Finalmente una donna sul portale di HDBLOG!!! Complimenti
@AL-zo4pu5 жыл бұрын
DAVVERO MOLTO IGENICO! Dai su vi rassicuro dicendovi che alcune tipologie di batteri possono portare anche alla perdita di udito! Siamo tutti certissimi che lo avete disinfettato per bene dopo ogni intervista!
@vincenzop9955 жыл бұрын
Non mi convince il fatto che sia poco igienico, o comunque si dovrebbe pulire ogni volta per chi lo indosserà per parlare con noi. Per il resto mi sembra molto utile.
@davidmonaldi31265 жыл бұрын
Ho pensato la stessa cosa. Anche nel video hanno cambiato i gommini ogni volta? Comunque l'idea è buona, ci vorranno diversi anni, prima o poi arriveremo a traduzioni fluide e perfette. Adesso è solo l'inizio.
@sonoquellochecambiaidea34805 жыл бұрын
@Massimo Tornesi hai ragione Francesco.
@polimar345 жыл бұрын
Infatti ora l IDS si prende anche tramite orecchie !
@Lotto_585 жыл бұрын
Mi mettono serenità le tue recensioni! Il volto umano della tecnologia ☺️
@HDblog5 жыл бұрын
Grazie mille Gianluigi
@theCreativeAssemblymachinimas5 жыл бұрын
Finalmente il mio sogno si avvera. Posso andare in Russia a cercare moglie. Addio italiane.
@HDblog5 жыл бұрын
;)
@carloraponi2cr2 жыл бұрын
Eviterei ora come ora 😅
@alexd85702 жыл бұрын
Spero che tu ci sia riuscito prima 🤣
@stealthfireblade8080 Жыл бұрын
Troppi capricci fanno le italiane
@mariacristinaplodari29283 жыл бұрын
È stata la mia salvezza per i turisti tedeschi che vengono nella mia azienda e posso descrizione i miei prodotti.senza sembrare una stordita
@cuoriingioco5 жыл бұрын
Mi sembra una bomba al netto di qualche défaillance, come giustamente rilevato da te. Mi resta il dubbio più per la effettiva praticità di uso, ma cose del genere solo qualche anno fa erano quasi fantascienza. Comunque ottimo prodotto, ottima recensione (mi riferisco anche alla buona idea di provarla in questo modo)
@SoloCristian5 жыл бұрын
Beh ma é quello che in teoria promettono le Pixel Buds 2 quando usciranno giusto? Con molte più cose però.
@alessandroronco2305 жыл бұрын
che inglese stupendo e comprensibile che parlava il signore
@TredecimDuodecim5 жыл бұрын
Cerume in 36 lingue diverse, wow
@00kidney5 жыл бұрын
Ma che Forza. La voglio 😍👍🏼
@alessandradonato54715 жыл бұрын
Recensione esaustiva e chiara. Brava!!!
@HDblog5 жыл бұрын
Grazie mille
@kbrowbeautysopraccigliaper15905 жыл бұрын
Ciao Elena, pensi che possa essere utile anche per seguire corsi e congressi? dove normalmente è solo uno degli interlocutori a parlare ma con un microfono e l’auricolare non sarebbe così vicino. Grazie
@aleeitalia42145 жыл бұрын
Scusate ma secondo voi uno deve Andare a chiedere di mettere le cuffie a uno sconosciuto? La trovo assolutamente inutile imparare le lingue apre la mente,usare scorciatoie chiude la mente. bisogna rendersi conto che bisogna applicarsi per ottenere risultati, non esiste app miracolosa
@Mr.Simone2225 жыл бұрын
Fighissimo👍🏼👍🏼
@xxxanimacristoxxx26785 жыл бұрын
È utile per interviste, oppure con amici stranieri. Dubito sia pratico nella vita di tutti giorni, immaginate di chiedere un informazione è la suddetta persona va di fretta..
