Jestescie kochani ja tez mam żonę z innego kraju ,po prostu urzędy na całym świecie nie wierzą w miłość między partnerami ❤❤❤❤❤a już jesteśmy 30lat po ślubie 😂😂😂😂kochać się wzajemnie to jest piękne więc powodzenia w miłości między wami .wielkie buziaki od Sandrine i Wojtka😘😘😘😘😘
@beataolszewska31732 жыл бұрын
Świetny kontent! Bez romantyzowania, bez straszenia, po prostu przedstawienie wyzwań, których warto być świadomym, żeby uniknąć poważnych życiowych frustracji. Wielki szacun za Waszą szczerość i wnikliwość. Uwaga Emila o wpływie sytuacji zawodowej na związek bardzo trafna w każdym kontekście kulturowym.
@RosenblaetterPL2 жыл бұрын
Trochę nie w temacie, ale Aiko - piękna koszula, wspaniale współgra z Twoją urodą i szminką :)
@edxd750 Жыл бұрын
Też na to zwróciłam uwagę. Pięknie do niej pasuje!
2 жыл бұрын
Oj, to już jesteście stare, dobre małżeństwo 👍 🤗
@joannajaworska00002 жыл бұрын
Ja mieszkam w De i tez mam problem ze -ska w nazwisku. Mimo, że sporo Niemców, gdzie mieszkam wie, że polskie nazwiska mają męską i żeńska końcówkę, to tyle razy ile musiałam poprawiać umowy, dokumenty...masakra🙈 mogę tylko sobie wyobrażać jak skomplikowane jest to w Japonii. Pozdrawiam z Dortmundu 🦏
@半々日本語ポーランド語2 жыл бұрын
Emil ma 100 procent racji! My tez ten "bład popełniliśmy tylko inaczej nazwisko dwuczłonowe polsko -japońskie. Tez sa jaja z tym🤣. Doskonale to rozumiem. Sprawa nazwiska nalezy rozważyć dobrze!
@AikoiEmil2 жыл бұрын
To jeszcze bardziej przerąbane
@elizabethbrooks62962 жыл бұрын
Aiko wygladasz pieknie i promieniujaco, widac, ze te 8 lat dobrze Ci sluzy. Emil wiem o czym mowsz , wszystko to odczulam na sobie, spedzalam jednak doskonaly czas z grupa Amerykanow, ktora ze mna pracowala. Bedac na kontrakcie w Tokyo w duzej korporacji, po dwoch latach zaoroponowano mi przedluzenie o kolejne dwa lata ale niestety nie wytrzymalam tego tempa i wrocilam do Australii. Serdecznie Was pozdrawiam🇦🇺🥰
@chesterbednarz53222 жыл бұрын
Mieszkam w Australi 43 lata. Best country in the world.
@pokrec2 жыл бұрын
Zaletą posiadania partnera - obcokrajowca jest to, że jak chcecie żyć razem, to musicie wziąć formalny ślub. Bo bez ślubu nie dostaniesz wizy (Ty w kraju partnera/ki albo on/ona w Twoim). Tak, że tak. Tu papierek jest potrzebny, nie wystarczy, że się kochacie. Nawet jeśli kilka razy na dobę ;-)
@princeofbooks2248 Жыл бұрын
Jezu, kilka razy na dobę! 🤣🤣🤣 Ale mi zrobiłeś dzień.
@andrzejmalecki47142 жыл бұрын
Ciekawy odcinek, jednakże przypominam się , że może coś więcej opowiecie o elektronice japońskiej, motoryzacji..... może Aiko opowie coś o elektronicznych przedmiotach codziennego użytku,domowym sprzęcie.O firmach , które rozsławiły Japonię i znikły z rynku .Temat rzeka.Zdaję sobie sprawę, że może to być mało znaczące,ale dla kogoś kto zafascynowany jest japońskim sposobem myślenia jest ciekawe.Czekam na odcinek jak opowiecie o swoim kamperze,silnik,spalanie, wyposażenie.Dlaczego auta w Japonii różnią się od aut europejskich.....a może jakieś wywiady z fanami motoryzacji ,prezesami firm itp .Jak ludzie starsi postrzegają technikę japońską.Czy są fani, którzy kolekcjonują old sprzęty....coś na wzór naszej Unitry. Dla mnie temat rzeka.
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Dziękuję za pomysły na odcinki!
