Большое спасибо, Елена, за отличное чтение! Подзабыли сейчас Вадима Шефнера...
@ValentinaGatashАй бұрын
Чудесный у вас голос. Открыла для себя прозу Шефнера. Спасибо!
@ArkadyYutАй бұрын
👏👏👏💗💗💗❣️❣️❣️
@ЕленаУфимцева-ы6пАй бұрын
Открыла для себя Шефнкра случайно и давно, но совсем не похожего на этот рассказ. Поэтому это можно считать вторым открытием. Спасибо . Очень глубоко.
@ИринаМихайлова-т1л6пАй бұрын
❤Спасибо, Елена!) Тоже хочу на море😂 ❤❤❤
@ЕленаНевзгодинаАй бұрын
Елена, Ваш волшебный голос невозможно перепутать ни с каким другим! Вы талантище! Как бережно Вы относитесь к тексту! Как Вы оживляете текст!
@potebenkoАй бұрын
Ой как приятно читать Ваши комментарии! Спасибо, это замечательно, что Вам нравится😊
@СофаГитинАй бұрын
Вадим Шефнер писал замечательные стихи и прозу.Читала давно повесть "Сестра печали" и "Лачуга должника".По последней был т/фильм.
@vladimirgurin6163Ай бұрын
Очень люблю В. Шефнера. Спасибо!
@victorgluАй бұрын
Да, замечательный, хоть и полузабытый ленинградский писатель Вадим Шефнер. Спасибо за выбор, Елена! Было бы здорово послушать в Вашем исполнении и другие его произведения...
@potebenkoАй бұрын
Буду очень рада обратной связи: "лайкам", комментариям и функции "поделиться" видео😊
@potebenkoАй бұрын
Друзья, рассказ этого замечательного и доброго автора впервые на канале. Пишите, читали ли ранее Вадима Шефнера. Он был прозаиком и поэтом
@РабиндранатБагорАй бұрын
"Лачуга должника" - довольно известный фантастический роман у Шефнера, помню ещё рассказы "Дальняя точка", "Ход времени", "Круглая тайна", очень хорошая проза
@ІванЗаремський-д7фАй бұрын
,, Дождь с утра . Разбилась чашка . Неприятности кругом . Гибнет новая рубашка Под электроутюгом . Ты в окно глядишь на тучи , Говоришь , что все не впрок , Говоришь , что не везучий , Нынче выдался денёк . - Радуйся таким печалям , Возражаю я тебе , - Мелочами , мелочами , Платим пошлину судьбе ..,, ( Вадим Шефнер , Кате )
@Татьяна-с3ф8уАй бұрын
Вадим Шефнер - незаслуженно забытый писатель и поэт. В 70-ые годы я и мои друзья с интересом читали его произведения. Даже книжка была фантастических рассказов, но где-то затерялась у друзей. Поэтому я с удовольствием прослушала аудиокнигу, да ещё в таком прекрасном исполнении. Спасибо большое.
@Tatjana-j8kАй бұрын
Леночка, с возвращением! Рада снова слышать Вас.
@potebenkoАй бұрын
Приветствую Вас, Татьяна😊 Да, решила начинать по-немногу, хотя и не самым звонким голосом😅
@Tatjana-j8kАй бұрын
Можно услышать шум волн и крики чаек. Можно потрогать воду рукой и пройтись по берегу босиком, если купаться ещё холодно. Можно вдохнуть свежий морской воздух. Можно услышать описание моря из уст любимого человека, мысленно представить его. И ощутить чувство счастья...
@potebenkoАй бұрын
Как хорошо что-то видеть, будучи при этом счастливым. Особенно море😊
@asiasimon8586Ай бұрын
Только сердце ЛЮБВИ имеет глаза
@LubaKogan-n5xАй бұрын
В семидесятые Шефнер был очень модным ,довольно интересным .Его фантастика была какой реальной , неожиданной и очень не похожей на других авторов.
@jorgearcegarivera2698Ай бұрын
Привет из Мексики, Лена! 🇷🇺 📚🍁🧥🇲🇽 Будучи изучающим русский язык на среднем уровне (по крайней мере, я так думаю), я был удивлён, обнаружив, что существует фраза «испанский стыд» выразить чувство дискомфорта, испытываемое перед лицом неуклюжего или неадеватного поведения человека, с которым у него есть или нет эмоциональная связь. Если я не ошибаюсь, эквивалентной английской фразой будет: «to feel secondhand embarrassment» или «to feel embarrassment for someone». В испанском языке обыкновенно говорить: «siento pena ajena», не всегда из сочувствия, но иногда и с сарказмом. Кажется, что эта фраза - недавнее появление и лексикон русскоязычных, после советской эпохи, хотя опять могу ошибаться. Вам был бы я очень благодарен, если бы Вы помогли мне утолить мое любопытство по поводу происхождения такого «испанского стыда». Очень жду следующее видео Вашего канала, которое обязательно будет таким же полезным и интересным, как это и предыдущие! P.S. Что касается литературных вкусов, то я склоняюсь к авторам XIX века, особенно французам и русским, а также немцам Веймарской республики. Конечно, много прочитал по-испански, особенно произведения так называемого Золотой век. У меня есть, кстати, экземпляр «Твои друзья - мои товарищи» Сергея Баруздина издания 1966 года. Он находился у меня так долго, что я забыл, как я его приобрел. Должно быть, я купил ее в книжном магазине в центре Мехико. Не могу не задаться вопросом, кем был его предыдущий владелец и какой эффект произвело на него чтение рассказов Раби и Шаши, Снежка, Светланы и Алёши, а также стихов Баруздина. Ещё один вопрос, на который никогда не будет ответа: как и когда эта книга пересекла Атлантику. Возможно, он сделал это в дипломатической почте какого-то чиновника советского посольства, который решил не брать его с собой на обратный рейс. Надеюсь, мне удалось написать что-то понятное; извиняюсь, если не достигнул своей цели.
@potebenkoАй бұрын
Здравствуйте! Выражение "испанский стыд" простонародное и появилось в обиходе молодёжи совсем недавно. Оно обозначает чувство стыда или неловкости за другого человека. Но, конечно, стыдно всегда только за самого себя, поэтому "испанского стыда" не бывает, бывает только обыкновенный. Человек, которому не стыдно за себя не может быть стыдно и за других
@NaraSchwarzkopfАй бұрын
ГоспитАльный❤😉😍
@potebenkoАй бұрын
Спасибо, проверю. Не слышала такой формулировки, только слово "госпиталь"
@NaraSchwarzkopfАй бұрын
@@potebenko у Ремарка можно встретить...😉🥰
@Boldow.AАй бұрын
@@potebenko В Москве есть улица ГоспитАльный Вал
@NaraSchwarzkopfАй бұрын
❤🌹🌹🌹🌹🌹❤🥰🎉
@potebenkoАй бұрын
Приветствую Вас😊🍁
@cotsmetankin6024Ай бұрын
Так медленно, и каждую букву выговаривает, как будто вчера читать научилась.На 1,75 норм