестикуляции при разговоре сочтут детской или просто глупой. Мы тоже жестикулируем порой - но как-то... по-другому. Ещё за японскими актёрами в кино похожую заметил. Будто на грани паники пребывают.
@SabrielK
@SabrielK 5 ай бұрын
@@user-wh6xq7hh5f а ещё есть прекрасное "скажи и я скажу" ломающее даже русских х) когда пытаешься вспомнить слово и надеешься на подсказку
@risenight7827
@risenight7827 4 ай бұрын
@@SabrielK больше нравится форма "скажи а то я скажу" ожидание подсказки почти на грани угрозы х)
@user-kq1kk6nh2f
@user-kq1kk6nh2f 5 ай бұрын
Незнакомому и не скажут "не говори". Не, вот не надо скажут. Обращение по имени-отчеству - высшая степень почтения
@stalk9r165
@stalk9r165 5 ай бұрын
Скажут, когда ситуация касается обоих "и не говорите!"
@mellonkhv
@mellonkhv 3 жыл бұрын
"Да нет, наверное", это равно фразе "я не знаю точно, но предполагаю, что нет"
@viktorias6248
@viktorias6248 3 жыл бұрын
Шикарно сформулировали! 👍
@captainbeefheart1519
@captainbeefheart1519 3 жыл бұрын
Великолепно выразили значение выражения.
@mellonkhv
@mellonkhv 3 жыл бұрын
​@@viktorias6248 Спасибо конечно, но это сделали до меня :)
@mellonkhv
@mellonkhv 3 жыл бұрын
@@captainbeefheart1519 ​Спасибо конечно, но это автор не я.
@Dimendl98
@Dimendl98 3 жыл бұрын
Значение этого фразеологизма может разниться от постановки знаков припенания, это как в фразе "казнить, нельзя помиловать". Да, нет новерноей (отрицание с сомнением); Да нет, наверное (согласие с сомнением); Да, нет, наверное (затруднение в ответе)
@evelinabatrakova521
@evelinabatrakova521 3 жыл бұрын
Если мы будем обращаться к учителям: Елена, Светлана, Катерина(в школе).. Это боооольшое неуважение. А если мы обращаемся по имени и отчеству, то это выражает очень большое уважение к человеку!
@user-ip8gz7li5c
@user-ip8gz7li5c 3 жыл бұрын
К учителям , начальникам , чиновникам принято в России обращаться по ИМЕНИ и ОТЧЕСТВУ . Это значит проявлять уважение .
@mellonkhv
@mellonkhv 3 жыл бұрын
А если обращаться к учителю всё время "учитель", это будет нелепо и возникнет ощущение, что ты просто не знаешь, как твоего учителя зовут.
@user-ej8bu8ox9h
@user-ej8bu8ox9h 3 жыл бұрын
Иногда называют кого-то по отчеству. Без имени.
@andreydavydov6417
@andreydavydov6417 3 жыл бұрын
@@user-ip8gz7li5c а также вообще ко всем незнакомым людям, независимо от их должности
@Katyusha_Tetris
@Katyusha_Tetris 3 жыл бұрын
@@user-ip8gz7li5c сейчас к начальникам это уже не применяется в большинстве случаев. А жаль...
@user-ee6xe6ok6e
@user-ee6xe6ok6e 5 ай бұрын
- Называть учителя по имени-отчеству очень грубо - А как не грубо ? - Эй, учитеЛ ! 😆👍
@IceCream-rh3vn
@IceCream-rh3vn 5 ай бұрын
В мире так много разной культуры, и все разнообразны. Это интересно. Вы молодец, что за 5 лет так хорошо выучили русский язык.
@MihaiTeSla
@MihaiTeSla 5 ай бұрын
Я Мырклан Мастурбеков тоже заню русский но никто не хвалит жа это.
@IceCream-rh3vn
@IceCream-rh3vn 5 ай бұрын
@@MihaiTeSla ты молодец))
@user-ur2fr6zp6c
@user-ur2fr6zp6c 5 ай бұрын
👍@@MihaiTeSla
@SaeraBin
@SaeraBin 2 жыл бұрын
Называть человека по имени и отчеству в России считается высоким показателем вежливости, потому что показывается уважение не только к человеку но и к его отцу
@user-cw6nk1hc3z
@user-cw6nk1hc3z Жыл бұрын
Ну не всегда))) иногда ИО используется для подчеркивания презрения, тут можно угадать только по интонации
@igefesty
@igefesty Жыл бұрын
@@user-cw6nk1hc3z ага, когда называешь своего сверстника по ИО :)
@apiks6878
@apiks6878 Жыл бұрын
а причем тут отец?
@user-ul8zg5ly2u
@user-ul8zg5ly2u Жыл бұрын
Это да
@iven1995
@iven1995 Жыл бұрын
@@apiks6878 Отчество, даётся от имени отца, логично же
@user-jk2st7jo5f
@user-jk2st7jo5f 3 жыл бұрын
В России если ты назовешь учителя не по имени и отчеству,а по фамилии,то всё:ТЕБЕ КАПЕЦ 😂
@bastian2948
@bastian2948 3 жыл бұрын
Ну не знаю нашего трудовика все Петровичем звали.. Эх классный был мужик. Изменено : Он кстати из того что курил умер с 14 по 63, плохо умирал задыхался ночью дома один ()
@Olymus
@Olymus 3 жыл бұрын
@@bastian2948 Так Петрович же отчество
@akirakaio3823
@akirakaio3823 3 жыл бұрын
Мы называли географа- Петрович, а биологичку- Тамарка(не знаю как насчёт географа, а Тамарка была не против, чтобы её так называли)
@bastian2948
@bastian2948 3 жыл бұрын
@@Olymus я вкупе просто чет в голову пришло
@osbornereynolds2804
@osbornereynolds2804 3 жыл бұрын
Не всех учителей/педагогов/старших/начальников принято называть по имени и отчеству.. Например тех, у кого на плечах погоны, о бишь военных. Согласно уставу среди военных принято обращение по воинскому званию - товарищ лейтенант/сержант/майор/генерал......... Но это не исключает обращение по И.О. в нестроевой обстановке. Например: проследите как общаются между собой военные хотя бы в фильме "Адъютант его превосходительства", с той только разницей, что вместо "товарищ" они говорили "господин" поручик/ротмистр//.... или Павел Андреевич (а вы шпион?)
@kuznec1
@kuznec1 5 ай бұрын
Извините, если Вы делаете субтитры и для корейцев, то стоит пояснить, почему мы обращаемся к взрослым по имени и отчеству, ведь у нас это очень официальное обращение. А то корейцы так и будут думать, будто русские не уважительно относятся ко взрослым🫣😁😁. И "не говори" это не просто "да" - это (объясню на примере кошек) -У твой мамы столько кошек, она их что, с улицы берёт? -Да вообще! Их слишком много! (По сути это и значит "не говори" в данном случае. То есть человек соглашается с твоим высказыванием и плюс ко всему усиливает твою мысль)
@Djoni139
@Djoni139 5 ай бұрын
나는 러시아 사람들이 노인들을 존경한다는 것을 알고 있습니다. 단지 이것이 한국인들이 문자 그대로 받아들이는 러시아어의 이상한 점일 뿐입니다 🙄
@pipespb
@pipespb 5 ай бұрын
"и не говори" = "это настолько очевидно, что и говорить лишний раз нет необходимости"...
@ToshaTumanov
@ToshaTumanov 5 ай бұрын
У них традиция подчиняться. Они трусы, рабовладельческое общество
@alik_trumkin
@alik_trumkin 5 ай бұрын
@@pipespb вот только в видео И пропущено, хотя без этой самой и смысл утекает.
@kuznec1
@kuznec1 5 ай бұрын
@@alik_trumkin это да
@user-tw4xn8zl9c
@user-tw4xn8zl9c 5 ай бұрын
Русских, как и корейцев, понять сложно. Нам тоже многие ваши традиции кажутся странными, потому что мы их не знаем) Но на самом деле - русские люди дружелюбные и гостеприимные, было приятно посмотреть этот ролик, спасибо Вам за контент, Чериш.
@Dom08o1
@Dom08o1 5 ай бұрын
Но если будешь, выеб&ваться, то пи&дулей можно получить (даже от бабушки в троллейбусе)
@Genesis21594
@Genesis21594 3 жыл бұрын
1. "Ага" или "угу" у русских может означать: "Я вас слышу, я вас понимаю". Но если требуется чётко ответить "да" или "нет" учителю или, например, начальнику, "ага" уже не подходит. 2. В русской культуре уважительное обращение к вышестоящему (учитель, начальник, старший по возрасту) - именно по имени и отчеству. Если обращаться по должности, могут подумать, что у тебя провалы в памяти, и ты не помнишь имён. Но если действительно забыл, как зовут собеседника, можно его об этом спросить. 3. Вопрос "А что?" чаще всего означает "А почему ты спрашиваешь меня об этом?" или "А почему ты говоришь мне об этом?", иногда "А почему бы и нет?" (например: "А что? Это хорошая идея!"). В русской культуре не принято злоупотреблять длинными фразами: иногда за ними прячут неискренность. 4. "И не говори" и "не то слово" - выражения, не имеющие прямого смысла. Оба они означают что-то вроде "Ты точно это подметил" или "Так и есть". Есть ещё фраза "И не спрашивай" - она означает, что на твой вопрос ответ будет наподобие "Очень плохо" или "Хуже не бывает", а у нас так говорить не любят. Но фраза "Не говори ОБ ЭТОМ" имеет буквальный смысл: собеседник показывает, что не хочет ОБ ЭТОМ разговаривать. Ещё о пункте 2: как и в корейском, в русском есть формы обращения: "дядя", "тётя", "бабушка/баба", "дедушка/деда" - это просторечные, для родных и людей низкого социального положения. Если обращаешься к незнакомому человеку, надо говорить "девушка", "молодой человек" или "мужчина" ("женщина" - тоже допустимо, но уже на грани грубости). В редких случаях к уважаемым людям обращаются "господин" или "госпожа" плюс фамилия (например, господин Иванов). Есть специальные формы: например, в суде, обращаясь к судье, нужно называть его "ваша честь", а в армии принято говорить, например, "товарищ лейтенант". У нас своя культура и другие понятия о вежливости - вот и всё. Так же нам, русским, может казаться грубым, что в Европе не принято иметь отчество, но мы об этом не напоминаем.