@agata39582 жыл бұрын
Bardzo ciekawy filmik! Nie miałam pojęcia, że takie problemy są z dostaniem wizy małżeńskiej. Do kosza idą moje fantazje jak jadę na wakacje do Japonii, wchodzę w romans z przystojnym Japonczykiem poznanym wieczorem przy sake w barze, potem szybki ślub i przeprowadzka do Japonii na stałe 🤣🤣🤣🤣
@TadaimaAbroad2 жыл бұрын
🤣👍 zajebista jesteś
@agata39582 жыл бұрын
@@TadaimaAbroad haha dziękuję 😆
@agata39582 жыл бұрын
@@anka9637 mam 34 lata lata więc raczej stary bardziej pasuje 🙃 ale tak serio to takie fantazje, nie chciałoby mi się układać życia w obcym kraju. Już w Polsce urzędy wkurwiaja mnie na maksa, a co dopiero ogarniać to na obczyźnie
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Haha da się. Ale dokumenty trzeba przygotować i trochę pracy to wymaga
@ewadawid84732 жыл бұрын
Juz sam wyjazd na stale do innego kraju jest bardzo frustrujacy i trudny, wiem, bo sama mieszkalam w trzech krajach, serdecznie Was pozdrawiam. Przypomnialam sobie jak moj brat byl na studiach we Wroclawiu (wiele lat temu) i tam studiowala wtedy tez jedna Japonka, mowila, ze podoba jej sie w Polsce i chciala zostac Pa, pa Aiko 😀
@ewaha18182 жыл бұрын
Chyba wszędzie są podobne problemy, o których mówicie. Ja od 8 lat mieszkam zagranicą. Zasugerowano mi zmianę nazwiska ( bo za dużo „ sz” i „ cz”) co też zrobiłam. Z gorszą pracą dla obcokrajowców .....- mnie akurat to nie dotyczyło, ale koleżanka psycholog miała problem , mimo świetnej znajomości języka. Ja akurat nie jestem specjalnie towarzyska, więc ci znajomi co są, to i tak za dużo😊 Ale tak jak Aiko wspomniała o Australii- wszędzie podobnie. Trzeba się na to przygotować i tyle.
@owlandfox2 жыл бұрын
Ciekawy temat :) Fajne jest to, że dzieci dziedziczą japońskie nazwisko,przez to w szkole nie będą miały kłopotu choćby z przedstawieniem się
@princeofbooks2248 Жыл бұрын
A co najważniejsze mają one podwójne obywatelstwo.
@Q36BN8 ай бұрын
No ale z tego co zrozumiałem, właśnie będą się nazywać po (polskim) ojcu, bo mimo że, Aiko jest Japonką, to przyjęła nazwisko polskiego męża. Tak więc, gdyby nie przyjęła polskiego nazwiska, to dopiero wtedy dzieci miałyby nazwisko japońskie, po matce. Tak jak mówi w 8:48
@irenascholz2 жыл бұрын
W Walbrzychu jest fabryka Toyoty.Jest bardzo duzo japonczykow.Pracuja na wymiane .Jak opuszczaja Polske placza placza i jeszcze raz placza,tak im sie podoba w Polsce.
@utahdan2312 жыл бұрын
Niesamowite.🤣
@ewik888ful2 жыл бұрын
@@utahdan231 Dlaczego?
@utahdan2312 жыл бұрын
@@ewik888ful ze płaczą.
@ewik888ful2 жыл бұрын
@@utahdan231 Znam akurat japońską rodzinę i oni są zachwyceni Polską. Mieszkają tu 6 lat i nie zamierzają wracac do Japonii.Też niesamowite? 😊
@roob00302 жыл бұрын
Świetny odcinek jeden z najlepszych dowiedziałem się bardzo dużo o rzeczach których nie miałem pojęcia, jestem już w takim wieku że raczej do Japonii się nie przeprowadzę ale wiedza bezcenna.
@mirabelka7649 Жыл бұрын
Na tyle bezcenna, że z niej nie skorzystasz ze względu na wiek.
@barbarastanio47562 жыл бұрын
Bardzo wyczerpująca wiedza dla osób, które zamierzają osiedlić się w Japonii. Dziękuję. Pa pa🙂.
@RoadVlog2 жыл бұрын
Łapka w górę i oglądamy bo temat interesujący mocno!
