APÓYAME CON UNA DONACIÓN (Me ayudará mucho) www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=VB4ANH4ZHQAGS ✅HAZTE MIEMBRO ● kzbin.infojoin
@monicamontiel2079 ай бұрын
Se ve un país muy bonito, con clima fresco, la gente se percibe muy educada, respetuosa y sencilla, dan muchos ánimos de vivir allá, qué país tan hermoso❤
@andreshurt804410 ай бұрын
En Latinoamérica prácticamente las lenguas indígenas desaparecieron hoy en dia el español el portugués y el inglés son prácticamente las mas habladas en todo el continente también muchas personas gustan mucho de aprender hablar en francés un saludo a todos desde Colombia.
@sergioagostinho7210 ай бұрын
Me gusta mucho esta palabra "Vernácula", confeso que es la primera vez que la oigo y aqui en este canal. falemos de la tribo Fan, soy angoleño y no debo meterme en vuetros asuntos, pero, como africano que soy y pertenezco a un país con los mismos problemas, a pierda de nuestras lénguas o idiomas maternos, dejame decirvos que en kenia y Tazania, aúnque hables un inglés perfecto, se no hablas o swahili, no consigues trabajo en lugar nengún, ellos san orgullosos de sus culturas e idiomas maternos, os congoleses, mis vecinos, lo mismo, soy de acuerdo que los Fan siempre hablen su léngua cuando lo podan, és algo suyo pero como personas educadas, en medio de personas de otras tribos o pueblos que no los entiendan, hagan un esfuerzo de hablar el espanhol, en Angola tenemos lo mismo problema, yo mismo, hablo mucho mejor el Portugués que mi léngua materna, culpa de mi sociedad, mi familia, mis padres, que se enverguenzaron y preferiran enseñarnos el Portugués, porque és idiomas de pueblos civilizados. Protejan lo vuestro, sin que tengaís de perder el Espanhol.
@fernandonunezalvarez249010 ай бұрын
Un gran abrazo para tí en Angola!! Qué hermoso país!!🫶🏼 Yo soy español, vivo en una ciudad al norte de España que se llama Santiago de Compostela. Y me gustaría poder visitar y conocer tu país, Angola, algún día cercano. De hecho, desde el aeropuerto de Porto (en Portugal) hay vuelos directos a Luanda, y yo vivo bastante cerca de la frontera de España con Portugal, así que espero visitar tu país pronto!!!🫶🏼 Grande abraço da Espanha para ti e para o povo angolano inteiro!!🇪🇸🇪🇸🇪🇸❤️🇦🇴🇦🇴🇦🇴 (desculpa meu portunhol ruim!!😅)
@Royinszki10 ай бұрын
Muy cierto compa Sergio, acá en Sonora Mexico por ejemplo, las tribus nativas mantienen la enseñanza de sus lenguas junto al español pero lamentablemente va en declive por la conveniencia del español, sus lenguas no se usan fuera de sus pueblos
@luisand531110 ай бұрын
Asi es irmão...tener vergüenza de tu origenes originará un hombre mediocre
@LuisHernandez-ft9uo10 ай бұрын
Eyamma soy puertorrqueño y me gusta mucho tu canal desde q lo encontre te digo a ti e aprendido mucho acerca de los Hermanos de Guinea . Continua tus mensajes
@danielsanchezfernandez81642 ай бұрын
Saludos desde la madre patria. Viva puerto rico, viva Guinea Ecuatorial ❤❌🇪🇸🇵🇷🇬🇶
@LuisHernandez-ft9uo2 ай бұрын
@@danielsanchezfernandez8164 saludos viva España
@rickcorben10 ай бұрын
Me encanta la corrección y dominio del español que tiene Melchor Santos, con una riqueza de vocabulario que ya quisieran muchos españoles 😍
@jesusgarciagarrote676310 ай бұрын
Mechorr Santos Inteligente es el único que da la respuesta correcta Me hizo gracia el que dijo que hablan fan para. Sentirse superiores a los demás
@SergioGonzalez-ip5xz10 ай бұрын
Video muy interesante Santi. Sobre la opinión que tienen los jóvenes Ecuatoguineanos sobre las lenguas vernáculas. Me gusta mucho como se expresan, y mantienen el tono de voz, en todo momento. Me transmite mucha tranquilidad. Se tona que los jóvenes de Guinea Ecuatorial tienen más cultura, y modales, que muchos españoles.
