Сколько смотрю ваши видео, Иванка, вы настоящая умница. Всё чётко и понятно. И скорость достаточно хорошая. Кому нужно, нажмёт на паузу или перемотает на пару секунд. Спасибо вам большое. Вы моя палочка- выручалочка в паузах между курсами польского языка в г. Щецин ☺️
@@_rinanimevideo_3477 po polsku też się używa słowa "podrostek" na nastolatka, ale jest to słowo teraz mało używane - najczęściej przez starszych ludzi.
@AleksanderWalewski_14888 ай бұрын
@@irenkhomenko4144 Skład - это состав :)
@АлександрЛевицкий-э6т4 жыл бұрын
С умилением смотрю Ваши уроки! Дар преподавания это Ваше! Огромное спасибо за то, что вы делаете.
@vlad11514 жыл бұрын
Я бы ещё добавил слова Zapomnieć/ Zapamiętać
@SadSvit-d2x4 жыл бұрын
no to już jest klasyką
@muratyakupoglu10413 жыл бұрын
Co ciekawe większość słów rosyjskich i ukrainskich ma swój odpowiednik w dawnej mowie polskiej. Słowo "zabył" w swoim pierwotnym znaczeniu też. Zwłaszcza na podhalu.
@maha_voron17_3 жыл бұрын
@@muratyakupoglu1041 woow fajnie, nie wiedziałam
@muratyakupoglu10413 жыл бұрын
@@maha_voron17_ tego jest mnóstwo, ale o części najrzadszych to nawet większość Polaków nie wie 😂
@maha_voron17_3 жыл бұрын
@@muratyakupoglu1041 ahahah😂
@annagoeddemeier88863 жыл бұрын
Дорогая Иванка, польский язык - седьмой по счету, которым я теперь ( уже довольно неплохо) владею и очень люблю. Спасибо большое - так классно с тобой! 💜💜💜💜
@СветланаГнатусив4 жыл бұрын
Спасибо. Держите картинку двух слов дольше- до включения «примера»
@TatianaMarczuk4 жыл бұрын
Zapomnieć/zapamiętać, dywan/kanapa, stól/krzesło, młodzieniec.... То, что пришло на ум))) спасибо за информацию!!!
@stanislawrudnicki4 жыл бұрын
samodzielny młodzieniec )
@vadymbojarski6553 жыл бұрын
@@stanislawrudnicki :)
@katerynasuslova45014 жыл бұрын
Из всех, кто ведёт Польский на ютубе, Ивана тебя очень легко слушать, и учить с тобой очень легко. Спасибо тебе.
@Angel-jv7mn4 жыл бұрын
Благодарю ВАС за интересную информацию! Процветания ВАМ во всем и женского счастья!!
@СергейКутепов-ф4ы4 жыл бұрын
Как всегда интересно, эмоционально, нестандартная тема. Бонус-безграничное супердекольте!!!
@ТатьянаЗагорняк-ь3ч4 жыл бұрын
Dziękuję bardzo, miłego dnia!
@emigrant4life4 жыл бұрын
Все правильно, потому что, Польський, как и большинство славянских языков - ближе у украинскому: Крават - краватка, Лужко - ліжко, Смаковик - смаколик, Замувеніє- замовлення, Оповещь - Оповідь, Готувка - готівка... неділя, тиждень і т.д. ...
@olehtabachniy96394 жыл бұрын
Люблю тебя слушать и учить с тобой!!
@MasWas-l1q4 жыл бұрын
Яка гарна дівчина! І декольте правильне!
@udatchauspeh47293 жыл бұрын
Благодарю за конспект!
@sashagandzha25394 жыл бұрын
Спасибо 😍 Очень нужная информация😍 У вас очень скоро будет 100 тисяч подписчиков😍
@natalija33353 жыл бұрын
И не добавили про неделю во множественном тоже по другому произносится. Очень класные видео уроки. Спасибо.
@iringur79383 жыл бұрын
Спасибо!🌷Очень нужная тема
@tatianaochrimenco2364 жыл бұрын
Супер👏👏👏 Спасибо😘💕!!!
@WikiRP04024 жыл бұрын
👍🏻 Dziękuję!
@vodun8444 жыл бұрын
♡ mój Whatsapp kochanie :-* +48 730 945 527 Denys
@Tamari6524 жыл бұрын
Спасибо, dziękuję bardzo
@sergeymostipan60774 жыл бұрын
Спасибо большое. Очень интересно и полезно.
