Рет қаралды 83
Весной 1839 года Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, старшей дочерью Анны Петровны Керн, которой посвящено знаменитое стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Встреча с ней произвела на Глинку сильное впечатление; вскоре их сблизили не только общие музыкальные интересы, но и более личные чувства. В своих «Записках» (завершённых в 1855 году) Глинка, вспоминая зиму 1839-1840 года, писал: «Е. К. выздоровела, и я написал для неё вальс на оркестр B-dur . Потом, не знаю по какому поводу, романс Пушкина „Я помню чудное мгновенье“». А. П. Керн, в свою очередь, вспоминала: «Он взял у меня стихи Пушкина, написанные его рукою: „Я помню чудное мгновенье…“, чтобы положить их на музыку, да и затерял их, бог ему прости! Ему хотелось сочинить на эти слова музыку, вполне соответствующую их содержанию, а для этого нужно было на каждую строфу писать особую музыку, и он долго хлопотал об этом». Существует версия, согласно которой сама же Керн и подала композитору идею отказаться в романсе от традиционной куплетной формы, однако известно, что Глинка уже делал это в более ранних своих вокальных сочинениях.
Автограф романса не сохранился; известна лишь запись трёх тактов вокальной партии, сделанная самим композитором в альбоме С. Степанова в 1856 году. Впервые романс был опубликован в 1842 году М. И. Бернардом. Существует расписка Глинки в получении им от Бернарда трёхсот рублей ассигнациями за романсы «Я помню чудное мгновенье» и «Как сладко с тобою мне быть».