Quase todos os russos que eu vejo aqui no KZbin tem 0 sotaque. Não que sotaque seja algo ruim, pelo contrário, mas é realmente impressionante como os russos e eslavos em geral tem facilidade com o português em termos de fonética.
@entre3culturas10 ай бұрын
🤩🤩
@saulosantosoficial48809 ай бұрын
Verdade...eu penso que quem nasceu falando português, fica difícil aprender outro idioma porque português já é difícil para nós 🤣🤣
@aquacolors2027 ай бұрын
O Brasileiro quando aprende Russo parece Nativo. Tem um rapaz que faz vídeos conversando em Russo com nativos de lá, e todos pensam que ele é Russo. Acredito que deve ser a Fonética dos idiomas.
@arthurmiranda78643 ай бұрын
@@aquacolors202Exato assim como para os russos, a gente tambem fica sem sotaque quando aprende russo
@yaramelo26693 ай бұрын
O artigo eles não sabem usar e o pronome masculino ou feminino
@pollymmoura10 ай бұрын
Tenho um amigo russo. Ele não fala português, mas lê o idioma muito bem, é impressionante!
@entre3culturas10 ай бұрын
Que massa!
@100Saco-6110 ай бұрын
1 - Eu sou português e não falo russo, mas morei 1 ano na Bulgária onde aprendi a língua (também eslava). Foi uma coisa tão fácil e tão natural que quase parecia milagre. O búlgaro é ainda mais fácil de aprender do que o russo porque a gramática é mais simples (não tem declinações, por exemplo) e tem menos letras e menos sons do que o russo. Eu acho que desde que a pessoa se acostume com o alfabeto cirílico e com o fato de que o artigo definido (o, a, os, as + mais o neutro) vir colado no final das palavras o resto é igual....quase....kkkk 2 - Contrariamente ao português do Brasil, o português europeu tem, sim, esse "e" e esse "a" gutural que é referido no vídeo. Enquanto os brasileiros sempre abrem bem a vogal "a", os portugueses, em inúmeras situações a pronunciam a partir da garganta. O mesmo serve para a vogal "e". Essa é, aliás, uma das grandes diferenças entre as duas versões da língua portuguesa falada nos dois lados do Atlântico.
@Leonardo-se4su10 ай бұрын
Conheço alguns búlgaros que falam muito bem espanhol, português somente 2, o búlgaro é bem mais fácil que o russo, a fonética e também algumas regras.
@100Saco-6110 ай бұрын
@@Leonardo-se4su , sim, sem dúvida o búlgaro é muitíssimo mais fácil. O russo, bem como o alemão e o grego, por exemplo, têm "declinações" que são horríveis de aprender. O búlgaro não tem nada disso e tem uma estrutura gramatical bastante idêntica à nossa e não tem sons "estranhos" e difíceis de dizer. As letras têm o mesmo som, quer no alfabeto, quer nas palavras, pelo que, se souber o alfabeto consegue ler búlgaro mesmo que não saiba a língua e não faça ideia do que está a dizer.
@charliejr913110 ай бұрын
Vi um vídeo que a mulher brasileira levou o marido estadunidense a Portugal, o marido sabia muito bem o português do Brasil, mas não entendia o de Portugal, ele mesmo comentou: parecem que falam em russo 😅
@andrevilhena414910 ай бұрын
@@charliejr9131 Com aqui em Portugal tem muita gente eslava o seu marido encontrou um e pensou que estava a falar com um português...Eu também quando vou ao Brasil entendo melhor um argentino a falar que um brasileiro..Ele há coisas, não é?....
@andrevilhena414910 ай бұрын
correção. como
@carlinhosalexsander560210 ай бұрын
Essa russinha Natacha é uma lindeza 😘🥰. Espero que venha mais RUSSAS morar aqui. Mulheres inteligentes, trabalhadoras humildes assim são essas RUSSAS
@carlosacta872610 ай бұрын
Oi, Oi, Oi!!!!!! Mané, qual é? Eu vi ela primeiro! Volte prá o final da fila!!!!!😆😆😆
@brazcordeiro19343 ай бұрын
Obrigado gringa por adotar e falar bem do nosso Brasil,se sinta acolhida pelo nosso povo.
