Польский Алфавит. Читаем на польском.

  Рет қаралды 12,536

NeoMind School

NeoMind School

2 жыл бұрын

Пікірлер: 41
@ViktoriaShpirka
@ViktoriaShpirka 4 ай бұрын
Дуже приємні уроки,дякую мені дуже сподобалось❤
@progressor777
@progressor777 4 ай бұрын
Спасибо, интересная подача и приятное произношение
@dvizh_group
@dvizh_group 2 жыл бұрын
Очень классный урок! Спасибо большое! Все понятно, детально и красиво 😻
@user-zw9xs9xj8z
@user-zw9xs9xj8z Жыл бұрын
Благодарю, просто шикарно и гениально!
@user-ff1gc7om2m
@user-ff1gc7om2m 5 ай бұрын
благодарю,очень понятный урок,я начинающий пересмотрел много разных уроков в интернете, но ваш лучший!!!!
@alinanesterenko280
@alinanesterenko280 2 жыл бұрын
Спасибо большое 🙏 Всё очень понятно и доступно! Вы прекрасно доносите материал!
@user-tw5kz7gq7m
@user-tw5kz7gq7m 2 жыл бұрын
Спасибо за урок!! Очень доступно и понятно! Узнала лайфхаки, которые до этого не знала👍
@petras6008
@petras6008 5 ай бұрын
Парень хлопак, хлопец мальчик.
@wawa-mega
@wawa-mega 2 жыл бұрын
Super! Спасибо за труд! Доступно понятно конкретно!
@muzhewskaja
@muzhewskaja 2 жыл бұрын
Спасибо за урок! очень доступно и приятно смотреть! 😊
@twistedchannel6856
@twistedchannel6856 5 ай бұрын
Ł это буква уу это буква, ЭЛТАРДА!!! я просто влюбился в эту букву, это самая гениальная буква что в мире вообще существует, только потому что она ЭЛТАРДА!!!
@valena_olive
@valena_olive 2 жыл бұрын
Дякую за урок! Все зрозуміло!
@aiedith5108
@aiedith5108 2 жыл бұрын
Ура! Дождалась) спасибо большое! Это отличная возможность таки начать учить польский 😁
@user-sj8iu9ti5j
@user-sj8iu9ti5j Жыл бұрын
Спасибо за урок 👍
@marianapetryshyn9207
@marianapetryshyn9207 2 жыл бұрын
Олеся, Ви - молодець! Цікавий та зрозумілий урок.
@diana_twerk
@diana_twerk 2 жыл бұрын
Чудовий урок! Запитано немає! Дякую 🥰🥰🥰🥰🥰
@user-bf3js5nr4f
@user-bf3js5nr4f 7 ай бұрын
Мені сподобалось роз'яснення і приклади до нього. Вперше переглядаю ролик.Хотіла б більше побачити.
@Antoshykhina_Hanna
@Antoshykhina_Hanna 2 жыл бұрын
Очень все понятно) спасибо за урок😊
@lenasnow6968
@lenasnow6968 2 жыл бұрын
Спасибо
@robertkowal6349
@robertkowal6349 5 ай бұрын
Fajna nauczycielka :)
@user-wv1lt3zr4g
@user-wv1lt3zr4g 2 жыл бұрын
Чудовий урок. Особливо вправи на вимову букв 👍
@mikhailsamukha9137
@mikhailsamukha9137 4 ай бұрын
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@brlady2638
@brlady2638 2 жыл бұрын
спасибо
@volokovrodoleg
@volokovrodoleg 5 ай бұрын
Часто при переводе в близкородственных венедо-славянских языках, например между ляхским (польским) и русским (русинским, русакским, венским, венейским) делаются ошибки и даëтся погрешный перевод, хотя в русском есть соответствующее однокоренное слово. Кстати если убрати искажения в польском, то он начинает звучати на исконном старопольском языке, очень близко со древнерусскими наречиями, которые затем преобразовались в современные единорусские или восточно-славянские языки или молы (мовы) / молвы - русский язык (великорусское наречие), украйиньска мова (малорусское или полудено(южно)-русское наречие), беларуская мова (белорусское наречие). Так как великорусское наречие русского языка, ставшее современным русским языком, претерпело меньшие изменения, то носителем русского языка, современный польский язык, воспринимается как коверканье и искаженье русского, что полностью соответствует действительности, хотя в польском также сохранились слова с исконным звучанием, но искажëнные в русском. Уберите искажения в польском и о чудо-дивное он зазвучит на исконном языке, очень близком к русскому! Примеры: • morze [можэ] (польск.)
@philip__wayne
@philip__wayne 2 жыл бұрын
Новые уроки планируете публиковать?
@user-lw6lk6xr8c
@user-lw6lk6xr8c 2 жыл бұрын
Олеся, дякую за чудовий урок. Але : "пшеница" українською- "пшениця", "рожь" українською- "жито". Це дві різні рослини.
@user-yj8dl2ki6t
@user-yj8dl2ki6t 2 жыл бұрын
