Facebook: / hansenarve Instagram: / ugleseventyr Хотите поддерживать меня и этот проект? / arvehansen
Пікірлер: 81
@user-ck1dj4lg2tКүн бұрын
Спасибо огромное! Этот язык сводит меня с ума)) А ваша подача очень помагает!
@chertog_of_Veles9 ай бұрын
дякую велике
@ArveHansen8 ай бұрын
Нема за що! 💙💛
@user-cv9hp9tb2c4 жыл бұрын
Чем дольше видео и больше примеров,тем понятнее тема урока.Спасибо ,Арве.
@user-uq1kp5wk5m4 жыл бұрын
Замечательное видео! Great, Arve! Ты творишь замечательные дела: учишь людей норвежскому языку, культуре и сам учишься! Это чудесно! Желаю тебе успехов во всём!
@user-xn3oo9hr1s3 жыл бұрын
Привіт, Арве! Дуже цікаво. ... bodde норвезькою мовою означає жив(-ла) або мешкав(-ла), я так розумію. І це минулий час. А у нас, в українській, слово "буде" (від вербума "бути") означає майбутнє)).... для третьої особи однини: "Він буде їсти, іти , робити, жити" ... Цікава співзвучність...А ще дякую за прекрасне виконання української пісні у Вашому виконанні в одному з відео і за всі відео взагалі! ...
@user-ml3fe5xk3t Жыл бұрын
Арве, спасибо большое за Ваши уроки. Очень понятно объясняете.
@projectorist4636 Жыл бұрын
Takk, Arve! Ты столь быстро и понятно объясняешь не совсем понятные грамматические ситуации, уникальный канал.
@user-rh8bt2pj9r4 жыл бұрын
у меня такой чувство иногда, что ты русский, и выучил норвежский
@user-ne4wg7fy7i Жыл бұрын
так и есть
@byvshy_ogurec10 ай бұрын
@@user-ne4wg7fy7iну вопервых нет, а вовторых он поддерживает Украину❤, он лучший!❤
@byvshy_ogurec10 ай бұрын
@@user-ne4wg7fy7iкрестился недавно)?
@user-ro5pb5rj1h7 ай бұрын
Думаю, норвежец с русскими корнями.
@user-ec7kd7lb6n2 ай бұрын
Tusen takk
@irinahorischenko67627 ай бұрын
Tusen takk Arve💛💙
@hatc88844 жыл бұрын
Арве вернулся! Уже соскучился за твоими уроками!
@cross2044 жыл бұрын
Du gjør en god gjerning. Ты делаешь доброе дело.
@mihanik198711 ай бұрын
tussen takk Arne!
@ArveHansen11 ай бұрын
Bare hyggelig, Nikolai! 😋
@artemershov81834 жыл бұрын
Приветствую и благодарю за труды! Хотелось бы посмотреть и послушать о таком глаголе как å komme(kommer til/på) и так далее , во всех его вариантах.
@Vtgfvbj11 ай бұрын
Jeg takker deg😊
@ilonaeiviene5986 Жыл бұрын
Sposibo Arne, za interesniji uroki.
@antagonist50004 жыл бұрын
Арве! Дружище, наконец-то ты снова с нами) Мы очень тебя ждали)
@blade_runner_20494 жыл бұрын
Спасибо тебе!
@konradkurland50904 жыл бұрын
Tusen takk!
@user-oc6de2bu3k2 жыл бұрын
классная прическа :)
@user-ev1on5ex2h4 жыл бұрын
Vi likte. Jeg har allerede sett videoen. Videoen var veldig bra. Tusen takk. :-)
@haraldgrim98784 жыл бұрын
О я искренне рад что Вы отошли от без сомнения интересной темы майдана и вернулись к так долгожданной теме норвежского языка.Времена в языке это всегда очень важно,ошибки из-за не знания времен самое наверно частое и болезненное.С нетерпением ждем следующих роликов.С Вас видео,с нас лайки)
@nataliyaborodina37584 жыл бұрын
А зачем вам норвежский вы же норвежец
@haraldgrim98784 жыл бұрын
@@nataliyaborodina3758 Я не норвежец,я русский.Просто занимаюсь реконструкцией скандинавии 9-11 веков.Имя Харальд Грим Эриксон,это так скажем необходимость в кругах общения,от этого и названия в ютубе,скорей по привычке.Если вам интересен норвежский то можете посмотреть еще здесь Tanja Andersen,девушка не плохо обучает.Ha de bra.