@user-jq4kw7me3u
@user-jq4kw7me3u 3 жыл бұрын
Какой офигенные комент!!!!!
@loveusis2785
@loveusis2785 3 жыл бұрын
Боже ! Спасибо большое автору , думала уже самой писать всё это 💛🌼☕
@_TigrOlka_
@_TigrOlka_ 3 жыл бұрын
Почему так мало лайков на этом комменте? Идеальное объяснение для иностранца. Или у нас русские тоже этого не знают?
@maryvker
@maryvker 3 жыл бұрын
@@user-jq4kw7me3u ты зачем мое имя вписала в ник
@candy_yy
@candy_yy 3 жыл бұрын
@Чаинка у меня нет отчества,у меня родители из разных стран, означает ли это то что я иностранка?
@fruktiliyagoda6555
@fruktiliyagoda6555 2 жыл бұрын
В русском языке есть одна прикольная вещь: фразы "не надо меня уговаривать" и "меня не надо уговаривать". Эти две фразы являются антонимичными и означают "нет" и "да"
@pocehome8512
@pocehome8512 2 жыл бұрын
Лекция на филфаке: "В английском языке," говорит профессор, "двойное отрицание дает утверждение. В других языках, например в русском, двойное отрицание все равно обозначает отрицание. Но нет ни одного языка, в котором бы двойное утверждение обозначало отрицание". Голос с задней парты: "Ага, конечно".
@alexander_nemec
@alexander_nemec 2 жыл бұрын
@@pocehome8512 "ага, конечно" - это сарказм и я думаю в других языках есть что-то подобное
@ngelina2221
@ngelina2221 2 жыл бұрын
Никогда не задумывалась... но мне кажется всё зависит от контекста )
@AlisherU262
@AlisherU262 2 жыл бұрын
@@ngelina2221 , и вправду. Второй вариант можно сказать и в таком смысле: "[Вот только] меня не надо уговаривать" - "нет". А первый: "[Я бы и так помог, так что] не надо меня уговаривать" - "да". Хотя, может это я их в противоположном смысле прочитал?.. XD
@gosalynmallard143
@gosalynmallard143 2 жыл бұрын
@@pocehome8512 есть ровно такой же анекдот в английском. Но студент говорит "yeah right"....
@Brainsburn
@Brainsburn 5 ай бұрын
Мне кажется, обращение по имени-отчеству - более уважительное, чем по безликому "учитель". Если в России ученик обратится так к учителю, то это будет грубо и все подумают, что ученик забыл имя учителя. Вот если просто по имени, то да - нагло. А самое неуважительное - по фамилии :) В целом, выходит, что имя человека в России важнее его статуса.
@xd-qqe
@xd-qqe 5 ай бұрын
мы эти обращения впитываем с детства, конечно, вам это будет казаться более уважительным, а если бы вы родились в Корее вам бы так не казалось🤷🏾‍♀️
@101picofarad
@101picofarad 5 ай бұрын
Если ученик не уважительно обращается к учителю - это проблема ученика - так он показывает какого уважения требует к себе. Опытному учителю всё равно с какой степенью уважения к нему обращаются - требовать большего уважения ему не нужно )
@user-lf5rj9gv5t
@user-lf5rj9gv5t 5 ай бұрын
@@101picofarad не скажи обращение по профессии это обращение к прислуге.. Так исторически сложилось в России. "Официант, официант! Почки один раз царице"😁
@101picofarad
@101picofarad 5 ай бұрын
@@user-lf5rj9gv5t смысл в том, что обращающийся сам должен решить как обратиться к профессионалу. Самому профессионалу не нужно требовать к себе уважения - за него говорят его дела.
@user-lf5rj9gv5t
@user-lf5rj9gv5t 5 ай бұрын
@@101picofarad не находишь немного странным свое утверждение. Т.е. тебе лично без разницы что к тебе будут обращаться "эй ты холоп, обслужи господина"?
@sergsavin6486
@sergsavin6486 5 ай бұрын
у нас на предмете в университете на экзамене был билет, в котором было 2 теоретических вопроса. 1) напишите ФИО преподавателя. 2) напишите полное название предмета. по сути это шуточный вариант сдачи экзамена, который по хорошему надо игнорировать, но тем не менее этот билет имеет силу - если он попадется какому-нибудь прогульщику и тот ответит правильно - он уйдет с экзамена с лучшей отметкой.
@martinhamsy
@martinhamsy 5 ай бұрын
... Если сможет ответить =D
@dartvader7991
@dartvader7991 5 ай бұрын
рил был? Мне всегда казалось что это миф такой, что подобное бывает)
@sergsavin6486
@sergsavin6486 5 ай бұрын
@@dartvader7991 да, он даже комуто достался на потоке
@Unknown-hl9ne
@Unknown-hl9ne 5 ай бұрын
​​@@dartvader7991ну, учитель с чувством юмора вполне мог такой билет подсунуть) у нас в университете минимум 2 таких было, которые бы могли так нас потроллить)
@dartvader7991
@dartvader7991 5 ай бұрын
@@Unknown-hl9ne понятно) Просто ни я, никто из моих знакомых с таким не сталкивался
@6ypbIu
@6ypbIu 3 жыл бұрын
*ДА* - согласие *НЕТ* - отрицание *ДА НЕТ* - отрицание с оттенком « *в принципе* нет » *ДА НЕТ НАВЕРНОЕ* - неуверенное отрицание
@user-ee4vg1kn2i
@user-ee4vg1kn2i 3 жыл бұрын
В этой фразе "Да" выступает в качестве союза. А не в качестве согласия.
@elislu8798
@elislu8798 3 жыл бұрын
ДА НЕТ, НАВЕРНО НЕТ - точно "нет" ДА НЕТ... А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ? - скорее всего "да", но с оттенком риска.
@Dolly-df7pj
@Dolly-df7pj 3 жыл бұрын
Я больше склоняюсь к тому, что "да нет" больше тип "ну нет".
@flowerpower593
@flowerpower593 3 жыл бұрын
Да нет наверное для иностранцев - светофор, у которого горят все цвета
@casualplayer5399
@casualplayer5399 3 жыл бұрын
Да Да (медленно) - отрицание с издевкой Да Да (быстро) - отклик Да Да (умеренно) - согласие со стыдом
@uagauf1147
@uagauf1147 3 жыл бұрын
Чериш, а у нас наоборот: если назвать учителя учителем, то это будет не правильно. Учителя в России просят называть себя по имени, или даже думают что ученики забыли их имя
@ilovelejazz
@ilovelejazz 3 жыл бұрын
Потому с точки зрения русского языка учитель - это функция. А вот почему обращение к человеку через функцию звучит для нас неуважительно - сложная для объяснения тема.
@AleePsiduck
@AleePsiduck 3 жыл бұрын
Мои учителя не зря беспокоились.
@fbr5
@fbr5 3 жыл бұрын
@@ilovelejazz Ну мб типо: "я для вас только учитель, а как человек полный ноль?" Если честно, то да, тут надо расписывать
@fayti3219
@fayti3219 3 жыл бұрын
Ну я если забыла имя я просто поднимаю руку :^
@den_koblov
@den_koblov 3 жыл бұрын
Не совсем так. У нас принято обращаться к старшим по имени и отчеству, а к ровесникам по имени.
@Ashes-Crime
@Ashes-Crime 5 ай бұрын
Русский язык - язык для передачи эмоций. Каждая фраза и слово имеет свой особый смысл и нагрузку... Одним словом, можно расположить человека и завладеть его вниманием... и одним словом можно "убить" на месте...🥸
@Ya_ne_pelmeshek
@Ya_ne_pelmeshek 5 ай бұрын
И это всё можно сделать одним и тем же словом
@junkartist
@junkartist 5 ай бұрын
Арбуз
@-0-Veterok-
@-0-Veterok- 5 ай бұрын
- У тебя так много дел! - Ага, и не говори... А что? Теперь инфаркт корейцу гарантирован
@user-ek9df6yf9q
@user-ek9df6yf9q 26 күн бұрын
Тоочно 😂
@pinkshark6921
@pinkshark6921 3 жыл бұрын
А у нас грубо называть учителя учитель...🗿 Подумают что ты забыл их имя.
@___________S_t_a_s___________
@___________S_t_a_s___________ 2 жыл бұрын
особенно когда стоит 3 учителя))
@flooffi2286
@flooffi2286 2 жыл бұрын
Ага
@user-dd1di2fv6i
@user-dd1di2fv6i 2 жыл бұрын
@@___________S_t_a_s___________ эй ты, слева ))
@Spelldevourer
@Spelldevourer 2 жыл бұрын
Была помню миниатюра в камеди клабе про кавказскую школу, так ученик обращался к учителю "УЧИТЕЛЬ" выглядело смешно и коряво😄
@___________S_t_a_s___________
@___________S_t_a_s___________ 2 жыл бұрын
@@user-dd1di2fv6i и за это учитель с ноги, а ученик в стену лбом))
@mikumi2287
@mikumi2287 3 жыл бұрын
У корейцев такой странный акцент, такое чувство будто они задыхаются когда произносят слова...
@mr.kar-karich9485
@mr.kar-karich9485 3 жыл бұрын
У них совершенно другая манера речи - они произносят слова как бы "вдыхая", в то время, как мы произносим слова на выдохе. Поэтому им физически сложно говорить по-русски, как и нам по-корейски.