@IvanDimidiuk10 ай бұрын
Entre os estrangeiros, os Russos se destacam na lingua Portuguesa, sempre pronunciam de forma limpa e clara (tirando o ronronar do gato) 😅 Porém, nós conseguimos o mesmo também. Há um rapaz, Thiago, que dedica-se ao estudo da língua Russa tem uns 5 anos e consegue falar muito bem o vosso idioma, possui um canal " Vem ne mim lingua Russa", detalhe, o jovem é autodidata. Ele sempre posta vídeo conversando com os Russos e todos ficam impressionados com a fluência dele. Hoje esta realizando o sonho de conhecer a Russia, um fato interessante, foi quase barrado na imigração por saber falar russo tão bem (segundo ele)😮😅😅😅
@100Saco-6110 ай бұрын
Eu sigo ele também. É incrível. É muito gato também 😉😉😉
@entre3culturas10 ай бұрын
Thiago é sensacional! Quem sabe um día posso conversar com ele!
@100Saco-6110 ай бұрын
@@entre3culturas , seria muito interessante um vídeo com a participação dos dois.
@entre3culturas10 ай бұрын
@@100Saco-61 vou entrar em contato com ele
@ZukoSaenz-ce8ps10 ай бұрын
😎😎 deixem de falar besteiras, o português não tem nada a ver com o russo
@Joliv2310 ай бұрын
Bem-Vinda ao Brasil Natasha. Desejo que você sempre se sinta bem por essas terras. Feliz 2024.
@nageral779310 ай бұрын
Fala muito bem o português, melhor até que muitos de nós.
@entre3culturas10 ай бұрын
Obg🥰
@SofieFurtwangler10 ай бұрын
Verdade isso. Olga que o diga é vc tb 👏🏼
@entre3culturas9 ай бұрын
😃😃
@Crusader1810 ай бұрын
Impressionante o seu vocabulário da língua portuguesa. Você conjuga muito bem os verbos . Os meus parabéns O povo russo, na maioria dos casos, é extremamente culto e inteligente. E você não foge à regra.
@rubensaraujobarboza130810 ай бұрын
Aprender o cirílico é facil. É meio assustador no começo mas em horas vc ja ta super adaptado.
@HAL-op6vg10 ай бұрын
Isso é verdade.
@entre3culturas10 ай бұрын
Boaaa Ruben
@johnfelix5037 ай бұрын
Verdade. Comigo foi acompanhando as lyrics de musicas russas
@MarceloRodrigues110 ай бұрын
Morei em Kiev, onde a língua de comunicação, ao menos até a guerra, era o Russo e não o Ucraniano, e sempre achei bastante simples foneticamente para a pronúncia ao contrário de outros estrangeiros que não conseguiam normalmente nem chegar perto da pronúncia correta e logo tinham dificuldade em aprender mesmo o básico para a comunicação.
@entre3culturas9 ай бұрын
Obg por compartilhar a sua experiência Marcelo!
@joelbenegh22210 ай бұрын
Uma coisa que é - relativamente - fácil em português e dificílimo em russo é a formação do plural: em português, a regra geral é acrescentar um "S" ao final da palavra. Claro que existem exceções: se a palavra termina em R, acrescenta-se "ES"; se termina em L, elimina-se o L e acrescenta-se IS, etc. e tal. Já em russo há milhares de maneiras para se formar o plural.
@josetravassos334110 ай бұрын
Olhe que o plural em português tem que se lhe diga. Basta pensar nos plurais de "cidadão", " opinião ", "cão", todos diversos entre si. O português, em matéria da formação deste tipo de plurais, apresenta uma considerável irregularidade em contraste com a simplicidade do galego, apesar do "parentesco" entre os dois idiomas.
@marioguedes-jd8js10 ай бұрын
Parabéns pelo excelente português.
@carlinhosalexsander560210 ай бұрын
Oi Natacha! Você é tão linda . Amo você falando português ❤️🌷😘🥰
@lucaspiano10 ай бұрын
O chiado que tem no sotaque carioca é porque em 1808, o Rei de Portugal veio com toda a família real para o BR juntamente com a Côrte e + de 15mil portugueses vieram com ele, pois eles estavam fugindo de Napoleon Bonaparte. Eles foram pro Rio de Janeiro, pois o Rio de Janeiro era a capital do Brasil na época e esses 15mil portugueses se juntaram aos portugueses que já moravam no Brasil e influenciaram o sotaque carioca com esse chiado na letra S.
@flavvius10 ай бұрын
Onde a família Real se hospedava, a população achava chique imitar o sotaque dos nobres. Em Salvador que foi a primeira capital, e em Santos-SP, onde a família Real sempre se fazia presente, há este chiado no S.
@cjnge682810 ай бұрын
o monarquia não fugiu, como os brasileiros gostam de dizer, foi uma mudança tática para a nossa colônia do Brasil, devido ao invasão do país por napoleon, e deste modo salvaguardar a nação portuguesa de aventuras externas...por um pequeno período de tempo...
@nelsonabreu775410 ай бұрын
Então chame de "fuga tática",@@cjnge6828, porque não deixa de ser fuga.
