Autorem tej zacnej pieśni jest Pan Jacek Kowalski. Więcej takich utworów można znaleźć na jego kanale: kzbin.info/door/Mh9wbuOGU6BOdt3gC8QuSQfeatured
@damakameliowa57124 жыл бұрын
Autorem?Wykonawcą chyba
@cezary26434 жыл бұрын
pieśń jest stara , baaardzo stara - historyczna
@marcintomaszek11674 жыл бұрын
Autorem jest Pan Adam Czahrowski.
@tomsikora39194 жыл бұрын
He he, nie autorem ale raczej wspanialym wykonawca
@KS-kb4zt4 жыл бұрын
Katokomuna rządzi bez przerwy od 45 roku
@bahdanshyshkin79182 жыл бұрын
Pozdrowienia z Japonii od Białorusina! Bardzo miła piosenka
@spenserinho Жыл бұрын
pozdrowienia z babic od bydgoszcanina
@techgregory5253 Жыл бұрын
Pozdrowienia z Grodno od Białorusina
@davejohnson1760 Жыл бұрын
Super jest jedzenie japonskie, jak zjadlem dzisiaj sushi i rosol japonski to od razu mi sie niedobrze zrobilo i brzuch zaczal mnie bolec
@zytniazpiwniczki11 күн бұрын
Hej! Każdy, kto uwierzy, że Chrystus go zbawił będzie zbawiony. Nie ludzie, kościoły, czy religie, a tylko Jezus Chrystus może dać życie wieczne, poprzez wiarę w niego. Dzieje 16,30-31 "A wywiódłszy je z więzienia, rzekł: Panowie! co mam czynić, abym był zbawiony? A oni rzekli: Wierz w Pana Jezusa Chrystusa, a będziesz zbawiony, ty i dom twój."
@thomasharden20123 жыл бұрын
This is beautiful music. To jest piękna muzyka. Love Poland from America 🇵🇱🇺🇸
@miroeni88573 жыл бұрын
Cudowna piosenka, bardzo klimatyczna i piękna. Pozdrowienia z Armenii.
@vashthestampede47165 жыл бұрын
Pozdrawiam od Brazylij poludnie polacy kolonij... Jeszcze Polska nie zginęla!!
@vashthestampede47164 жыл бұрын
@Mateusz Wilk Ooww mój imię takrze jest Mateusz, ale napisy Matheus.
@seba57474 жыл бұрын
Vash The Stampede Respect Brazil 🇵🇱🇧🇷
@vashthestampede47164 жыл бұрын
JA LUBIE AFCZEC CZYLI PRZEZ CHWILE MNIE NIE BYC Respect from Brazil. Polska jest moje przodków kraj ( stolica Warszawa) Duma dla mnie.👍🏻👍🏻👍🏻
@seba57474 жыл бұрын
Vash The Stampede Viva brazil 🇧🇷🇧🇷❤️🇵🇱
@vashthestampede47164 жыл бұрын
@@seba5747 Wiwat!!! Bóg nas blogoslawi!!
@ФёдарМаліноўскі5 жыл бұрын
Piękna pieśń. Pozdrowienia z Białoruś ❤️
@adambinczyk33564 жыл бұрын
@Mateusz Wilk Nie masz w Rzeczpospolitej wolności bez pewności Obywateli.
@baltazarqwert4 жыл бұрын
Polak z Białorusinem jest bratem. Sowieci nigdy tego nie zmienią!
@HyaenaPolonica4 жыл бұрын
@@wiesawamaga1287 I pobuduje tutaj razem z Łukaszenko kołchozy.
@HyaenaPolonica4 жыл бұрын
@@wiesawamaga1287 Gówno widzisz. Każdy szanujący się i świadomy Białorusin sra, szcza i pluje na kołchoźnika Łukaszenkę.
@HyaenaPolonica4 жыл бұрын
@@wiesawamaga1287 Jesteś idiotą takim samym jak ci z PISu tylko modlisz się do żyda Brauna.
@rokasvalickas96865 жыл бұрын
Piękna piosenka! Pozdrowienia z Litwy, bracia!
@alauda18404 жыл бұрын
I Tobie Bracie z Wielkiego księstwa Litewskiego!
@arturm.51144 жыл бұрын
to dla ukrainy śpiewa :)
@alauda18404 жыл бұрын
I dla Ciebie,Bracie z Wielkiego ksoęstwa Litewskiego!
@grzechu01084 жыл бұрын
Chwała tobie !
@def64204 жыл бұрын
Przeczytałem to z litewskim akcentem :D
@Marmuzele2 жыл бұрын
Lithuanian here 👋🏻 Beautiful song! I find Polish language so so difficult, I wish I could understand it. And when you think about it , Lithuania and Poland used to be a big commonwealth. Sending love to Our Polish brothers ❤🇱🇹🇵🇱 ❤
@tatataty53322 жыл бұрын
Love to you from poland.
@arturceberek5552 жыл бұрын
Welcome our Compatriot from the graceful, beautiful and present in polish culture of Lithuania ❤🇱🇹🇵🇱 ❤.
@depechezvous88642 жыл бұрын
Hello, bro! :) I'm Polish. That song is written in Old Polish. Therefore, it may be harder to understand it, even for me, a Pole :) But you are also right - that song is so beautiful!
@salsahunter94432 жыл бұрын
Yes yes!!! The polish-lithuanian commonwealth! we share this history together, you are right! I love lithuanian history too actually, love from poland!
@piotrentex41862 жыл бұрын
Litwa-Polska jedna wspólnota szkoda tylko ze wcześniej mieliśmy krwawe waśnie 🇱🇹❤🇵🇱
@evelynmilne46834 жыл бұрын
My father was a member of the Polish Cavalry during WWII. I remember him singing this.
@NEY-uu3lx3 жыл бұрын
how old are you?
@stankozlowski30843 жыл бұрын
My Uncle was in Polish Cav as well. Retreated out of Poland and fought in Italy at Monte Casino..
@judithsaunders36343 жыл бұрын
@ Stan kozlowski My dad also was a member of the Polish Cav under General Anders and fought at Monte Cassino. We grew up hearing these stories and getting deported to Siberia. This is the army that had Corporal Wojtek in its ranks. If you haven’t heard about Wojtek, Be sure to look him up and you can also say, “my daddy fought the Nazis with a bear”.
@paulsmith57523 жыл бұрын
@@judithsaunders3634 I'm sure there's a WW2 computer game that heavily features Wojtek the bear :D
@mariankoniuszko6662 жыл бұрын
no way . this song is very old
@lilyrobinson37405 жыл бұрын
I love poland it's beautiful country with beautiful and friendly people much love from the country that gets little attention New Zealand 🇳🇿❤🇵🇱
@kamilksiazek80195 жыл бұрын
Not so little after Lord of the Rings ;)
@bubka39825 жыл бұрын
Me Ombasador New Zealand gave a prize in Miechowie very nice greetings from Poland
@Meoweeeeweee4 жыл бұрын
Im from Poland
@dawidpandel4 жыл бұрын
Poland
@konrado27094 жыл бұрын
Thanks Brother!🇳🇿♥️🇵🇱
@contrarian88703 жыл бұрын
My "poetic" translation, not necessarily literal :) 00:00 Polish Knights' Song 00:14 Tell me, my graceful lute: 00:21 Can your song explain, 00:23 What can be more beautiful, 00:26 Than a man of a knightly life? 00:31 Nothing compares to frontier lands, 00:35 Where, when the ice thaws, 00:38 You'll see open plains, without bounds, 00:41 Laced with young grass. 00:45 You'll see oak groves blossoming, 00:49 Sundry fowl in the sky, 00:52 Herds of beasts, uncounted 00:55 Schools of fish, uncaught. 00:59 Where a lone fisherman ventures, 01:04 To cast his nets around, 01:05 Or, sent out to guard the woodland, 01:09 A master shot strikes down the game. 01:10 Or, through countless rapids, 01:21 A poor Dnepper Cossack, 01:18 Rows forth, fearful: 01:24 "Surviving on thin gruel" (1) 01:29 A hussar in a hardened armor 01:31 Holds his ground at the battle camp, 01:34 And, after a humble meal, 01:37 He'll stand his ready watch. 01:40 He tries his luck in a gallop wheel, (2) 01:42 Chases down rings with his lance, 01:46 But when a menace rises, 01:50 He'll leap out of the camp in uproar, 01:55 Under his splendid banners, 01:58 Trumpets and drums blaring, 02:00 He rides headlong by the woods: 02:03 For glory, or gain - as it may be, 02:08 There, youth withholds its favors, 02:10 As he wades around in blood, 02:13 He wipes out his crimson sword, 02:17 And wrings the red off his sleeves. 02:20 A quick arrow cuts down another one, 02:24 Wedged blood-deep in his heart. 02:26 The third one, stomped dead by horses, 02:28 Dies with nary a battle wound. 02:35 Behind that one, broken down, 02:37 The flank falls back, gives in, 02:39 And the victor, merciless, 02:42 Dispatches grim wounds in their backs. 02:47 Gathered 'round their spoils of war, 02:52 The knighthood, battle-worn, 02:52 Turns away from its deadly labors, 02:58 Praising God's due glory, 03:04 Giving thanks for the victory. 03:08 And, had they lost: 03:30 "Whichever side you chose to favor, 03:12 Still be praised forever, my Lord" 03:18 "Oh, God, who keeps in your graces, 03:22 The fate of the Knight-folk, 03:26 A humble soldier kindly asks you: 03:29 For his pain on Earth, repay him in Heaven." (1) Quoted in Ruthenian (2) A medieval cavalry practice: to improve horsemanship, knights would gallop in a circle, throwing an object to each other, trying not to drop it; brought to Europe by crusaders as a combat exercise, from earlier Byzantine and Arab traditions
@ChillDudelD3 жыл бұрын
03:22 Should rather be “The knight folk of the Republic/Commonwealth (Rzeczpospolita)”.