@trustgroup53083 жыл бұрын
Большое спасибо за интересное видео и примеры таких слов.
@andreysazonoff97484 жыл бұрын
Спасибо, слушаю как песню, нравится!)
@victoriasalomatina6613 Жыл бұрын
Очень нужное видео, спасибо
@АлексейПоигорев2 жыл бұрын
Спасибо Вам за ваш труд !!!!
@МаксимШаров-б6з4 жыл бұрын
Иванка ты хорошеиш с каждым выпускам отлично выглядиш, а твои уроки просто супер
@TomaAvstrin4 жыл бұрын
Ещё интересные слова-обманки: jutro, plecy, pierogi, kiedy, gadanie, badanie, brak 😉
@Refael724 жыл бұрын
У українською мовою - зараз. Зараз = teraz, już Zaraz = через хвилину
@lizabrem4 жыл бұрын
забавно звучит "kiedy wrócisz?" - в голове картинка, как кто-то кому-то кеды вручает...
@ВиталийФедоров-щ2г3 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@Генрих123-у4д4 жыл бұрын
Спасибо за информацию 👍
@dimapodanev9147 Жыл бұрын
Спасибо за музыку 😊
@bachmut19104 жыл бұрын
Спасибо, учел для себя
@НаталияСердюк-к2в4 жыл бұрын
Дякую корисна інформація
@panilidia5214 жыл бұрын
Большое спасибо за информацию! Ждём продолжения слов, в которых ошибаемся! Ещё слова wszystkie i wszyscy, тоже как их правильно применять?
@rumani65364 жыл бұрын
wszystkie-one, wszyscy-oni
@vzroslueskazki3 жыл бұрын
Дуже мова схожа з українською , чудова подача , але дуже швидко .Приємно слухати , мову треба відчути , тоді легко сприймати .Дуже близькі наші мови , навіть дивно . Мабуть ми дуже близькі народи .
@muratyakupoglu10413 жыл бұрын
Super odcinek. Kwintesencja pomyłek.
@valentinagrabar66784 жыл бұрын
Дякую за корисні і повчальні пости. Дуже хотілося би їх чути на вашій рідній мові. Набагато більше підписників буде, якщо додати відео ще на українській мові.
@emigrant4life4 жыл бұрын
я тому і не підписуюся, бо немає відео українською
@Slowaimieyutsilu3 жыл бұрын
БлагоДарю
@jahnavi16614 жыл бұрын
Здравствуйте Иванка, большое спасибо за обучение. Смогли бы Вы посоветовать книги на польском. Сайт с книгами кот. можно скачать.
@irinkaskrynnik9164 жыл бұрын
Помню как пару лет назад просилa чашку у официанта 😂😂😂
@syamid554 жыл бұрын
Когда ехал в Польшу, то уже знал про чашку.,😁
@ВалентинаЛепетко-х1ж4 жыл бұрын
Спасибо болшое
@tatyanab52363 жыл бұрын
А будет упражнения на эту тему? Возможно, на word wall, learning apps?
@ИринкаК-е9и4 жыл бұрын
Белорусам в этом плане по легче, например, судьба - лёс, воскресенье-нядзеля, кровать-ложак, отдыхать-адпачываць, неделя-тыдзень.
@nikolatesla84324 жыл бұрын
Ну да ) а Украинский ещё проще) воскресение - недiля ) кровать - лiжко , отдыхать-вiдпочивати ,
@rita_l35993 жыл бұрын
sutki- соски, сутки-doba. Прощу прощения за не пристойный пример. У Колежанки была нелепая ситуация при приёме на работу связанная с этим словом) Wczećnie-рано. rano-утро, jutro-завтра
@svitlanapushkina85804 жыл бұрын
Спасибо 👍
@vodun8444 жыл бұрын
Proszę Svetik♡
@denys114 жыл бұрын
Очень хорошо можно выучить слово zakaz по табличкам "zakaz palenia" правда же понятнее ?👍
@irenkhomenko41444 жыл бұрын
Я спочатку думала, що то можна замовить тютюн, тю думаю, як це тут можна замовлення зробить))
@ДимаИванов-г6г4 жыл бұрын
Иванна хорошо выгледеш хорошее видео!!!