@nicholaswilde5551
@nicholaswilde5551 3 жыл бұрын
Как будто у них постоянно насморк
@pipkadreamer4673
@pipkadreamer4673 3 жыл бұрын
Пхах, думаю, если я попытаюсь разговаривать на корейском, то у меня будет точно такой же акцент, будто меня кто-то задушить пытается 😂
@user-mj3yj5tq2e
@user-mj3yj5tq2e 3 жыл бұрын
Согласен
@user-fh7dr7mt1c
@user-fh7dr7mt1c 3 жыл бұрын
Ага, ага.
@SiroShish
@SiroShish 5 ай бұрын
В России, когда ты поступаешь в педагогический университет, ты автоматически меняешь своё имя на "извините". На практике почти никто не помнит фио учителей, но говорить "учитель" педагогу в нашем языке считается несколько... Странным поведением, а "извините" - это универсально :D
@urrasene
@urrasene 5 ай бұрын
И это в педагогическом, да уж. Что же с учеников потом спрашивать?
@buzeronus
@buzeronus 5 ай бұрын
мы не грубые, главное разобраться в смысле наших словосочетаний 🤗🥰
@Podorozhnyk_0
@Podorozhnyk_0 5 ай бұрын
Особенно какие-нибудь вроде "да нет наверное"
@buzeronus
@buzeronus 4 ай бұрын
@@user-mx7gh3nf3g а вы не русские еще хуже
@zmeysoni2487
@zmeysoni2487 3 жыл бұрын
"Кореянка говорит что нельзя называть учителей по имени" Я обращающийся к физичке СВЕТА:🗿
@fedorhub3089
@fedorhub3089 3 жыл бұрын
А закончил бы школу с первого раза... В школе я видел 3-4 годичников, а в вузе один человек закончил обучение через 15 лет (очно, в советские времена, периодически восстанавливаясь, как говорится: не терял связи с процессом обучения), вот последний часто к преподам в неформальной обстановке мог обратится и по имени, да, и бухнуть с доцентами)
@mr_darian
@mr_darian 3 жыл бұрын
Просто у нас, русских, отсутствует раболепие перед тем, кто стоит выше нас по статусу, званию или положению. У нас считается унизительным подхалимствовать. Это не значит, что у нас не подлизываются к начальникам или профессорам в вузах, выказывая уважение. Просто у нас за явное подхалимство вас осудят, в первую очередь те, к кому вы подлизываетесь, так как это недостойное поведение цивилизованного человека. У нас профессора не купаются в дутом уважительном отношении, которое им выказывали бы студенты, чтобы получить лучшую оценку. У нас учителя приходят в школу чтобы учить, а не удовлетворять свое чувство собственной важности за счет малолеток. У нас в России принято судить по поступкам. И если профессор делом доказал, что он действительно заинтересован в обучении и делает все от себя зависящее, чтобы ты сдал чертов предмет на наивысший балл, то отношение к нему будет соответствующее. Вплоть до того, что в случае попадания учителя в больницу студенты скидываются деньгами, чтобы спасти любимого преподавателя. Даже берут под это кредит. (Был у меня такой случай, ага.) Более того, у нас бытует такое мнение в обществе, если человек является мудаком в юности, он им остается и в старости. И если человек является в старости сварливым мудаком, то и отношение к нему будет ровно такое, какое он заслуживает, игнорируя его возраст. Ибо количество лет не дает ни капли привилегий в общении с другими людьми, если твой собеседник язвительная, циничная сволочь с гадким, склочным характером. Который постоянно всех подкалывает, высмеивает и стремится побольнее словом задеть, делая вид что он так шутит. Такие люди встречаются в России постоянно. Этакие отбросы общества, пережитки начала и конца 90-х, а также их дети.
@user-sk6el1fe7b
@user-sk6el1fe7b 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣+
@user-sk6el1fe7b
@user-sk6el1fe7b 3 жыл бұрын
@@mr_darian весь ваш коммент я не прочитала. Но мы называем учителей по имени и отчеству, потому что у нас так принято, точно так же как и в Корее говорят "учитель!" , и это никак не соотносится с уважением к старшим. Уважаю всех учителей и в школе и в колледже, но никогда не обращусь "учитель!" Сам учитель будет в шоке немного) по имени и отчеству это тоже уважительно) главное отношение, а не то как ты обращаешься к учителю
@drakonstali7000
@drakonstali7000 3 жыл бұрын
О боже я же уже обосрался веть не помню что бы здесь остовлял коммент.А потом прочитал ник.
@Moon-ik5yq
@Moon-ik5yq 3 жыл бұрын
Правильно не "не говори", а "и не говори" Просто "не говори" звучит реально грубо)
@hotmilktictac9973
@hotmilktictac9973 3 жыл бұрын
Я согласна с тобой. Действительно, звучит так как будто чего-то не хватает
@charadreemurr5297
@charadreemurr5297 3 жыл бұрын
или "ой, и не говори"
@hotmilktictac9973
@hotmilktictac9973 3 жыл бұрын
@@charadreemurr5297 ага
@goofrog9386
@goofrog9386 3 жыл бұрын
Ой, да не говори!! Согласен, ахах!
@LeChatNoir_87
@LeChatNoir_87 3 жыл бұрын
Да не говори
@user-ud6yb4my7z
@user-ud6yb4my7z 5 ай бұрын
Поясняю Ага - это образ речи означающий некое согласие с человеком, которое можно заменить на: да, конечно, разумеется и так далее Обращение ко взрослым по имени и отчеству - это показатель вежливости и уважения, и в России это принято (этому учат с детства)😂 А что? - форма речи, которая подводит с одного вопроса к другому. Пример: Ты был в Москве? Да, а что? Просто хотел(а) спросить как тебе город? Не говори в таком случае имеет смысл "да, есть такое", "я и сам так думаю"
@TheSAIK86
@TheSAIK86 4 ай бұрын
Обращения по имени и отчеству, и на Вы это верх уважения. Повелось так со старины, когда еще не каждый житель Руси имел свою фамилию. Обращаться по имени и отчеству к старшим малознакомым людям или к тем кто выше по иерархии. Если не употреблять полное имя, то говорят Вас или Вы. Ваш пример можно представить как: Екатерина дочь Владимира (выделением имен подчеркивается, особенность и уважение как к дочери так и к ее отцу), еще это можно продолжить Екатерина дочь Владимира сына Петра и т.д. Пересказать все родовое древо включая матерей и бабушек (чем не уважение). Теперь это упростилось Екатерина Владимировна. А если хочешь оскорбить то можно обратиться к примеру "Васей" или на Ты. Обращение "учитель" к учителю у нас это как раз неуважение, проще позвать его "Э, ты как там тебя." Тот кто обращается с вопросом показывает, что ему ему плевать на предмет вплоть до незнания имени кто его ведет. С профессором тоже самое. Должность можно упомянуть в дополнение к имени отчеству.
@cmanank1811
@cmanank1811 2 жыл бұрын
Корейцы, вы походу берете многое близко к сердцу. Это странно, но мило
@user-mb4zh3ww8z
@user-mb4zh3ww8z Жыл бұрын
Нет. Это вы грубые слишком.
@user-mb4zh3ww8z
@user-mb4zh3ww8z Жыл бұрын
(НЕ в обиду)
@user-mb4zh3ww8z
@user-mb4zh3ww8z Жыл бұрын
@nick Я НЕ хотел никого обидеть. Просто,я прожил год в России,и поэтому...
@user-mb4zh3ww8z
@user-mb4zh3ww8z Жыл бұрын
@nick Да в России и к собственным людям относятся,как к расходному материалу
@user-mb4zh3ww8z
@user-mb4zh3ww8z Жыл бұрын
@nick Да. Это уж точно. А то там только повеситься сейчас можно.
@vladimirnizhevyasov8991
@vladimirnizhevyasov8991 3 жыл бұрын
А- Спроси меня: как дела? Б- Как дела? А- И не спрашивай! В русском языке часто приходится ориентироваться на интонацию, потому, что порядок слов, а подчас и сами слова не несут информацию. Вернее информация зависит от контекста и интонации.
@user-cy1qj8mc2b
@user-cy1qj8mc2b 3 жыл бұрын
Вроде в китайском что-то похожее? Нет?
@Kiunkuo
@Kiunkuo 3 жыл бұрын
@@user-cy1qj8mc2b да, что-то похожее, но для них конкретно слова по интонации различаются, у нас же типо само значение предложении Корчое что-то такое
@artaresignika6786
@artaresignika6786 3 жыл бұрын
Если быть дотошным, фраза "и не говори" несёт почти буквальную в себе смысловую нагрузку и означает "Да тут и говорить не о чем. Можешь даже не начинать - я уже с тобой согласен"
@Natalia_Snape
@Natalia_Snape 3 жыл бұрын
По вашему, Чериш поймет слово "подчас"?
@vladimirnizhevyasov8991
@vladimirnizhevyasov8991 3 жыл бұрын
@@Natalia_Snape По вашему, Чериш не умеет пользоваться словарем? Изучение языка предполагает постоянное пополнение словарного запаса.
@pts2010
@pts2010 5 ай бұрын
Если в России назвать учителя учителем он может подумать что ты просто не запомнил его имени и это будет не очень 😅
@Gaunter0O0Dimm
@Gaunter0O0Dimm 5 ай бұрын
Мало знать язык, надо чувствовать душой сказанное и ловить контекст. Очень хорошо говорите на русском языке. Молодец!
@gdauwt2gdvbbnnjhhffffffffgg
@gdauwt2gdvbbnnjhhffffffffgg 3 ай бұрын
А ты чувствуй контекст других понял
@Gaunter0O0Dimm
@Gaunter0O0Dimm 3 ай бұрын
@@gdauwt2gdvbbnnjhhffffffffgg высрался?
@vishap2556
@vishap2556 3 жыл бұрын
ага - это как согласие с чем-то или человек понял, что сказал другой
@RigaGid
@RigaGid 3 жыл бұрын
Нет, ага, ага... это человек показывает что следит за речью, так-называемое "полуподтверждение".