@marlom_pl3 жыл бұрын
01:24 eating fasting porridge ;)
@pafnucypipsztycki61373 жыл бұрын
Doskonale przetłumaczone. Gratuluję
@legus96843 жыл бұрын
Very underated comment. I really enjoy this kind of polish song, but can't understand a thing, so it's lovely to see someone making a translation, especially a "poetic" one haha. Thanks for that, friend! I hope you're having a great day!
@askaro13 жыл бұрын
02:00 He rides headlong by the woods: - To nie o to chodzi! "Bieży pochylony lasem" oznacza "szarżować z pochyloną kopią", więc powinno być - "He charges an enemy with a lance"
@paveleliseyev40173 жыл бұрын
Dobra piosenka! Witam Was z Moskwy!
@Wiedzminjohnny10 ай бұрын
Nie ma nic piękniejszego nad człowieka rycerskiego
@RGV8794 жыл бұрын
Greetings from Czech Republic :)
@Polish_Orthodox_Knight10 ай бұрын
🇵🇱💖🇨🇿
@krzysztofsztajkowski62295 жыл бұрын
Super. Polska tradycja i kultura.
@PyrusTitaniumDragonoid4 жыл бұрын
Respect to Poland from Turkey
@ks-jp9ri3 жыл бұрын
We accept respect. You are the same? No. War is comming.
@PyrusTitaniumDragonoid3 жыл бұрын
@@ks-jp9ri I am not same bro
@jankowalski4843 жыл бұрын
Thank you! In the past we have fought hard but with chivalry and honour. First we saved the West from the Turkish army and then the West betrayed us, took our country and partitioned Poland, while Turkey never recognised the partition of Poland. As a Pole, I thank you. Respect for Turkey!
@patriotpl39763 жыл бұрын
I miss the war with the turks like in the good old days my friend hehe ❤
@PyrusTitaniumDragonoid3 жыл бұрын
@Johnny Dawn yes I am but our government isn't
@piotrkowalski72614 жыл бұрын
Coś pięknego, uderza pieśń do polskiej duszy!
@darf97174 жыл бұрын
słuchałem wielu pieśni, ale do tej zawsze powracam... jest w niej moc!!!
@wiessiew98534 жыл бұрын
Piekny glos i piekna dykcja.
@normanddeter87484 жыл бұрын
excellent song, Greeting from France
@DaringBlink Жыл бұрын
Боже правий, я це гарно та зворушливо звучить. Тепер ця пісня посіла своє місце поміж моїх улюблених дум! Сердечно дякую! ♥️🇺🇦🫂🇵🇱
@Bakambol Жыл бұрын
Chwała Polsce! chwała Ukrainie!🇵🇱🍻🇺🇦
@czciboridobromila55553 ай бұрын
Bo czujesz ją w duszy...
@bartekbartek37674 жыл бұрын
Piękno języka polskiego, warto właśnie ludziom którzy interesują się nauka języka polskiego pokazywać takie pieśni. I ktoś powie że polski to nie piękny język dla mnie najpiękniejszy ♥️😁
@bartekbartek37674 жыл бұрын
Oczywiście chodziło mi jak został ten utwór zaśpiewany, dykcja, i wyrazistość każdego wyrazu
@jiri77784 жыл бұрын
Tak. Polska jest the best country in the world. Last big european country, where family is important and babies have right for life from concepcion. Pozdrawenia z Czechy.
@piotrnod64893 жыл бұрын
@@jiri7778 spierd%5aj politykę wsadź sobie łaskawie, tam gdzie słońce nie dochodzi.
@atanazy49042 жыл бұрын
Najpięknieszy!
@xyzzzzzzz702 Жыл бұрын
@@lidiakowalewska5364 Jak tacy z nich patrioci to czemu wyjechali i nie wracają xD
@valdakys293314 жыл бұрын
Piekno!💪🤝👋💯🇱🇹🇵🇱
@cieplydran13 жыл бұрын
@historykantoni97022 жыл бұрын
Grazolis. Respekt from Polonya
@adamkrokowski48363 жыл бұрын
Nic nie może być piękniejszego.
@ukaszojek96694 жыл бұрын
Powiem tak wow jestem w szoku kiedyś lepsze nuty niż dziś do tego Boże nuty 😊
@thedank0r1624 жыл бұрын
English lyrics: Oh, say, my grateful kobza*, Do your sounds know, What can be more beautiful Than the knightly man? What's better than borderlands When the thaw is coming, And you will see these endless fields Decorated by young grass? You will see awaken oak forests, You will see various birds, Countless herds of quarries, And the non-caught shoals of fishes. There the eager peasant Is going fishing with his net, Or the hunter on a patrol Is shooting into the quarry. There, the poor, frightened cossack, Is swimming by his canoe Through the Dnieper Rapids**, Eating the fasting cereals.*** However, the winged hussar in the strong armor, Which is tenting in the fortified camp, Will set off with his comrades After the small lunch. Meanwhile he is riding a horse And training his skills, But when there will be a need, He will leave the camp hurriedly. Serving in a great regiment, He is travelling through forests For the glory, maybe also for profit, While the horns and drums are playing loud marches. Young knight is fighting in the battle fiercely, And wading in the blood, Putting his sabre into the scabbard, And getting rid of blood from his sleeves. Another one knight's heart Is getting shot by an arrow, And other soldier is getting trampled by horses, And dying with no cut or hit. One of the fighting soldier, Is losing and running away. But the winner is merciless - He is inflicting terrible wounds. Then the victorious knights Are resting after the battle. They are exhausted, But they are still praising the God. They are thankful because of the victory, But they could thanking also after the failure. No matter who will win, Always be praised, oh Lord! Oh, God, who protects Knights of our realm! Now the skinny soldier asks you For paying back to this misery in heaven. *Kobza is an old musical instrument that were using in the Polish-Lithuanian Commonwealth. **Dnieper Rapids are the rapids on the Dnieper river. Behind these rapids there were living Zaporizhian Cossacks. ***In the original, that verse was not in the Polish, but in the Ukrainian language.
@ChillDudelD3 жыл бұрын
Kobzas or lutes were used in whole of the Commonwealth, from Greater Poland to Lesser Poland.
@thedank0r1623 жыл бұрын
@@ChillDudelD oh the whole? Thank you, I will edit it.
@ChillDudelD3 жыл бұрын
@@thedank0r162 Specifically lutes were used around Europe in fact.
@LargenirGK3 жыл бұрын
"Now the skinny soldier asks you" - not "skinny" - in this context it is "poor, humble"
@xXxLitzxXxАй бұрын
Ruthenian, Ukrainian didn't exist back then
@ignasmarenaitis72123 жыл бұрын
Soul song . Thanks you poles .
@despwned_PL2 жыл бұрын
You're welcome brother!
@bootblackbob4 жыл бұрын
I was blessed to have my Polish grandfather ( Grandpa Joe) teach me Polish songs, Part of my Polish roots. W, Boga, W Maka, W Polska!
@usunieto57266 ай бұрын
Hello, be like Your grandfather..;) that generation was best generation..
@kozioshh2 жыл бұрын
Zaraz milion wyswietlen Ta piesn daje niezwykly klimat😁
@vladaszygenis4883 жыл бұрын
long live Poland from Lithuania 🇱🇹❤️🇵🇱
@cieplydran13 жыл бұрын
Long live Polish-Lithuanian Friendship! 🇱🇹♥️🇵🇱
@patriotpl39763 жыл бұрын
Long live Lithuania!!!!
