Я хотела читать его произведение на казахском,не смогла, плохо знаю казахский язык... Это как читать Льва Толстого, пока дочитаешь его предложение на пол листа, забываешь начало... Прекрасный литературный язык казахский!
@ТайбайБекболатов3 жыл бұрын
Бұл кісінің Қазақ тілі үшін.., Қазақтың Тәуелсіздігінің қанды жолында қылған еңбегі шексіз, тіпті өлшеуге келмейді ! Бекболат Т.С.
@ТемурКайрлиев-ю2э3 жыл бұрын
Таза Батыс Казахстан осылай сойледик, казир озгерип бара жатыр.
@rosepeace52934 жыл бұрын
О Госсподи как этого не хватает а 😮 как говорило это поколение Димаш Ахметович Ауэзов агамыздай адамдар ,это же кусочек рая ! Без диалектов и варваризмов
@kaori67213 жыл бұрын
Захотел спросить, что такое варваризмы? Если англицизмы это заимствования из английского, то варваризмы это заимствования из языка варваров. Так получается? Я просто не казах и не в курсе, у вас реально заимствуют из языка варваров? Я сейчас очень глупо выгляжу, но я просто в первые вижу это слово.
@ДобрыйКиллер-з4ъ3 жыл бұрын
Кеори я предпологаю : варвары -это не варвары с Европы, а дикари. Дикарей называют варварами. Правда я сам не понял каких казахов он назвал дикарямм, потому что дикарь -это относительно поведения оценивается. Относительно языка дикарей не бывает. Может быть имеет ввиду тех кто материться
@user-gq5zi6fp5p3 жыл бұрын
@@kaori6721 Варваризм - слово из чужого языка или оборот речи, построенный по образцу чужого языка, нарушающий чистоту речи носителя родного языка. Я, лично, в это не верю, т.к. не бывает "чистой речи" без заимствования слов или речевых оборотов из других языков. Взять к примеру тот же казахский: большую часть нашей лексики занимают слова персидского и арабского происхождения, поэтому в казахском не так уж и много самого казахского, но это никак не мешает некоторым особам называть казахский, без заимствований из русского, "чистым" языком. Но что уж там лексика, в казахском даже используют конструкции прямиком из арабского, взять хотя бы Изафет: "алма бағы" - яблоко сад-её (нонсенс, да?). Если уж хочется чистоты казахского языка, то нужно отречься от оборотов речи, обогащающих язык, и вернуть слова, как "бітік" - письмо, и "көксеміз" - арбуз.
@user-gq5zi6fp5p3 жыл бұрын
Так-то сам Мұхтар Әуезов разговаривает на семейском диалекте казахского. Благодаря нему и Абаю, семейский стал стандартным диалектом казахского. А самое интересное в этом диалекте в том, что "ч" превратилась в "ш", а "ш" - в "с". Поэтому семейский был самым что ни на есть лютым диалектом казахского)
@kaori67213 жыл бұрын
@@user-gq5zi6fp5p Забавный факт. Некоторая часть украинских националистов считают: "русский язык - это тюркский язык и он имеет больше сходства с казахским чем с другими славянскими". Просто по такой логике получается что, заимствования из русского в казахский - это заимствования из казахского в казахский. К тому же, получается и украинский тоже тюркский потому что похож на русский на 80% . И сербский тоже тюркский язык, ведь, сербы могут понимать значимую часть русской речи без перевода. Кстати, в русском очень мало заимствований из тюркских и финно-угорских языков, в основном это географические названия и названия рыб. (Справедливости ради, тюркских заимствований больше чем финно-угорских)
@ЛаззатБоранкуловс3 жыл бұрын
Ата жатқан жерін жайлы топрағын торқа болсын
@СакшСаулетов3 жыл бұрын
Бірде бір дизлайк жоқ 😌😌
@saulgoodmanKAZAKH2 жыл бұрын
"Савет" пен "семия" деген сөздердің қазақ тілінен алып тасталуы дұрыс болыпты
@АсылзадаАбишова3 жыл бұрын
Жан ата жатқан жерің жайлы болсын енді Сиздердей ұстаз кайда
@rossirossi7203 Жыл бұрын
На туркменский язык похожи очень. Казахи вы не кипчаки вы между огузы и карлуки.
@АйгульЖусупбекова3 жыл бұрын
Совет одағы миын улап тастаған ғой. Репрессияда , аштықта қазақты қырып тастады деген сөзді айтуға қорқады ғой. Совет одағы қазақ қоғамына ешнәрсе берген жоқ.
@JoBro8423 жыл бұрын
Улап тастады деу қатты болар, қанша дегенімен сауатты кісі ғой. Тек Мұхаң ғана емес, оның замандастары да, зиялы достары да - коммунистік болашаққа сенген, патша заманы мен революцияны өз көздерімен көрген ұрпақ. Бұл сенім барлық қырғынға қарамай келесі ұрпаққа да беріліп, сол "шестидесятник"-термен аяқталды ғой. Одан кейінгілер ғана бұл жолдың ешқайда әкелмейтінін, революцияның қате болғандығын түсіне бастады.
@ТайбайБекболатов3 жыл бұрын
@@JoBro842 Қол емес : қызыл тіл кісендеулі.. Мағжан дәл айтқан ! Бекболат Т.С.
Я не согласен с ним, что раньше казахи были не грамотными. Наоборот Казахи грамотнее были. Ыбрай Алтынсарин,Ахмет Байтурсынов и все кто были репресированы
@daniyarkuantkanov23313 жыл бұрын
Думаю, это веяние времени...🤷♂️
@ДобрыйКиллер-з4ъ3 жыл бұрын
Скорее всего так и есть
@irinaivanovna63803 жыл бұрын
@@ДобрыйКиллер-з4ъ конечно так и есть у нас еще до нашей эры была писменность (тюркские руны) а потом начиная с 10 века вплоть до 20 века у нас была арабская писменность. Потом русские изменили алфавит 2 раза чтобы мы не могли изучать нашу историю и твердили, внушали нам что вы неграмотные,дикари мы вас всему научили . Один Аль- Фараби чего стоит?
@JoBro8423 жыл бұрын
Конечно, была и грамота, и грамотные люди, но Мухтар Омарханович имеет ввиду массовую грамотность. С начала 20-х к концу 30-х годов грамотность населения у нас выросла с 15% до 60%. Советская власть творила чудовищные вещи, но именно в этом добилась хороших результатов. Воспоминания прабабушек и прадедушек, романы и повести, описывающие те времена, дают ту же картину.