@elfaauroramedinadesouquet281610 ай бұрын
Desde Venezuela, te conocí en Luisito comunica......ahora te seguiré para conocer la cultura y geografía de Guinea ecuatorial.....y me entero de que hablan español......que bien....por eso te seguiré..... saludos desde Venezuela
@cristobalondo782610 ай бұрын
Gracias Santi por el vídeo, da gusto ver a mis paisanos dar sus diferentes opiniones sobre un tema que es un poco duro de abordar en nuestra querida 🇬🇶
@juanamurciamolero67169 ай бұрын
Hola Santy, sino fuera, porque habláis el español, no podriamos ver tus vídeos, entenderlos, y gracias a que habláis español, estás dando, a conocer Guinea Ecuatorial en muchísimos países de habla hispana, nos une, una misma lengua, idioma, es maravilloso, como lo estás haciendo, nos transmites una energía muy positiva, te aseguro, que muchas personas, van a querer, conocer tú pais, GRACIAS a tus vídeos. Muchísimas GRACIAS 🙏 un abrazo, a todos los hermanos hispanohablantes ❤️🇪🇦🇪🇦
@jpanticona140010 ай бұрын
Aunque el español sea su lengua oficial, es enriquecedor mantener la lengua vernácula donde sea. En el Perú, el idioma oficial es el español. El quechua, aimara, y las lenguas aborígenes que predominan en la selva peruana son oficiales donde más se hablan. Mantengan sus culturas tradicionales y no las pierdan.
@udolon10 ай бұрын
Pues en mi opinión soy únicos en África, conozco muchos guineanos en España que llevan más años aquí que yo de vida..gente Alegre noble,divertididos que me dicen que en casa hablan sus lenguas,solo por mantenerlas vivas
@KeylaBell-ck1ji10 ай бұрын
Los guineanos que viven fuera siempre intentan hablar su lengua para no olvidarla, es normal
@jesusgarciablazquez16410 ай бұрын
Todas las lenguas deben ser respetadas y practicadas por igual. Utilizar un idioma no debería ser nunca una oposición ni algo limitante para el conocimiento de otro
@Royinszki10 ай бұрын
Saludos desde México compa Eyamaa, en el futuro quiero viajar a Guinea, gracias por tus vidios
@UNAMIGO12310 ай бұрын
Hola , saludos desde México ...... ya me suscribi a tu canal , te vi con Luisito comunica . Aprenderé mucho de tu país , un fuerte abrazo .
@amadamayoriapuma523010 ай бұрын
Saludos desde Guayaquil Ecuador un gusto conocer más sobre Guinea Ecuatorial
@juanmanuelutrerobranas273310 ай бұрын
Cómo siempre muy interesantes tus vídeos. Saludos desde Madrid
@JC.ESCORPIO10 ай бұрын
muy bueno el video, soy de buenos aires argentina y me encantan este canal .
@anahimireyagomez337010 ай бұрын
Gracias a luisito descubrí 🎉este canal, nueva seguidora, desdé 🇲🇽
@aliciacollins-heredia506810 ай бұрын
saluditos desde Fontana California Estados Unidos
@ManoliCalderon-fy1lp10 ай бұрын
Hola! Fantástico tema!!! Yo pienso que hay que mantener las lenguas vernáculas, sin complejos y con orgullo. Pero tenemos que tener en cuenta que la lengua es comunicación, por tanto aprendamos bien una lengua para eso, para comunicarnos.. Un saludo desde Málaga España.
@PabloLopez-vy4xf10 ай бұрын
En la época colonial existía un examen para certificar el nivel de conocimiento de lenguas vernáculas. El artículo 32.2 del Estatuto general del personal al servicio de la Administración de los Territorios españoles del Golfo de Guinea establecía que "La posesión de cualquier idioma indígena se acreditará ante Tribunal competente designado por el Gobernador general y mediante examen oral y publico, de cuyo resultado, si fuera favorable, se hará la correspondiente anotación en el expediente personal del interesado" DECRETO de 9 de abril de 1947.
@EYAMAA9 ай бұрын
😮😮
@guillermorodriguez-navas767310 ай бұрын
Fascinante, gracias por grabar y compartir!!
@danielsanchezfernandez81642 ай бұрын
A partir del 2:00 este señor tiene un gran sentido común, están muy bien las lenguas regionales pero es necesaria una lengua común y universal de cohesión como lo es el Español por ejemplo. Viva la hispanidad unida. ❤❌🇪🇸🇬🇶
@Hir6559 ай бұрын
Es posible hacer que el país sea bilingüe el ejemplo en habla hispana es Paraguay y México que han conservado sus lenguas.
@The1ByTheSea10 ай бұрын
Es como se formo el Swahili para que los Bantus se etendieran entre ellos
@Avanzapanama10 ай бұрын
Interesante saludos desde Panamá.