@rodala13795 жыл бұрын
Bravissima Elena
@salvatorenestola1172 Жыл бұрын
Se voglio solo ascoltare una comferenza è possibile utilizzarlo per questa funzione? Grazie..
@luigischiavo11503 жыл бұрын
Salve, non parlando la lingua inglese ma avendone necessità per lavoro, vi chiedo se ne esistano per telefonate con stranieri? Grazie
@potterino105 жыл бұрын
Se ne prendo 2, per esempio è possibile che su un auricolare si parla e sugli altri 3 ascoltare la traduzione? Se si, fino a un massimo di quanti auricolari? Grazie.
@eugeniovella10495 жыл бұрын
Funziona davvero molto bene
@moorcok5 жыл бұрын
Isabel? AHAHAHAH! Scusami, è stato molto divertente 😂 Prodotto molto interessante e utile in ambiti professionali, un po' meno nel privato per 299 euro.
@famts37165 жыл бұрын
Il prezzo delle airpods pro
@toro00175 жыл бұрын
L'unico limite credo che siano i soli 2 auricolari. Se ci sono 3 persone? Cmq credo che sia il prodotto del futuro
@guidoumbertomentil5 жыл бұрын
Traduce anche i dialetti italiani?
@fiorangelo825 жыл бұрын
Evviva altri disoccupati in giro. Come per i casellanti autostradali anche gli insegnanti di lingue verranno sostituiti dalla tecnologia. Una persona un po' sveglia che si trasferisce all'estero per lavoro all'inizio si può fare aiutare da un aggeggio del genere poi Man mano impara a parlare da solo quasi in modo automatico
@matteomichele98005 жыл бұрын
Ottimo prodotto,perfetto da regalare agli amici che non sanno le lingue😂😂 riguardo la recensione un piccolo difetto,sii un pochino più sciolta ✌️
@Ts97it5 жыл бұрын
Non ho capito un dettaglio però, scusatemi. Una persona tiene una cuffia, l’altra persona tiene l’altra. Bene. Ma in questo caso, bisogna sempre guardare dal telefono la risposta oppure se la persona A parla alla B, la persona B sente direttamente la risposta tradotta dalla cuffia? Spero di essermi espresso chiaramente
@AndreaCampi19695 жыл бұрын
Ma il video con lo sfondo sfumato con cosa è stato realizzato??
@salvoiii96453 жыл бұрын
Ciao, potrebbe andare bene per tradurre brevi filmati?
@paultheage-MOTORIDER5 жыл бұрын
Veramente interessante come prodotto...
@macroby5 жыл бұрын
Ma è necessario usare anche il microfono oltre i due auricolari ? Mi sembra così poco pratico. Comunque ho visto altri prodotti che non usano internet. Fattore importante se si va all’estero senza un piano roaming.
@francescom.8915 жыл бұрын
Finalmente una donna su HDBLOG era ora. Questi auricolari translator sembrano supposte e non sono molto igienici visto che devono passare per diverse orecchie. Buone ma devono essere migliorate lato design.
@HDblog5 жыл бұрын
Quote rosa in aumento!
@superpenny95565 жыл бұрын
ma secondo te altre persone saranno contenti di indossare auricolare? google transletor traduce sul smartfone non n'e' + semplice?
@EnricoPigato2 жыл бұрын
Può essere utile a un meeting dove si deve solo ascoltare?
@raffaeledesimone93875 жыл бұрын
Un prodotto del genere e ovviamente potenziato sarebbe fondamentale in ospedale quando arrivano stranieri e non si riesce a spiegare bene.Mi sarebbe stato moooolto utile quando venni ricoverato in Spagna.
@johntravolta99175 жыл бұрын
L'app Google translator ha già la funzione di conversazione, fa la stessa cosa
@mariodecristofaro94925 жыл бұрын
@@ExtraExExemplar2025 megasuperipercazzola
@animadverte5 жыл бұрын
L'unica scocciatura è che qualsiasi traduttore automatico, anche perfetto, non potrà mai tradurre parola per parola fornendo una vera traduzione in sincrono. e questo è un problema di principio non di livello di tecnologia. lingue diverse hanno strutture sintattiche diverse, e quindi per tradurre una frase è necessario attendere che questa sia completata. questo impone delle pause fastidiosamente lunghe nella conversazione.