@lanila_li3 жыл бұрын
Ačiū Lietuva
@filip32932 жыл бұрын
until 1655, when Lithuania signed an alliance with the Swedes who destroyed Poland
@jakublubocki7998 Жыл бұрын
@@filip3293 Nie rozumiem, czemu ma służyć takie rozpamiętywanie, co kto zrobił źle i bezsensowne rozdrapywanie bardzo starych ran. Nie mówmy o tym, co nas dzieli. Skupmy się na tym, co nas łączy. Dziś jedność naszym narodom jest potrzebna bardziej,niż kiedykolwiek. Wszystkie narody Rzeczypospolitej powinny się zjednoczyć w miłości i współpracy, aby zniweczyć krecią robotę wrogów i dać im wspólnie radę. 🇵🇱❤️🇱🇹❤️🇺🇦❤️⚪️🔴⚪️❤️🇱🇻❤️🇪🇪
@areski514 жыл бұрын
Qui troverete la versione italiana della Duma (Canto) .Duma rycerska Duma(canto) dei cavallieri Powiedz, wdzięczna kobzo moja, Di' o mia cornamusa : Umie li co duma[1] twoja, Sa il tuo canto Cóż może być piękniejszego Cosa c'è di più bello Nad człowieka rycerskiego? Di un uomo cavalliere ? Cóż nad pograniczne kraje, Cosa c'è di più bello delle estremità del Paese, Kędy skoro lód roztaje Perché quando si sciolgono i ghiacci Ujźrzysz pola nieprzejźrzane, Vedrai campi infiniti Młodą trawą przyodziane? Coperti dall'erba fresca. Ujźrzysz dąbrowy rozwite, Vedrai querciai sbocciati, Ujźrzysz ptastwo rozmaite, Vedrai uccelli diversi, Zwierzu stada niezliczone Branchi di animali incontabili, I ryb roje niezłowione. E stormi di pesci da pigliare. Gdzie czasem wieśniak ochoczy Ove ogni tanto un paesano volenteroso Łowiąc sieci swoje toczy, Pescando , tira le sue reti Albo na straż wyprawiony O un vigile sperimentato Strzela źwierz strzelec ćwiczony. Spara a un animale da bravo bersagliere Lub przez niemienione progi Oppure sopra le soglie rocciose Dnieprowy kozak ubogi Un povero kosak di Dniepr Czółnem płynie nie bez strachu, Va con la sua barca , impaurito Chudoju żyw sołomachu.[2] Anche se mangia solo frittelle di grano saraceno Usarz zasię w mocnej zbroi Un ussaro invece con la sua armatura Warownym obozem stoi, Sta in campo fortificato Który po szczupłym obiedzie E dopo un pranzo misero Straż zarazem swą zawiedzie, porterà i suoi vigili. W tym próbuje w kole koni Vi mette alla prova i suoi cavalli Lub kopiją pierścień goni. O insegue l'anello con la lancia A kiedy zaś trwoga przyjdzie, E quando verrà il terrore Z trzaskiem z obozu wynidzie, Uscirà dal campo con schianto Pod świetnymi chorągwiami, Sotto splendide bandiere Głośny trąbą i bębnami. Con trombe e tamburi Bieży pochylony lasem, Corre incurvato nella foresta Dla sławy, dla zysku czasem. Per la gloria o qualche volta per il profitto Tam młódź harce swoje zwodzi, I giovani vi fanno i loro giochi A zaś we krwi często brodzi, Spesso guadando nel sangue . Pałasz kładzie w poszwę krwawy, Mettono le spade insanguinate nei loro foderi Cedząc zaś krew za rękawy. E il sangue dietro le maniche. Drugiego też bystra strzała Un altro è raggiunto da una freccia lampo W sercu skrwawionym ostała. Che poi rimane nel suo cuore insanguinato Trzeci końmi podeptany Un terzo è calpestato dai cavalli Polega czasem bez rany. E qualche volta muore senza una ferita Za tym jedna przełomiona Poi se ne va indietro Nazad ustępuje strona, La parte sconfitta A zwycięzca niebłagany E il vincitore implacabile W tył srogie zadaje rany. La insegue dandole molte ferite A w tym do łupu zebrane Poi riuniti per il bottino Rycerstwo zaś spracowane I cavallieri stanchimorti Obraca się z trudu swego, Si voltano dalla loro fatica Dając chwałę Bogu z tego, Per renderne gloria a Dio Dziękując czasem z wygrania, Qualche volta ringraziano per la vittoria A podczas też więc przegrania. Ma ogni tanto anche per la sconfitta Na jakąż więc stronę stanie, Indipendentemente da che parte staranno Bądź zawsze pochwalon, Panie. Sii sempre lodato, o Signore! Boże, który masz w swej pieczy O Dio che ti prendi cura Ludu rycerskiego rzeczy, Degli affari del popolo cavalleresco, Chudy żołnierz prosi Ciebie, Un misero soldato ti implora Odpłać mu te nędzę w niebie. Pagagli questa miseria in paradiso!
@graczgraczyk254 жыл бұрын
Cóż nad pograniczne kraje - cosa c'è di più bello delle regioni sperduti (remoti). Pograniczne, nie zagraniczne w sensie, cóż piękniejszego nad krainy pogranicza. Stąd nazwa Ukrainy.
@areski514 жыл бұрын
@@graczgraczyk25 Dzięki za podpowiedź . Zamiast regioni sperdute czy remote wolę estremita` del Paese . pozdrawiam serdecznie.
@KrzysztofTomecki4 жыл бұрын
Molto bravo😍 Grazie mille❤
@clarabendahan51856 жыл бұрын
Very pretty melody !
@polisheagle43466 жыл бұрын
ClaraB true...
@temur304563 жыл бұрын
Greetings from the Circassians of the North Caucasus! We remember Polish Prometheanism and Polish volunteers on our side during the years of the Caucasian War.
@stanisawdebski88972 жыл бұрын
For freedom our and yours
@konyadanmeryem7712 Жыл бұрын
God bless you if you are Cherkes!
@Dan-yr7zn Жыл бұрын
Any time mate, happy to fight for freedom any day
@luismilicich64175 жыл бұрын
prekrasna posenka
@sef3583 жыл бұрын
ВЫ, РЫЦАРИ, ,красивая песня!
@fortiterinresuaviterinmodo554911 ай бұрын
God bless Poland, pride of Europe. Greetings from Italy.
@osip6673 жыл бұрын
Naprosto dokonalá písnička.
@historykantoni97022 жыл бұрын
Tak ano 🇵🇱❤🇨🇿🇸🇰
@krzysztofwisniewski89562 жыл бұрын
Dzięki bracie
@kubasamodulski66932 жыл бұрын
brat
@gdybykozkakwiecienplecient25673 жыл бұрын
Świetna pieśń, świetny kanał. Czołem Wielkiej Polsce!
@losto32372 жыл бұрын
Long live poland from Croatia!
@byali43602 жыл бұрын
Long live Croatia from Poland!
@slavkopolskiperun53582 жыл бұрын
You are alone probably, mostly of Croatians hate us because we're catholics.
@losto32372 жыл бұрын
@@slavkopolskiperun5358 bro Croats are catholic too, and we love Poles
@olgagaming5544 Жыл бұрын
Translation :D 00:00 Polish Knights' Song 00:14 Tell me, my graceful lute: 00:21 Can your song explain, 00:23 What can be more beautiful, 00:26 Than a man of a knightly life? 00:31 Nothing compares to frontier lands, 00:35 Where, when the ice thaws, 00:38 You'll see open plains, without bounds, 00:41 Laced with young grass. 00:45 You'll see oak groves blossoming, 00:49 Sundry fowl in the sky, 00:52 Herds of beasts, uncounted 00:55 Schools of fish, uncaught. 00:59 Where a lone fisherman ventures, 01:04 To cast his nets around, 01:05 Or, sent out to guard the woodland, 01:09 A master shot strikes down the game. 01:10 Or, through countless rapids, 01:21 A poor Dnepper Cossack, 01:18 Rows forth, fearful: 01:24 "Surviving on thin gruel" (1) 01:29 A hussar in a hardened armor 01:31 Holds his ground at the battle camp, 01:34 And, after a humble meal, 01:37 He'll stand his ready watch. 01:40 He tries his luck in a gallop wheel, (2) 01:42 Chases down rings with his lance, 01:46 But when a menace rises, 01:50 He'll leap out of the camp in uproar, 01:55 Under his splendid banners, 01:58 Trumpets and drums blaring, 02:00 He rides headlong by the woods: 02:03 For glory, or gain - as it may be, 02:08 There, youth withholds its favors, 02:10 As he wades around in blood, 02:13 He wipes out his crimson sword, 02:17 And wrings the red off his sleeves. 02:20 A quick arrow cuts down another one, 02:24 Wedged blood-deep in his heart. 02:26 The third one, stomped dead by horses, 02:28 Dies with nary a battle wound. 02:35 Behind that one, broken down, 02:37 The flank falls back, gives in, 02:39 And the victor, merciless, 02:42 Dispatches grim wounds in their backs. 02:47 Gathered 'round their spoils of war, 02:52 The knighthood, battle-worn, 02:52 Turns away from its deadly labors, 02:58 Praising God's due glory, 03:04 Giving thanks for the victory. 03:08 And, had they lost: 03:30 "Whichever side you chose to favor, 03:12 Still be praised forever, my Lord" 03:18 "Oh, God, who keeps in your graces, 03:22 The fate of the Knight-folk, 03:26 A humble soldier kindly asks you: 03:29 For his pain on Earth, repay him in Heaven."
@benjamind22195 жыл бұрын
eternal friendship too our polish brothers, from France
@benjamind22194 жыл бұрын
@Traditional Monarchist we agree on that
@Ravach0l_4 жыл бұрын
La France,pas celle de la cinquième république !
@pancat19504 жыл бұрын
Aha ww2 was a joke?