@narekfake
@narekfake 3 жыл бұрын
Не всегда ага это согласие, зависит от интонации. Можно сказать ага, когда не согласен с чем-то, типо ага, а чо сразу я? Или ага,щас прям!
@maksimbocenko869
@maksimbocenko869 3 жыл бұрын
@@narekfake всё правильно сказал,аналогичный пример, ага вот бегу и спотыкаюсь, или ага разбежался!
@sviter9303
@sviter9303 3 жыл бұрын
Можно 2 часть
@vishap2556
@vishap2556 3 жыл бұрын
типо сарказм
@Moon-ik5yq
@Moon-ik5yq 3 жыл бұрын
Постоянное "ага" учителям наоборот высказывание уважения, что мы внимательно их слушаем. Учителей мы называем по имени и отчеству потому что это наиболее уважающая форма обращения. (называть учителя "учитель" звучит грубо, ведь это звучит как будто мы не знаем его имени) (самая неуважающая форма обращения это по фамилии, то же означающая незначимость имени человека к которому обращаемся)
@user-cg8hk6nw5g
@user-cg8hk6nw5g 3 жыл бұрын
Слишком замудрённо в конце, Чериш не сообразит. Но объяснение очень правильное
@eugen-gelrod-filippov
@eugen-gelrod-filippov 3 жыл бұрын
Если к мелкому обращаются по имени отчеству -- то это значит что он накосячил и мамка это нашла ,
@user-cg8hk6nw5g
@user-cg8hk6nw5g 3 жыл бұрын
@@eugen-gelrod-filippov 🤣🤣🤣
@nickblake4334
@nickblake4334 3 жыл бұрын
@@eugen-gelrod-filippov По-английски тоже -- если мамка обратится по имени и фамилии, готовься к взбучке.
@Leminisca
@Leminisca 3 жыл бұрын
Да, точно. В принципе, начальство и за глаза могут человека назвать по фамилии и должности (типа "Доцент Воробьева сдала уже отчет по студентам за прошлый семестр?"), но такого точно в глаза не скажут студенты. Наша форма вежливости - именно фамилия и отчество (потому, что оно у нас есть). В романо-германской языковой традиции часто обращаются к профессорам "Professor, Professor Goodwin" "Professore Benedetto" и так далее. Назвать просто по фамилии и имени в большинстве культур невежливо, если человек выше по соц лестнице (учитель-ученик, проф-студент, начальник-подчиненный и т.д.)
@Asterlion
@Asterlion 4 ай бұрын
В моё кругу общение слово "Ага" используется в качестве обозначения что ты всё ещё слушаешь человека и понимаешь о чём он говорит, а также иногда в качестве согласия.
@Patap86m3
@Patap86m3 5 ай бұрын
Получается корейцы очень пугливые. А не мы грубые.
@PonChikPonPon
@PonChikPonPon 5 ай бұрын
ну я бы сама испугалась, если бы не понимала что-то правильно (смотря что)
@Sandra_Lissa
@Sandra_Lissa 3 ай бұрын
Получается, что культуры и нормы разные и на их понимание требуется время
@user-dime
@user-dime 2 жыл бұрын
Вам, видимо, не донесли правила общения на русском языке. Обращаться лишь по имени - то это да, это приятельские, дружеские отношения. Но! Если к имени добавляется отчество, то это очень уважительно. Странно, что Вам на уроках по русскому языку это не объяснили.
@RedOk666
@RedOk666 2 жыл бұрын
Ага, а еще есть обращение только по отчеству, это тоже скорее дружеское, но все же чуть более уважительное, чем обращение по имени.
@user-dime
@user-dime 2 жыл бұрын
@@RedOk666 Эт точно. Мы в бригаде к старшим частенько типа Петрович,.. Григорич,... Но только если ты уже достоин так обращаться. Всё это на каком-то интуитивном уровне, уровне субординации что-ли... Я вот, даже, когда у меня бывали практиканты на стройке, обращался к ним по имени, но через ВЫ... Это не по правилам русской речи! Но, ну не умею я к незнакомому человеку на ТЫ.
@Illusionmist
@Illusionmist 2 жыл бұрын
Нужно учитывать полное имя и добавочное вы,то контекст меняется.К примеру: "Коля,не мог бы ты"и"Николай,не могли бы вы".Про добавочное отчество,встречается только в образовательной и медицинской системе,в остальных сферах это встречается не так часто и потихоньку угасает.
@RedOk666
@RedOk666 2 жыл бұрын
@@Illusionmist Не знаю, о каком угасании речь идет, во всяких звонках из банков, имейлах, на работе - везде есть имя отчество. Вот когда я работал в маленькой компании, там да, там к начальнику обращался как к другу, ибо отношения между всеми работниками было такое. А в крупных корпорациях такое не получится, разве что внутри отделения. Так что ни каком угасании речи не идет, есть лишь разница в том употреблении при разных видах отношения. Но в целом да, имеет значение еще и то, какая форма имени используется, что опять же зависит от отношений и контекста.
@Illusionmist
@Illusionmist 2 жыл бұрын
@@RedOk666 За 11 лет работы в разных сферах после института,я использовал отчество от силы раза 3.2 из которых в больнице.Везде зачастую использовалось только полное имя и Вы и уважительная форма.Отчество это пережиток союзной системы. Но русский язык настолько не прост,что и уважительную форму можно использовать в качестве издёвки))
@Mad_Oxy
@Mad_Oxy 3 жыл бұрын
Мы говорим "а что?" когда нам интересно, почему спрашивают. А вот если тебе ответят "и что?" (или ещё более грубое "и чё?"), вот тогда надо уже расстраиваться 😅
@maxdikim
@maxdikim 3 жыл бұрын
- А что? - Да, так, просто.
@artykshok
@artykshok 3 жыл бұрын
А я иногда говорю "а что" просто так, не требуя ответа😂. Бедные иностранцы
@sergey_edemskiy
@sergey_edemskiy 3 жыл бұрын
@@artykshok Хах, только что поймал себя на мысли, что я также, иногда, использую "а что?!" как риторический вопрос, т.е. не требующий ответа))
@artykshok
@artykshok 3 жыл бұрын
@@sergey_edemskiy ахахх, вот такие мы, русские, напонятные)
@sergey_edemskiy
@sergey_edemskiy 3 жыл бұрын
@@artykshok Ага)))
@shishlinsv
@shishlinsv 5 ай бұрын
Перечисленное кстати будет работать наверное для всех индо-европейских языков. Благодарен тебе за фразу "а что?", в английском тебя тоже могут спросить типа "why?" и только благодаря тебе я сопоставил эти два вопроса, поняв что они идентичны. Просто взрыв мозга :D
@Earinae
@Earinae 5 ай бұрын
Интересно увидеть вашу реакцию на русский сарказм и черный юмор 😂
@GromStal
@GromStal 5 ай бұрын
это будет взрыв мозга)
@Staryi-Sceptik
@Staryi-Sceptik 5 ай бұрын
Сарказм на другом языке очень тяжело воспринимается. Там большое значение имеет интонация. Говорить с сарказмом иностранцу заведомо плохая идея.
@dezmondelrodand2131
@dezmondelrodand2131 3 жыл бұрын
Переспросил кореянку на украинский манер: "А шо?" Кореянка: Шок*
@kristinakim6585
@kristinakim6585 3 жыл бұрын
Сердечный приступ🤣🤣
@veronicaskachk6657
@veronicaskachk6657 3 жыл бұрын
Лол
@katalashkin8656
@katalashkin8656 3 жыл бұрын
Ну раз уж на украинскойто не "а шо?" а "а що"
@musumejam
@musumejam 3 жыл бұрын
@@katalashkin8656, ну как раз украинцы почти всегда говорят "шо". Да, по правилам "що". Но почти вся Украина разговаривает не по государственным правилам, а по тем где живут.
@avulinegaming5236
@avulinegaming5236 3 жыл бұрын
Я всегда говорю либо Чо, либо Шо
@user-nk4jm7hu1z
@user-nk4jm7hu1z Жыл бұрын
А ведь если случайно сформулировать ответ согласия, переходящий на вопрос, как "Ага, и не говори. А что?" - можно вызвать у Корейца инфаркт🌚
@chmoshik
@chmoshik Жыл бұрын
АХАЭАХАХ
@User13109
@User13109 9 ай бұрын
😂😂
@geshka_anyuta
@geshka_anyuta 9 ай бұрын
ПЗЗАЗАЗАЗАЗХАХАЗА
@silver2981
@silver2981 7 ай бұрын
и англоговорящего тоже.
@specialist_from_1980
@specialist_from_1980 6 ай бұрын
Какие неженки, прямо удивительно) Не знают даже на что стоит обижаться😖
@ENERTYT
@ENERTYT 5 ай бұрын
Вы так уважительно говорите на русском языке, что я теперь узнал что в Корее очень мягкая культура.
@hunter_di
@hunter_di 4 ай бұрын
Я думаю, в Корее не культура мягкая, а иерархия и её различия более жесткие.
@TinDIlintin
@TinDIlintin 5 ай бұрын
Когда захочу до смерти напугать корейца, скажу ему, - Ага, а что, Ким? ))) Это мы странные?! о_О
@pocehome8512
@pocehome8512 2 жыл бұрын
Лекция на филфаке: "В английском языке," говорит профессор, "двойное отрицание дает утверждение. В других языках, например в русском, двойное отрицание все равно обозначает отрицание. Но нет ни одного языка, в котором бы двойное утверждение обозначало отрицание". Голос с задней парты: "Ага, конечно".
@weritir9518
@weritir9518 2 жыл бұрын
Ихихихиххиихихих
@Resech1
@Resech1 2 жыл бұрын
Yeah, right
@MV_the_gamer
@MV_the_gamer 2 жыл бұрын
А тройное утверждение? Да-да, конечно.