@PiotrBrzezickiPMB2 жыл бұрын
Oj pamiętam jak w jednym ryokanie próbowali powiedzieć moje nazwisko, chyba wzięli sobie za za punkt honoru żeby odpowiednio się zwracać.
@nikakoy12132 жыл бұрын
Mieszkam w Norwegii już blisko 10 lat i mam identyczne problemy ze swoim nazwiskiem. Imię jeszcze przejdzie, bo można zmienić W na V i K na C, ale nazwisko to istny dramat. W Polsce też często musiałam mówić bardzo wyraźnie, podkreślając każdą literę lub sylabę, więc co dopiero dla ludzi zza granicy… często daje im po prostu moje ID żeby sobie przepisali, albo jeśli jest możliwość to pytam się, czy sama mogę wpisać 😅
@bicycletrips81412 жыл бұрын
A ja nazywam się Łagodziński. Mieszkam w USA. We wszystkich moich amerykańskich dokumentach stoi Lagodzinski. Jedynie w polskim paszporcie mam "ogonki". W związku z tym miałem wiele problemów na lotniskach. Czytają mój paszport i nie wiem dlaczego Ł wygląda dla nich jak T. "Tagodzinski? Sorry, you are not on the passenger list". Sytuacja zmieniła się na lepsze, gdy zaczęli paszporty skanować, zamiast czytać.😁
@nnnnnn36475 ай бұрын
Ja w DE daję dowód, ale i tak walą błędy. Nazwisko nie jest skomplikowane - oni są tępi.
@jacekk42582 жыл бұрын
Nie wyobrażam sobie życia w Japonii. Trudno mi się w Polsce wśród ludzi odnaleźć. A co dopiero tam. Pełna alienacja i ciężka depresja.
@animefan84212 жыл бұрын
Zawsze można latać raz do roku
@monikapol1002 жыл бұрын
Trzeba mieć na uwadze też to, że wielu Japończykom też nie jest lekko z tą alienacją i czasami lepiej im na dzikim zachodzie. Prawdziwych przyjaciół też nie jest zawsze łatwo znaleźć w swoim rodzimym kraju. W Japonii, jak już Japończycy zaprzyjaźnią się to jest to naprawdę prawdziwa przyjaźń.
@ckipl32902 жыл бұрын
A czas leci, pozdrawiam 👋🇯🇵👋
@ellika.2395 Жыл бұрын
Bardzo fajnie ze dotkneliscie tematu samotności.... nie jest łatwo na emigracji ❤pozdrawiam Was też na emigracji jestem❤buziaki
@nocnybar52762 жыл бұрын
Emil, fajna ta Twoja żona. Mądra, wykształcona, próbuje po polsku mówić. Super
@robertrudnicki50682 жыл бұрын
Dużo mi to dało do myślenia dziękuję za wykład dobrze tłumaczyćie
@wladekbuz12 жыл бұрын
Zawsze z przyjemnością was oglądam,pozdrowionka.
@lucynaczarnecka29562 жыл бұрын
Siemanko kochane Truszki i piesek.
@leszekbar33762 жыл бұрын
Jestem ciekaw jak by wyglądała ten stempelek jak byście mieli łączone nazwisko lup w urzędzie musieli je wpisać? chyba musicie je mieć taki zalakowany kartoniki by mogli poprawnie wpisywać, może się kiedyś poprawi? Pozdrawiam
@ukaszkonopka60162 жыл бұрын
A to ciekawe. Mamy nazwiska z końcówkami: -owicz, -ski, -ck ,-dzki, - ak, -ek, - ka, -yk, -ć itp. Nazwiska były dawniej szlacheckie, a dziś najczęściej obcego pochodzenia np.niemieckiego, czeskiego, ukraińskiego czy łemkowskiego, są też popularne np. Czapliński, Nowak, Kowalski, Kozłowski, Szymański, Pawłowski czy Lewandowski. Są też naturalne pochodzące od nazw miast, narodowości etnicznej, wyrazów pospolitych i nazw czynności, zawodów, zwierząt, roślin czy nazw miesięcy( np. Marzec czy Kwiecień) i dni tygodnia. Miałem koleżankę, która miała nazwisko Lipiec, a jeden z zawodników nazwisko Piątek (też nazwa miasta). Są też nazwiska śmiesznie brzmiące np. Połap, Niziołek, Błąd, Pyrkosz( jest powiedzenie Pyrkosz,pyrkosz i nie jedziesz) czy Niepsuj,
@Tomixeh2 жыл бұрын
Z tym nazwiskiem to taka prawda, że aż boli xD Dobrze, że nikt się nie przyczepia do wypisywania imion w katakanie
@amatrogeiming33272 жыл бұрын
chciało by się więcej słuchać za krótki filmik . pozdrawiam aiko i emil i życzę wszystkim udanego weekednu :)
@elzbietaczarnecka1558 Жыл бұрын
Serdecznie pozdrawiam, mieszkałam trzy lata w Tokio na Daikanyamie. 😊
@magdam39682 жыл бұрын
Jeśli Aiko ma problem z nazwiskiem, to czy w Japonii kobieta nie może zmienić później nazwisko z ważnych powodów? W Polsce można w USC o ile np. nazwisko jest obraźliwe, zbyt popularne, czy sprawia trudność. Tu byłaby podstawa do zmiany.