@adambrzeszczot36554 жыл бұрын
Why French tanks are equipped with rear mirrors? To see who is shooting at them. Regards from WARSAW.
@wojtekgoebiewski85604 жыл бұрын
One of Polish king was from France :P
@СергейВахрушев-д6щ2 жыл бұрын
Слава Речи Посполитой, и её великим воинам!
@grzegorzmrozik64893 жыл бұрын
I'm polish, and I think, in this song you can hear how beautiful Polish language is. It sounds like a waterfall, a falling pine tree, or a distance lighting storm to me. Completely different sound from any other European language, although there are many Slavic languages similar to Polish. It is Unique and absolutely magnificent.
@kryszottoborowikowe17956 жыл бұрын
Śpiewa Jacek Kowalski. Polecam również inne jego utwory jak np.: ,,Psalm Rodowodowy"
@maniekking60325 жыл бұрын
lepsze bij moskala xD
@bartel90785 жыл бұрын
Diana to hit 😁
@marcinkucz25305 жыл бұрын
Według mnie każdy utwór w jego wykonaniu jest wart uwagi 😉😉
@ramius14965 жыл бұрын
@@maniekking6032 pamiętaj o tym, że nie wszyscy Moskale to kanalie, wielu to przyjażni, dobrzy i przyzwoici ludzie, i wolę stokroć takich, niż polskie sprzedajne mendy
@viadro46186 ай бұрын
@@ramius1496obrzydliwe
@ВалькаЖук4 жыл бұрын
Piękny język, jak rosijski. Kocham was 🇵🇱🇷🇺. Studiuję polski już miesiąc, ale nic nie rozumiem... Robię co w mojej mocy.
@nadem70794 жыл бұрын
Повеѕ вдѧчна кобзо моя Уме-ли цо дума твоя? Цо́ж може быть пѧкнейшего Над чловека рыцерскего? Цо́ж над пограничнэ крае Кѫды, скоро ле̋д розтае Уйриш поля непрейрянэ Млодѫ́ травѫ́ приодянэ. Уйриш дѫ́бровы розвитэ, Уйриш птацтво розмаитэ, Зъверю стада незъличёнэ И рыб рое незловёнэ. Где часэм весняк охочи Ловѧ́ц сети свое точи, Альбо на страж выправёны Стреля зверь стрелец тьвичёны Люб през неменёнэ проги Днепровы козак убоги Чо́лнэм плыне не бэз страху Худою жив в соломаху. Усарь за сѧ в моцнэй зброи Варовным обозэм стои, Кто́ры по щуплым обеде Страж заразэм свѫ́ заведе. В тым про́буе в коле кони, Люб копиѧ́ перстень гони, А кеды зась трвога приде, З тряскем з обозу выниде. Под светными хорѫ́гвями Глосьны трѫ́бѫ́ и бѫбнами, Бежи похылёны лясэм Для славы, для зыску часэм. Там мло́дь ғарце свое зводи, А зась вэ крви чѧсто броди, Палаш кладе в пошвѫ крвавы, Цеѕѧ́ц зась крэв за рѫкавы. Другего тэж быстра стряла В сэрцу скрвавёным остала Трети коньми подэптаны Полега часэм бэз раны. За тым една преломёна Назад устѫпуе строна А звытѧзца неблаганы В тыл сроге задае раны. А в тым до лупу зэбранэ Рыцертво зась спрацованэ Обраца сѧ з труду свэго Даѧ́ц хвалѫ Богу з тэго. Дѧкуѧ́ц часэм з выграня А подчас тэж вѧц преграня На якѫ́ж вѧц стронѫ стане Бѫ́дь завше похвалён, Пане Боже, кто́ры маш в свэй печи Люду рыцерскего речи, Худы жолнерь проси тебе, Одплать му тѫ нѫѕѫ в небе.
@ВалькаЖук4 жыл бұрын
@@nadem7079 cyrilica polska? Nie źle
@ВалькаЖук4 жыл бұрын
@@nadem7079 jesteś pogańcem?
@nadem70794 жыл бұрын
Валька Жук Не... то значи властиве не вем, в якѫ́ рэлигъѧ верѧ.
@szymonkrajewski9814 жыл бұрын
I am polish and i too have problems to understand all words. so keep calm and still learn 😊
@Porkeater26109575 жыл бұрын
Wow, POlish is very similar to Serbian. Greeting from Serbia.
@yrbodkanz73545 жыл бұрын
Don,t write POlish becouse that is associated with offending political mems.
@Msciwoj-j4x5 жыл бұрын
Not really 😂 Our spoken languages sound very different
@dariuszklimczyk25495 жыл бұрын
Not only ours lenguages are similiar, we are similiar. We love ours countries, good fun , we do not like when somebody try to tell us what we should do, we love freedom. Even polish wingged hussars are originated from Serbia . Serbians has started their march to the south of Europe from the territory of todays Poland and Slowakia. We are brathers, brantches of one tree. Greetings from Poland. Nie tylko nasze języki są podobne, my jesteśmy podobni. Kochamy nasze kraje, dobrą zabawę, nie lubimy jak ktoś próbuje nam mówić, co powinniśmy robić, kochamy wolność. Nawet husaria wywodzi się z Serbii.Serbowie zaczęli swój marsz na południe Europy z terytorium dzisiejszej Polski i Słowacji. jesteśmy braćmi, gałęziami jednego drzewa.Pozdrowienia z Polski.
@Pideju5 жыл бұрын
But are we Slavs aren't we?
@dariuszklimczyk25495 жыл бұрын
@@Pideju yes, we are
@damakameliowa57126 жыл бұрын
Tej wersji nie znałam.Ta jest równie piękna jak ta którą znam.Pozdrawiam.
@georgesakopoulos81103 жыл бұрын
Best foreigners in Greece are the Polish people! Much love from Athens!!!
@eava7083 жыл бұрын
🇵🇱❤️🇬🇷
@pawekazmierski15003 жыл бұрын
Thanks ❤️
@jasse8033 жыл бұрын
Efharistume poli!
@WildMuflon3 жыл бұрын
Thanks so lot!
@WildMuflon3 жыл бұрын
THX
@di_star_van_rait5 жыл бұрын
Прекрасная песня! Привет из Беларуси!
@perarubin60414 жыл бұрын
czemu nie po białorusku? :( już aż tak was zrusyfikowali...
@Idalilit4 жыл бұрын
a ciebie zamerykanizowali. Wash&Go
@Idalilit4 жыл бұрын
Dziękuję , Dimitrij!
@perarubin60414 жыл бұрын
@@Idalilit nie mówię po angielsku geniuszu xD
@bratbrata49744 жыл бұрын
Przyjacielu czekamy na was, pamiętajcie o swojej tożsamości. Pamiętajcie o swej odrębności i hołubcie ją. A gdy niedźwiedź zdechnie będziemy budować wspólnie świat.
@adambinczyk33565 жыл бұрын
Słucham tego nie wiem, który to już raz. Nigdy nie mam dość !
@TheMrNalsur4 жыл бұрын
To je fajna pisňa. Z časom vyvču i poľsku movu) Vitanňa Polšči z Ukrajiny) 🇺🇦❤️🇵🇱 Pozdrawiam was, Polacy! Pyšu latynkoju aby vsi braty slovjany zrozumily, vitanňa vsim!
@jakubstrzakowski46174 жыл бұрын
Pozdrowienia z Polski nasi wschodni Bracia
@graczgraczyk254 жыл бұрын
"Cóż nad pograniczne kraje" - to o ziemiach dzisiejszej Ukrainy
@K4r0l4764 жыл бұрын
Nie powiedziałbym bracia
@olgagaming5544 Жыл бұрын
Translation :D 00:00 Polish Knights' Song 00:14 Tell me, my graceful lute: 00:21 Can your song explain, 00:23 What can be more beautiful, 00:26 Than a man of a knightly life? 00:31 Nothing compares to frontier lands, 00:35 Where, when the ice thaws, 00:38 You'll see open plains, without bounds, 00:41 Laced with young grass. 00:45 You'll see oak groves blossoming, 00:49 Sundry fowl in the sky, 00:52 Herds of beasts, uncounted 00:55 Schools of fish, uncaught. 00:59 Where a lone fisherman ventures, 01:04 To cast his nets around, 01:05 Or, sent out to guard the woodland, 01:09 A master shot strikes down the game. 01:10 Or, through countless rapids, 01:21 A poor Dnepper Cossack, 01:18 Rows forth, fearful: 01:24 "Surviving on thin gruel" (1) 01:29 A hussar in a hardened armor 01:31 Holds his ground at the battle camp, 01:34 And, after a humble meal, 01:37 He'll stand his ready watch. 01:40 He tries his luck in a gallop wheel, (2) 01:42 Chases down rings with his lance, 01:46 But when a menace rises, 01:50 He'll leap out of the camp in uproar, 01:55 Under his splendid banners, 01:58 Trumpets and drums blaring, 02:00 He rides headlong by the woods: 02:03 For glory, or gain - as it may be, 02:08 There, youth withholds its favors, 02:10 As he wades around in blood, 02:13 He wipes out his crimson sword, 02:17 And wrings the red off his sleeves. 02:20 A quick arrow cuts down another one, 02:24 Wedged blood-deep in his heart. 02:26 The third one, stomped dead by horses, 02:28 Dies with nary a battle wound. 02:35 Behind that one, broken down, 02:37 The flank falls back, gives in, 02:39 And the victor, merciless, 02:42 Dispatches grim wounds in their backs. 02:47 Gathered 'round their spoils of war, 02:52 The knighthood, battle-worn, 02:52 Turns away from its deadly labors, 02:58 Praising God's due glory, 03:04 Giving thanks for the victory. 03:08 And, had they lost: 03:30 "Whichever side you chose to favor, 03:12 Still be praised forever, my Lord" 03:18 "Oh, God, who keeps in your graces, 03:22 The fate of the Knight-folk, 03:26 A humble soldier kindly asks you: 03:29 For his pain on Earth, repay him in Heaven."