@Complottista5 жыл бұрын
Si arriverà a bypassare anche questo problema,stai tranquillo.Anzi forse è pure il problema meno problema dei problemi.Creare algoritmi in grado di tradurre qualunque lingua conoscendola come madre lingua è la parte più semplice in assoluto.Poi sicuramente arriveranno algoritmi che auto impareranno dalle conversazioni che si faranno e sarà ancora più automatico e semplice.
@man-vd4zx4 жыл бұрын
Finchè si tratta di dire “ciao come ti chiami” e “da dove vieni” grazie al cavolo che ci riesce...riesco tranquillamete a imparare da solo come formulare quelle semplici domande e risposte...provate invece a testarle con frasi complesse che sfruttino molti vocaboli non di uso comune, che è quello che veramente fa inceppare la gente quando deve pensare a come dirlo nell’altra lingua ma non lo sa
@ncc20005 жыл бұрын
Ma perdonatemi, da diversi anni c'è MS traduttore (prima solo sui Nokia WP) che credo faccia le stesse cose. Che differenza c'è?
@francescocorrao20655 жыл бұрын
Un ottimo prodotto di traduzione soprattutto nei.paesi dove l'inglese non viene parlato dalla gente lo proverei senz'altro.
@ivo53255 жыл бұрын
ottimo prodotto, piu importante con i paesi asiatici... cina giappone korea eccecc
@cirodrago20033 жыл бұрын
Quando si parla,il traduttore traduce in tempo reale o si prende lunghe pause?
@silverhowk82742 жыл бұрын
È una figata dove lo trovo e quanto costa?
@napoleonpenaloza26625 жыл бұрын
Dove lo posso comprare
@edoardomarchi52265 жыл бұрын
Fighissimo
@karonidexya5 жыл бұрын
VOGLIAMO OLGA!!!
@massimorosa16305 жыл бұрын
Devo andare in Ucraina per lavoro ma non conosco la lingua....pero' altre all'italiano conosco il rumeno, un po' di inglese,un po' di francese,un po' di bulgaro e qualcosa di arabo....penso che il traduttore non mi serva e se in ucraina mi fanno incazzare, da buon Italiano gli mischio un po' di tutto e sicuramente capiranno.
@GianMariaLiguori5 жыл бұрын
Se questo prodotto diventasse di uso massivo non vorrei essere nei panni di Olga Fernando
@menme915 жыл бұрын
Nel video si capisce solo che il WT2 è capace di tradurre frasi semplici, ma non so come si comporterebbe con frasi più articolate e complesse. Sarebbe interessante metterlo alla prova
@franzfirst78235 жыл бұрын
E' ancora un po base , ma e' il sogno di ogni turista non sapere bene neanche l italiano e viaggiare ovunque !
@francescocarusopv27945 жыл бұрын
Una domanda ma bisogna vedere per forza lo smartphone per capire cosa dice altra persona?
@giuseppebusco29876 ай бұрын
In vacanza se ascolto una guida in una lingua straniera, funziona?
@MrZinoTube5 жыл бұрын
Mi pare di capire che funzioni solo se si è connessi ad internet ..... se funzionasse anche offline per le lingue principali sarebbe l'ideale, altrimenti al prezzo che costa resta sullo scaffale dato che si può ripiegare su google translator a gratis
@giuseppeiannello46815 жыл бұрын
Avreste dovuto farci sentire la voce che esce dall'auricolare per capirne la fluidità e la chiarezza. Avete fatto una sponsorizzazione e anche molto scarna, non una recensione.
@MrSartirio19683 жыл бұрын
Elena: Hai avuto modo di testare i nuovi WT" edge ?