@willwender732310 ай бұрын
@@cjnge6828 Fugiu, ele Fugiu literalmente.
@andrevilhena414910 ай бұрын
@@willwender7323 Não fugiu porque o Brasil era parte integrante de Portugal: Reino de Portugal, do Brasil e dos Algarves...A família real, apenas, se deslocou dentro do mesmo território.
@marciooliver24269 ай бұрын
Eu comecei aprender Russo esse ano espero conseguir no minimo focar intermediario, amo a cultura Russa, espero conversar com pessoas nativas pra aprender mais e mais i idioma Russo.
@marciozv446510 ай бұрын
Uma noite Abençoados e Abençoadas por DEUS ❤...
@andrevankrause210 ай бұрын
Me parece que as línguas eslavas, em geral, tem essas semelhanças fonéticas com o português. Eu conheci um sérvio que eu só acreditei que ele não era brasileiro porque ele jurou, não ser. Morava no Brasil, fazia 5 anos... não tinha qualquer sotaque estrangeiro... coisa mais incrível...
@entre3culturas9 ай бұрын
Massa!!
@gotubo10 ай бұрын
Olá, sou Marco. Vivo há muitos anos aqui em Los Angeles, Tenho alguns amigos de países que pertenciam a antiga união soviética e que falam russo . Aprendi a pronunciar algumas frases em russo . O que achei muito curioso é a palavra Bíblia que é idêntica em russo . Outra palavra curiosa para mim foi o dia de Domingo (Воскресенье) e também significa ressureição… muito interessante pois a ressurreição de Jesus ocorreu ao terceiro dia que foi Domingo . Parabéns pelo canal. Tb sigo uma conterrânea tua do canal Olga do Brasil , mas você fala com sutaque quase zero, com um português de nativo muito bom 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@entre3culturas9 ай бұрын
Valeu por estar aqui Marco!!!
@walquiriaalvarezperes8 ай бұрын
PENSEI O MESMO...imaginei que só EU pensaba assim....Meu querido tío Gunas nasceu NA LETONIA....pessoa maravillosa...Admiração e carinho
@marciozv446510 ай бұрын
Gostaria de ver um vídeo que você sugeriu sobre a língua Russa ❤...
@entre3culturas9 ай бұрын
Tá no ar já 😍
@hamiltongoncalves167610 ай бұрын
Dominam com extrema facilidade o idioma. Tenho certeza que o meu russo... Tá russo! Aprender com vocês russos o idioma, estão de parabéns!
@fipinheiro27508 ай бұрын
Eita moça inteligente, boa conversa, é isso mesmo é na fonética a semelhança.
@ingvarlin540110 ай бұрын
Quando estudava em Portugal e falava russo com a minha colega do curso, os outros estrangeiros perguntaram se nos falavamos portugues ou russo. Português de Portugal na fonetica e muito semelhante com a do russo
@frapiment623910 ай бұрын
Se é a fonética então tem de se falar de SOTAQUE de Portugal e não do português. Lembrando que português europeu ou do Brasil eram duas normas ortográficas que já não estão em vigor desde o A.O. Por isso o correto é falar de sotaques e expressões do Rio, Bahia, Lisboa, Luanda etc...
@entre3culturas9 ай бұрын
@@frapiment6239 👏🏻👏🏻
@entre3culturas9 ай бұрын
👏🏻👏🏻
@ingvarlin54019 ай бұрын
@@frapiment6239 eu dizia que eles são tão diferentes em tudo que são as duas linguas independentes, por isso digo sobre o português de Portugal, não do sotaque
@frapiment62399 ай бұрын
@@ingvarlin5401 Não há mais diferenças entre qualquer variante do Português do que existe entre o Inglês Americano e Europeu até menos já que os Americanos para além do sotaque e expressões também usam uma ortografia diferente dos Britânicos. Português não é só o que os nossos vizinhos falam, são 270 Milhões de falantes em 9 Países e 4 continentes. É essa diversidade que faz a beleza da nossa língua comum mas é a nossa união que faz a sua força.
@Leonardo-se4su10 ай бұрын
Eu tive relacionamento breve com uma polonesa, que inicialmente falava português como portugueses, pois morou 2 anos em Portugal, mas depois começou a estudar o português brasileiro, eu sou professor de português, tive alunos de diversos países ao longo dos 20 anos como professor, observei que povos eslavos conseguem aprender e falar com mais facilidade o português, se comparar um russo a um falante do espanhol e do francês, que falam línguas latinas, ouço mais natural a pronúncia do russo.
@entre3culturas9 ай бұрын
Massa!!!