@ksushalifevlog48404 жыл бұрын
Bardzo dziękuję👍👍👍🇵🇱
@proshorproshorov6376 Жыл бұрын
zaprzeczać - отрицать, zasnuć - заволочь (например, тучами), gwałt - насилие, pasować - совпадать, подходить. В русском совсем другие значения, чаще всего термин из футбола, карт. Иногда даже "испугаться" (пасовать перед трудностями), łopotać - хлопать, развеваться, zaskoczyć - удивить, celować - целиться, реально можно спутать, целовать - cаlować (через "a", а по-русски-то через "е"!), machać - манить, odmieniać - склонять (существительные), спрягать, zasada - правило.
@vikiviktoriya26292 жыл бұрын
Недавно землячка в своей публикации под фото кофе с десертом в фб написала "dziwny wieczór", имела в в виду "чудесный", но получился странный 😁
@ТатьянаЖвалевская4 жыл бұрын
Ciasto i ciasteczko)))
@polskionline3 жыл бұрын
Друзья, осталось совсем немного времени до старта интенсивного онлайн-курса польского языка. Если хотите через 2 месяца начать читать, писать и говорить на польском, переходите по ссылке и успейте забронировать свое место! - bit.ly/3eVmMaw
@ЕленаЛымарь-з4х3 жыл бұрын
Не
@pawezajac63093 жыл бұрын
Czy Pani jest polką ? Bardzo ładnie mówi Pani po polsku. Niestety po ukraińsku nie mogę ocenić. Pozdrawiam.
@allautopartsua4 жыл бұрын
Видео классное, стиль студии замечательный. Ведущая - очень красивая. Черная кофточка с красным маникюром....
@muratyakupoglu10413 жыл бұрын
Czerep też funkcjonuje. Zapłata też. I obżarstwo.
@iloveboxing39564 жыл бұрын
Добрый вечер,Иванка!Я бы хотел изучать польский язык для получения карты поляка!Вы не могли бы мне в этом помочь!?Подготовить меня к собеседованию с консулом!
@halinawalach81714 жыл бұрын
Это что? Вот у меня случай был! В первую неделю моей работы в Польше секретарша мне сказала:"Szef woła cię na dywan". Я, поражённая, покраснела и отказалась идти. Секретарша переспросила:" Pani nie chce podpisać umowę?" 😂
@КатеринаЛєщук-ю4з4 жыл бұрын
а что это значит?
@MrAwg774 жыл бұрын
@@КатеринаЛєщук-ю4з "Wezwać kogoś na dywanik" (nie "dywan") to znaczy wezwać na poważną rozmowę (w relacji szef - podwładny). Na ogół łączy się z jakąś nieprzyjemną rozmową, naganą.
@halinawalach81713 жыл бұрын
@@MrAwg77 po ukraińsku dywan, po polsku kanapa😂
@Refael724 жыл бұрын
Pensja - есть ещё одно значение для слова pensja, но оно старое и тепер можна найти её только в старых романах. Pensja это Школа-интернат для молодых женщин, так и в общем все девушки на pensji. Есть ещё слово pensjonarka ето девушка, которая живёт на пенсии, несколько девушек - pensjonarki. Но и pensjonariusz, ж. pensjonariuszka, - ето резидент/ка санатория или дома престарелых. Edit: Ещё Pensjonat [пэнсйонат] - дом отдыха.
@witan64374 жыл бұрын
również "pensjonariusz zakładu karnego" xD
@Refael724 жыл бұрын
@@witan6437 to raczej znaczenie ironiczne - можно так сказать, но это ирония.
@witan64374 жыл бұрын
@@Refael72 obecnie tylko teoretycznie - wystarczy sprawdzić, że używają tego określenia w biuletynach służby więziennej, pismach i wypowiedziach władz samorządowych, czasopismach i portalach internetowych... taki uzus... ale o tyle masz rację, że przykład podałem żartobliwie
@User_fghjk4 жыл бұрын
Вспомнилось: taras, zawód, bałwanek
@АртурЛесняк-р7ы3 жыл бұрын
Супер.
@michaelmckelvey51224 жыл бұрын
Привет из Англии! Ты очень красивая и хорошая учительница! Извини, а я плохо пишу на русском языке потому что я англичанин. Однако, я хочу сказать, что русское слово город выходит из глагола огородить и старая форма этог слова-это град, например Сталинград и даже сегодня в Югославии есть Белград. То польское слово los, это не польское слово а немецкое слово. Hапример, Deutsch lehrnen mussen ist ein hartes los-знание судьба по-русски. В Польше говорят krawat а это французский корень а с другой стороны, галстук-немецкое слово-das Halstuch или halsdoek по-голландски. Да, есть разница между словами przepis и recepta, однако по-польски говорят recepta na sukces а тема не о лекарстве а рецепте-твоё объяснение слишком просто. Русское слово воскресенье, конечно, разумеется, приходит из слова ''воскресение'' а слово давно было неделя а это просто очень старый вариант. А в Польше говорят niedziela точно это слово значит нет дел-слово неделя-то же самое. Слово-офис к сожалению, об этом мало знаю а это очень странно, потому что в России всегда использовали слово бюро или контора-неверно это новое слово так как он-лайн! Извини за все мои ошибки а я недеюсь, что ты меня понимаешь!