16 мин Орехи в табличке написано как Czechy. Если это уроки польского, то проверяйте тщательнее пожалуйста, а то люди и выучат неправильно.
@citizenofthepeace
@citizenofthepeace 5 ай бұрын
Лайфхак - RZ пишется там, где в русском Р. На том же экране: żebro - ребро. Так себе лайфхак так-то)) Но в большинстве случаев это действительно работает
@volokovrodoleg
@volokovrodoleg 5 ай бұрын
Слово "żebro" в польском происходит по схеме: żebro [жэбъро] (польск.) rz [рзъ] => rż [ржъ] => ɐż [ж] => ż [жъ]; 2. d [д] => dh [дхъ] => dћ [дћъ] => dz [дзъ] => dż [джъ]; Примечание: Буква Ћ,ћ это дореформенная русская буква Ћѣрвь [ћиеръви] обозначала на письме мягкий Г [гь] или придыхательный звук Г [гх] или твëрдый звук Х [хъ], как в украинском языке буква "г". Польские звуки dz [дзъ] в древнегреческом алфавите передавались буквой ζῆτα [дзета] Ζ,ζ [дз], позже в современном греческом той же буквой, но с другим произношением ζήτα [зита] Ζ,ζ [з]. В современном английском диграф/диграмма "th" заимствована из латинского, а оно из греческого алфавита и в действительности передаёт два звука русских двузвучия - "тх" и "дз": 1. th [θ/tʰ/тх] - это звук, который передавался буквой в др.-греч. θῆτα [тета] / в греч. θήτα [фита] Θ,θ [tʰ/θ], пример: англ. thankyou [θæŋkjuː] правильно [тхѣнъкю/тхе:нъкйу], danke [ˈdaŋkə/данъкэ], dziękuję Буква Ѣть/Ꙗть (Ять) Ѣ,ѣ [ст.-сл. æː / др.-рус. ieː (eː)], это русская дореформенная буква из русской азбуки, в старославянском обозначает долгий гласный [æː], в древнерусском языке обозначает звук, похожий на долгий [eː] или дифтонг [ieː], по укр. дякую, по польск. dziękuję [дженъкуйе] - благодарю правильно перевозити дайую, дакую(дачую), дарую, все слова происходят от др.-рус./рус. слова "да", от него же дайу/даю, дана/дань, дака/дача, дата/дать, дара/дар, thankyou (англ.) и danke (нем.) - дословно на русском - данакую, даную, дакую, дайую то есть желаю удаки / удачи. Без венедо-сдаянских языков не возможно объяснить этимологию германских слов так как в них сохранились древние и исконные корни и слова. 2. th [тх] => tћ [тћ] / дћ [дћ] => tz [тз] / dz [дз].
@citizenofthepeace
@citizenofthepeace 5 ай бұрын
@@volokovrodoleg товарищ, я вроде про этимологию ничего не писал. Внимательно слушай и читай.
@user-lw6lk6xr8c
@user-lw6lk6xr8c 2 жыл бұрын
Олеся. "Пшеница" українською-"пшениця". Рожь українською-"жито". Це дві різні рослини.
@volokovrodoleg
@volokovrodoleg 5 ай бұрын
Слово "żebro" в польском происходит по схеме: żebro [жэбъро] (польск.) rz [рзъ] => rż [ржъ] => ɐż [ж] => ż [жъ]; 2. d [д] => dh [дхъ] => dћ [дћъ] => dz [дзъ] => dż [джъ]; Примечание: Буква Ћ,ћ это дореформенная русская буква Ћѣрвь [ћиеръви] обозначала на письме мягкий Г [гь] или придыхательный звук Г [гх] или твëрдый звук Х [хъ], как в украинском языке буква "г". Польские звуки dz [дзъ] в древнегреческом алфавите передавались буквой ζῆτα [дзета] Ζ,ζ [дз], позже в современном греческом той же буквой, но с другим произношением ζήτα [зита] Ζ,ζ [з]. В современном английском диграф/диграмма "th" заимствована из латинского, а оно из греческого алфавита и в действительности передаёт два русских двузвучия - "тх" и "дз": 1. th [θ/tʰ/тх] - это звук, который передавался буквой в др.-греч. θῆτα [тета] / в греч. θήτα [фита] Θ,θ [tʰ/θ], пример: англ. thankyou [θæŋkjuː] правильно [тхѣнъкю/тхе:нъкйу], нем. danke [ˈdaŋkə/данъкэ], польск. dziękuję [дженъкуйе], укр. дякую - благодарю. Буква Ѣть/Ꙗть (Ять) Ѣ,ѣ [ст.-сл. æː / др.-рус. ieː (eː)], это русская дореформенная буква из русской азбуки, в старославянском обозначает долгий гласный [æː], в древнерусском языке обозначает звук, похожий на долгий [eː] или дифтонг [ieː], по укр. дякую, по польск. dziękuję [дженъкуйе] - благодарю, правильно переводити на современный русский - даюю (дайую), дакую (дачую), дарую, все слова происходят от др.-рус./рус. слова "да", от него же даю (дайу), дана/дань, дака/дача, дата/дать, дара/дар, thankyou (англ.) и danke (нем.) - дословно на русском - данакую, даную, дакую, дайую то есть желаю удаки / удачи. Без знания венедо-слаянских языков не возможно объяснить этимологию германских слов, так как в них сохранились древние и исконные корни и слова. 2. th [тх] => tћ [тћ] / дћ [дћ] => tz [тз] / dz [дз].