@johnnywhite84085 жыл бұрын
Bardzo piękna piosenka, szczególnie "ujrzysz dąbrowy rozwite . . ." podoba mi się.
@robg.55632 жыл бұрын
I would love to see Polish game studios making some RPG or adventure games about the Commonwealth instead of stuff like CP2077 or the new Dying Light.
@ihatesocialmediabutlovemon42782 жыл бұрын
That would be awesome! They could use Sienkiewicz's Trilogy. The most epic historical story Poland produced about unbelievably heroic times!!! It would be such a great tribute to actual history of our country.
@andreasniedam99452 жыл бұрын
There would be more than enough action to pick from. There's literally a period called "the deluge" (potop) in there because of all the bloodshed and war. You wouldn't have wanted to live then, but for a game that would be epic.
@tomaszser4702 жыл бұрын
some RPG are good against russain tanks. Piorun are very successful
@robg.55632 жыл бұрын
@@tomaszser470 Piorun is MANPAD based on Igla, not ATM though.
@tomaszser4702 жыл бұрын
@@robg.5563 ATM ? this to pulling currency from the banks ?
@ВиталийКотиков-т5э5 жыл бұрын
Fajna piosenka! Pozdrawiam z Rosji!
@4dri4nwielki384 жыл бұрын
Pozdrawiam Rassije
@mononokee53224 жыл бұрын
Polacy kochaja braci i siostry z Rosji
@dariuszsowinski20024 жыл бұрын
To nie jest (piosenka) tylko pieśń !
@Xerteksoo4 жыл бұрын
Łukaszence pomagajcie ha tfu
@mistrzjaskier35034 жыл бұрын
@@mononokee5322 nie wszyscy
@cyfar7045 жыл бұрын
me: I want to learn to polish *see the lyrics* me: nevermind.
@marcelkepa61355 жыл бұрын
Don't worry, the lyrics are written in a very poetic language. Even I, a Pole who has grown up in the West, don't fully understand it. In fact, nobody speaks like this xD
@thomashnepotrebko91575 жыл бұрын
its simple. just add "Psche" before any word.
@Spark_Iskra_z_Polski5 жыл бұрын
It is quite a tongue twister song even for a native Pole like me. You have to have good diction to be able to sing or recite it well. If you want to learn Polish visit Poland or find Poles around you. They are eager to teach, tho watch out for their low fun words. Some, usu low edecated Polish ppl, enjoy teaching curse words at the very onset. I can never understand why this makes them happy. Polish is hard but worth the effort. Many foreigners testify to this claim. I always admire those who have been able to learn a Slavic language.
@jaacoblosov73275 жыл бұрын
@@thomashnepotrebko9157 same in Russian. Just add Prie before any word. Ha. Ha. Ha. Fun. Huh ?
@thomashnepotrebko91575 жыл бұрын
@@jaacoblosov7327 Can't understand your joke. Wish you happy Poland day.
@renesaxer58286 жыл бұрын
I guess the one dislike is from an Ottoman Janissary
@hyenalaughingmatter81035 жыл бұрын
poland has help from germany austria russia was not alone poland beating the ottomans
@samuelskogqvist55655 жыл бұрын
@Xenos 1111 Holy shit if that is not ironic, Idk what is!
@ewok49075 жыл бұрын
@@hyenalaughingmatter8103 Actually poland was the help to them. Austria was near capitulation. Capital almost conquered. But then the polish winged hussars arrived and saved them.
@hyenalaughingmatter81035 жыл бұрын
@@ewok4907 we never know whats true or not for 100% because alot of history is fake shit like today alot is fake shit
@ewok49075 жыл бұрын
@@hyenalaughingmatter8103 You are saying that cause you know you are wrong
@rockyop57913 жыл бұрын
Toż to kanał zacny, ach te dostateczne piosenki, dobrze iż mi pokazało na głównej stronie
@podlasiemojapasja45473 жыл бұрын
Ach mości towarzyszu szlachetny kanał jest to zacny i godny uwadze
@olekcholewa817123 күн бұрын
Mości Panie, członkostwo w masonerii to skaza na honorze całego rodu.
@GamerSuperYogiPT6 жыл бұрын
Nice music for relax! I like it!
@aleksandersokal52796 жыл бұрын
Maybe they liked to relax, who knows.
@graczgraczyk255 жыл бұрын
@Sarmatan Lehitus it is not
@zendozorg5 жыл бұрын
It s a beautiful song I love this music so much
@zendozorg4 жыл бұрын
Thank you all for likes
@lukaszsokulski986 Жыл бұрын
Dzieki wam za napisy
@polisheagle43466 жыл бұрын
Co prawda film miał być wczoraj, ale ledwo wyrobiłem się z montażem...
@xawerytrabka88135 жыл бұрын
montuj następne!
@ramius14965 жыл бұрын
Nawet się nie domyślasz ile przyjemności sprawiłeś wielu ludziom słuchającym tej pieśni i to nie tylko Polakom :)
@Radelifier5 жыл бұрын
Przepraszam ale Jaką obraz nosi nazwę na tle?
@Chelsea2000205 жыл бұрын
Wow. Naprawdę świetne filmy. Aż dziwne, że masz tak mało subów i lajków. Pozdrawiam z Koszalina✌️🇵🇱🇵🇱🇵🇱
@elizach41255 жыл бұрын
Piękna pieśń słyszałam tyle razy i za każdym razem chce jeszcze bardziej żyć w tamtym czasie
@kwascytrynowy69484 жыл бұрын
@@gieroj2848 to zależy jak jest sie sprytnym i znajdzieś się w dobrym miejscu i dobrym czasie to możesz zostań najbardziej wpływową osobą w mrugnięciu oka
@wosnisbw Жыл бұрын
Such a beautiful song. Such a beautiful country and language.
@marekmarecki3940 Жыл бұрын
from
@kajfaszkupiec4 жыл бұрын
Super, bardzo cieszę się że znalazlem twój kanał przyjacielu:)
@janekxdd11264 жыл бұрын
Kurde nie wiem co jest w tej piosence, ale czuć strasznie ten klimat I Rzeczypospolitej
@polisheagle43464 жыл бұрын
W pełni się zgadzam. Jeśli miałby powstać film o tematyce tego okresu to koniecznie ta piosenka powinna się tam znaleźć, najlepiej w wykonaniu Pana Jacka Kowalskiego ;)
@SwietlnyMikolaj3 жыл бұрын
@@polisheagle4346 jedyny film to ogniem i Mieczem, Krzyżacy i Potop, dlaczego teraz nie ma nic?
@polisheagle43463 жыл бұрын
@@SwietlnyMikolaj To też pokazuje jak Polacy dbają o swoją historię. Chociaż niektórzy nawet przesadzają i doprowadzają do tego, poprzez przesadne i niezbyt interesujące promowanie naszych dziejów, że historia Polski niektórym potocznie mówiąc - przejadła się.
@damakameliowa57123 жыл бұрын
@@polisheagle4346 Polecam film Zrodzeni do Szabli.Lepsze to,niż nic
@marekmagdziak5916 Жыл бұрын
To jest świetna Nasza pieśń!!!!! Dziękuję!
@Cattutu67184 жыл бұрын
Beautiful song. Greetings from Ukraine!
@atanazy49042 жыл бұрын
Greetings wsadź sobie w dupę, Już mieliśmy wasze greetings na Wołyniu i wystarczy. Pan Bóg jest sprawiedliwy, jak nie teraz to po śmierci. Naprawdę jest mi was żal, co się z wami będzie dziać. Pokutujcie, to Pan Bóg wybaczy i wasze cierpienie na coś się zda.
@piotrsieminski3 жыл бұрын
Moja babcia mówiła jeszcze „kędy” i to ze śpiewnym akcentem wileńskim, ja tymczasem w Wielkopolszcze już chowany. Niby Poznań mój, ale tak coś za Niemen i Bug tęskno.
@alexgrotnik18592 жыл бұрын
Mów „wtenczas”
@Szlachta-m4v Жыл бұрын
Duze dobře!