@bbcmotd
@bbcmotd 2 жыл бұрын
I didin't see no problem - двойное отрицание дает отрицание
@yun_yunxin
@yun_yunxin 2 жыл бұрын
@@bbcmotd Нет, в английском так нельзя говорить. Там в предложении всегда только одно отрицание, и предложение становится отрицательным во всех смыслах, то есть полностью. (Ну, за исключением всяких грамматик) Например ваше предложение будет выглядеть так: "I didn't see any problem." Or. "I saw nothing problem" -(но эта форма употребляется реже)
@meyganabroomstix5227
@meyganabroomstix5227 11 ай бұрын
У нас учителя, наоборот, обидятся, если ты не помнишь их имя и отчество, а если обращаться к ним просто как "учитель", то они могут решить, что ты не помнишь
@user-yw6gb1ln5k
@user-yw6gb1ln5k 5 ай бұрын
@@user-mx7vw6vf4i ты не русский или пьяный?)
@aikamini
@aikamini 5 ай бұрын
можно сказать: учитель, сенсей! ладошки сложить и поклониться, и слегка потроллить, чтобы учитель не понял, и улыбнулся)))
@victorin6024
@victorin6024 5 ай бұрын
​@@user-yw6gb1ln5k ну вообще от части это так
@TheKris.
@TheKris. 5 ай бұрын
ну не знаю, я всю жизнь знал только двух учителей, учителя математики и русского, к остальным я обращался просто: учитель. Когда сам поступил на учителя, заметил что дети иногда вовсе не обращаются ко мне никак, а на прямую задают вопрос, я это вполне нормально, чтобы запомнить имя, нужно быть близким человеком, а пока я просто делаю свою работу, я ничего для них не значу.
@alisenokmouse
@alisenokmouse 5 ай бұрын
​@@TheKris. А вы представлялись классу? "Здравствуйте, меня зовут Константин Георгиевич". Плюс бейджик неплохо иметь где-то (у нас например в школе на дверях писали). Мне кажется, вы просто плохо представились и ваши инициалы забыли, вот и не обращаются. В остальном - имхо, вы какое-то исключение. Может, это зависит от места и воспитания ещё. У нас классы были весьма воспитанными, все знали по имени/отчеству. А как нужно окликнуть учителя, сидящего далеко в столовой, например, или уходящего в коридор на перемене? (допустим, что-то забыл, или ты его искал и нашел) Не "учитель математики младших классов!" же :D "Валентина Юрьевна, подождите! Вы оставили сумку!"
@controbanda7511
@controbanda7511 5 ай бұрын
Твоя подруга сказала "И не говори!". Именно предлог "и" в этой фразе придают смысл согласия. Насчет имени отчества. Для нас важно когда ПОМНЯТ наше имя, нам приятно его слышать. Именно поэтому у нас считается хорошим тоном обращение по имени/имени отчеству. Для нас обращение по чину или должности считается как раз НЕуважением.
@wievielkostet4762
@wievielkostet4762 5 ай бұрын
Отличное произношение, почти без акцента. Бодрая скорость речи. Все падежи и окончания правильные. Ударение правильное. Молодец! Умница!
@Sergey_IT_Engineer
@Sergey_IT_Engineer Жыл бұрын
У нас обратная ситуация. Назвать по имени и отчеству, значит проявить уважение. Называть человека по профессии это ОЧЕНЬ грубо. "Эй ты, повар, свари мне суп!" - это хамство.
@user-vu5zn1gi2x
@user-vu5zn1gi2x Жыл бұрын
Фраза грубая и даже хамская, но не из-за слова повар. Например, когда я захожу в кабинет врача и говорю: "Здравствуйте, доктор", и далее все время обращаюсь к нему "доктор, скажите...", "доктор, как вы считаете...", это совершенно не грубо.
@avtorazborevropa3368
@avtorazborevropa3368 Жыл бұрын
​​@@user-vu5zn1gi2xа например зашёл в бухгалтерию и говоришь: здравствуйте, бухгалтер, мне нужна справка 2ндфл 😂
@user-ny3fx9cp1g
@user-ny3fx9cp1g 7 ай бұрын
​@@user-vu5zn1gi2xда вы правы, такое обращение не грубое, но согласитесь и не очень вежливое.
@usp8558
@usp8558 7 ай бұрын
​@@user-vu5zn1gi2xэто потому, что доктора ты первый раз видишь и не можешь знать как его зовут. А учителя и профессора стыдно не знать ... Это разные вещи
@user-wt6ro1fs2t
@user-wt6ro1fs2t 6 ай бұрын
​​@@usp8558у врачей на двери кабинета их полное ФИО написано ток что тоже стыдно не знать
@svetlana_ru3528
@svetlana_ru3528 3 жыл бұрын
По поводу обращения к старшим по имени не совсем верно. Обращение по имени и обращение по имени и отчеству ничего общего между собой не имеют. Обращаться только по имени к старшему и у нас считается оооочень грубым. Отчество же само по себе несет некое уважение, поэтому обращение по имени и отчеству считается очень уважительным. А вот корейский вариант "учитель Ким" звучит на русском очень грубо... Вообще у нас очень гибкая система обращений: Фамилия+имя+отчество (сокращенно ФИО) используется в официальных документах и обращениях в гос. структуры, имя+отчество - уважительное обращение к старшим коллегам, начальству, преподавателям, фамилия+имя - несколько фамильярное обращение (исп. например, учителями в обращениях к ученикам), официальное имя - к подчиненным, коллегам, сокращенное (по типу Светлана-Света, Николай-Коля) - между друзьями и к детям, а ещё иногда к нашкодившим детям обращаются чисто по отчеству "Николаевна, а ну иди сюда!" - значит дочка сейчас получит втык (забыла что-то сделать или где-то накосячила). А ещё бабушки между собой частенько чисто отчества используют по типу "А Петровна чего сегодня не выходит?".
@osbornereynolds2804
@osbornereynolds2804 3 жыл бұрын
Не всех учителей/педагогов/старших/начальников принято называть по имени и отчеству.. Например тех, у кого на плечах погоны, то бишь военных. Согласно уставу среди военных принято обращение по воинскому званию - товарищ лейтенант/сержант/майор/генерал......... Но это не исключает обращение по И.О. в нестроевой обстановке. Например: проследите как общаются между собой военные хотя бы в фильме "Адъютант его превосходительства", с той только разницей, что вместо "товарищ" они говорили "господин" поручик/ротмистр//.... или Павел Андреевич (а вы шпион?)
@MrDikras
@MrDikras 3 жыл бұрын
Более того, человека который старше (или вы ровесники, но уже оба не молоды), но с которым у тебя достаточно близкие отношения можно называть только по отчеству.
@efimovv
@efimovv 3 жыл бұрын
Эта уважительность от имени-отчества пошла от того, что отчества раньше были 2х типов: Иван Александров Иван Александрович Второй вариант долго время был признаком высокого положения в обществе, знати или просто расположения царя или особых заслуг. Обычный человек вторым вариантом пользоваться права не имел. Сходное к английским Sir, тому которое с большой буквы. Хотя, всё это больше относилось к письму, а не к бытовым разговорам. Но, как говорится, ложечки вернули а осадок остался.
@tatianan.6023
@tatianan.6023 3 жыл бұрын
А мы с одноклассниками в школе, затем с друзьями в вузе часто друг друга по имени-отчеству называли. Разумеется, это было не на полном серьёзе, просто нам нравилась такая форма обращения.
@alkatar8969
@alkatar8969 3 жыл бұрын
А если к младшему обращаются по имени-отчеству старшие, то это повод для младшего напрячься. Обычно так высказывают недовольство.
@user-ke2iu5nf8c
@user-ke2iu5nf8c 5 ай бұрын
вау,вы токая молодец, было интересно
@walkietalkie2193
@walkietalkie2193 5 ай бұрын
Спасибо, так интересно. На себя со стороны прямо посмотрела 😮
@TheHallycat
@TheHallycat 2 жыл бұрын
Очень приятно, что носитель другой культуры и менталитета, так старается понять культуру общения другого народа. Все, кто начинает изучение иностранных языков, так же должны изучать культуры общения этих народов.
@herzena4141
@herzena4141 2 жыл бұрын
Язык и культура это все хорошо, но мало кто догадается что есть и разговорный язык, и его сложнее учить и темболие понять
@SaironW
@SaironW 2 жыл бұрын
Если ты не собираешься жить среди людей на постоянной основе - то и смысла нет. Всё равно что: все кто учит британский английский так же должны учить всё что связано с чайной церемонией. В этом нет необходимости.
@SaironW
@SaironW 2 жыл бұрын
@@herzena4141 и тем_болЕе написать :) Прости просто вырвалось)
@TheHallycat
@TheHallycat 2 жыл бұрын
@@SaironW А почему бы и нет? Всегда интересно узнать что либо новое из традиций и привычек других народов и национальностей. Расширяет кругозор. Попробуйте)
@user-de2to2df7z
@user-de2to2df7z 2 жыл бұрын
@@herzena4141 Мне кажется, что любой человек, кто изучает какой-либо иностранный язык, об этом знает)
@rible1847
@rible1847 3 жыл бұрын
Кто в каком классе учился ? 1 говорит: я в а 2-й : а я в в 3-й: о и я в в 4-й: о, а я и в а и в б
@ritshes
@ritshes 3 жыл бұрын
Тем самые иностранцы: 🗿🗿
@rible1847
@rible1847 3 жыл бұрын
@Череп -_- я тоже -_-)
@user-xz8jm3uj5b
@user-xz8jm3uj5b 3 жыл бұрын
И в чем прикол?
@user-kz3rx8gh3d
@user-kz3rx8gh3d 3 жыл бұрын
Спиздил из вк.
@rible1847
@rible1847 3 жыл бұрын
@@user-kz3rx8gh3d да, а что?
@meow4kameow343
@meow4kameow343 5 ай бұрын
Удивительно! Было интересно!