@lucashernandes364010 ай бұрын
Lo mismo paso en Mexico con las lenguas indigenas, tantos idiomas vernaculas pero con el tiempo fueron desapareciendo lamentablemente
@maxdominguez10 ай бұрын
Muy buen video, saludos desde El Salvador
@Jorge-gk7nr10 ай бұрын
¡Qué simpática la que apareció en tres fragmentos distintos! (Al que no le entendí nada es al que habló en torno al minuto 4:00). Una vez leí, creo que de la Unesco, que se perdían por día varias lenguas autóctonas. ¿En Guinea Ecuatorial ya se puede intuir cuál será la primera en desaparecer? El que estudia Ciencias Políticas la tuene clara, pero no veo que futuro laboral puede tener él, cuando se reciba, en Guinea Ecuatorial 😟
@jorgecarrillo171910 ай бұрын
Saludos desde Piura Perú🇬🇶🇵🇪
@Hir6559 ай бұрын
4:37 en África occidental pasa algo similar con los hausas pero como ellos son como 80 millones y los fulanis que son 30 millones también hablan hausas han dominado la región desde las películas, series,empresarios y políticos..el pinding de nigeria es fuerte pero la region entera se ve influenciada por ellos por tener figuras como aliko dangote.
@1usuariodeYT10 ай бұрын
❤ viva guinea
@joseluislopezsevillano292310 ай бұрын
al final la lengua es una herramienta, de no ser porque hablas español no estaría viendo este video, es algo que nos une a todos los hispanohablantes. Al final lo mejor (bajo mi opinión) es hacer como hicieron los mexicanos por ejemplo, coger el español y agregarle palabras nuevas, con esto han conseguido no solo no perder su esencia cultural sino que además la han trasladado al resto de países hispanoparlantes
@fca687410 ай бұрын
Bien, dentro de poco, según tu razonamiento chino o inglés así nos entendemos todos
@joseluislopezsevillano292310 ай бұрын
@@fca6874 parece una respuesta de un niño de 5 años, no entiendes nada, ni lo intentas y solo te pillas un rebote. La globalización y digitalización hace que la mayoría de idiomas vaya a desaparecer(es inevitable salvo en regiones muy muy atrasadas), solo idiomas de plataformas geopolíticas grandes van a subsistir, el ruso, el español, el ingles, el chino(solo en su zona), el hindú y poco mas. Incluso el francés puede morir en no mucho tiempo.
@aninhabitantofcarcosa934510 ай бұрын
@@fca6874 realmente es así, en muchos países como India o Singapur el inglés se ha impuesto a lenguas locales. En otros países es difícil, en España la gente no habla bien inglés, por eso no le va a sustituir y menos el chino. Pero idiomas minoritarios si tienen peligro
@ZayonNve10 ай бұрын
Yo hablo el español rozando a la perfección y también hablo mi lengua vernacula perfectamente, con eso se puede hablar perfectamente el español y la lengua vernacula y como yo hay millones más, solo hay que saber en qué lugar hablar cada y con quién.
@luisand531110 ай бұрын
@@fca6874asi es la mentalidad de un colonizado esclavo...en Latinoamerica con dificultad se mantiene el guaraní en Paraguay debido a su enseñanza en el sistema escolar
@M4x_Ela_m210 ай бұрын
Muy cierto,
@tenzulp10 ай бұрын
Soy annobonesa, he nacido y me he criado aquí, toda mi vida en España y hablo fa dembo al 100, el algo que presumo la verdad HAHAHHAAH
@dupumf10 ай бұрын
Me gusto el video. Gracias por compartir tu cultura Guinea-Ecuatoriana, lo bueno y lo malo. En este video me hubiese gustado poner a prueba el concepto y pedirle a tus entrevistados que hablen en su lengua.
@arisava9 ай бұрын
Puedes encontrar vídeos en este mismo canal, en donde entrevistan a gente que habla diferentes lenguas autóctonas
@fca687410 ай бұрын
Vuestras lenguas vernáculas son vuestras raíces. Una lengua no solamente es halar, expensar y decir ideas con no son traducibles. Es incomprensible que no sean oficiales.
@robban554510 ай бұрын
En Guinea hay muchos idiomas, si fueron oficiales los funcionarios tendrian que ser plurilingues
@Jorge-gk7nr10 ай бұрын
@@robban5545 y toda la documentación oficial debería venir en todas esas lenguas, si fueran "oficiales".