@JustoLivulo9 ай бұрын
Eu notei essa semelhança em Angola quando acompanhei o meu irmao a um médico, notei que ele falava tao bem que fiquei muito impressionado qdo dei conta que era russo.
@josetravassos334110 ай бұрын
Поздравляю Наташа Há de facto uma considerável semelhança fonética com o português, sobretudo com o que se fala aqui em Portugal. Modulamos cada palavra; a sílaba tónica, aberta, contrasta com as outras mais suaves, tal como no russo. Outra proximidade do português europeu com o russo é a utilização frequente do "tu", a 2ª pessoa do singular: " tu queres"- "te hoches"; "tu compreendes"- " te panimaes". A utilização predominante do "você" no Brasil não torna evidente esta semelhança.
@entre3culturas9 ай бұрын
Perfeito José!
@HOYANA202410 ай бұрын
26-01-2024 É MUITO SATISFATÓRIO ASSISTIR SEUS VÍDEOS!!! ESTOU APRENDENDO NA INTERNET, SOZINHA, MAIS DE 24 IDIOMAS, E UM DELES FOI O IDIOMA RUSSO, ACHEI MAIS FÁCIL DE APRENDER DO QUE O IDIOMA ESCOCÊS,QUE ABANDONEI 😂😂😂!!! SEU IDIOMA BRASILEIRO ESTÁ PERFEITO, FLUENTE!!! ❤❤❤❤❤❤ BRASIL 🥰 😍 🥰 😍 🥰 😍 🥰
@entre3culturas9 ай бұрын
Massa !! Parabéns !!!
@HOYANA20249 ай бұрын
@@entre3culturas 03-02-2024 DEUS ABENÇOE POR LER MEU COMENTÁRIO!!! FIQUEI TÃO FELIZ POR ISSO!!!! EU TENHO MUITO INTERESSE EM APRENDER O IDIOMA RUSSO, QUE APRENDI O ALFABETO RUSSO E ALGUMAS FRASES!!! ❤❤❤❤❤❤ SÃO PAULO - BRASIL 🥰 😍 🥰 😍 🥰 😍 🥰
@rufinolima362110 ай бұрын
Bom dia minha linda você fala português muito bem pelo o pouco tempo que você no Brasil , fala quase sem sotaque russo muito bacana seja sempre bem vinda ao nosso Brasil .
@OscarSotoBracciniCX6DT9 ай бұрын
Natasha voce fala muito bem o portuguez, moro no Uruguai com mae brasilera e pai uruguaio e sempre me interesou o idioma ruso; faz um anos comecei a me interesar por as letras e agora (ja aposentado) continuo a asistir filmes rusos so no idioma original e com legenda para ver melhor a pronunciacao. Vou seguir o seu canal e se pueder entender as falas.... ja na practica com os filmes poso entender varias palavras e as letras ja consigo entender. Grande abraco e continue assim. Oscar.
@fabiordh10 ай бұрын
É exatamente isso! A fonética é muito parecida. Eu já havia percebido isso mas não sabia explicar.
@nicodemosandrade646410 ай бұрын
Adorei o vídeo! sou apaixonado pela cultura Russa, particularmente a música a dança e a literatura. Tanto que pus o nome de minha filha de Katiuscia. Obrigado por compartilhar sua experiência.
@valcemirmontagnini617510 ай бұрын
Na verdade não é o sotaque que é parecido, é mais a cadência. Na Europa, pessoas da Europa oriental, ouvindo-nos falar português, perguntavam se estávamos falando russo, ou faziam perguntas em russo pra nós
@entre3culturas9 ай бұрын
Mas não é do sotaque que se fala, se não da fonética ☺️
@endmtzinn61654 ай бұрын
Mais o som da fonetica, faz um sotaque do som?@@entre3culturas
@arnalciandronascimento726310 ай бұрын
Parabéns. Seu português é excelente. Sua explicação é ótima.
@edsonsantos31558 ай бұрын
Olá Natasha, conheci seu canal hoje por esse vídeo. Acho muito interessante essa facilidade que vocês têm de falar o português; mas você ficará admirada com o "mineirês" falado aqui nas bandas de Minas Gerais, é um jeito todo especial de falar português. Muito legal!
@carlinhosalexsander560210 ай бұрын
Olá professora Natacha! Obrigado por escolher nosso país pra morar. Nois adoramos os russos. Sejam bem vindos ao nosso país 🇧🇷
@mariageorgetecarvalhodias417810 ай бұрын
Fale por si
@entre3culturas10 ай бұрын
@@mariageorgetecarvalhodias4178 ai mulher, quer biscoito, toma 🍪
@entre3culturas10 ай бұрын
Obg ❤️
@jefferson84719 ай бұрын
NÃO TEM BISCOITO!!!!!!🍪@@mariageorgetecarvalhodias4178
@pedrokarstguimaraes109610 ай бұрын
Verdade! O quadro fonético é muito semelhante 👏 se você estivesse em Portugal falaria na perfeição 👌
@luciorezendebrАй бұрын
E muito mais no Brasil, ou você pensa que o sotaque dela é luso?