@demirdarkhan1924 жыл бұрын
Интересно, но я всегда ассоциировал эти времена с английским. Но сейчас я понимаю, что это не совсем так.
@lllCMEXlll Жыл бұрын
Супер
@user-yy6mc8tm3b5 ай бұрын
Tusen takk 👍
@marynakuzmenko21294 жыл бұрын
Возвращайся 🙏🏼
@Tatyana869 Жыл бұрын
Дякую
@oksanavolmar2772 Жыл бұрын
Спасибо!
@SergeySergeev4 жыл бұрын
Если все упростить то получается следующее. Вы прибыли на территорию Королевства, в течении суток, пока вы не легли спать, вы можете всем говорить Jeg har kommet fra Rusland (вы прибыли сегодня, настоящий день еще не закончился, но событие вашего прибытия уже случилось), утром когда вы проснулись вы уже можете говорить только Jeg kom fra Rusland (новый день начался, для всех и вас он настоящее, а событие вашего прибытия осталось во вчера и это для всех уже прошлое, не связанное с настоящим днем). Конечно я все упростил и есть исключения, но в реальности если следовать такому правилу, вас практически всегда поймут правильно.
@user-hk9ec1vl8v4 жыл бұрын
Если в гугл поисковике ввести запрос "presens perfektum" то в выдаче, уже можно увидеть видео от Арве "Прошедшее время норвежского языка: preteritum и presens perfektum ". Быстро индексирует гугл видео с ютуба. По крайней мере, это касается если делать запрос из России, скорее всего для другого региона будет другая выдача с результатами поиска.
@old_fem51934 жыл бұрын
Hey Arve ! Jeg hetter Roman ! Jeg kommer fra Ukraina . Jeg bor i Norge nå ! Tussen takk for video ! Du er bra mann ! Vi ses😁
@marinadragsnes77304 жыл бұрын
Tusen-1s
@user-nu5kb1kz3y2 жыл бұрын
er Norge bra?
@old_fem51932 жыл бұрын
@@user-nu5kb1kz3y Ja! Norge er beste land! Til meg selvfølgelig)😊
@antonfagot443511 ай бұрын
Tussen Takk!
@dennisnovak3284 Жыл бұрын
Чисто по звучанию Норвежский напоминает мне старо английский.
@user-ex2rg6zk3z8 ай бұрын
Простым языком прошедшее завершенное и прошедшее не завершенное.(не имеющее точных временных рамок)
@glafiradmitrieva54973 жыл бұрын
Это трудная для меня тема, но ты раскрыл нюансы, наверное мне будет легче говорить
@submitted9699 Жыл бұрын
Здравствуйте Арве! Как понимаю presens perfektum это тоже самое что в английском present perfect. Я правильно понял? Если знаете английский, поймёте о чём я.
@kostyaalekseev61384 жыл бұрын
Полезна информация
@glafiradmitrieva54973 жыл бұрын
Presens perfektum - это продолженное время
@larysatsopych34574 жыл бұрын
Спасибо
@konradkurland50904 жыл бұрын
А в украинском тоже нет такой или подобной формы времени? Арве объяснил всё очень доходчиво и академически корректно. Но можно по-простому (варварски) объяснить: (есть) живши, был живши. Это очень неправильно, так не говорять, но идея тогда понятна. На сколько я знаю, то в некоторых славянских языках имеются такие временные формы - preteritum и presens perfektum
@reya25023 жыл бұрын
А была бы возможность сделать видео не только о алфавите, а и о буквосочетаниях? Хотела бы начать с изучения слов чтоб понять как правильно читаются и пишутся, но не могу кроме вас найти достойного учителя онлайн 😣
@maksimal10554 жыл бұрын
haj,zdravstvuyte uchus teper shvedskiy pochti identichen s norvezkim
@lulubenkindorf7408 Жыл бұрын
bra 😁🙏🤗💞❤
@alexeycaesar10 ай бұрын
Я правильно понимаю что: Preteritum - Past simple Presens Perfektum - Present Perfect. Т.е. правила этих времён такие же как и в английском?