@robban554510 ай бұрын
@@Jorge-gk7nr ASI ES, EN UN PAIS QUE NO LLEGA A 2 MILLONES DE HABITANTES
@KeylaBell-ck1ji10 ай бұрын
Tengo un profe que a veces se le escapan frases en fang cuando está impartiendo la clase, y eso que en la sala no todos son fangs (como yo), así que suele ser un poco.... frustrante, porque lo que dice tiene relación con el tema y yo me lo pierdo por no ser de la etnia. Las lenguas son buenas, pero sí tenemos que saber cuándo usarlas, si es que estamos interactuando con personas de más de una etnia.
@JordiSal-p9q10 ай бұрын
Me gista mucho su acento,es musical casi, además hablan muy educados,muy propios,sin majaderías como muchos hispano parlantes lo hacen...
@joseluismendoza551210 ай бұрын
Muy interesante el lugar, es el segundo video que veo de no ser por luisito, me suscribo, me encanta la sinceridad de la humanidad. 💯💯💯💯💯👌
@SelidayZeledon10 ай бұрын
En México están protegidas las lenguas base de nuestra originiladidad, , vengan a México para fortalecer nuestros lazos, son nuestros hermanos, y como podamos los apoyaremos,
@RobertinoVázquez-i3q10 ай бұрын
Saludoss amigo es bueno ser Bilingue aunque sea lo básico
@The1ByTheSea10 ай бұрын
Es muy común en Africa que la lengua dominante inculque su idioma:ya sea en Kenya ,en Nigeria ,en Sur Africa .
@miguelcatto10 ай бұрын
Súper interesante
@gruponima10 ай бұрын
Te conocí por Luisito comunica, me gustó tu forma de entrevistar, soy de México, para poder interesarme en tu canal, estaría padre que nos hables de allá de dónde eres, para poder entender tus entrevistas, danos contexto.
@josemunozflores599810 ай бұрын
Interesante. Puedo pensar que esta bien mantener sus lenguas y todo eso. Pero la clave de la unidad es el español.
@robban554510 ай бұрын
En Guinea hay muchos idiomas, si fueron oficiales los funcionarios tendrian que ser plurilingues
@luisand531110 ай бұрын
Como debe ser
@fernandojimenez638810 ай бұрын
Es muy Interesante el idioma
@JoseAntonioCampoMartinez10 ай бұрын
Eyamaa planteas una cuestión interesante. Conservar el uso de otras lenguas propias es conservar parte de tu cultura, me parece lógico querer mantener su uso. Buen vídeo, un saludo Santi.
@carlosp110610 ай бұрын
Y esto mismo pasó en Hispanoamérica, el español/castellano se usó para unificar el entendimiento entre diferentes pueblos, no es una imposición, sucede de manera natural.
@fca687410 ай бұрын
En fin, decir que fue imposición es...., por lo menos n Paraguay el Guaraní es oficial
@luisand531110 ай бұрын
Ok colonizado
@carlosp110610 ай бұрын
@@luisand5311 ok acomplejado
@carlosp110610 ай бұрын
@pichicho6684 nunca fue imposición, los indígenas hablaban sus lenguas y se estudió la gramática del náhuatl, maya, quechua, etc, fue durante las independencias cuando se "persiguió" y "prohibió" esas lenguas autóctonas, hay que leer más sobre historia.
@ALL-BERT200010 ай бұрын
Que curioso que hablan el ESPAÑOL, MUY PRONUNCIADO , Y MUY ORATORIO. No como nosotros en Latinoamérica, hablamos cada palabra regional y modismos.. MUY INTERESANTE..
@nikiritxe10 ай бұрын
Es absolutamente fascinante que estos jóvenes hablen mejor español que todos nosotros en Hispanoamérica.- ¡Qué vergüenza!
@jose.909 ай бұрын
En mi país se habla español y lenguas originarias la radio es de gran ayuda para que los idiomas originarios sigan difundiendose a nuevas generaciones
@Skabia77710 ай бұрын
4:48 viejo!! ese es Donatello😂😂
@Jorge-gk7nr10 ай бұрын
"DÍGAME LICENCIADO" 🙄
@eiromv9 ай бұрын
que hermosa cultura!
@charlymkv329910 ай бұрын
La verdad es que si no hablarán español no habría conocido este canal
@aninhabitantofcarcosa934510 ай бұрын
Si no hablaran español no nos interesaría este país a los hispanohablantes, ese es precisamente su mayor atractivo, la conexión cultural
@Skabia77710 ай бұрын
El único país de toda América que conserva el idioma nativo (Guaraní) como idioma oficial es el PARAGUAY, ejemplo a seguir y se habla tanto español como el guaraní, en todo el territorio sin excepciones, y no nos da vergüenza hablarlo podes escucharlo en todos los estratos sociales.