@blvdwika2 жыл бұрын
No właśnie, możecie zmienić razem nazwisko, ewentualnie na nazwisko Aiko. Chociaż to pewnie kolejna papierologia...
@Eyes_On_America2 жыл бұрын
*nazwiska, nie nazwisko
@anpe77112 жыл бұрын
Nazwiska nie zmienia się w USC. Z tego co pamiętam można to zrobić w starostwie powiatowym (przynajmniej tak pamiętam, chyba, że to się zmieniło)
@aggiecat5 ай бұрын
@@anpe7711 oczywiście, że w USC, decyzję co do zmiany nazwisk sporządza Kierownik. Pracowałam to wiem. Niestety musi być konkretne uzasadnienie tej zmiany a nie jedynie widzimiś, bo znudziło mi się. Tak samo jest jeżeli chodzi o imię/imiona. Jeżeli decyzja jest negatywna to można się odwołać.
@Szweduyo2 жыл бұрын
Nocny komentarz dla zasiegu, więcej takich nocnych eskapad. Filmik ciekawy rozwiewa wiele wątpliwości. Pozdrawiam
@hdjjsisjssjsusjjjsiishggso72582 жыл бұрын
Ciekawe wieści. Aiko wyglądasz cudnie. Wydaje mi się że Aiko jest bardziej europejska. Bardzo podoba mi się podejście Aiko do życia. Pozdrawiam z Poznania Kamil
@ewanowakowska31772 жыл бұрын
Bardzo interesujący odcinek, dużo praktycznych informacji.
@李Lee2 жыл бұрын
You guys are awesome ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@H_elloo2 жыл бұрын
Czy ewentualnie moglibyście za jakiś czas zmienić razem nazwisko na nazwisko panieńskie Aiko? Oczywiście, jeśli to by się opłacało i mielibyście ochotę? Ciekawe co na to urzędy. Może po czymś takim życie byłoby łatwiejsze dla Was obojga. Chociaż przypuszczam, że to mogłaby być droga przez mękę... Pozdrowienia dla Was. Pięknie wyglądacie, a Aiko cudnie wygląda w takich kolorach 🙂
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Mega dużo roboty:/
@my.passionjapan2 жыл бұрын
Chciałem się pożegnać z tym kanałem bo od subskrybuje teraz przez tyle lat oglądałem kanał i myślałem że oglądają naprawdę nic mnie nie zdenerwuje ale widzę że od pandemii ściągnęli swoje maski i pokazali jacy są że liczy się tylko kasa własne ego i zachcianki własne, dla większości Japonia jest tylko piękna Jak Japończycy działają jak ktoś chce przez te 2,5 roku słyszałem we vlogach kiedy Japonia się otwiera, Japończycy są głupi bo nie otwierają się, może to Europa i większość Polaków jest głupia bo nie potrafi zrozumieć że zdrowie Japończyków tez jest ważne, ten kanał jest taki sam już jak reszta kanałów polskich o Japonii, obrażanie wyzywanie Japończyków, wywyższanie się że Polak jest spoko a Japończyk to ciemna masa i nie rozumie, zauważałem też że jest szok Jak to Japończyk może mieć inne zdanie od Polaka to obraz, nikt nikogo do niczego nie zmusza nie podoba się jest Europa czy inne części Azji a tak nie jest tak że cudzoziemiec ma wiele do gadania tylko nie pasuje poszedł gdzie indziej, wstyd mi za to Jak większość Polaków czy Europejczyków narzuca Japonii swoje wartości bo Japończyk mało wie a Europejczyk wie naj więcej i smutne to ale to nie mój interes i mi się to nie Podoba wiec od subskrybuje ten kanał bo bo też nie mogę słuchać tych bzdur że Japonia jest podobania do polski , nie prawda i nigdy Japonia nie będzie taka Jak Polska nigdy.