@mariahlebkovich40243 жыл бұрын
про los. Около Польши находится Беларусь и у нас в языке есть слово "Лёс", что и означает "судьба". так что не особо согласна с утверждением, что это немецкое слово. Как мне кажется, очень даже старославянское.
@michaelmckelvey51223 жыл бұрын
Привет из Англии! Я никогда сказал-бы что, я эксперт и я только это сам прочитал. Oднако, слово los кажется немецским словом. Можно сказать то же самое о слове на польском языке, dziekuje-спасибо-и по украински кое-что почти то же самое-дякує? В конце концов кто слово это изобрёл?
@user-cb5ld8ro8h3 жыл бұрын
@@michaelmckelvey5122 в беларуском языке также есть слово дзякуй (дзякую), как и вышеуказанное слово лёс. Вообще, у беларуского языка с польским большинство одинаковых и схожих слов, только в беларуском через А вместо О, мягкое Г вместо твердого, и Р вместо Ш/Ж. Даже знаменитая курва и халера есть)
@user-cb5ld8ro8h3 жыл бұрын
@@michaelmckelvey5122 кстати, немецкое Los звучит Лос, в польском Л мягкое, т.е. звучит больше как Лёс (как в беларуском)
@myaura102 жыл бұрын
Мои Дорогие! Вот ссылка на Этимологический словарь польского языка и объяснение слова "los" - происходит от немецкого: sciaga.pl/slowniki-tematyczne/7405/los/ lub pl.wikisource.org/wiki/Słownik_etymologiczny_języka_polskiego/los
@zmiterkarmazin4 жыл бұрын
Tez porwać człowieka ) czy porwać spodni )
@allademidova9494 жыл бұрын
Где и как можно купить Ваш учебник " Польская грамматика на каждый день "
@polski.online72974 жыл бұрын
Алла, добрый день! Сейчас учебника в открытом доступе нет. Можно купить марафон по грамматике: в него входит учебник + обучающая платформа с заданиями (с доступом на 1 год) www.polskionlinepro.com/book
@АннаЛуценко-к9ю4 жыл бұрын
pukać do drzwi - стукати в двері, jutro- завтра, sklep - магазин, magazun- cклад.
@AlikChin4 жыл бұрын
Правильно будет - MagazYn )
@timonzdeib92953 жыл бұрын
+++ LUZ +++ думал что "ложь", так обманчиво, а в реальности "всё ок"
@sergeivlasov79974 жыл бұрын
Owoce если быть точным это не столько фрукт, сколько плод. Потому что owoce morza либо owoc współpracy.
@A53B563 жыл бұрын
Ale słowa płody zwykli ludzie nie używają. To słowo bardzo oficjalne. Poza tym płody to też nienarodzone dzieci.
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
Jo,lebka je czaszka?
@Любовь-э7ы5н7 ай бұрын
Спасибо!!))
@tatyanab52363 жыл бұрын
Классно, многие в украинском похожи. Спасибо за урок
@oleamazyrko36022 жыл бұрын
Не убирайте, пожалуйста, слова в верхнем левом углу, пока не закончится блок с объяснением этого слова…
@International14873 жыл бұрын
Постоянно путаю przeszłość i przyszłość и нуждаюсь в загрузке несколько секунд что бы проанализировать что есть что, но все равно бесит:)
@vitroznovsky94824 жыл бұрын
Gotówka je hotovost
@Huawei-ql2dv4 жыл бұрын
Я бы добавила слово godność,( окзывается,это имя и фамилия,а не достоинство,как дословно ререводиться)
@roberto78564 жыл бұрын
"Godność" w znaczenou "imię i nazwisko" jest ciagle wyrażeniem nieformalnym. Podstawowym znaczeniem tego słowa jest jednak достоинство.