@fca687410 ай бұрын
Felicidades Paraguay
@franzarana-rb6zd10 ай бұрын
Mira hablar español te habre a un mercado de caso 600 millones de hispanos parlantes en si es un idioma muy util haber un escritor guineano podra vender sus libros a ese mercado o un musico guineano podra ser escuchado por 600 millones de personas
@eldipinninho9 ай бұрын
GRACIAS AL CASTELLANO TODOS LOS HISPANOS SOMOS UNA FAMILIA.Y SIENTANSE ORGULLOSOS DE SER EL ÚNICO PAÍS HISPANO DE ÁFRICA
@robc199610 ай бұрын
Eso ha ocurrido en todos los paises que crearon un estado nación de varias naciones. El francés en Francia liquidó al occitano, al catalan, al corso, al vasco, al bretón, al alsaciano. Sino hay una sola lengua no hay nación
@fca687410 ай бұрын
Claro la fuerza hace ley
@pedromerrimee4510 ай бұрын
@@fca6874 Y ... sí. Todos los Estados-Nación se formaron con actos de fuerza. El Reino Unido casi borró el gaelico escocés e irlandés a través de actos de tremenda brutalidad, Rusia con los tártaros.
@JC-ti3hf10 ай бұрын
El buen ejemplo es el México independiente. Eliminó casi todas las lenguas indigenas e impuso el uso del español.
@robc199610 ай бұрын
@@JC-ti3hf En América casi todos los países lo hicieron. La única excepción es Paraguay donde casi toda la población es bilingüe español y guaraní.
@luisand531110 ай бұрын
@@robc1996es la mentalidad de colonizado esclavo pretender ser occidental de segunda o quinta mano, que llevó al supuesto blanqueamiento de la mestiza latinoamerica, los resultados desastrosos se ven hoy en dia
@The1ByTheSea10 ай бұрын
Entre los jovens un esposo y su esposa que hablan en casa ? que le hablan a sus hijos ?
@nokisssaelo780610 ай бұрын
Eso dependerá que cada familia. Aunque, en las familias jóvenes e interétnicas, prima el castellano.
@richardgutierrez97999 ай бұрын
Ya pasamos por esto en latam. Termino en que dejamos d hablar casi todos el idioma indígena (originario), todos terminamos hablando español, portugués (brasil) y como segunda lengua inglés. Creo q el único país q mantiene un poco su lengua originaria es paraguay con el guaraní. Bueno o malo no se, esta bien q mantenga su idioma original pero mantengan su español! Q es lo q nos comunica con gran parte del mundo.
@cloe522110 ай бұрын
En Bata nadie lo pierde!
@CamiloAlvarez-xu8gm10 ай бұрын
Un tema super interesante. Nosotros en el País Vasco tenemos experiencia en esos asuntos. Históricamente aqui no ha tenido mucho éxito el obligar a la población a hablar un idioma (euskera o vasco)que es muy difícil de aprender aunque constituya un tesoro cultural e identitario. Uno de los interrogados en el vídeo, en mi opinión, da con la clave: el idioma vernáculo es cultura y debe encuadrarse en el mundo de la cultura para preservarlo y disfrutarlo. Desde el punto de vista práctico, el dominar y practicar un idioma como el español hablado por centenares de millones de personas, tiene mucha más utilidad y futuro para las personas. Además, seguro que el fang, el anobones o los otros bantúes no permiten expresar la realidad mucho más compleja de la vida del siglo XXI. Es mi opinión, claro.
@Jorge-gk7nr10 ай бұрын
Comparto. Además, en un país con tan poca población (Menos de 1.5 millones), sería imposible la convivencia si no se expresasen todos con una lengua común, en este caso, el español. *Que se preserven las lenguas autóctonas es un hecho cultural que debe atenderse.
@hispano77e10 ай бұрын
Totalmente de acuerdo Camilo Imponer un idioma nunca es ni bueno ni suele funcionar, al final triunfan los idiomas que crecen de forma natural. Te pongo el ejemplo de Murcia y el valenciano. La cantidad de compañeros que tenía, sobre todo en el instituto que venían de Alicante (provincia) a mi instituto en Murcia para no tener que ser obligados a estudiar en valenciano. Es más, ahora vivo en el sur de Alicante y la gente le ha cogido tan tirria al valenciano que ya muy poca gente lo quiere hablar. Tengo vecinos que se pequeños veían la tele valenciana y ahora ni quieren ponérsela a sus hijos. Ese es el resultado de imponer a la fuerza un idioma, clases super pobladas donde no lo imponen y un rechazo total al idioma impuesto. Un total fracaso en mi opinión Preservar una lengua debe ser algo cultural no impositorio
@aninhabitantofcarcosa934510 ай бұрын
Es lo normal, las lenguas menos útiles se acaban olvidando, así como el latín. Al final las más relevantes son las que quedan
@jordymbasogonsue6846Ай бұрын
Buen día paisano… en realidad me gustaría participar en tu canal…creo que tenemos un serio problema de identidad y muchísima alienación brutal!