@zenekczekai63972 жыл бұрын
Nie mam doświadczeń z pracą w Japonii ale wiem co nieco o pracy w kilku Europejskich krajach. Moje doświadczenie jest takie że poza Anglią i Irlandią to w innych krajach obcokrajowcowi jest trudno znaleźć satysfakcjonującą pracę. Da się ale to zajmuje kupę czasu i targa sporo nerwów. Druga sprawa to jak się czujesz w tej pracy. A tu już sporo zależy od ludzi tam pracujących i nie koniecznie przekłada się na cały kraj. Chociaż pewne trendy da się zauważyć. Bo praca w Holandii a Francji to jednak dwa różne światy i nie koniecznie na korzyść Francji.
@lady-anne20992 жыл бұрын
Z przyjaźniami to pewnie w każdym kraju tak jest, w dorosłym życiu mniej ludzi się poznaje gdzie można spędzić razem na tyle dużo czasu żeby móc się zaprzyjaźnić, w dzieciństwie jest to szkoła itd, a potem praca, czasem jakieś kursy itd na jakie uczęszczamy
@wacekkarcz32052 жыл бұрын
Cześć Aiko!!😁👍Cześć Emilu!!😁👍Ja nazywam się Wacek Karcz.😁Karcz - To,regionalna nazwa pnia po ściętym drzewie.😁😁😁👍👍👍
@ijon192 жыл бұрын
Mam podobne problemy. W listopadzie czeka mnie ceremonia picia herbaty tylko w zwyczaju chinskim :), a pozniej staranie o wize z tym ze dla niej w UK bo tutaj mieszkam. Podobnie procedura wizowa wyglada, a po obejrzeniu fimiku wiem, ze to norma takze w innych krajach. Dzieki
@pet_ricia2 жыл бұрын
Jestem w trakcie procesu wizy narzeczeńskiej do USA. Są podobne z zasady, że trzeba udowodnić, że małżeństwo nie będzie fikcyjne itd. Również mam dosyć długie nazwisko i amerykański urząd imigracyjny już mi go przekręcił w dokumentach... Ale po ślubie od razu zmieniam, bo chcę uniknąć takich sytuacji jakie opisujecie w filmie 😂
@mak701 Жыл бұрын
przegadany, ale interesujący odcinek; fajne podejście do tematu - poruszenie najważniesjszych kwestii
@natalia0012 жыл бұрын
Podobnie, jak w UK, ale nie kojarzę by w UK trzeba było jakieś wypracowania składać :)
@andylosev97402 жыл бұрын
A Oni jak zwykle, no... jak zwykle (◍•ᴗ•◍)❤, no jak zawsze czekam na następne spotkanie z wami. Pa
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Już wkrótce:)
@gorudonu2 жыл бұрын
w moim przypadko poszlo latwo z wiza, przyszla tez dosc szybko, 2 miesiace :)
@alsoszilezi72972 жыл бұрын
Ostatnio właśnie słucham audiobooka "Planeta K ..." I tak właśnie zastanawiałem się jak Wy dajecie sobie radę trafiliście z tym vlogiem wprost dając mi odpowiedź na kilka pytań Pozdrawiam i życzę wielu sukcesów.
@Podrozniczka2 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek, dzięki. Fajna sprawa z tą pieczęcią.
@romankokocinski35122 жыл бұрын
To tak jak w szlacheckiej Polsce były pierścienie rodowe gdzie pieczętowano nimi zamiast podpisu
@Wania930222 жыл бұрын
Super ciekawy odcinek .Pozdrawiam
@soraja89052 жыл бұрын
Ciekawy odcinek, dużo cennych rad dla kogoś kto planuje ,,mieszany" ślub w Japonii. Ja nie mam takiego zamiaru :) ale na pewno wielu osobom pomoże to podjąć decyzję. Muszę jeszcze dodać, że Aiko jest bardzo pozytywną osobą, aż mnie to momentami zadziwia. Czy wszyscy Japończycy mają takie stoickie podejście do życia i różnych problemów? U ciebie Emilu widać wiele trudnych i przykrych emocji gdy mówisz o problemach, a Aiko sprawia wrażenie jakby to była zwyczajna sprawa, ot takie jest życie i tyle. Chciałabym potrafić tak podchodzić do trudnych spraw ale pewnie nigdy się tego nie nauczę. Może ogólnie Polacy są bardziej emocjonalnym narodem, takim przejmującym się i trochę pesymistycznym? Może to stąd wynika?
