Questo video è meglio dei precedenti. Hai spiegato un concetto in maniera semplice senza mescolare troppi tempi verbali tutti insieme
@JoEnglish7 ай бұрын
Thanks Francesco!
@HajarSmouni7 ай бұрын
È da tanto che stavo aspettando questa lezione ❤❤
@gabriella45807 ай бұрын
Grazie Joe sempre utilissimi i tuoi interventi. Sei il migliore!!
@JoEnglish7 ай бұрын
Thank you so much!
@nilladare40146 ай бұрын
Hi Joe, sei stato stringato con un italiano velocissimo, bravo!! Molto chiare le spiegazioni 😊
@JoEnglish6 ай бұрын
@@nilladare4014 thanks a lot!
@Useeubt5nng7 ай бұрын
Adoro il tuo modo di insegnare. Sei un bravissimo insegnante 💯
@barbaramolineri49787 ай бұрын
Ogni tuo video è una conferma del fatto che insegnare una lingua è un dono, bisogna avere dentro di sé lo spirito giusto e tu ce l'hai. Non prometti magie o miracoli, tu insegni. Niente di diverso.
@tarasbulba71143 ай бұрын
Eh sì. Confermo.
@aldu317 ай бұрын
Joe, in my opinion, you are an amazing teacher! With you, learning English becomes a simple and effective activity. Thank you very much!
@magloriav7 ай бұрын
I'm agree with you
@cristinacamonchia96836 ай бұрын
Meglio "i agree" 😊
@magloriav6 ай бұрын
@@cristinacamonchia9683 yes, true 🙈
@patriziapestarino12536 ай бұрын
Come sempre chiaro, sintetico e veloce!! You are the the best teacher in my opinion👏👏👏👍
@robertaloconte987 ай бұрын
Great video!
@JoEnglish7 ай бұрын
Glad you enjoyed it
@Sole84536 ай бұрын
Perfetto questo video. Grazie!
@angeloalbergo85256 ай бұрын
You're fantastic, Jo. One of the best teachers in the world ❤
@simonettagori4396 ай бұрын
Anche se ti seguo sul sito, non perdo mai i tuoi video su KZbin, anche perché ti abbiamo conosciuto qui. Grazie ,Joe!!😊
@mdcaschera4073Ай бұрын
Che meraviglia! Grazie prof! Il più "bravo". ❤
@ludwigpoison832228 күн бұрын
Thanks JOE !!! Thank You very much!
@mirapiccolo66017 ай бұрын
Sei un insegnante meraviglioso caro Jo...
@marioinfanti91816 ай бұрын
Sei bravo e rimani sempre bravo. Grazie.
@Pierpaolo4757 ай бұрын
Thanks Joe, it's always good to revise this grammar topic. 👍😉
@giusy.cancelliere7 ай бұрын
I've been waiting for this 😊 thanks so much
@michelabettio14157 ай бұрын
Thanks for your great lesson!!!
@JoEnglish7 ай бұрын
Glad you liked it!
@francescac74886 ай бұрын
Amaaaazing Joe!Thanksss!🤩😍
@laurav.29737 ай бұрын
Thanks Jo
@JoEnglish7 ай бұрын
No worries!
@SimonePizzeghello5 ай бұрын
bravo e molto chiaro
@nicoheinzdjofficial6 ай бұрын
Grazie Jo!
@denteavvelenato80537 ай бұрын
Bravo Joe
@petruccifriend7 ай бұрын
Ottimo video come sempre, secondo te quali sono i tempi verbali più utilizzati nella lingua comune quotidiana?
@MatteoManenti-u6g6 ай бұрын
Mi potresti spiegare per favore la differenza tra participio passato e past simple? Grazie 🙏🏻
@JoEnglish6 ай бұрын
Hello! Il participio passato viene usato in diversi contesti... ma la differenza tra past simple e present perfect e' qui...
@antonellavicari_7 ай бұрын
Bravissimo 👏🏻
@simonadiverde37097 ай бұрын
Bravissimo!!!!!
@shasaauris60477 ай бұрын
I'm ready too!
@GiocondaLunardi6 ай бұрын
Bravissimo
@leletuono6 ай бұрын
bravissimo Zoe
@Wodas29137 ай бұрын
Grazie grazie mille
@JoEnglish7 ай бұрын
My pleasure!
@massimilianosessantini6717 ай бұрын
Grazie mille, meglio di così non si poteva spiegare, perfetto. Mi vengono dei dubbi e ho visto diversi video relativi all'American English dove loro se una azione è finita nel passato, è sempre e comunque SIMPLE PAST quando invece in English sarebbe Present Perfect. Un dubbio che mi viene spesso: I lost the keys vs I've lost the keys. E' ovvio che è già successo nel passato e l'azione è finita, direi lost, ma se l'azione ha conseguenze con quello che sta succedendo mentre lo dico (sono davanti alla porta e lo dico ad un amico) devo usare "'i've lost...". A quanto ho capito gli americani usano il SIMPLE PAST. Altro esempio che mi da sempre dubbi: I saw this movie vs I've seen this movie
@JoEnglish7 ай бұрын
Thanks a lot! Direi che con 'keys' puoi scegliere... come hai detto tu - e' ovvio
@massimilianosessantini6717 ай бұрын
@@JoEnglish Grazie Joe, sei l'insegnante che ho sempre sognato di avere
@JoEnglish7 ай бұрын
@@massimilianosessantini671 grazie ☺️
@tommasofino98137 ай бұрын
Thank you
@ludwigpoison83226 ай бұрын
Thanks JoE 👌
@dimitriosmenounos10094 ай бұрын
I am learning Italian and one of the biggest difficulties I have had so far is that you (italians) tend to use the present perfect (passato prossimo) where you should be using the proper simple past (passato remoto). So I would suppose that for you the present perfect should be really easy.