@user-dx2yp7bs8f
@user-dx2yp7bs8f 5 ай бұрын
Топ, знатно проорал
@moonkatrin8287
@moonkatrin8287 3 жыл бұрын
Если сказать "учитель" что-бы обратиться к учителю то на тебя будут смотреть как на идиота
@VladislavEjov
@VladislavEjov 3 жыл бұрын
Но к доктору, например, можно: "Доктор, скажите...." Странно все это.
@user-wy3ob4vj7q
@user-wy3ob4vj7q 3 жыл бұрын
И будут думать про себя, что не смог вспомнить имя учителя
@user-uo8px3tf5h
@user-uo8px3tf5h 3 жыл бұрын
Да,это не Шао-Линьский монастырь)
@sivuy_bandit932
@sivuy_bandit932 3 жыл бұрын
@@hiddenname5911 Не ругайтесь насяльника!
@user-nx7pv9hb6e
@user-nx7pv9hb6e 3 жыл бұрын
У учителей одна кличка-Извините Все учителя на неё отзываются)
@user-si4ii2tw5o
@user-si4ii2tw5o 3 жыл бұрын
Ого, я удивилась тому, что в корее называть учителей по имени - это грубо, ведь у нас это наоборот знак уважения :/ Корейцам даже везет, можно не запоминать имена
@batontozavr
@batontozavr 3 жыл бұрын
если у нас пытаться назвать преподавателя учителем - он может сказать что-то вроде; -Иванов, а ты что забыл как меня зовут?
@Estariolnn
@Estariolnn 3 жыл бұрын
Ага, :) и не надо выговаривать каждый раз полные, длинные русские имена и отчества: Александр Владимирович, Владислав Вадимомович, Вячеслав Васильевич и т.д.
@markpupsik
@markpupsik 3 жыл бұрын
Ким Чен Ын забыл имя учителя и заставил их так делать xD. Не знаешь культуру России? Тогда не приезжай. Культура странная
@user-sg4ti3er6k
@user-sg4ti3er6k 3 жыл бұрын
Грубым считается если назвать только имя
@user-si4ii2tw5o
@user-si4ii2tw5o 3 жыл бұрын
@@user-sg4ti3er6k а у нас не только когда имя, а и учитель :////
@NetterManhunter
@NetterManhunter 5 ай бұрын
Очень милое и забавное видео! 🙃
@maxim1632
@maxim1632 5 ай бұрын
Дело не в грубости, мы просто более прямолинейные и открытые. Общаемся без лишних намеков и иносказаний. Да, есть разные обороты речи, но в основном мы всё и всем говорим в лоб, не боясь "задеть чувства". Так построен наш менталитет.
@_reina_kat_
@_reina_kat_ 3 жыл бұрын
обычно не пишут просто "не говори", а пишут "ой и не говори". на твоем месте я бы тоже запуталась хддд
@rill238
@rill238 3 жыл бұрын
Ой на корейском огурец. То есть, собеседник хочет чтобы огурец замолчал?😂
@_reina_kat_
@_reina_kat_ 3 жыл бұрын
@@rill238 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@qwexx8267
@qwexx8267 3 жыл бұрын
Я пишу ЗАТКНИСЬ СССКААААА
@qwexx8267
@qwexx8267 3 жыл бұрын
@@rill238 о-и ващет
@_reina_kat_
@_reina_kat_ 3 жыл бұрын
@@qwexx8267 ну звучит видимо одинаково хд
@sorisstoreroom2346
@sorisstoreroom2346 3 жыл бұрын
Первый вопрос на экзамене: -как меня зовут?
@venerasova6734
@venerasova6734 3 жыл бұрын
Коротко о том, как я приходила на экзамены. -Стоп...а как меня зовут?
@marshelly4857
@marshelly4857 3 жыл бұрын
@@venerasova6734 Хто я?
@user-io7gf7dn6k
@user-io7gf7dn6k 3 жыл бұрын
@@marshelly4857 ска я кто
@daigosaito10
@daigosaito10 3 жыл бұрын
Знать бы как предмет называется. Я постоянно тупил, типа какая-то география, а какая - хер его знает, наверное надо транспортир взять, а оказывается что историческая география Сибири, и я один как идиот пришёл с транспортиром.
@mosnataly6123
@mosnataly6123 5 ай бұрын
Dear Cherish! Thanks a lot for a video with a lot of insights. For the translation of the expression "да, нет, наверное..." it means literally "well, possibly not" ("да" has a second meaning - "well"). All the languiges have such fixed expressions with surtain meaning wich you never guess unless you check the dictionary or better ask native speaker. I am Russian and I do watch a lot of English movies or read English books and many times there you face some combination of words where you know the meaning one by one but not the whole frase. In such cases checking on the the context can be a great aid. Успехов в изучении русского и других языков! 🙏🙏🙏👍
@Stefania-555
@Stefania-555 4 ай бұрын
Обожаю Вас! ❤
@user-rp9xn1cl3l
@user-rp9xn1cl3l 6 ай бұрын
В России по имени отчеству это проявление уважения. Учитель, профессор? Это звучит как будто ты не знаешь как человека зовут. Но интересно было посмотреть ролик. Разные культуры и это прекрасно что мы можем общаться и проникаться культурой друг друга.
@nikko7195
@nikko7195 5 ай бұрын
Весь прикол в том что у корейцев нет отчества,они не понимают что это такое,у них только фамилия и имя. У нас тоже будет звучать неуважительно если ты подойдешь к преподавателю и скажешь Ваня а как там то и то,отгребешь так что мало не покажется самое мелкое это преподаватель скажет я с тобой на брудершафт не пил,а вот Иван Иосифович это уже звучит по другому.А вот то что они ставят титул, учитель , профессор , доктор и тд это просто лизоблюдство которое в азиатской культуре сильно развито, человек же отучился и стоит выше тебя по социальной лестнице и дает тебе знания или руководит тобой,все ты должен это подчеркнуть,если нет то ты не уважаешь его статус которого он достиг и за это он постарается тебя покарать. У русских такого нет эта более независимый народ,если что то пошло не так то запросто могут послать руководителя на 3 буквы,в Корее это смертельное преступление и корейская система за это тебя постарается сломать.
@27timur
@27timur 5 ай бұрын
Всегда называли Имя и Отчество - Валентина Федосеевна! и Училке было приятно! Всегда на работе было прозвище за счёт отчество ... Михамыч, Коляныч.........
@user-zn7cq1oq3q
@user-zn7cq1oq3q 5 ай бұрын
​@@nikko7195а у нас нет мисс и миссис, но мы же знаем что это такое.
@nikko7195
@nikko7195 5 ай бұрын
@@user-zn7cq1oq3q да ну ты уверен что ты знаешь что это такое? я сильно сомневаюсь, это обращение близких знакомых к женщине,человек посторонний не определит замужем женщина или нет и от него это требовать никто не будет.Это обращение просто скопировали у французов англичане.Вот как ты обратишься на улице в америке к примерно 40 летней женщине что бы ее не обидеть,с мужиками все просто там ляпнул сэр это как в бывшем совеском союзе товарищ.
@user-zn7cq1oq3q
@user-zn7cq1oq3q 5 ай бұрын
@@nikko7195 знаю. Так же знаю, что у нас такого нет, но если учишь язык, то такие вещи нужно знать. А не демонстрировать своё воинственное невежество и пренебрежение к культуре, язык которой ты учишь.
@user-de2to2df7z
@user-de2to2df7z 2 жыл бұрын
В русском "Ага" значит то же самое, что "네/응" в корейском или Yeah/Yes в английском. Но это не грубая/неуважительная форма слова, поэтому по отношению к старшим по возрасту или социальному статусу людям её говорить МОЖНО и иногда даже НУЖНО, чтобы показать собеседнику, что ты его действительно слушаешь, например :) Такие различия в культуре и языках действительно могут очень сбить с толку, особенно когда только начинаешь учить язык 😅
@user-is9xl6ck8l
@user-is9xl6ck8l 2 жыл бұрын
Не согласен с Вами. "ага" в речи это показатель низкой культуры образования, т.е. грубая форма "да"
@user-kf6hk1yx4r
@user-kf6hk1yx4r Жыл бұрын
@@user-is9xl6ck8l я говорю "ага", чтобы человек понял, что я его слушаю. Я иногда могла молчать и меня спрашивали слушаю я или нет
@user-nd2eb3fb9s
@user-nd2eb3fb9s Жыл бұрын
@@user-is9xl6ck8l зависит от ситуации, русские люди это понимают, остальным это сложно. К примеру, "Ага" может быть как грубой формой и показателем того, что ты не слушаешь, а соглашаешься только из вежливости, если это можно так назвать. Но ещё это же самое "Ага", может быть подтверждением и показателем того, что ты как раз таки слушаешь человека и понимаешь о чём он говорит
@RayKn1ght
@RayKn1ght Жыл бұрын
@@user-nd2eb3fb9s ну всë зависит от твоей интонации и самой ситуации
@user-sf9tw1by1u
@user-sf9tw1by1u Жыл бұрын
Именно. Я пыталась избавиться от этой привычки и просто молчала, когда человек делал паузу. И меня постоянно тормошили, чтобы я подавала сигналы того, что я ещё слушаю,а не в облаках летаю
@Bendycontent
@Bendycontent 5 ай бұрын
1:55 - Иногда нам лень восхищаться и поэтому мы говорим.. Ага, круто, вау.. И т.д и это перерастает в привычку. 3:23 - Ну... Потому что так мы чуствуем себя на ровне? Не знаю просто срослось. 5:01 - Мы скорей всего не обиделись а просто удивились. Хотя может кто-то и чу-чуть обиделся но это не так важно. 6:16 - Ой не говори, у нас это значит что она сама в шоке. Хех) не чего против не имею.. Просто решила по приколу написать. Всего хорошего! (((((:
@nyactk
@nyactk 5 ай бұрын
- Почему русские грубые? - Вернёмся к нашим баранам 🤣
@chocopie8337
@chocopie8337 3 жыл бұрын
А ещё немножко о русском. Пример: "Не надо меня уговаривать" - не согласен с вами. "Меня не надо уговаривать" - обеими руками "за". (уже бегу)
@katelovemonstax
@katelovemonstax 3 жыл бұрын
даже для меня это звучит сложно
@Suma_Ruma
@Suma_Ruma 3 жыл бұрын
Русский язык и в правду такой сложный?! Я об этом и не задумывалась...