@ripenhola13934 жыл бұрын
Powiedz, wdzięczna kobzo moja, Umie li co duma twoja, Cóż może być piękniejszego Nad człowieka rycerskiego? Cóż nad pograniczne kraje, Kędy skoro lód roztaje Ujźrzysz pola nieprzejźrzane, Młodą trawą przyodziane? Ujźrzysz dąbrowy rozwite, Ujźrzysz ptastwo rozmaite, Zwierzu stada niezliczone I ryb roje niezłowione. Gdzie czasem wieśniak ochoczy Łowiąc sieci swoje toczy, Albo na straż wyprawiony Strzela źwierz strzelec ćwiczony. Lub przez niemienione progi Dnieprowy kozak ubogi Czółnem płynie nie bez strachu, Chudoju żyw sołomachu. Usarz zasię w mocnej zbroi Warownym obozem stoi, Który po szczupłym obiedzie Straż zarazem swą zawiedzie, W tym próbuje w kole koni Lub kopiją pierścień goni. A kiedy zaś trwoga przyjdzie, Z trzaskiem z obozu wynidzie, Pod świetnymi chorągwiami, Głośny trąbą i bębnami. Bieży pochylony lasem, Dla sławy, dla zysku czasem. Tam młódź harce swoje zwodzi, A zaś we krwi często brodzi, Pałasz kładzie w poszwę krwawy, Cedząc zaś krew za rękawy. Drugiego też bystra strzała W sercu skrwawionym ostała. Trzeci końmi podeptany Polega czasem bez rany. Za tym jedna przełomiona Nazad ustępuje strona, A zwycięzca niebłagany W tył srogie zadaje rany. A w tym do łupu zebrane Rycerstwo zaś spracowane Obraca się z trudu swego, Dając chwałę Bogu z tego, Dziękując czasem z wygrania, A podczas też więc przegrania. Na jakąż więc stronę stanie, Bądź zawsze pochwalon, Panie. Boże, który masz w swej pieczy Ludu rycerskiego rzeczy, Chudy żołnierz prosi Ciebie, Odpłać mu te nędzę w niebie. Wiem, że napisy są na filmie, ale taka forma zaś wydaję mi się bardziej wygodna, pozdrawiam.
@krzysobludnik4 жыл бұрын
Dłuższe niż się wydaje
@piotrzubrecki10434 жыл бұрын
Jedyna pieśń którą pamiętam ze szkoły podstawowej. Genialna, szkoda że dzisiaj nie ma jej w programie nauki.
@panwilkupl16994 жыл бұрын
Jak powiedział generał Maczek panowie bijcie się z honorem i po rycerku
@gt75074 жыл бұрын
Poland and Lithuania should be together!!!
@tezja67753 жыл бұрын
cringe
@PyrusTitaniumDragonoid3 жыл бұрын
*Hungary cries*
@jankowalski4843 жыл бұрын
Rzeczpospolita Obojga Narodów - najnowocześniejszy, najsilniejszy, najbardziej rozwinięty i tolerancyjny kraj w ówczesnej Europie. Byliśmy potęgą militarną, kulturową, naukową, cywilizacyjną, zajmowaliśmy milion kilometrów kwadratowych - obecne tereny Polski, Litwy, Łotwy, Estonii, Białorusi i Ukrainy, a nawet część Mołdawii i Rumunii - tzw. Rzeczypospolita "od morza do morza". Piękne czasy, cywilizacyjnie wyprzedzaliśmy Anglików, Francuzów czy Niemców. Na tym dorobku powinniśmy budować naszą przyszłość.
@NEY-uu3lx3 жыл бұрын
@@jankowalski484 like all empires, they come and go, Poland had its time.
@atanazy49042 жыл бұрын
Crown and Lithuania are together, sadly Lithuania is under Samogitians and White Russians occupation. Poor Poles
@Zatroskany5 жыл бұрын
Wspaniałe 😊
@kaj7795 жыл бұрын
Mamy piękną historię naszego narodu
@adaspaker84045 жыл бұрын
dlaczego legia nie działa przeciw lgbt?
@pes66285 жыл бұрын
@@adaspaker8404 A Ty, Adasiu? Czemu nie jesteś teraz na wiecu?
@adaspaker84045 жыл бұрын
@@pes6628 legioniści moją w dupie to sa zule, białystok i lublin pokazał dumę kibola.
@pes66285 жыл бұрын
@@adaspaker8404 Kiszka ziemniaczana i do przodu!
@kaj7794 жыл бұрын
@@adaspaker8404 a kto saplił tęczę w Warszawie?
@Carnifindion4 жыл бұрын
Powiedz, wdzięczna kobzo moja Umie li co duma twoja Cóż może być piękniejszego Nad człowieka rycerskiego Cóż nad pograniczne kraje Kędy skoro lód roztaje Ujźrzysz pola nieprzejźrzane Młodą trawą przyodziane Ujźrzysz dąbrowy rozwite Ujźrzysz ptastwo rozmaite Zwierzu stada niezliczone I ryb roje niezłowione Gdzie czasem wieśniak ochoczy Łowiąc sieci swoje toczy Albo na straż wyprawiony Strzela źwierz strzelec ćwiczony Lub przez niemienione progi Dnieprowy kozak ubogi Czółnem płynie nie bez strachu Chudoju żyw sołomachu Usarz zasię w mocnej zbroi Warownym obozem stoi Który po szczupłym obiedzie Straż zarazem swą zawiedzie W tym próbuje w kole koni Lub kopiją pierścień goni A kiedy zaś trwoga przyjdzie Z trzaskiem z obozu wynidzie Pod świetnymi chorągwiami Głośny trąbą i bębnami Bieży pochylony lasem Dla sławy, dla zysku czasem Tam młódź harce swoje zwodzi A zaś we krwi często brodzi Pałasz kładzie w poszwę krwawy Cedząc zaś krew za rękawy Drugiego też bystra strzała W sercu skrwawionym ostała Trzeci końmi podeptany Polega czasem bez rany Za tym jedna przełomiona Nazad ustępuje strona A zwycięzca niebłagany W tył srogie zadaje rany A w tym do łupu zebrane Rycerstwo zaś spracowane Obraca się z trudu swego Dając chwałę Bogu z tego Dziękując czasem z wygrania A podczas też więc przegrania Na jakąż więc stronę stanie Bądź zawsze pochwalon, Panie Boże, który masz w swej pieczy Ludu rycerskiego rzeczy Chudy żołnierz prosi ciebie: Odpłać mu te nędzę w niebie
@filippawlak32036 жыл бұрын
Słucham prawie codziennie, nabijam wyświetlenia
@kagie585 жыл бұрын
Ja też słucham bo jest piękna i mega polska :))
@ricardopontes71775 жыл бұрын
Rzeczpospolita intensifies
@josefburtan92742 жыл бұрын
Wspaniala rycerska piesn patriotyczna wasz duszk
@adambinczyk33563 жыл бұрын
Piękna pieśń !
@hannagrabowska91305 жыл бұрын
Lubię klimaty rycerskie. 🙂
@Раналльдо2 жыл бұрын
Красивая песня:)
@zellodine47083 ай бұрын
Love from America
@Kseniya-8594 жыл бұрын
Прекрасная песня!
@GreatPolishWingedHussars2 жыл бұрын
It's great that so many people are interested in a Polish knights song.
@tremmort27942 жыл бұрын
This is ukrainian knight song, written by ukrainian poet and about ukrainian cossacks
@GreatPolishWingedHussars2 жыл бұрын
@@tremmort2794 Sung in Polish and therefore a Polish song!
@tremmort27942 жыл бұрын
@@GreatPolishWingedHussars Rzech Pospolita was not a polish state - it was common state for Ukraine, Poland, Belarus and Lithuanina. If you do not recognize that - you are the same as Russia which claims that Ukraine does not exist. Polish culture would not exist without Ukraine and Belarus - even polish poet Mickievic Adam was not polish by nationality - he was belorussian.
