Magnifique.. Merci pour votre émission 🤖 et à Me Ughetto pour ce Travail de Mémoire magnifique 👣🧭🪶📽️🎶✨🌬️🌌
@giorgiodifrancesco4590 Жыл бұрын
Le film est bien réalisé d'un point de vue technique. L'histoire est une idéalisation de l'émigration italienne, vue de France, par un descendant qui ne connaît la réalité piémontaise que superficiellement et ne la distingue pas bien dans sa propre différence régionale. Pour mieux m'expliquer : les personnages se déplacent et parlent plus comme des Napolitains que comme des Piémontais. Ce qui signifie que l'émigration méridionale a marqué plus récemment la perception de l'Italie et des Italiens par la société française. Par exemple, un Piémontais né à la fin du XIXe siècle n'aurait jamais fait le geste qui exprime dans le sud de l'Italie l'exécration "what the fuck are you doing ?", mais aurait simplement ouvert les bras, pour signaler le comportement extrêmement erroné de ceux avec qui il travaillait. Même l'accent donné aux personnages est clairement méridional. Les Piémontais d'aujourd'hui reconnaissent donc difficilement ces soi-disant parents émigrés de leurs ancêtres. Ughetto ne s'est même pas rendu compte que les Piémontais de l'époque s'exprimaient en piémontais local et non en italien (langue officielle qui n'était parlée qu'à l'école et avec les fonctionnaires d'autres régions). Logiquement, Ughettera a été quelque peu mythifiée et rendue plus attrayante par la référence à Monviso (une montagne qui est un point de repère dans le Piémont, mais que l'on ne peut même pas voir de là). La mythologisation est compréhensible. Le résultat est cohérent avec ce que les Français pensent de l'Italie en général, ce qui démontre la bonne intégration de la famille Ughetto dans le pays d'accueil.