@pedrokarstguimaraes2817Ай бұрын
@@luciorezendebr Porque o português do Brasil é mais simples e os sons mais fáceis.
@luciorezendebrАй бұрын
@@pedrokarstguimaraes2817 E também mais bonito e charmoso.
@pedrokarstguimaraes2817Ай бұрын
@@luciorezendebr Melhor para se cantar... o de origem é melhor para os poetas. Mas claro, há sempre o Chico Buarque...
@luciorezendebrАй бұрын
@@pedrokarstguimaraes2817 Apenas uma brincadeira, brasileiros só têm que agradecer a Portugal por nos trazer esta bela língua. Gratidão eterna!🙏
@joaocarloslemos65910 ай бұрын
Perfeita pronúncia. Ótima análise. Parabéns. Russia é um Pais maravilhoso.
@entre3culturas9 ай бұрын
Obg !!!
@cefasestevam8 ай бұрын
que legal você...tá falando bem..Natasha....adorei essas guitarras aí ❤
@riedelpedrosa293410 ай бұрын
QUANDO VISITEI A RUSSIA,NOTEI ESSE DETALHE.UMA GUIA FALAVA PORTUGUES DE PORTUGAL,UMA OUTRA FALAVA PORTUGUES BRASILEIRO.TEVE UM DETALHE DE UM SENHOR NA RUA PEDINDO AJUDA.ELE FALAVA VÁRIOS IDIOMAS,POREM QUANDO RESOLVEU FALAR PORTUGUES,LEMBREI DE UMA RADIO RUSSA QUE TRANSMITIA PROGRAMAS PARA O BRASIL COMO SE FOSSEM BRASILEIROS.
@entre3culturas10 ай бұрын
Que legal, obrigada pelo relato!❤️
@umfilhodedeustotalmenteama552210 ай бұрын
Que não venham muito russos para o Brasil. Pois daqui a pouco o Putin vai querer invadir dizendo que aqui tem muitos deles, como fez com a Ucrânia
@Mauro_B._Vieira.10 ай бұрын
Concisa , clara e objetiva, simplesmente muito esclarecedor como introdução a uma dificuldade que, se atentarmos bem, nem existe, é só a obstinada convivência com o que seja de outras culturas.
@heracliovillar10 ай бұрын
Por acaso descobri seu canal, mas o que me impressionou foi o fato de estar morando em Natal, curiosamente assiti alguns videos que achei muito interessante, pois, sou natalense, como nois falamos aqui, "nascido e criado", e moro em Natal, gostaria de ver comentários, seus, à respeito da informalidade do povo Brasileiro, principalmente dos nordestinos, pois todos se falam, todos se conhecem facilmente e etc, digo isso pois conheço o brasil inteiro e apenas as regiões mais ao sul, as pessoas são mais formais, penso que deve ser por causa da colonização européia, pois conheço parte da europa, e as pessoas são muito difíceis de interagir, um grande abraço!
@LucasAlves-ws8cu10 ай бұрын
Faz um próximo vídeo sobre dicas de como aprender a língua russa, por favor. Gostei bastante do vídeo. Parabéns pelo trabalho!
@marcelo-machado10 ай бұрын
Na parte da fonética o que eu achei mais difícil no início foi acostumar a diferenciar o som do "ш" e do "щ", é uma diferença tão sutil pra quem não está acostumado que a gente pensa que estão zoando com a nossa cara pois o cérebro entende como uma coisa só, talvez seja o mesmo sentimento dos estrangeiros diferenciado o "ão" e "ao".
@entre3culturas10 ай бұрын
Sim, é bem sútil a diferença, e como você falou, pão e pau também é difícil e sútil para a gente :)
@andrevilhena414910 ай бұрын
@@entre3culturas "sútil"? hum.."sútil"..muito me conta que assim se escreva...Pão é um som nasal e pau um som aberto portanto são sons bem diferenciados ao contrário do que diz...
@andrevilhena414910 ай бұрын
@@entre3culturas O que acontece é que muitos estrangeiros não conseguem pronunciar o som "ão" e pronunciam-no como "au", por ex, "coraçau" em vez de coração.