@GreatPolishWingedHussars2 жыл бұрын
@@tremmort2794 Wrong the Rzeczpospolita was Polish as the term is Polish! I'll explain the historical facts "briefly"! The Ruthenians are the progenitors of the Ukrainians and Belarusians. By the way, the official and written language of the Grand Duchy of Lithuania before being taken over by Poland was not the Lithuanian language, which only became a written language in the 16th century, but Ruthenian, an early form of today's Belarusian and Ukrainian languages. By the way, everywhere the upper class spoke Polish. Before being taken over by Poland in 1385, the East Slavic language Ruthenian, as most common language, was used as the written language, not Lithuanian. Lithuanian was mostly used as a spoken language and not in writing, because the earliest surviving written Lithuanian text is a translation dating from about 1503-1525. The first book printed in the Lithuanian language was in 1547. The majority of the loanwords in Lithuanian were from Polish. This is also why Polish was able to spread so successfully in the Lithuanian areas as well as in the Ruthenian areas. So Lithuanian and Ruthenian were supplanted by Polish. In the Polish empire the upper class spoke Polish. Poles completely dominated the empire thus also the Lithuanian and Ruthenian areas. Lithuania was voluntarily polonized. But in the Ruthenian areas, however, violence was used, with the Polishized Ruthenian nobility collaborating with the Polisch Empire! So all relevant was Polish like also the Polish currency Polski Złoty. Złoty means golden in Polish. The capitals of the entire state were the Polish cities of Krakow and Warsaw. Several times in history Poles have proposed Polish-Russian Union to Russian nobility. But that was always rejected by the Russian nobility becuas they were afraid of polonization, as was already happening with Lithuanian and Ruthenian nobility. Because in fact, the Ruthenian territories were also polonized although these areas originally belonged to the Lithuanian dominion, but through the Union of Krewo in 1385, these Ruthenian areas, like the entire Lithuanian dominions, came under Polish supremacy. Step by step these areas were polonized. Polish dominance over Lithuania also illustrates that the Polish king automatically became the grand duke of Lithuania. That was by far not the only additional title of the Polish kings. For example, the Polish King Sigismund III Vasa had in addition to the Polish royal title, Grand Duke of Lithuania and Grand Duke of Finland, Prince of Rus, Prussia, Mazovia, Volhynia, Podolia, Podlaskie, Severia, Czernihów, Samogitia, Livonia, also Hereditary King of Sweden. Rus stands for Russia because the Poles ruled large areas of Russia at the time, and even Moscow was briefly occupied by Polish troops. Samogitia stands for the Baltic States, which the Polish king largely ruled. Hereditary king of Sweden and Grand Duke of Finland because the Polish king was also the king of Sweden for a short time. But he lost the power in Sweden and Finland. This list of titles makes it clear that Grand Duke of Lithuania was just one of the many titles of the Polish king. But the most important title was always King of Poland. But he titles of Polish kings were not always identical so the titles of other Polish kings like Stephen Báthory, also make clear. Grand Duke of Lithuania and Prince of Rus, Prussia, Mazovia, Volhynia, Podolia, Podlaskie, Severia, Czernihów, Samogitia, Kiev, Volhynia, Podlaskie, Livonia and Transylvania. He ruled large areas in southern Europe up to the Black Sea with Moldova. In 1462 even Caffa in Crimea was a protectorate of Poland. But only a short time because the armies of Polish King Casimir IV were involved with the war against the Teutonic Order and therefore he couldn't defend Caffa against the Ottomans. Poland was in the 15. century the largest kingdom in Europe. So it is no exaggeration to call this state a Polish empire because the Polish kings ruled at least over 15 different peoples and also over 5 different religious groups because an empire is a multi-ethnic state with political and military dominion of a population who are culturally and ethnically distinct from the imperial ruled ethnicities and its culture. So by the imperial ruling population of Poles. This all shows the Polish dominance because in an empire reigns and dominates just one ethnic group. The Polish king was the head of all inhabitants of the empire. In the end, the title Grand Duke of Lithuania was just one of many Polish king's titles. The title was particularly important only at the beginning of the Polish rule over Lithuania, when the Lithuanian nobility was not yet Polonized. At that time the Poles still had to pretend the Lithuanian nobility that this was not a takeover. The treaty of Krewo for personal union of Poland with Lithuania in 1385 was the decisive step in Poland's takeover of Lithuania. This union was declared indissoluble. This personal union meant that the Polish king should also be the ruler of Lithuania. In fact, the union treaty also contained the provision of the attaching of Lithuanian and Ruthenian lands to the Polish Crown. However, the various other treaties wich followed this treaty actually meant the takeover and Polonization of Lithuania too. A significant resolution was the adoption of Polish administrative divisions and offices like voivode and castellan by Lithuania. Even more important was that in total 47 selected Lithuanian nobles were adopted by Polish nobles heraldic families and granted Polish coats of arm. This symbolic gesture signified their desire to adopt Polish customs and integrate into Polish society. Because of this possibility of heraldic adoption, Poland had a much higher proportion of nobles than other European kingdoms. In Poland, the proportion of nobles in the total population was already 10-15% in the 16th century, in the rest of Europe it was 1%. Thus the Union of Krewo in 1385 signified the beginnings of the strengthened Polonization of Lithuania. Strengthened Polonization because the Polonization actually started before the Union of Krewo, because the Lithuania was Christianized from Poland. Priests, especially from Poland, Christianized Lithuania and priests had great influence at that time, so there was already a Polish influx in Lithuania before the Union of Krewo. The revolutionary constitution Nihil Novi in 1505 passed by the Polish parliament applied to the entire Polish Empire as well as to Lithuania. Through this constitution, Poland became the Rzeczpospolita Nobles' Democracy! The state was no longer called the Kingdom of Poland, but the most serene (most high) Rzeczpospolita Poland. The constitution was the primary element of the democratic governance in the Polish kingdom which granted Parliament extensive powers. The Parliament (sejm) was a powerful political institution and the king could not pass most of laws without the approval of that body. Poland, along with England, was a leader in democratic development in Europe, that was, in the world! Warsaw was the primary location of the sejm. The Lithuanians have adopted the Polish word "sejm" as "seimas" for parliament from Polish! With this constitution, the Polish nobility, including the Polonized nobility in Lithuania and Ruthenia, actually had power in the state. Later the constitution was supplemented with the Henrycian Articles, which stipulated that the Polish king was elected by the nobility. The Articles incorporated the Warsaw Confederation provisions guaranteeing almost unprecedented religious freedom. It is worth to underline that according to the Articles, if the King were to transgress against the law or the privileges of the the nobility, the Articles authorized the the nobility to refuse the king’s orders and act against him. As mentioned above, the nobility made up up to 10-15% of the population in the Polish Empire, which meant that 10-15% of the population had democratic rights. This was revolutionary in comparison to other European nations ruled despotically by a single monarch, with the exception of the English.The final fusing was then in 1569 with the Union of Lublin. This union replaced the personal union with the real union of Poland and Lithuania. This union showed clearly how advanced the asimilation of Lithuania was. That was the last act of the polonization of Lithuania, in which it was only legally determined what had long been factual, that Poland had completely absorbed Lithuania. Poland was successful for centuries The Polish Empire, along with England, was a leader in democratic development in Europe, that was, in the world! Presumably you knew many aspects about you I reported but you obviously didn't know everything! By the way good that you used the correct name Rzeczpospolita and not the wrong term Polish-Lithuanian Commonwealth. I explain why the term Polish-Lithuanian Commonwealth is wrong in detail in the next comment below!
@GreatPolishWingedHussars2 жыл бұрын
@@tremmort2794 The term Polish-Lithuanian Commonwealth is wrong! This term is wrong because the term Polish-Lithuanian Commonwealth is a modern, nonsensical invention by 20th century historians that does not correspond to reality. This state was never called Polish-Lithuanian Commonwealth. NEVER! Used in international treaties and diplomacy, the state has been called the most serene ( most high) Rzeczpospolita Poland. Its residents simply referred it in the everyday language as Rzeczpospolita or Poland occasionally also the crown. In addition the Commonwealth of Nations as the union of the former British colonies has the official title "Commonwealth". If one compare these Polish state of the 16th, 17th and 18th centuries with this Commonwealth one can see how absurd the term Commonwealth is instead of Rzeczpospolita. The correct translation of Rzeczpospolita would actually be republic. But it would still be wrong to use the English term republic to refer to this Polish state, because the republic is actually defined today as the opposite of a monarchBut Poland was a matchless democratic noble republic at the time and therefore something vey special. So if there is no suitable translation for a term, then the proper noun from the original language is usually used. In this case it is the Polish proper name Rzeczpospolita. By the way, I know that's done in English-speaking countries, that republik is mistranslated as Commonwealth. This is because English is a very chaotic language with many vague terms. Unfortunately, this is currently the lingua franca worldwide. Republic derived from Latin res publica for public affair is definitely not the same as common wealth. That's a fact. Public affair is not the same as common wealth! Therefore Commonwealth is the wrong translation for Rzeczpospolita! Just because many use a wrong translation does not mean that it becomes a correct translation. Republic derived from Latin res publica for public affair is definitely not the same as common wealth (Commonwealth.) That's a fact. Public affair is not the same as common wealth! Therefore Commonwealth is the wrong translation for Rzeczpospolita! The term Rzeczpospolita seems difficult to pronounce for non-Poles. But that is not the case at all. With a little practice, anyone can pronounce the term correctly, even you. A little help: Rz is pronounced like the "isi" in vision. So virzon sounds like vision. Cz sounds like the "ch" in church. So Czurcz sounds like church. But if one just use "sh" instead of "rz", that sounds close to Polish. "Ch" can be used instead of "cz". So Shechpospolita would be written in English, which could be pronounced without problems. So there is no reason not to use this correct term Rzeczpospolita. I realize that you can pronounce Rzeczpospolita correctly. But I explained that additionally for people who don't know!
Damn Putin unleashed this war... I hate "Our" tsar #nowar #нетвойне
@TG-yz9mi2 жыл бұрын
Brakuje Węgier
@TG-yz9mi2 жыл бұрын
🇵🇱❤🇱🇹❤🇺🇦❤🔴⚪🔴❤🔴⚪🟢
@sirgallant50002 жыл бұрын
@Polonus 🔰 Zmienią zdanie jak Rosja zacznie się zwijać.