@billirock5 жыл бұрын
Lento si può usare tranquillamente il traduttore di Google che ha questa funzione
@Professor_Silva3 жыл бұрын
Google Translate fa la stessa cosa, no? Ho usato Google Translate in Russia per parlare con tutti. Veramente funziona, e costa nulla!
@Winnisa5 жыл бұрын
Personalmente preferisco il traduttore di Google ( o simili) , trovo antipatico dover ficcare gli auricolari nelle orecchie delle persone , che molto probabilmente non conosco....è anche poco igienico!!
@ppr40045 жыл бұрын
Da questo scambio promiscuo di auricolari e proteine tra gente a caso nascerà la raccomandazione " non accettare auricolari in-ear dagli sconosciuti" che ogni genitore farà.
@MrMichelangelo35 жыл бұрын
Ma insomma,qual'è il numero di tel.di Olga?😎
@HDblog5 жыл бұрын
346/54321.. boom..!! ;)
@MrMichelangelo35 жыл бұрын
@@HDblog Grazie,la chiamo subito.😂😂😂
5 жыл бұрын
Sennò imparate l’inglese e usatelo come lingua veicolare, la tecnologia che inebetisce
@thecipper62205 жыл бұрын
1:36 : even without reading the translate I understood what she said 😂
@francescoaugelli52615 жыл бұрын
Me too..
@andre1980894 жыл бұрын
Non vedo differenze con google translator.
@andreapisati43225 жыл бұрын
Si lo proverei. A me serve. io non conosco l'inglese, Utilissimo. anche se c'è già Google Traduttore.
@Lordsheva805 жыл бұрын
E chi é costei?
@desmoducati93525 жыл бұрын
Domanda? Ma Google traduttore più o meno è lo stesso?
@mauy5 жыл бұрын
Alla modica cifra diiii €300, dopo parli da solo 😂😂
@niccolodomizioli28285 жыл бұрын
Ma non è simultaneo! 😂 La traduzione non viene mica comunicata direttamente in cuffia nel momento in cui si ascolta. In mia modesta opinione è una grandissima stronzata: centinaia di euro per avere conversazioni legate a doppio filo al tempo di traduzione del dispositivo e al tempo per leggere la traduzione (spesso grossolana e approssimativa in stile Google traduttore). Ma poi dai, vogliamo mettere la soddisfazione di sapere le lingue e l'abilità di conversare direttamente grazie allo studio della lingua e della propria esperienza..non c'è letteralmente partita.
@Letjii5 жыл бұрын
Esistono già delle buone app gratuite che ti consentono di parlare con chiunque, sia per brevi che lunghi scambi. La trovo sostanzialmente una cosa inutile che costa anche.
@robertob23065 жыл бұрын
sarebbe bello ascoltare la voce traslata........
@albertocalza91735 жыл бұрын
se va solo online, all'estero si potrebbero avere non pochi problemi.
@macroby5 жыл бұрын
Totalmente in roaming...
@mic123456878455 жыл бұрын
il prezzo è l'unico scoglio, certo x uno che ha bisogno...
@LordMatxRW5 жыл бұрын
Sisi molto bello, ma finchè sono frasi semplici anche google translate fa il suo lavoro. Vorrei vederlo in azione nella traduzione di frasi complesse e composte, modi di dire, ecc. Una conversazione con quei cosi non è molto bella e sostenibile per lunghi periodi, il dover aspettare il proprio turno per parlare toglie la bellezza di una conversazione genuina. Studiando lingue (cinese, inglese) all'università ed essendo stato anche in Cina più volte, non userei mai uno strumento del genere, alcune frasi necessitano per forza di intonazioni e gestualità che non possono essere replicati. P.S. A tutti quelli che ironicamente hanno detto: ora vado a trovarmi la fidanzata in Russia, davvero pensate che potreste vivere con una persona tutta la vita e parlare con gli auricolari? Immaginatevi le litigate. ;)
@Paul_Lee_Vendolo5 жыл бұрын
Nel prossimo video si potrebbe provare a scambiarsi le mutande
@rezwanurrahman4925 жыл бұрын
Ma google ? Esiste già la modalità conversazione
@NS-vb3ib5 жыл бұрын
Voglio vedere se in giro per il mondo chiedi una informazione con quell’ aggeggio come ti mandano a casa...