@entre3culturas10 ай бұрын
@@andrevilhena4149 você é falante de português, para você é um som “diferenciado”. Nos gringos temos muita dificuldade justamente pq primeiramente não temos sons nasais e segundo a diferença para nós é “mínima”
@antoniomultigames10 ай бұрын
Nas palavras pão e pau não é só a nasalidade que muda seu significado, esse "a" também é fechado, se um gringo falar com um "a" fechado como schwa do inglês sem anasalar os brasileiros vão conseguir intender inclusive os paulistas da Mooca falam "ão" sem anasalar "portââun" envés de "portãun"
@behindthescenes7010 ай бұрын
Provavelmente a semelhança fonética venha dos visigodos e suevos que se estabelecerem na península ibérica no fim do império romano, mais ou menos no mesmo período e na mesma região de origem desses povos (Rep. Tcheca/Sul da Alemanha e Polônia), começou a aparecer vestígios do que hoje seria entendido hoje como eslavo antigo ou arcaico.. Mui to se tem dessas culturas enraizadas na língua portuguesa, como algumas palavras, nomes e sobrenomes com trégua, rodrigo e gomes.
@joseaugustocoimbradeolivei126210 ай бұрын
Natasha, parabéns! Você, como outras mulheres russas que têm canal no youtube em português, é muito bonita
@luismariocardoso223610 ай бұрын
Você é muito simpática e explica muito bem! Parabéns! 👏 👏 👏 👏 Porém, se você nasceu na Letônia, você é letã, e não russa. Eu moro em Rancharia, SP, e perto daqui existe o Distrito da Varpa, que pertence ao município de Tupã. A Varpa foi fundada por cerca de 2000 imigrantes vindos da Letônia na década de 1920.
@entre3culturas10 ай бұрын
Oi Luís obg pelo elogio. 🥰 Eu sou russa mesmo, se eu falo isso, eu devo saber, não é verdade? Até no meu passaporte letão vem escrito “nacionalidade: russa”. O conceito da cidadania e nacionalidade nos países da antiga URSS é diferente do conceito no Brasil. Sugiro você estudar um pouco sobre isso e sobre jus sanguíneos e jus solis. 🤩
@mgoncalves559610 ай бұрын
Uma vez eu estava viajando e escutei algumas pessoas conversando e parecia muito com português mas eu não conseguia decifrar as palavras. Depois fiquei sabendo que era russo! 😂
@vashthestampede471610 ай бұрын
Se souber ler o cirílico, é possível entender algumas palavras ou até mesmo frases em russo.
@entre3culturas10 ай бұрын
Perfeito!!!!
@hebraicoprooficial10 ай бұрын
Acho muito bonito o sotaque russo. É muito legal ouvir os russos falando inglês. Não entendo porque os americanos acham que é feio, mas eu acho mais bonito um russo falando inglês do que um americano falando inglês :D
@entre3culturas9 ай бұрын
😄😄
@PlainPortuguese10 ай бұрын
Acabou de ganhar mais uma inscrita! 😊
@entre3culturas9 ай бұрын
Valeuuuuu
@caminhosdiferentes-jb.franca10 ай бұрын
Parabéns pelo vídeo. Amo língua russa.
@rubensaraujobarboza130810 ай бұрын
Conheci hoje seu canal e ja me inscrevi.❤😊
@lucioleva582210 ай бұрын
Oi Natasha...eu canto bossa nova e sei também algumas cançoês rusa que aprhendí da minha mãe...e è que ahí eu mudèi por exemplo адинокая гармойн ao ritmo da bossa...e fica bem legal mesmo..e da um bom som...ah...eu sou argentino 😊😊
@merciaboaventurasantos10 ай бұрын
Sim, Natasha, por favor, fale sobre a lógica do idioma russo. 🤩 Foi uma grata surpresa quando descobri um montão de palavras em russo super parecidas em português. Exemplos: традиция, трансформация, организация... 😊
@Париж0910 ай бұрын
Информация, культура, центр, парк.
@rubensaraujobarboza130810 ай бұрын
Mércia, vc por aqui. Que coisa boa ver gente conhecida nos canais que eu navego ❤🤗👍😃
@entre3culturas9 ай бұрын
Já está no ar 😍
@entre3culturas9 ай бұрын
@@Париж09 muito bom!!!
@franciscomarques404310 ай бұрын
Parabéns fala muito bem o português.
@raimundoemilio364410 ай бұрын
Temos sim essas semelhanças fonética entre os indiomas isso facilita o aprendizado ao idioma Russo, estudo-o a 1 ano de forma auto didática, mais o fator determinação e querer é primordial no processo, estou no nível A1,já observo as minhas pronuncias com pouquíssimos sotaques
@godserf110 ай бұрын
Gostei de teu vídeo. Ele é bem feito e se aprende muito com ele sobre o russo.