@badabum-er2sp
@badabum-er2sp 2 жыл бұрын
@@Suma_Ruma потому что мы росли с этим языком, для нас он привычен
@larisaseagal2424
@larisaseagal2424 2 жыл бұрын
Да ну ..ну да )))
@lobanovsmn3841
@lobanovsmn3841 2 жыл бұрын
Русский язык не поддаётся правилам. Из школьной программы пригождается лишь правописание слов)))
@wall1938
@wall1938 2 жыл бұрын
Чериш, фраза "не говори" меняет смысл только когда говорят "и не говори", то есть, соглашаясь с высказанным. Более глубокий смысл этого выражения, это сопереживание. Это вроде того, как "я более чем с тобой согласен".
@JrMikl
@JrMikl Жыл бұрын
Тупой менталитет, правда? Снг это отстойнейшая часть планеты
@twpecz
@twpecz 11 ай бұрын
или "ой, не говори"
@TV366_XPEH5_
@TV366_XPEH5_ 9 ай бұрын
не важно, есть "и" или нет...важно, что это согласие,то есть "да"....Еще есть вариант "молчи" или более расширенный "молчи,грусть,молчи" Используется как шутливо-иронический комментарий к невеселым размышлениям или сложной ситуации.
@user-uz1vs4pm9d
@user-uz1vs4pm9d 5 ай бұрын
Хотел много чего написать, но понял, что слов не хватит, если у нас такие огромные нестыковки в таких простых ситуациях. Проще поржать и забыть.
@SladkayOsen
@SladkayOsen 5 ай бұрын
😄 И то правда
@merufuura7092
@merufuura7092 5 ай бұрын
А все потому, что кому-то видимо лень было в интернете поискать что-то про язык и культуру, которую он изучает. Я вообще в шоке с того, насколько иностранцам плевать на другие культуры: они ни о нас, ни о своих соседях практически ничего не знают. Ограниченные какие-то. Если русскоязычные люди веками могут делать контент о том, какие привычки, особенности, обычаи и традиции у жителей других стран, то иностранцы максимум что делают - это копируют наших, выходя на русскоязычный ютуб. И то, когда уже набили шишек и сделали для себя какое-то небывалое открытие. Я вот всю жизнь учила японский, например. И почему-то ни разу не встречала русского человека, который не знал бы, почему японцы говорят "сан", что к людям тут обращаются исключительно по фамилии, а также что надо кланяться и чем можно обидеть человека из Азии. Но азиаты, да и другие ребята, вообще ничего ни о нас, ни о друг друге не знают... как так?
@SladkayOsen
@SladkayOsen 5 ай бұрын
@@merufuura7092 не могу не согласиться. У нас наоборот какой-то культ иностранца. Слишком идеализируем всё чужое, при этом обесцениваем своё родное.
@merufuura7092
@merufuura7092 5 ай бұрын
@@SladkayOsen чистая правда. Я даже ради интереса посмотрела количество подписчиков и просмотров на видео об иностранцах, других странах и культуре у нас и на англоязычном ютубе. Советую сделать то же самое, ибо цифры впечатляют. Сама пришла к этому осознанию, начав свои отношения с американцем. Чувствую себя своей училкой по истории, ей богу... Нет, правда, человек он безумно хороший, щедрый, добрый и как мужчина просто герой из фильма. Но хоть какое-то понимание о моей культуре, либо о культуре Японии (где мы живем с ним) вообще отсутствует. И я понимаю, что нельзя его даже за это винить, потому что это система образования и менталитет такой... Японцы, справедливости ради, хотя бы проявляют уважение и интерес к этой теме, всегда рады послушать других людей и рассказать что-то свое. Им самим приятно, когда их культуру изучают, потому когда ты им рассказываешь что-то о своей стране, им всегда интересно. Есть у них даже айдол, которая специализируется чисто на всем русском, даже знает русский язык и давала концерты в Москве. Сейчас она озвучивает главную роль в аниме про русскую школьницу, чей первоисточник в виде книги стал очень популярным в Японии. В каждом книжном вижу на полках эти книжки с белоснежной девочкой и фразами на русском прямо на обложке, в самой книге тоже очень много русских фраз, причем довольно грамотных. Но такое можно увидеть только в Японии, к сожалению... В той же Америке максимум - это злые русские кгбшники в боевике про конец света.
@SladkayOsen
@SladkayOsen 5 ай бұрын
@@merufuura7092 ну в США понятно, десятилетиями поддерживают этот стереотип русских. Ведь мы были их идеалогическими врагами. Хотя с нашей стороны такого негатива в их сторону никогда не было, даже наоборот.
@darkbodie
@darkbodie 5 ай бұрын
вот именно именно обращение по имени-отчеству(не просто имени) и есть всегда уважительное или максимально официальное. упоминание отчества всегда относится к старшим по возрасту и положению(начальству)
@uspehetoplodkroviislez
@uspehetoplodkroviislez Жыл бұрын
Знать имя человека, к которому обращаешься, особенно, если человек выше тебя по статусу - это знак уважения. Поэтому у нас принято называть по имени и отчеству. И, в крайнем случае, если имени не помнишь, вместо имени: " извините пожалуйста"
@Alexander_Korol
@Alexander_Korol Жыл бұрын
Всех моих учителей звали "извините".
@user-qy4km9hx4r
@user-qy4km9hx4r Жыл бұрын
@@Alexander_Korol аналогично
@user-rt1os9pd5k
@user-rt1os9pd5k Жыл бұрын
@@Alexander_Korol тоже самое
@yabyudetei
@yabyudetei Жыл бұрын
Имба тактика, учитывая что я буду заканчивать школу, а я максимум что могу это редко вспомнить имя своей классухи
@Maria-ps9eo
@Maria-ps9eo Жыл бұрын
По полному имени, конечно же)
@user-sj9kv3kw3x
@user-sj9kv3kw3x 2 жыл бұрын
Одна и та же фраза может означать множество значений и посылов. Все зависит от интонации, выражении лица, поведению… Очень круто, что ты начинаешь разбираться во всем этом богатстве!
@northdiablo8590
@northdiablo8590 2 жыл бұрын
50 оттенков слова пиздец
@pshivai_ps1nka
@pshivai_ps1nka 2 жыл бұрын
@@northdiablo8590 и не говори
@user-hx7ks7ju8c
@user-hx7ks7ju8c 2 жыл бұрын
Да у них самих язык довольно богатый.
@pshivai_ps1nka
@pshivai_ps1nka 2 жыл бұрын
@@user-hx7ks7ju8c у кого?
@user-hx7ks7ju8c
@user-hx7ks7ju8c 2 жыл бұрын
@@pshivai_ps1nka У Корейцев
@user-iz3ju7gu1l
@user-iz3ju7gu1l 4 ай бұрын
❤Спасибо
@user-jb2ew5yy5t
@user-jb2ew5yy5t 4 ай бұрын
Отличное видео, всегда приятно услышать мнение от представителей другой культуры. насчёт "ага" - некоторые люди это так же говорят просто чтобы поддерживать диалог, то есть буквально как заполнитель что бы собеседник понял, что его слушают. насчёт обращений по имени отчеству к учителям - в русском и не такое бывает. К примеру, взрослые между собой иногда называют друг друга по очеству, то есть "Кузьмич", "Михалыч" и прочее. В русском вообше есть куча способов в диалогах обращаться к кому-то. и насчёт "а что?" - некоторые русские люди тоже обижаются на это, потому что некоторые видят в этом вместо "почему ты спрашиваешь?" нечто другое - немного высокомерное "что тебе от меня нужно?"
@Mr_Racer69
@Mr_Racer69 3 жыл бұрын
"И не говори" - это часть фразеологизма "И не говори, кума, - у самой муж пьяница". К пьянству данное выражение может не иметь никакого отношения; чаще подразумевается: я вас понимаю, ваши проблемы мне близки, схожие ситуации и у меня были.
@arinarudakova7735
@arinarudakova7735 3 жыл бұрын
Ого, не слышала такого фразеологизма! Выше написали, что это "не говори, без лишних слов даже я с тобой согласен" -- я для себя примерно так это и понимала: "да-да, даже не продолжай, согласна".
@lemoncat5495
@lemoncat5495 3 жыл бұрын
Только, по-моему это - поговорка или какая-то крылатая фраза. Ведь фразеологизмы - это словосочетания... . Но Вам лучше знать. И да спасибо за комментарий, очень информативно.))
@user-gs4eu7wk7z
@user-gs4eu7wk7z 2 жыл бұрын
у корейцев странный акцент, интонации, такие яркие эмоции, но это невероятно мило, очень люблю слушать как иностранцы разговаривают на русском
@user-sy4xz8fs9k
@user-sy4xz8fs9k 2 жыл бұрын
А тебе, я как погляжу, весело наблюдать за тем, как люди страдают)
@user-sy4xz8fs9k
@user-sy4xz8fs9k 2 жыл бұрын
@@gx3810 он садист
@user-sy4xz8fs9k
@user-sy4xz8fs9k 2 жыл бұрын
@@gx3810 любит слушать как иностранцы говррятна руммком
@Hitaj
@Hitaj 2 жыл бұрын
@@user-sy4xz8fs9k руммком?