@LIFE-sj4iu
@LIFE-sj4iu 2 жыл бұрын
Алеся переименуйте название канала, или добавьте к имени Учим польский или еще как, случайно в рекомендации попалось видео, так бы и не знала о вашем канале
@user-hs5rj7nx2w
@user-hs5rj7nx2w 2 ай бұрын
Было бы хорошо, если бы вы писали большими буквами, Плохо видно. Мне 73 года., зрение уже не то.
@wlodek1740
@wlodek1740 4 ай бұрын
Po co ty ich uczysz? DODOMU
@nataliaster7654
@nataliaster7654 5 ай бұрын
На редкость несуразный язык. Нечеткий. Размазанный какой- то
@m48ft
@m48ft 4 ай бұрын
Этимологию добавьте . Первоначально люди говорили и лишь потом писали. Поймите этот факт. Пример слова Карандаш ołówek ✏️. Мне не нравится когда учат так как вас научили. Вдумайтесь в то как эти слова появились.
@user-rw6un5ir9x
@user-rw6un5ir9x 2 жыл бұрын
Дайте ссылку на ваш инстаграм, пжл
@bogdanzaremba8178
@bogdanzaremba8178 Жыл бұрын
Мадам Бойко, почему вы путаете слова dziewczyna i dziewczynka? Вы по-русски также не различаете слова - девушка и девочка? Перестаньте вводить в заблуждение.
@volokovrodoleg
@volokovrodoleg 5 ай бұрын
Сударь Заремба, почему Вы занимаетесь обманом да плутовством и так погано переводите ибо правильно толмачати с ляхского на русский следующим коном: Также привëл доказательство словарного богатства единорусских наречий - великорусского (русского языка), малорусского (украйинськойи мовы), белорусского (беларускай мовы). Примечание: Древнерусская дореформенная буква ѣть/Ꙗть(Ять) Ѣ,ѣ [др.-рус. ieː (ие) / ст.-сл. æː] в древнерусском языке обозначает звук, похожий на дифтонг [ieː/ие:] али долгий гласный [е:], в старославянском или церковнославянском обозначает долгий гласный [æː/э:(йе:)], теперь там где раньше использовалась буква "Ѣ", в современном русском ошибочно пишут букву "Е, е" [е], а в современном украинском ошибочно пишут букву І,і [и]. • dziewoja [джьевоя] - дѣва [диева/дэ:ва] (др.-рус./ст.-сл.), дева (рус.), діва [дива] (укр.), дзева (белорус.); • девка (рус.), дівка [дивъка] (укр.), дзяўка (белорус.); • dziewica [джьевица] - девица (рус.), дівиця [дивыця] (укр.); • деваха (рус.), девуха (рус.), девуша (рус.), деваха [дэваха] (укр.), дэваха (белорус.); • девушка (рус.); • dzieweczka [джьевэчька] - девочка (рус.); • dziewczę [джьевъченъ] - девча (рус.), дзяўчо (белорус.); • dziewczyna [джьевчына] - девчëна (рус.), дівчина [дивъчына] (укр.), дзяўчына (белорус.), дзеўчына (белорус.); • dziewczynka [джьевъчынъка] - девчëнка, дівчинка [дивъчынъка] (укр.), дзяўчынка (белорус.); • девчëночка (рус.); • девчуля (рус.); • девчулечка (рус.); • девуля (рус.) - дівуля [дивуля] (укр.); • девулька (рус.) ; • девулечка (рус.); • девчата (рус.); • девчатонька (рус.); • девчатка (рус.) - дівчатко [дивъчатъко] (укр.) • девонька (рус.) - дівонька [дивонька] (укр.); • девчаточка (рус.) - дівчаточка [дивъчаточъка] (укр.);
Польский алфавит. Правила чтения
31:42
Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем
Рет қаралды 69 М.
СҰЛТАН СҮЛЕЙМАНДАР | bayGUYS
24:46
bayGUYS
Рет қаралды 717 М.
Bro be careful where you drop the ball  #learnfromkhaby  #comedy
00:19
Khaby. Lame
Рет қаралды 39 МЛН
Chips evolution !! 😔😔
00:23
Tibo InShape
Рет қаралды 42 МЛН
Glow Stick Secret 😱 #shorts
00:37
Mr DegrEE
Рет қаралды 144 МЛН
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СОТРУДНИК- СОЗДАТЬ ИЛИ НАЙТИ?
1:04
Клуб предпринимателей WISE Балтии
Рет қаралды 20
Польский язык - В АПТЕКЕ
5:46
NeoMind School
Рет қаралды 2,3 М.
Времена на польском раз и навсегда!
17:58
polski. online
Рет қаралды 285 М.
30 польских слов за 10 минут
15:52
polski. online
Рет қаралды 529 М.
СҰЛТАН СҮЛЕЙМАНДАР | bayGUYS
24:46
bayGUYS
Рет қаралды 717 М.