@ceklian79792 жыл бұрын
@@TG-yz9mi Hungary was never in the commonwealth
@PIO7937 ай бұрын
👍👍👍 super film
@joannak.3712 Жыл бұрын
Piękna piosenka ❤
@ДимаЛарченков-к4ф Жыл бұрын
Когда ,слушаю эту песню хочется сохранить этнос белого человека Люблю Польшу🇵🇱🇵🇱🇵🇱❤
@cezary2643 Жыл бұрын
Masz rosyjski rasisto nasrane w głowie. To pieśń rycerska, ale co ruski może wiedzieć o rycerskości
@ChillDudelD Жыл бұрын
@@cezary2643 Stój pysk.
@cezary2643 Жыл бұрын
@SursumCordaVivatRzplita nie rozumiesz pojęcia rycerskość, honor. Twój rasizm jest do imentu obrzydliwy . Tylko podłe istoty mogą produkować tak obrzydliwą materię. Nie jesteś w stanie ruski trolu podnieść w górę serca. Możesz jak na moskala przystało szukać go w nisko - w błocie. Tam jest miejsce dla niewolnych umysłów
@gerwandbiaykundel5840 Жыл бұрын
@@cezary2643 nazywasz kogoś rasistą a następnie dyskryminujesz że względu na pochodzenie
@gerwandbiaykundel5840 Жыл бұрын
@SursumCordaVivatRzplita ty też jesteś nieźle popierdolony, wielki rewolucjonista się znalazł, jesteś pieprzonym faszolem, czystość ras to nic innego jak faszyzm i odbieranie ludziom należytych praw. Dawno nie przeczytałem czegoś tak popierdolonego w internecie
@rorhianskall56592 жыл бұрын
Z Litwi :*
@olgagaming5544 Жыл бұрын
Translation :D 00:00 Polish Knights' Song 00:14 Tell me, my graceful lute: 00:21 Can your song explain, 00:23 What can be more beautiful, 00:26 Than a man of a knightly life? 00:31 Nothing compares to frontier lands, 00:35 Where, when the ice thaws, 00:38 You'll see open plains, without bounds, 00:41 Laced with young grass. 00:45 You'll see oak groves blossoming, 00:49 Sundry fowl in the sky, 00:52 Herds of beasts, uncounted 00:55 Schools of fish, uncaught. 00:59 Where a lone fisherman ventures, 01:04 To cast his nets around, 01:05 Or, sent out to guard the woodland, 01:09 A master shot strikes down the game. 01:10 Or, through countless rapids, 01:21 A poor Dnepper Cossack, 01:18 Rows forth, fearful: 01:24 "Surviving on thin gruel" (1) 01:29 A hussar in a hardened armor 01:31 Holds his ground at the battle camp, 01:34 And, after a humble meal, 01:37 He'll stand his ready watch. 01:40 He tries his luck in a gallop wheel, (2) 01:42 Chases down rings with his lance, 01:46 But when a menace rises, 01:50 He'll leap out of the camp in uproar, 01:55 Under his splendid banners, 01:58 Trumpets and drums blaring, 02:00 He rides headlong by the woods: 02:03 For glory, or gain - as it may be, 02:08 There, youth withholds its favors, 02:10 As he wades around in blood, 02:13 He wipes out his crimson sword, 02:17 And wrings the red off his sleeves. 02:20 A quick arrow cuts down another one, 02:24 Wedged blood-deep in his heart. 02:26 The third one, stomped dead by horses, 02:28 Dies with nary a battle wound. 02:35 Behind that one, broken down, 02:37 The flank falls back, gives in, 02:39 And the victor, merciless, 02:42 Dispatches grim wounds in their backs. 02:47 Gathered 'round their spoils of war, 02:52 The knighthood, battle-worn, 02:52 Turns away from its deadly labors, 02:58 Praising God's due glory, 03:04 Giving thanks for the victory. 03:08 And, had they lost: 03:30 "Whichever side you chose to favor, 03:12 Still be praised forever, my Lord" 03:18 "Oh, God, who keeps in your graces, 03:22 The fate of the Knight-folk, 03:26 A humble soldier kindly asks you: 03:29 For his pain on Earth, repay him in Heaven."
@TeaBook_Guy57896 жыл бұрын
Kto z Polski niech da łapkę w górę
@postironflex19855 жыл бұрын
Hi, I am from Ukraine, but I love Polish culture
@fffggg98785 жыл бұрын
@@postironflex1985 ok
@gamergrill49334 жыл бұрын
Dosłownie ludzie którzy nie byli z Polski napisali lepsze komentarze po polsku niż ty, brawo polaczku
@Zireael_12513 жыл бұрын
Regis! ❤️
@TeaBook_Guy57893 жыл бұрын
@@gamergrill4933 No faktycznie powód do czepiania się.XD. Polaczku.
@andrzej94874 жыл бұрын
Słuchając - obrazy same w oczach rosną
@alh6255 Жыл бұрын
Uroczo to ująłeś, w duchu staropolskiej mowy :)
@darekszott60103 жыл бұрын
Poplaklem sie....warto bylo wysluchac tej przepieknej piesni...
@feyn4902 жыл бұрын
Stare dobre czasy....
@crissit27515 жыл бұрын
świetne :)
@tytusjarzyna64043 жыл бұрын
Pan profesor historii sztuki, Jacek Kowalski najwspanialej wykonuje tę przepiękną, średniopolską, sarmacką pieśń żołnierską, zwaną w oryginale "Dumą Ukrainną". Nie tylko, jest to wersja nieocenzurowana przez komunistów (patrz. "Pieśń Duma Rycerska" na kanale ,,Slawnikowic" ), ale też najsumienniejsze wykonanie, a jednocześnie - pozbawione cyrku pod publiczkę czynionego. Sama pieśń jest znakomita i emanuje głębią metafizyczną. Ostatnie słowa (od: ,,A w tym do łupu zebrane;") mogą być uniwersalną i ponadczasową modlitwą ucznia, jak również studenta. Przed egzaminami, myśli się sobie: ,,Nie trać, nie trać nadzieję, jakoć się kolwiek dzieje" a po nich - ,,A podczas też więc przegrania; Na jakąż więc stronę stanie; Bądź zawsze pochwalon Panie; Boże, który masz w swej pieczy; Ludu rycerskiego rzeczy; Chudy żołnierz prosi Ciebie; Odpłać mu tę nędzę w Niebie" Pieśń ta też wpisuje się w znaczną, wielowiekową intertekstualność. Już w pierwszych słowach, (ale także w motywie wyliczania) nawiązuje do "Pieśni o Kole Rycerskim", do której też nawiązuje powstała na bazie "Dumy Ukrainnej", "Pieśń o Żołnierzu Tułaczu" (,,Idzie Żołnierz borem, lasem; Przymierając z głodu czasem"), która rym ,,lasem - czasem" ściągnęła właśnie od "Dumy Ukrainnej", a do Pieśni o Żołnierzu Tułaczu" nawiązywał A. Mickiewicz tworząc utwór wielogatunkowy "Pan Tadeusz" (1832-1834), w ,,Koncercie Jankiela", czy Stefan Żeromski w noweli deheroizującej Powstanie Styczniowe (1863 - 1864/1865) W szkołach uczą nas czcić "Pana Tadeusza", ale nie dbają o zrozumienie przez nas tematu. Dziękuję bardzo za udostępnienie tego wyśmienitego wykonania i pozdrawiam.
@adambinczyk33562 жыл бұрын
Jeszcze raz proszę !
@GnothiSeauton-q1p3 ай бұрын
You mean they figure out a drop/rhythm change in 1599? @1:26 gives me shivers man. Hoorah.
@byali4360Ай бұрын
Lyrics are authentic from 1599. Music, however, is not.
@przemqqu20003 жыл бұрын
Świetna ❤️
@bohunbohun66794 жыл бұрын
1610 yers Kluszyno 2700 Polisch husars vs 35000 Rusian and Sweden Victory Poland. 1605 yers Kircholm 3000 Polisch and Lituanian husars vs 13000 Sweden Victory Poland. Polisch and Lituanian husars the best cavalry in the World.
@alexcken25274 жыл бұрын
sam w to wierzysz? Nie bądź idiotą.
@bohunbohun66794 жыл бұрын
@@alexcken2527 przeczytaj coś po za "Kapitałem" Marksa to zmądrzejesz.
@sergeyseverov82944 жыл бұрын
гусары крылатые. средневековье, где, собственно и осталось польское сознание и в наши дни.
@jamtex24 жыл бұрын
@@sergeyseverov8294 Husarzy to już nie średniowiecze. Gdyby Polacy dziś mieli chociaż średniowieczną świadomość to byłoby jeszcze dobrze. Jest znacznie gorzej.
@ti8ick_Husband4 жыл бұрын
@@alexcken2527 Czys. Ty. Oglupial.
@MateuszK-wx3zx Жыл бұрын
piękna piosenka nie mozliwe jak komuna i zabory zniszczyły naszą piękna kulture ale w nas młodych jest szansa na odbudowe prawdziwej polski w ktorej kazdy jest szeczesliwy i kazdy jest dla sie siebie jak brat