@mattmarss5 жыл бұрын
Dite quello che volete ma Olga ha un sorriso meraviglioso.
@MaurizioMarrese5 жыл бұрын
Non lo vedo molto idoneo dal punto di vista igienico, teoricamente dovrebbe essere usato nell'orecchio di qualsiasi interlocutore. Io ad esempio mi rifiuterei.
@marcoraffaelli25315 жыл бұрын
Personalmente visto che uno dei due auricolari andrà nell'orecchio di una qualsiasi persona che non si conosce, non lo trovo minimamente igenico! Solo per questo non lo comprerei mai.
@linochiodi10035 жыл бұрын
Credo che sia una tecnologia utile fino a un certo punto. Se si sa di dover andare a fare qualcosa di mediazione e interpretazione con persone che non parlano la tua stessa lingua si chiama un professionista, un interprete. Che sarà sicuramente più funzionale di qualsiasi tecnologia in quanto determinate barriere culturali non possono essere valicate da un traduttore artificiale
@jotarokujobertino18845 жыл бұрын
ma se lo lo metto davanti al tv mi traduce reddead redemption 2 in tempo reale
@alessandrogobbin19565 жыл бұрын
così ad occhio sembra un buon dispositivo,anche se sarà sempre preferibile imparare le lingue studiando
@sanchezquevedo46425 жыл бұрын
Questo aggeggio va bene per affari, per riunioni di business, ma per le vacanze avventuriere, ma fatemi il piacere ti toglie tutto il sapore..! Viaggio per il Mondo e imparo le lingue sforzandomi...e a volte diventa cómico e piu' interesante cavarsela da soli, ...bocciato per le avventure e esperienze di Vita!!
@gl97425 жыл бұрын
Devo scambiare le mie cuffie con ogni persona straniera con cui voglio parlare? Infezioni all'orecchio, poche?
@FlavioBozzoli5 жыл бұрын
dhd blog, devid mi ricorda google translate così però ahahahah (scherzo)..peccato non funzioni offline
@lelemrdj5 жыл бұрын
soccia! 300 EURO???!!! valido ma troppo exspensive!
@vincenzoinzerillo32975 жыл бұрын
Al posto di un traduttore personale per lavoro per due/tre giorni te lo sei ripagato
@fabiog.53255 жыл бұрын
Si ma comunque per parlare con uno sconosciuto bisogna convincerlo a metterselo, cosa direi molto difficile se per esempio non parla un h di inglese giusto per dirgli “ put this fucking headphone”
@estebanunknown86655 жыл бұрын
Traduce anche italiano napoletano ????
@stealthfireblade8080 Жыл бұрын
Qualcuno lo ha acquistato??
@mojito14395 жыл бұрын
Con una scorta di gommini di ricambio ha il suo perché
@zanshin77735 жыл бұрын
Figo :o
@mikelamarzullo72945 жыл бұрын
Wow
@fantasiusartis77895 жыл бұрын
Certo che puoi parlare 36,90,150,lingue,basta veramente poco!!!!.Basta saperle!!.
@thekingofgenius87525 жыл бұрын
Ma se ogni volta bisogna passare le cuffie alla persona con cui di parla non é interessante e poco igienico Questo è il mio punto di vista... molto carino però.
@lanf74 Жыл бұрын
Ero troppo concentrato sulla ragazza russa 😍
@marce__llo20635 жыл бұрын
Ma il signore inglese con l'auricolare appiccicato in post produzione l'ho notato solo io? ahaha
@lucalentini63168 ай бұрын
Sono stupidi
@florob19675 жыл бұрын
Mi puoi dare il numero di telefono di Olga?
@FiglioBastardo5 жыл бұрын
I just want you to read me bedtime stories. 😁 Troppo figa questa cosa! Io bisogno.