A melhor sacada é o alien nordestino essa dublagem deu um toque especial 😂😂😂
@WelitonAmorim-x5w25 күн бұрын
A da Netflix pra mim combinou mais com o anime
@thesadsyt22 күн бұрын
Né
@guilhermealcantara116124 күн бұрын
Karalho Reginaldo Primo arregaçou essa dublagem do Alien Nordestino
@andersonalmeida16925 күн бұрын
As duas sao muito boas . Com uma vantagem pra Netflix por chegar mais rápido e por conta das adaptações pra nossa língua,gomo sotaques e pieadas daqui
@ProfEmersonSilva23 күн бұрын
Não quero ser beligerenta, mas a Netflix arrebentou!
@Lukas_lopes25 күн бұрын
A da Netflix tá quebra o c de rir
@andre_rocha8425 күн бұрын
TOMA aqui um NEGOCINHO que vai lhe dar mais disposição 😂😂😂😂
@caiovictorfa25 күн бұрын
Simples, 2 empresas diferentes querendo a obra dublada, MAS, uma não pode usar a dublagem da outra, logo...
@VitóriaApabr25 күн бұрын
Preciso da versão da Netflix
@Camilee__53424 күн бұрын
Não tem assinatura?
@yaraaltro25 күн бұрын
Real, a gente só ganhou tendo duas versões dubladas.
@ehh67_23 күн бұрын
Eu nem assisti ainda, mas já prefiro a dublagem da Netflix com certeza! Os aliens nordestinos, CLT, todo o jeito de atuação dos personagens do anime de DanDaDan estão incríveis e hilários 😂😂😂
@dacars125 күн бұрын
Gostei muito da dublagem da Netflix 😍 Agora queria saber porque a Netflix não está trazendo a dublagem de outras obras que estão saindo na plataforma 🤨🤨🤨 Creio que se eles fizerem isso o número de assinatura vão ter um aumento gigantesco 🤩😜
@alexandremateusdesouzamend170825 күн бұрын
Viva nossa dublagem brasileira dbq dublagem viva abraços do seu amigo seu fã Mateus Natal RN arrasou parabéns sucesso sempre, gosto das duas versões da dublagem brasileira assim fácil para comprar as vozes de cada personagem tanto no RJ e São Paulo..
@guilhermealcantara116124 күн бұрын
Netflix certamente fodeu tudo agora pra algo foda
@Ihskan24 күн бұрын
pra mim tanto faz, eu vejo legendado.
@policialfoda90523 күн бұрын
Sinto que foi coisa de contrato Netflix deve ter feito uma proposta melhor, até porque a dublagem é simultânea na netflix e lá na crunchy tá 2 semanas atrás
@Salstman23 күн бұрын
As duas são boas.. Mas como á dubladora que dubla á Lena dubla á momo da Netflix.. aí meus amigos não posso fazer nada... Tenho que vê pela Netflix
@andre_rocha8425 күн бұрын
A da NETFLIX esta ganhando em disparada, foraaa que sai muitoooo rápido.
@andre_rocha8425 күн бұрын
Eu gosto das duas. Mas percebi que o OKARUN pela CRUNCHIROLL tem a mesma voz de dublagem do KAZUYA de RENT A GIRLFRIEND e a MOMO a mesma voz de dublagem da TOMO AISAHA de TOMO-chan.
@NerdolaGeekciente061625 күн бұрын
O Okarun da Crunchyroll também é a mesma voz do Miguel de Cobra Kai
@FundacaoAnimacao25 күн бұрын
Tô me divertido muito com a da Netflix 😂
@lordthunder261623 күн бұрын
O adjetivo "beligerante" é bom demais.
@Martinx46324 күн бұрын
Respondendo o titulo do video: pq a crunchyroll é uma invejosa do k7 que só quer dinheiro😊 (Ironia né galera, ou será que não ?)
@santosmickey30225 күн бұрын
Cara a Netflix está super na frente muitíssimo melhor e a crunchyroll vai perceber isso e na próxima vez vai trazer um anime dublado melhor
@andre_rocha8425 күн бұрын
Pô NET tá dando de 10 pelo simples fato que o episódio saiu em JP logo chega a dublagem BR, pô agoora! agora CRUNCHIROLL ainda tá no episódio 7 cara, fala sério!... Ahaaa...Lembrando que a SEYKO é a mesma nas duas plataformas, a VOVÓ TURBO e a AYRA, o que percebi é que na CRUNCHIROLL o timbre de voz muda sutilmente, mas muda!.
@danielkososki803425 күн бұрын
A Seiko não é a mesma. Na Netflix é a Maíra Goes e na Crunch é a Pricila Amorim
@pedropalmapalma67925 күн бұрын
Gostei mais Crunchyroll Tem Uma Dobragem Mais Fiel Original
@derekwarwick300525 күн бұрын
Netflix ganha essa disputa
@rafaelmarzzano22 күн бұрын
Eu gostei mais da dublagem da Netflix.
@andre_rocha8425 күн бұрын
Pô! Da CRUNCHIROLL também é muito boa. Mas está muitooo atrasada