@JorgeFernandez-ti2zs10 ай бұрын
Hola. Pero si invierten su energía en el Español hacen parte de un Bolque mundial que hablamos Español.
@zabaanshenaas10 ай бұрын
Quiero aprender tres lenguas de Guinea Ecuatorial: Fang, Bubi, y Ndowe.
@kassiekrass10 ай бұрын
Muy fan de Melchor😂 👏🏽
@EYAMAA10 ай бұрын
😂😂
@sauloallende5310 ай бұрын
Aca en México sucede lo mismo, hay mucha gente que la de verguenza sus raices, incluso critica las costumbres y las tradiciones de los pueblos indigenas, es tanta la vergeunza que muchos se sienten de USA.
@felipintapiapena765210 ай бұрын
El idioma oficial en GE es el Español🤔? -Cual es el idioma oficial en GE realmente? La ventaja de hablar Español o Castellano es q nos entendemos la mayoria quien lo tiene como idioma oficial y si realmente el idioma en GE es el español o Castellano se pierda como paso en Filipinas seria bien lamentable y seria similar q yo de Chile el Español o Castellano se pierda y lo cambiaramos al ingles como oficial y te pregunto. -Como seria si en Chile se use una mescla del Ingles y el Español o Castellano?
@KeylaBell-ck1ji10 ай бұрын
Nuestro idioma oficial y hablado por todos es el español. La segunda lengua es el francés y luego el portugués. A lo que se refieren en el video es que es bueno mantener nuestras lenguas originales, las anteriores a la colonización, no dicen que debe sustituir al español y mezclarse o algo como en filipinas. Sólo que no se deben perder porque son parte de nuestra identidad. Pero que no está bien usarla en medio de personas que no son de nuestra etnia porque no nos entenderían, para eso está el español que entienden todos.
@sonidosdeguineaecuatorial.10 ай бұрын
En qué lenguas hablan en el vídeo.
@sonidosdeguineaecuatorial.10 ай бұрын
Y hay que tener en cuenta el dato de que no somos hispanos, somos africanos que hablan español.
@felipintapiapena765210 ай бұрын
@@sonidosdeguineaecuatorial. Si se q son Africanos.. Pero son Hispanos ya q hablan el Español o Castellano y Africa es un Continente y no serian hispanos ya q no hablarian el Español o el Castellano como oficial y no es como aqui en America ya los de U.S.A para ellos America es un pais y no un CONTINENTE.
@rjtv705110 ай бұрын
No sé si otros latinos pueden notar de los guineanos ,es que algunos hablan español como alguien de otro país francofono que está aprendiendo español saludos desde República Dominicana 🇩🇴🇩🇴
@nokisssaelo780610 ай бұрын
Hay varios acentos del español en Guinea Ecuatorial. No todos hablan igual.Lo mismo que pasa en RD o en cualquier otro país hispanoparlante.
@carlosp110610 ай бұрын
A quien te refieres por latinos? Los francófonos también son latinos.
@nokisssaelo780610 ай бұрын
El tercer entrevistado (Juan) está totalmente perdido. Todas las etnias de Guinea Ecuatorial son bantúes, tienen un mismo origen pasado. Los bantúes son el grupo de población negra que domina África entera. Y la primera (la chica bubi) también se equivocó. El pichi es una lengua que puede considerarse vernácula. Es un idioma creol, como el annobonés, y pertenece a un grupo étnico específico: los fernandinos. Pasa que los bubis se han fusionado bastante con los fernandinos, qué prácticamente ya son indistinguibles.
@jalbert985110 ай бұрын
Los bantúes predominan*. Dominar creo es algo diferente.
@nokisssaelo780610 ай бұрын
@@jalbert9851 en realidad en ambos sentidos
@kassiekrass10 ай бұрын
Yo tenía una vecina annobonesa que hablaba fang perfectamente. Jajaj!
@EYAMAA10 ай бұрын
😮
@kassiekrass10 ай бұрын
@@EYAMAA Anna, la mamá de Stivin, no sé si te acordarás de ella. Jajaja!
@kassiekrass10 ай бұрын
@ElviraLianaMangueEngongaAfugu 😆😆
@EYAMAA9 ай бұрын
Sí que me acuerdo 😮
@carlosa67410 ай бұрын
Pero si el Castellano, de España lo hablan mas de 500 millon de personas.