@entre3culturas9 ай бұрын
Obg 😃
@bybeetho9 ай бұрын
*Natasha, eu conheço uma palavra (pouco usada, nos dias atuais, aqui no Brasil) com fonema igual e de significado muito parecido (de um idioma com o do outro = russo e português): "ESCAFANDRO", roupa de proteção (aquática ou aeroespacial). Beetho, da "Boomerang Flowers Band", de Belo Horizonte (MG).*
@ronaldomartins49910 ай бұрын
100% correto!!!!!
@WillbySeven9 ай бұрын
Às vezes, ouvindo russo, tenho a impressão de que o som de certas palavras parecem muito com o português. Acho isso fantástico!
@joseribamarbezerrasa230310 ай бұрын
Realmente, existe muita semelhanca entre a sonoridade da lingua russa e do Português!!
@neieduardodepaula455610 ай бұрын
Não existe semelhança nenhuma entre a sonoridade da lingua russa e do Português!! Só entre a língua russa e o Português de Portugal!! O Português do brasil não se parece com o russo, só com o espanhol
@edison-110310 ай бұрын
Seu português é muito bom. Há apenas algumas nuances que só com o tempo você vai pegar. Valeu!
@SAM194568 ай бұрын
😂😂😂 Muito boa sua iniciativa de por o maridão pra falar russo, Natasha. 😂😂😂 Ele estava muito sério. Ele é sempre assim mesmo, sério na expressão facial?
@DionyBiguz7 ай бұрын
4:55 Acho que o Ritmo deve ser parecido mesmo. Já vi brasileiro que mora na Europa falando que quando conversava português com outro amigo brasileiro o povo dá Europa achava que ele tava falando Russo. E tbm vi recentemente que alguém usou IA para exemplificar como é a percepção dos Gringos ouvindo alguém falar português
@aliforeman553210 ай бұрын
Agora entendi porque me agrada ouvir russo e urcaniano, mesmo não entendendo nada.
@marciapitchko141110 ай бұрын
Q bom , eu sempre era curiosa pra saber a conexão entre os dois Idiomas.
@tarcisiovidaurre480710 ай бұрын
Nossa... Parabéns! Português perfeito
@entre3culturas9 ай бұрын
Valeuuu
@mats_md10 ай бұрын
Sobre o som chiado, não é somente no Rio, nos estados do norte o som chiado é muito forte, em alguns locais do nordeste também como em Recife, sugiro que visite Manaus ou Belém, você vera isso nitidamente e é ate mais parecido com o chiado russo.
@ninjamaiaable10 ай бұрын
Nasceu no tempo da URSS ❤❤❤❤❤ Conheci apenas meu vizinho Dimitri que nasceu em 1957 .. no meio do periodo aureo da URSS .. em Moscou .. Ele se mudou pra ca em 91 com o fim da URSS ,,
@nelsonabreu775410 ай бұрын
Explicação simples e clara - como deveria ser qualquer outra, para ser compreendida. Parabéns!
@josesantana765010 ай бұрын
Ótimo vídeo, obrigado. 👍👍👏👏🇧🇷🇧🇷
@SAM194568 ай бұрын
Natasha, você toca violão? Eu vi violões e guitarras na parede. Se souber, toque e cante uma canção russa ou da Letônia para nós, por favor.
@screenvideoss10 ай бұрын
Parabens pelo video. E vc fala muito bem o portugues
@entre3culturas9 ай бұрын
Valeuuu
@jairjoseteston42619 ай бұрын
*O "sotaque" faz parte, mas quase não tens. Parabéns 👏 Falas muito bem o português brasileiro!*
@nicoleoliveira261110 ай бұрын
Que português perfeito!!! Vc se passa por brasileira viu
@krasnoysibirsk45210 ай бұрын
Para mim, a parte mais desafiadora no aprendizado do russo são os casos gramaticais. Além disso, em relação ao aspecto fonético, pronunciar a letra ы é quase uma tarefa impossível!
@scarlet74588 ай бұрын
Que aula fantástica ❤
@yurisilva491610 ай бұрын
Também ambos os idiomas têm palavras muito parecidas, como, por exemplo a palavra "câmera".
@Jhony0100710 ай бұрын
Assim como grego e espanhol, tem fonética semelhantes.
@andrevilhena414910 ай бұрын
Exatamente...E o japonês e espanhol também...
@wagnerguimaraes59089 ай бұрын
Estou focado em dominar o inglês a próxima língua que eu aprenderei será o russo. A primeira vez que eu tive contato com o idioma russo eu fiquei encantado. Vou aprender com certeza
@pabloruansabino393310 ай бұрын
faz vídeo explicando a lógica! a senhorita fala muito bem o português!