@AngelaGheda7 ай бұрын
molto bello
@MrPeterwood732 ай бұрын
great!
@mariayomoanita8106 ай бұрын
Ciao Joe.
@JoEnglish6 ай бұрын
Thanks so much!! I really appreciate it 💪👍
@paolomartignago5891Ай бұрын
Please, which are words that help me to undertand I have to form present perfect ?........Just, already, since, foto,......? Thanks
@FilomenaBenevento-r4k7 ай бұрын
Grazieeee
@francescochierici250410 күн бұрын
Come si traducono una frasi del tipo ho studiato inglese sono stato in Messico ho visto le piramidi? Con il present perfect o con il past simple?
@tomdavies89456 ай бұрын
"I have been to London three times" and "I have been in London for three weeks" look the same (Present Perfect) but are two completely different tenses to an Italian. I think teaching them separately is less confusing for students. I find students understand better if I teach the latter as part of a "duration form" lesson, teaching HAVE BEEN ...ING for active verbs and HAVE + PAST PARTICIPLE for stative verbs.
@JoEnglish6 ай бұрын
Hello! Yeah... this is a quick overview... I have done more in depth videos... but the duration form isn't only 'have been...' and I agree that in italian you use different tenses which is exactly what I explained.
@tizianalancia76797 ай бұрын
Perfetto
@cirorobertocaramia12817 ай бұрын
Consigli di studiare British o American English, in termini di maggiore sfruttabilita (lavoro, film, viaggi)?
@brianpirrone99507 ай бұрын
Perfect!!!
@francescochierici250410 күн бұрын
Se io voglio dire che ho studiato inglese nella mia vita ma adesso non lo studio più che tempo devo usare? Come faccio a far capire che è stata un'esperienza della mia vita?
@frenkn.t.ninjabless7 ай бұрын
Bravo io grazie
@tarasbulba71143 ай бұрын
Tenkiu veri mac proff. Mo so capit!!! Spero di non dimenticarlo però...😅
@Kmnsa15 ай бұрын
Ciao,ho ascoltato un'intervista di Brad Pitt e dice : "I've been around a while,been doing this a bit" . Manca la preposizione for ? È in giro e lavora da un po' ? Grazie
@massimodecarlo6166 ай бұрын
Prima si mette mi piace, e dopo si guarda il video.
@francescochierici25042 ай бұрын
Se voglio dire che siamo stati amici per 3 anni (e adesso non lo siamo più) che tempo devo usare?
@ginocacchiarelli37126 ай бұрын
Buon giorno signor JoEnglish vorrei farle una domanda che esula totalmente dal contesto di insegnamento della lingua inglese . Sempre mi sono chiesto perché gli anglosassoni non pronunciano mai le consonanti doppie e non pronunciano mai le lettere E finali, seppur scrivendole nelle parole?P.S. la Gioconda si scrive Monna Lisa con due Enne.
@barbarafazzini22547 ай бұрын
Hello everybody
@JoEnglish7 ай бұрын
Hello!
@francescochierici25042 ай бұрын
E se devo dire che ho studiato inglese per tre anni nella mia vita? Come esperienza passata?
@gennaropierro21386 ай бұрын
Ciao joe, sono un ragazzo do 25 anni. Ho deciso di riprendere la scuola per diplomarmi, cosi da riempire una vuoto che avevo. In inglese sono una frana letteralmente, ho deciso di abbonarmi al tuo sito, ma prima di farlo, volevo sapere con sincerità, ma una frana come me ha speranze di imparare?
@edoardovillani60186 ай бұрын
C'è sempre speranza, per chiunque! In bocca al lupo!
@gennaropierro21386 ай бұрын
@@edoardovillani6018 Grazie!
@silviavolpato4011Ай бұрын
Come devo tradurre "Ho giocato a tennis per 10 anni?" Grazie Jo
@Gilex775 ай бұрын
Tre ore di applausi
@mailamazzeranghi59426 ай бұрын
It Is perfect for me😂😂
@clsi29456 ай бұрын
I have been doing it wrong my whole life 😂 Ora sono confuso ancora di più
@drmarianogarau11 күн бұрын
Tutto chiaro. C'è una situazione però che mi crea confusione. Se voglio dire : Sono stato a Londra in vacanza qualche anno fa. Sto specificando un momento nel passato quindi "have been to London some years ago" non dovrebbe andare bene. Quindi dovrei dire I was in London or I went to london... "I was in London for holidays some years ago" non so perché ma mi suona cacofonico perché sembra che sto descrivendo un momento specifico, tipo "ero lì per le vacanze e poi poi è successo che..." mentre io vorrei dire solo che ci sono stato ed è successo qualche anno fa. 😅 Dirò solo I've been there.... Poi se vogliono sapere quando, me lo dovranno chiedere ! 😂😂
@vati7026 ай бұрын
Il terzo e quarto punto sono i più importanti secondo me.
@tarasbulba71143 ай бұрын
Secondo me il tuo trucco, per essere così bravo, è che conosci bene l'italiano perché ti sei sposato una donna italiana. In sostanza dobbiamo ringraziare tua moglie!😂
@luciacincinelli69011 күн бұрын
Oddio io non li capirò mai😂😂😂! Quando devo parlare mi perdo😢
@ioioioioio2654 ай бұрын
Sei inglese di dove?
@paolomartignago5891Ай бұрын
.....not foto but.....FOR
@francescoscarpa26877 ай бұрын
you're losing your Apulian accent. when will you return to Italy?