✅ 27 aulas gratuitas do Curso de Inglês Mairo Vergara + material de estudos: bit.ly/4ew3AeY
@LuisCarlosDiass3 ай бұрын
Não conhecia, mais uma que aprendi contigo
@marahbarettabaretta3 ай бұрын
É o melhor professor,tem os melhores métodos de ensino,... Meu inglês foi grandemente evoluído com suas técnicas.
@marlinunes87793 ай бұрын
Enriquecendo o vocabulário, obrigada
@VicentePimentel-p2y2 ай бұрын
Boa noite, meu irmão, suas aulas de inglês superam àquelas do Google tradutor. Parabéns.
@azaleadecarvalhogarciacarv95113 ай бұрын
Obrigado por nos ajudar a conhecer palavras novas. Abraços
@marahbarettabarettaАй бұрын
É incrível!...Você fala e mostra como fazer... Só gratidão!
@leandrooliveira-rx9js3 ай бұрын
the end of the movie was so poignant! thank you teacher Mairo! great lesson.👏👏
@taniaoliveira642515 күн бұрын
Obrigado pelas melhores aulas! Queria perder quando tiver esses palavras colocar como pronunciar! Thanks ❤❤
@vr369Dh3 ай бұрын
Muito bom obrigado 🍎
@luznaestrada69863 ай бұрын
The best, thank you teacher.
@marioadami32172 ай бұрын
Muito bom, meu quase xará Mairo. Uma boa aula!
@rogeriolopes62973 ай бұрын
Muito bom!
@Hajaoquehajar23 ай бұрын
Legal, não conhecia. Por gostar de etimologia e por parecer francesa, fui buscar no Etymonline e tava certo. poignant (adj.) late 14c., poinaunt, "painful to physical or mental feeling" (of sauce, spice, wine as well as things that affect the feelings), from Old French poignant "sharp, pointed" (13c.), present participle of poindre "to prick, sting," from Latin pungere "to prick, pierce, sting," figuratively, "to vex, grieve, trouble, afflict" (from suffixed form of PIE root *peuk- "to prick"). Related: Poignantly.
@Cubo........3 ай бұрын
Obrigado 🤗
@luisresplandes60933 ай бұрын
Cadê as expressões de inglês com a professora Melissa Barbosa?
@angela-p8u4s3 ай бұрын
TY TEACHER!
@Cr7dazonanorte3 ай бұрын
Thank you teacher with you i learning a lot thing
@simonevitoretti53673 ай бұрын
The correct form is: Thank you teacher.I'm learning a lot of things with you.
@paulopatto82833 ай бұрын
Mauro na exemplo de 3:54: """ The ending of story moved everyone """ Não poderia ser traduzido como: MEXEU com todos: """ O final da história mexeu com todos """
@miltonvicente95442 ай бұрын
👍 very good!
@matheusryos22533 ай бұрын
Touching
@adrino06313 ай бұрын
Bem na hora do almoço 😂❤ obrigado
@alonmarques42923 ай бұрын
3:26 ou "comoveu todo mundo"
@rutemagalhaesdasilva72873 ай бұрын
Não sabia destes outros significados
@arthurromero66983 ай бұрын
Kkkkk, ja aprendi e memorizei mais palavras com vc do que dois anos de curso.
@edsonmachado36633 ай бұрын
It's an usual word in Frenxh with the same meaning
@suelipinheirodecastro24413 ай бұрын
Sigo aprendendo, embora as vezes, acho o inglês complicado
@arthurgabriel63973 ай бұрын
''Ah, essa palavra não é comum'' Alguém em todo vídeo do Mairo kkkkkkkkkkkk
@d.p.s80233 ай бұрын
🎉🎉
@TheKhrishna3 ай бұрын
👏👍👏👍👏👍😂🤣
@BJJ.lifestyle2 ай бұрын
OSS 🥋 🙏🤙🇧🇷 TKS a lot
@Marcia-sm1ec17 күн бұрын
Não conhecia
@maiconvengrzennunesbusolog48643 ай бұрын
👏👏👏
@soniareginafernandes77283 ай бұрын
❤
@monicareginalopescavalcant15163 ай бұрын
Não conhecia essa palavra.
@lucasdelgado79323 ай бұрын
I long, O God, to be faithful to Thee...
@andredeoliveira51392 ай бұрын
Weddings always move me.
@100188x3 ай бұрын
Kct tu ainda existe? Parabéns aí monstrão!
@caminhodasfolhas40443 ай бұрын
Amigo, é um falecido Escolhe outro exemplo No mais, é como dizes