@romannahirniak49644 жыл бұрын
К тому что уже назвали: dziedziniec - двор (courtyard), dziedzictwo - наследие, dzieciństwo - детство. :)
@Ненадознатьтебе2 жыл бұрын
Приветик я тоже рад тебя видеть
@gnavis3 жыл бұрын
Czas это время, час это godzina :-)
@lizabrem4 жыл бұрын
галстук - явно немецкое влияние (die Krawatte)
@rumani65364 жыл бұрын
Галстук- краватка(украинский)
@Grimmahugr4 жыл бұрын
Как раз само слово "галстук" имеет немецкие корни. "Hals" - "шея", "Tuch" - "платок".
@annagoeddemeier88863 жыл бұрын
В Польском вообще довольно много немецких, а теперь ещё и английских слов. Но все же много и чисто польских обозначений. ❤️👍
@БогданБаурчулу4 жыл бұрын
А что значит выражение ЧЫ ЛИ?
@АлексПомелов-к7и4 жыл бұрын
Переводится как " то есть"
@ukrashop3 жыл бұрын
zapamiętać - запомнить zapomnieć - забыть
@МаринаНовикова-я8к4 жыл бұрын
Bałwan - снеговик, piłka - мяч
@romannahirniak49644 жыл бұрын
piłka nożna - футбол, miecz - меч (как оружие), mecz - матч (как игра, в тот же футбол, например) :)
@zaryanadavranova73212 жыл бұрын
Меня сбило с толку слово żywność. Оказывается это не животные а еда)
@ОльгаТкаченко-г2н4 жыл бұрын
Всегда проблема утро и завтра
@Тамара-э5о Жыл бұрын
❤❤❤
@Nick-iq1bt2 жыл бұрын
💐💐💐
@denys114 жыл бұрын
сомневаюсь,что на вопрос кассира gotywka chi karta кто то подумает о рецептах!))))) ну серьезно,Иванка!!))))
@yevhenpaskar24414 жыл бұрын
Меня немного удивили слова забыть и запомнить.
@vodun8444 жыл бұрын
Ivanka Kocham się ♡♡♡
@СтрахПодхода3 жыл бұрын
Иванка привет этот по польски tej a тот ten?
@ЛюдмилаСковера3 жыл бұрын
Ten- это,tamten- тот
@ЛюдмилаСковера3 жыл бұрын
Ten-этот
@Rias43 жыл бұрын
Для мене, як для українця, надто просто. В українській багато слів майже такі як і польські;) І значення правильне;););)
@morgansmith25324 жыл бұрын
Вообще не нуждаюсь в Польском и не люблю его. Просто смотрю выпуски, потому, что Иванка отпад 😂😍
@alexlawyer7774 жыл бұрын
Я нашел в словаре ДВА слова для обозначения ОВОЩЕЙ - это Важива и Яжива.... Есть какая то разница ???
@A53B563 жыл бұрын
Jest ale to bardzo skomplikowane. Mów warzywa - ogólnie i bezpieczniej😉
@vladpetrov24672 жыл бұрын
Для мужчин еще пара pacan/hlopak
@dkundv38503 жыл бұрын
Ещё есть слово mandat
@ЕленаКлочкова-м1п3 жыл бұрын
У вас прикольная фамилия
@vladyslav20493 жыл бұрын
Українці знають, що місто і місце то різні слова !
@FreeUkrain9132 жыл бұрын
Ок
@makarsaab64933 жыл бұрын
У меня по переводу текста зарплата и пенсия выдаёт совершенно другие слова🤨кому верить🤔
@A53B563 жыл бұрын
Pracujesz- dostajesz pensje lub zapłatę. Gdy przestajesz pracować, masz 60 lat dostajesz emeryturę
@jankowalski43274 жыл бұрын
2:12 зарплата - pobory
@сергейшнарр-м9ы3 жыл бұрын
какие польские слова ввели вас в забуждение
@Наческоком4 жыл бұрын
Я всеми корнями поляк по первой линии..Родился в белоруси .Но блин французский легче польского ..как так то .?😭
@ienbererzny54934 жыл бұрын
Очень сложный язык, можно сколько угодно легко понимать польскую речь, но разговаривать.... Нужно очень долго прожить в Польше и иметь супер память.
@mariuszbanasiak36444 жыл бұрын
Пожалуйста, не сдавайтесь ! Мы поможем 😁
@tomaszwasilewski50794 жыл бұрын
Może ktoś chciałby się pouczyć polskiego w zamian za rosyjski? ;)
@tomaszwasilewski50794 жыл бұрын
может кто-то захочет выучить польский в обмен на русский;)