@JC-ti3hf10 ай бұрын
Yo quisiera hablar latín vulgar y gótico pero no lo veo muy práctico en el sXXI.
@yahunatan726310 ай бұрын
Es verdad en el siglo XXI se requiere aprender mandarín
@hispano77e10 ай бұрын
@@yahunatan7263nunca he tenido necesidad, ni personal ni laboral de hablar mandarín 😅
@mariabelenbrownsi38210 ай бұрын
Eso es lo que mas rabia da osea no te enseñan a hablar la lengua pero luego ya te van diciendo cosas en fang o bubi que no entiendes 🙄🙄🙄después son los que te dicen que no sabes hablar fang 🤦🏾♀️🤦🏾♀️🤦🏾♀️🤦🏾♀️
@Alejandro_Estevez10 ай бұрын
No dejen morir las lenguas de su país. Las lenguas son el elemento cultural más importante, renunciar a tu idioma es matar la cultura
@19piolin8210 ай бұрын
Que no hombre, que la cultura son los actores españoles haciendo dramones homofóbicos, viogen y xenófobos.
@FranzQuisbert-f4c10 ай бұрын
Nose si soy el único 🥲 pero me desespero cuando hablan muy despacio saludos desde bolivia 🇧🇴 sudamericana
@robertnsue180110 ай бұрын
No me he sentido bien escuchando don Juan😐. Soy fang, aprendí por mis padres aunque no tenga dominio total del dialecto. Nadie impone nada, el caso es perosnal. Aveces veo a Hermanos Anoboneses hablando en Ambo en lugares públicos y no me acomplejo. Otras veces a los hermanos Bubis. Cada uno se encarga de mantener su lengua para que no se olvide, sin olvidar la neutralidad de los lugares donde solo se admite lenguas entendidas por todos. Mucho amor gente. Nvwa eboya mina🙌🏾/la paz sea con todos🙌🏾
@CYBER-yf2bz9 ай бұрын
nosotros los fang siempre demostramos nuestro dominio jajajaj
@julioengonga10 ай бұрын
Si perdeis vuestra lengua estais perdiendo vuestra cultura,asi de sencillo. Todo aquel que no le da importancia y dice que es mas importante hablar "español" me gustaría verlos si en 100 años todo el mundo hablase ingles o chino
@adriancuenca605910 ай бұрын
Cuando muere una lengua, muere su historia, conserven las lenguas maternas porque son la riqueza cultural de una región. Cuantas más lenguas domine una persona mejor. Lo dice un Español/Valenciano orgulloso de hablar tanto español como valenciano.
@adriancuenca605910 ай бұрын
@ho6684Si para ti el futuro es que hablemos todos en inglés porque el resto de lenguas no ayudan a que todos nos entendamos es tu opinión y la respeto. Pero te invito a venir a mi pueblo y hablar en inglés a ver quien parecería ser alguien con problemas evolutivos al no lograrse entender con los locales. Imponer una lengua por encima de otras lo veo más como un signo de debilidad y falta de interés y capacidad cognitiva que de alguien plenamente evolucionado.
@jabierlardienbil10 ай бұрын
Suscribo absolutamente tú opinión. Hablo euskera, castellano, francés y ahora me he puesto a aprender fang.
@armandons5010 ай бұрын
Yemas: hablas fang?
@mariabelenbrownsi38210 ай бұрын
El es kombe
@ChaachMenendez02310 ай бұрын
El de CP es mi tío 😅, pero soy Bubi
@kevinjhghs135610 ай бұрын
En la isla,el español,fang y otras lengua vernaculas solo jira en torno a la ciudad pero ya saliendo de la ciudad y adentrando a los pueblos,puro buby que se hablan rapenado al estilo canserbero🤣
@Criocuervos10 ай бұрын
Pensar qué argentina pudo haber tenido una colonia. 😅
@prarg10 ай бұрын
No desaparece, mutan, porque eso hacen las lenguas, hoy no hablamos el mismo español que hace 100 años. Se ve en argentina que nos independizamos tan rápido y los expulsamos a los españoles antes de que puedan imponer las nuevas reglas, por eso usamos el "vos" en lugar del "tu" y además usamos reglas como el "VESRE(hablar las palabras al revés" o el "LUNFARDO(6000 Palabras que se formaron en la gran inmigración)" también usamos el acento italiano pero lo más característico es el "YEISMO REHILADO " que es que la "ll" y la "y" suena. Cómo "sh" del inglés.
@andcolfa10 ай бұрын
Akieeee
@madshow.y10 ай бұрын
A mi me gustaría que se impartan clases de las lenguas vernáculas en todo el país,más en malabo
@sebasvillacis335010 ай бұрын
Se siente raro su español, por qué los latinos no tenemos ese problema de vocalización?