@emanoelmaia163910 ай бұрын
Muito bom o vídeo. O português fora os verbos e a subjetividade do português brasileiro, é uma língua lógica direta e objetiva na colocação das ideias e pensamentos. Desta forma se torna fácil ao estrangeiro aprende-la. Um exemplo disso é que se qualquer estrangeiro falar o português no modo gramatical de sua língua, pode se tornar estranho aos nossos ouvidos, mas conseguimos entender a ideia. O mesmo talvez não aconteça se for o inverso.
@dalvimarmachado865410 ай бұрын
Ola, russa! Que bom que vc é brasileira
@eliasalves805910 ай бұрын
Deveras, nunca pensei que houvesse alguma semelhança entre o idioma português e o russo, confesso-te que fiquei surpreso, principalmente, pelo facto de ambas as línguas serem de origens diferentes, parabéns, Natasha, pela excelente explicação.
@pbdesporto690910 ай бұрын
Parabéns pelo conteúdo e sucesso para o canal, Natasha ! Minha esposa é russa e já era para sair do nível frases pontuais da língua russa. Já era para estar fluente, mas agora passei a estudar a sério, pois amo a língua russa. Abraços de Portugal.
@otavio.a.8.r10 ай бұрын
Apesar de terem uma origem comum distante pode ser que as semelhanças fonéticas foram mero acidente, mas também é possível que a fonética das da língua Proto Indo europeia tenham sido conservados pelas duas línguas. Latim e proto-slavic foneticamente também se parecem.
@euvejoeubacho10 ай бұрын
É IMPRESSIONANTE COMO ESSA LINDA FALA O PORTUGUÊS EXATAMENTE COMO NÓS. DIFERENTE DO AMERICANO QUE TROCA OS ARTIGOS O POR A E VICE VERSA. ELE FALA: O ROUPA ...
@LucasHorst-zi3rl6 ай бұрын
Vi esse vídeo curto para saber como é o português para os não falantes e agora entendi por que a semelhança fonética entre russo e português é parecida kzbin.inforZBTaAWm-3o?si=5lmnfFmBQJYbnOH4
@entre3culturas6 ай бұрын
boaaaaa
@albertom585910 ай бұрын
Ótima explicação. Não sei nada do idioma russo, mesmo assim eu já percebi que a sonoridade destes dois idiomas possuem semelhanças entre sí.
@entre3culturas10 ай бұрын
Isso mesmo Albert 🤩
@marcelomas42399 ай бұрын
Vi no KZbin que um personagem infantil muito popular na antiga União Soviética era o Cheburashka - talvez, o inspirador dos Gremlins. Fiquei impressionado com a pronúncia russa para esse nome. Parecia um carioca falando.
@emmehouk10 ай бұрын
7:22 Creio que em Portugal haja um som parecido (se /sɨ/), mas eu sou do Brasil e não consigo pronunciá-lo. É um mistério para mim.
@naldocruz824510 ай бұрын
Já assisti um vídeo falando sobre essas semelhanças e achei muito interessante. Eu mesmo já me confundi por causa da sonoridade; estava assistindo um vídeo de uns meninos russos conversando e ao fundo tocava uma música brasileira e eu fiquei tentando entender o que eles estavam falando porque pensei que fossem brasileiros 😅. No Brasil existem vários sotaques e diferenças nas palavras de acordo com cada região e num país tão grande como a Rússia imagino que seja assim também, queria que você falasse um pouco sobre isso.
@epicnicity91610 ай бұрын
Por favor faça um vídeo explicando o alfabeto cirílico! Depois de assistir esse vídeo fiquei com muita vontade de aprender Russo.
@jbastos677810 ай бұрын
Caraca! Com 4 anos, parece que nasceu aqui
@entre3culturas10 ай бұрын
Obg!!!!
@SofieFurtwangler10 ай бұрын
👏🏼 faz um vídeo sobre o alfabeto russo. To curiosa
@entre3culturas9 ай бұрын
Tá no ar Sofie. Assista e fale o que você achou😃
@amarco.m9 ай бұрын
Parecido com o português europeu sim. Com o do Brasil não acho tanto. Penso que “galocha” tem o mesmo significado em ambas as línguas 😊. Estudei russo durante 4 anos. É uma língua muito rica e difícil de aprender. Um abraço
@j.cabral78010 ай бұрын
parabéns Natasha seu português é perfeito!! O russo tem também o som do "R" de rato ,
@sop-d8w9 ай бұрын
[OFF] você falou que nasceu na época da URSS que virou Letônia depois: como ficou a documentação com o desmembramento da URSS? A Letônia “recadastrou” os cidadãos? Você pode falar como foi essa burocracia?