@user-gf1jp3le7s
@user-gf1jp3le7s 2 жыл бұрын
@@user-sy4xz8fs9k да бл причем сдесь садист??????? Ему приятно слушать иностранный АКЦЕНТ🤦‍♀️🤦‍♀️
@XStrelok-gr7wg
@XStrelok-gr7wg 5 ай бұрын
Ору, что за школу она посещала, что на конференции слышала «ага» в ответ на вопрос комиссии?😂
@404_KurDi
@404_KurDi 5 ай бұрын
Ты супер ❣️ Такая милая ❤
@lap107squad
@lap107squad 3 жыл бұрын
Чериш : Русские немного грубые.. Дядя Вася с пятого подъезда : *звуки распития водки*
@venerasova6734
@venerasova6734 3 жыл бұрын
Ой, ржу😂
@user-go7yl9eg2t
@user-go7yl9eg2t 3 жыл бұрын
Ору🤣🤣
@user-bg5mf2ni2z
@user-bg5mf2ni2z 3 жыл бұрын
😂😂😂
@lika_1688
@lika_1688 3 жыл бұрын
И пьяные крики с дядей Петей и тетей Машей :)
@masterofoffending3908
@masterofoffending3908 2 жыл бұрын
Не то, чтобы замкнутые, скорее избирательные в своём круге общения. Мы стараемся допускать к себе тех людей, с которыми мы уверены, что нам будет комфортно общаться, из-за чего может сложиться ошибочное мнение, что мы избегаем новых знакомств.
@nobynaga6561
@nobynaga6561 3 жыл бұрын
Смотря корейские шоу мне показалось, что корейцы достаточно грубые указывая открыто на недостатки внешности
@DimaC153
@DimaC153 3 жыл бұрын
Думаю, потому что это Шоу. Те, кто шутят и над кем шутят понимают где находятся и что надо делать, чтобы обыграть ситуацию. Если будешь тупить, тебя просто в следующий раз не позовут.
@nobynaga6561
@nobynaga6561 3 жыл бұрын
Dima C а я не имею в виду шутки
@toriawish5693
@toriawish5693 3 жыл бұрын
Есть такое, т.к корейцы очень трепетно относятся к внешнему виду. Вспоминаю рассказы русской девушки, что в свою сторону она получила в Корее комментарии по поводу лица, фигуры. В основном фигуры. Причём, не очень приятные. Да и пластические операции у них в активном использовании. А вообще, считаю это еще смотря что за человек попадётся. У нас в России же тоже к внешности придирчивы люди, просто кто то вежливо промолчит, а кто то осудит.
@ilse_elle
@ilse_elle 3 жыл бұрын
а м не наоборот нравится. потому у них и мало жирух там всяких
@user-zi1wv4od3y
@user-zi1wv4od3y 3 жыл бұрын
@@DimaC153 Когда я смотрела одну блогершу,она говорила,что кореянки могут говорить неприятные вещи и при том эта блогерша говорит в Корее лучше воспользаваться операцией,чем пойти в спортзал.(я просто говорю)
@Zin.Chik_
@Zin.Chik_ 5 ай бұрын
Привет 🤝🤗! Скажи пожалуйста когда пред тобой 2 и более учителей или процессоров как тогда быть? Особенно когда что то срочное и ты допустим к ни только подошла? Ну или если в учебном заведении несколько преподавателей одного и того же премета? Как вы их различаете у тебя на родине в Корее?
@IIINBOTHOE
@IIINBOTHOE 5 ай бұрын
Здраствуйте Чериш, меня зовут Дмитрий, очень приятно с вами познакомиться). Во первых перед началом проясню, что у нас многонациональная страна и многие не знают и думают, что у нас проживают одни только русские и у каждой национальности свой метод воспитания детей. Начнём пожалуй теперь. 1) Слово "ага". У этого слова есть много значений и даже есть похожие на них, кому-то просто проще так общаться, ниже приведу вам пример. Родители попросили своего ребёнка что-то принести, а ребёнок сказал "ага" и ребёнок пошёл, что бы принести то, что попросили родители. Если интонация голоса ребёнка другая будет, это уже может означать, что угодно. Ребёнок не хочет выполнять просьбу родителей или просто будет игнорировать родителей(неуважение к родителям), либо у ребёнка может быть плохое настроение или со здоровьем что-то. Поэтому родителям стоит быть более внимательным к своим детям, если не правильно понять ребёнка, потом отношения между ребёнком и родителями могут ухудшиться, но и ребёнку не стоит молчать и уж тем более врать, если родители могут помочь. 2) "Русские называют старших по имени". Я когда учился в школе, учителей называл по имени и отчеству потому, что проявляю уважение к учителю и его родственникам(родителям) или как проще его семье. Были случаи, когда я забывал имя и отчество учителя, тогда в крайний случай называл их по имени и фамилии, или "учитель". При этом интонация моего голоса была такой, что я всё-равно к ним проявлял уважение и они входили в моё положение и прощали за мою грубость, а я извинился, ибо в этом не было злого умысла. Если я забуду ФИО(Фамилию, Имя, Отчество) учителя, для меня это будет большое неуважение, а если назвать их постоянно "учитель" то для учителя это тоже неуважение. Либо ученик что-то скрывает, к примеру, не сделал дома школьные задания и забыл про них, что надо было сделать, а по дороге в школу, забыл и имя своего учителя, проще говоря, разные ситуации бывают). 🤣 Бывают такие учителя, которые сами просят их называть по именам или есть такие, которым без разницы как к ним обращаются, по ФИО или "учитель". Если например я подошёл к учителю, который в другом классе преподаёт и я не знаю ФИО, то я обращался к ним "учитель" и они были не в обиде и это не грубое отношение, а если часто за помощью обращаюсь, то узнавал ФИО и уже по имени и отчеству обращался. Проще говоря, всё зависит от ситуации, а в одном слове может быть много значений. 3) "А, что?". 5:35 Всё верно. 👍 А у каждого слова есть много значений, а даже если кто-то ответит громко, не пугайтесь, есть люди кто говорит тихо, кто-то очень громко. 🤣 5:54 На счёт этого. Есть кто-то может и обидеться, ибо как я и сказал, у каждого слова есть много значений и интонации. К примеру человек что-то плохое сделал и потом его спросили, как вы к примеру Валеру, Валера потом может подумать, что его в чём-то подозревают, а он это скрывал, а про себя может подумать, что его уже секрет узнали). 🤣 4) "Почему русские мне показались грубыми?". 6:50 Верно, ибо Аня с этим ничего, не может сделать, что бы остановить свою мать не брать кошек в домой. У меня есть друг, у которого бабушка тоже кошек много берёт к себе домой, а она добрая и хочет всех накормить, а люди либо кошек на улицу выкидывают, либо бродячие попадаются, а друг из-за этого не может там нормально жить, ибо запах не приятный. В слове "не говори" тоже много есть значений и так же интонаций, кто-то может что-то держит в секрете, а друг его секрет взял и рассказал другим. К примеру я пришёл к врачу(доктору) и постоянно говорю "доктор", это тоже разные имеет смыслы значения, кому-то наоборот это приятно услышать, либо доктора часто меняются и в место них, уже другие, но так же могут и обидеться, если вы знакомы с ними не один месяц или год, а кому-то может вообще без разницы, лишь бы, пациент побыстрее ушёл и мог доктор отдохнуть немного).
@Albatros1917
@Albatros1917 3 жыл бұрын
В русском языке много эмоций и одна из них грубость, но реально грубых выражений Вам лучше не знать!!!
@nitro_game_development
@nitro_game_development 3 жыл бұрын
А что ? Вот ты разжийник зажал маты корейцам погонять Билли джин насрал в кувшин
@musumejam
@musumejam 3 жыл бұрын
дерьмохеропиздократ
@avulinegaming5236
@avulinegaming5236 3 жыл бұрын
@@musumejam **сердечный приступ**
@ksss2444
@ksss2444 5 ай бұрын
3:35 почему вы называете учителей по имени и отчеству, это же так грубо? Мы, которые называем их "извините"😂
@toriyshaov2245
@toriyshaov2245 5 ай бұрын
Нынешние школьники обращаются к учительнице - "женщина, чё ты от нас хочешь?"
@user-fg1sm1jk1j
@user-fg1sm1jk1j 5 ай бұрын
​@@toriyshaov2245Смешно, но не совсем так.
@user-db2he2kc7c
@user-db2he2kc7c 5 ай бұрын
,@@toriyshaov2245 видимо, идёт деградация самого учебного процесса и обучаемых.
@ckvadraticks
@ckvadraticks 5 ай бұрын
Ага)
@exodus57066
@exodus57066 4 ай бұрын
Увы, именно так @@user-fg1sm1jk1j
@alexbulkin77
@alexbulkin77 4 ай бұрын
Как хорошо Вы говорите по-русски! Было приятно слушать! Необычное ощущение - явный акцент, но такая правильная речь 👍
@TanyaZadova
@TanyaZadova 5 ай бұрын
Языковой барьер))) Красавица и умница. Спасибо за видео.
ПОЧЕМУ КОРЕЙЦЫ ДУМАЮТ, ЧТО РУССКИЕ ГРУБЫЕ? 2 [КОРЕЙСКАЯ СТУДЕНТКА ЧЕРИШ]
8:31
корейская учительница Чериш 채리쉬
Рет қаралды 112 М.
КАК ГЛОТАЮТ ШПАГУ?😳
00:33
Masomka
Рет қаралды 2,1 МЛН
ONE MORE SUBSCRIBER FOR 4 MILLION!
00:28
Horror Skunx
Рет қаралды 55 МЛН
【獨生子的日常】让小奶猫也体验一把鬼打墙#小奶喵 #铲屎官的乐趣
00:12
“獨生子的日常”YouTube官方頻道
Рет қаралды 33 МЛН
Как Россия повлияла на рацион питания кореянки? [КОРЕЙСКАЯ СТУДЕНТКА ЧЕРИШ]
11:40
Американец смотрит Задорнова: американцы не умеют писать и читать? Дэниел Барнс
19:59
Лютый русский язык сломал мозг миру
9:23
КОРЕЯНКА ЧЕРИШ угадывает РУССКИЕ ФРАЗЫ | 러시아어 관용구 맞추기 게임
17:02
Интересная Корея с Park Yeon Joon 박연준
Рет қаралды 67 М.
КОРЕЕЦ В МОСКВЕ: эгоизм русских и странные привычки корейцев
42:11