Спасибо за приятный вечер. Книга... забавная, только если не вдумываться.
@galinapatey93713 ай бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@shumakovaAl3 ай бұрын
Мы эндорфинщики скорее
@Инга-у7у3 ай бұрын
Считать, что в Советском союзе СМИ говорили правду - это смешно и нелепо. Пропаганда всегда подносила все с лучшей стороны, а о плохом умалчивала, поэтому люди слушали Голос Америки и Свободу. Не ожидала от вас, Женя, такой косности
@ZoocomClub3 ай бұрын
Да ладно? Я так сказал? Вы, наверное, не так слушали. Или не того кого-то
@ЮлияКузьмина-т8н2 ай бұрын
Слушшала и плакала. Первоклассники больше знают о природе, чем Клычев... За такое срок давать нужно! Тупое невежество.... Простите...
@lenushka36693 ай бұрын
книга прикольная :) а не могут эти ляпы быть трудностью перевода? если посмотреть современные документалки про животных, уши вянут, такую ахинею иногда несут голоса за кадром. мало того, что путают названия показываемых животных, так ещё и сами названия говорят неправильно. раньше я записывала эти ляпы, да где-то листок посеяла. это реально шедевры! человек, далёкий от зоологии, потом будет с пеной у рта доказывать, что именно так сказали в том или ином фильме, не зная, что переводил его вовсе не специалист-биолог. поэтому от фонаря придумал название. вот когда хочется возврата если не цензуры, то хотя бы минимального редактирования переводных документалок.