@carlosp110610 ай бұрын
Como que no? No veo a los latinoamericanos sabiendo diferenciar las S, C y Z, o también aspiran la S y J. Son simples acentos.
@sebasvillacis335010 ай бұрын
@@carlosp1106 no en toda Latinoamérica, casi siempre esos son los costeños de cada país
@carlosp110610 ай бұрын
@@sebasvillacis3350 pues eso, eres tú el que mete a los "latinos" como algo uniforme, cuando hay mil acentos diferentes, incluso variantes que están basadas gramaticalmente en errores de ortografía y vocalización (véase el voseo argentino y chileno).
@sebasvillacis335010 ай бұрын
@@carlosp1106 y tú eres ecuato-guineano?
@Hir6559 ай бұрын
@@sebasvillacis3350 en realidad si lo tiene es un acento que tiene cada población sobretodo si son indomestizos como los peruanos se les nota que antes hablaban una lengua diferente como el qechua o los rolos de Bogotá que tienen tonos que son del muisca
@LuisAguirre-te7cx10 ай бұрын
Es algo preocupante que se identifiquen primero por su etnia que por el gentilicio de su país, tantas lenguas y tener aun sus etnias con las cuales se identifican puede ser peligroso, esas cosas en lugar de enriquecer un pais, lo que hace es dividirlo, una lengua principal ayuda a expandir y a cierto punto preservar lenguas antiguas y las expande a nivel mundial, ya que ayuda a unificar las culturas en un territorio específico, hispanoamerica es un ejemplo de ello, si al español nos referimos
@robban554510 ай бұрын
las lenguas vernaculas, de todos los sitios, no valen para nada, no tienen utilidad.
@nokisssaelo780610 ай бұрын
Forman parte de la identidad de los pueblos.
@robban554510 ай бұрын
@@nokisssaelo7806 Para pueblos cazadores recolectores, en el siglo XXI NO VALEN PARA NADA Y LO MISMO DIGO DE LAS LENGUAS VERNACULAS ESPAÑOLAS
@robban554510 ай бұрын
las lenguas vernaculas son lenguas rurales, del campo, en la sociedad del Siglo xxi NO TIENEN CABIDA
@elsisvaleriagraterolbarrio873010 ай бұрын
Hablan demasiado rápido parece que están ×2
@gilmargarcia812710 ай бұрын
Y ustedes tienen modismos..?? en mi pais tienen muchos..extorcionan el idioma !! jeje ustedes hablan un espaniol muy bueno..o sera solo para el video.. Saludos desde California
@hablemosdesenas158910 ай бұрын
Las lenguas vernaculas se deben hablar en casa, en la calle, con amigos, en la casa, son mas valiosas que el español, que fue impuesto por sus colonizadores...Y ya suficiente con que los niños lo adquieran en la escuela, o en cursos adicionales.
@PabloLopez-vy4xf10 ай бұрын
La única manera de preservar los idiomas minoritarios en todo el planeta es aprender como segundo idioma una lengua vehicular que sea la misma para todos. De esta forma evitaríamos que las lenguas más poderosas se impongan a las minoritarias. Esta lengua tiene que ser neutral (no étnica ni oficial de ningún país) y fácil de aprender. Ese idioma existe y es el esperanto, la lengua internacional. Se puede aprender en solo 6 meses y de forma autodidacta. Nadie tendría que renunciar a su lengua vernácula y no se impondrían los idiomas más poderosos. Todo el mundo conservaría su lengua y nos entenderíamos en la lengua internacional esperanto.
@hispano77e10 ай бұрын
Llevo muchos años oyendo hablar sobre el esperanto, pero luego no lo habla nadie. Un revuelto de idiomas, casi sin sentido
@PabloLopez-vy4xf10 ай бұрын
Dedica unos minutos a informarte antes de poner ese comentario. Es el idioma más lógico y regular que existe.
@hispano77e10 ай бұрын
@@PabloLopez-vy4xf 😂😂😂 hablalo hombre, no te lo voy a impedir. Dale sin miedo
@santiagodelpilar670110 ай бұрын
En España por querer preservar versiones artificiales de lenguas y dialectos regionales, buscan erradicar las formas locales del castellano a costa del dinero de los impuestos de la gente. Mientras que en Las Repúblicas Independizadas (salvo Paraguay que mantiene El Guaraní cómo Segunda Lengua Oficial, El Sáhara Occidental que sufrió Rearabización por parte de La ONU junto con Filipinas que sufrió un lavado de cerebro anglosajón), es todo lo contrario.