@ArveHansen10 ай бұрын
Хороший вопрос! По большому счету ты прав. Но эти грамматические времена отличаются немножко с одного языка на другой. Не знаю, читаешь ли ты по-английски, но вот статья в английской Википедии: en.m.wikipedia.org/wiki/Preterite
@demirdarkhan1924 жыл бұрын
Арве, ты можешь приводить примеры и сопоставления, сходства и различия с английским или немецким. Норвежский, я как понимаю, это что-то среднее между ними.
@annach94303 жыл бұрын
👍👌
@marynakuzmenko21294 жыл бұрын
👌❤️
@highlander1778 Жыл бұрын
Takk skal du ha!
@user-ji8el1kb5k4 жыл бұрын
Арве, здравствуйте, мне очень нужна помощь в переводе на норвежский некоторого текста, могу ли я к Вам обратиться на вайбер или ватсап?
@wsnfgty76894 жыл бұрын
Короче,чувак ты русский,просто когда говориш включаешь акцент типа ты иностранец.
@ArveHansen4 жыл бұрын
Да, ты угадал, молодец! :)
@marynakuzmenko21294 жыл бұрын
😁😁😁✊
@blade_runner_20494 жыл бұрын
*Я же говорю, что русский - самый лёгкий язык. Вон как Арве на нём лопочет! Некоторые россияне так не могут* 😆
@eugenesordem10954 жыл бұрын
👍
@juliakalashnikova32584 жыл бұрын
Спасибо большое за видео! Но у меня есть один вопрос. Касаемо ответов на вопросы такого плана Har du vært i Norge? Правильнее отвечать используя presens perfektum? А если я хочу уточнить год, я должна использовать presens perfektum или уже preteritum, так как есть уточнение конкретного времени?
@ArveHansen4 жыл бұрын
Молодец! Судя по вопросу, я понял, что ты правильно все понимаешь! - har du vært i Norge? - ja, jeg har vært i Norge (когда-то) - nei, jeg har aldri vært i Norge (никогда) - ja, jeg var i Norge i 2019 (в определенное время)
@juliakalashnikova32584 жыл бұрын
@@ArveHansen tusen takk))
@ArveHansen4 жыл бұрын
@@juliakalashnikova3258 Bare hyggelig :)
@LordAssassinLych4 жыл бұрын
Прав ли я, что это то же самое, что в Английском Past simple и Present Perfect?
@cross2044 жыл бұрын
Да примерно также. Но есть моменты в перфекте, как и в немецком, о которых говорит Арве.
@ivanivanovskiy61953 жыл бұрын
Почему то редко стал учить !
@ProDuMann11013 жыл бұрын
takk
@user-tt2ej9pl9d3 жыл бұрын
Я думаю то что ты сказал это правда но наоборот: например Jeg kjøpte fire egg. Я покупал 4 яйца.Тоесть я делал. Jeg har kjøpt fire egg. Я купил 4 яйца.И я сделал.
@ivantykhonchuk Жыл бұрын
Я понимаю как писать и склонять, но когда использовать Presents Perfektum на практике - понятия не имею. Посмотрел уже 3 ролика от разных авторов, но понимание не пришло.
@HjaltiSvartgardr4 жыл бұрын
В английском такое же)
@dimadidoh45034 жыл бұрын
То есть не конкретно.
@serafsator9067 Жыл бұрын
Ничего не понял. Нет четкой структуры подачи информации. Допустим я убил учителя норвежского, событие произошло, это priteritum. Это как бы завершенное действие, но для меня все равно будут кармические или другие последствия. Что то в твоих объясняшках не так. К стати многие в youtube говорят о времени perfektum, men betydningen er ikke klar.