@mariajaszcz-freij46602 жыл бұрын
Hej Aiko i Emil Truszkowscy - za bardzo osobista, relacje, i przypomnieliscie mi dokladnie te same odczucia sprzed 33 lat kiedy zaczynalam zycie w innym kraju z moim me,zem .Rozumiem ile pracy musiala wlozyc`Aiko i Emil zeby to funkcjonowalo .Podziwiam Was i zycze, wszystkiego najlepszego i pozdrawiam ze Sztokholmu. Moja jamniczka - Zelinda - tez`
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Pozdrawiamy was i ślicznego jamniczka (jamniczka są super)
@szadok654 ай бұрын
Super materiał.Pozdrawiam
@madokamadi51522 жыл бұрын
あいこと犬はかわいいです。=) Dopiero się i jestem na początku tej drogi, ale cieszę mnie strasznie, że mogę już coś napisać. :)
@AwanGaardzista2 жыл бұрын
Jesteście super , masz wspaniałą żonę Emilu . Moja siostra interesuje się kulturą Japonii i dlatego coś już o niej wiem . Pozdrawiam .
@tomekmach40592 жыл бұрын
O Hanna i ta druga Pani z japoni też dały radę i nowi chętni też dadzą :)))
@sylwiaspiewak58832 жыл бұрын
Moja siostra w październiku przeprowadza się do Japonii więc wypuściliście ten odcinek w idealnym momencie ❤️ Dziękuję wam 🙂
@adamstefanowicz27492 жыл бұрын
Szczęściara 😎..życzę wszystkiego najlepszego i wielkie zazdro 😋
@naa72102 жыл бұрын
Była by możliwość żebyście dodawali japońskie napisy do filmików? Z chęcią podrzuciłabym ten filmik Japończykom zastanawiających się nad małżeństwem z obcokrajowcem. Myślę, że bardzo ładnie tu wszystko podsumowaliście i fajnie by było gdyby więcej osób mogło skorzystać z tych informacji. (zapewne są i po japońsku, ale kto tam wie ;p mi się tu podoba )
@julitawiszniewska72012 жыл бұрын
Dzięki za filmik. Bez konieczności ruszania tyłka z kanapy wiem, co czekałoby mnie w Japonii, gdybym ten tyłek ruszyła i do tego wyszła za Japończyka 🙂
@czart19662 жыл бұрын
Dziękuje za przybliżenie tematu. pozdrawiam Piotr.
@zprzeczytany49422 жыл бұрын
Ja też będę turystycznie jechał za granicę to stuprocentowo będą mieli problemy z moim imieniem oraz nazwiskiem choć nazwisko mam krótkie to skomplikowane.
@krystiankryst27142 жыл бұрын
Urzędy jak w świecie według kiepskich. Podanie proszę, ale w 12 egzemplarzach. W tłumaczeniu na Mongolski.
@xxxxxx4002 жыл бұрын
Gdyby Aiko miała na nazwisko Otsuka-Truszkowska, to by spaliły się wszystkie serwery w Japonii.
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Explosion
@Zeewman2 жыл бұрын
Żeś przypomniał xD Dawno nie słuchałem eksplołrzyn.
@1001naimad2 жыл бұрын
@@AikoiEmil ile liczycie za usługę przewodnika i tlumacza, dzień?
@jolamildner251 Жыл бұрын
Aiko, super kobieta!
@krysiakrystyna77302 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek. 👋👋👍
@zealouscreative5922 жыл бұрын
Haha! Grzegorz Brzęczyszczykiewicz zawsze w sercu :)
@TOMI_Detectorist2 жыл бұрын
Pozdrawiam Was Świetna z Was Para a Aiko wymiata po Polsku ;)
@michalborodijuk29782 жыл бұрын
Pomyśleć co by było gdyby ktoś miał moje nazwisko wymówić. Macie szczęście że truszkowski nie jest aż tak bardzo skomplikowane, Jak by wyglądał poprawny zapis po japońsku mojego nazwiska?
@Shiki28xDD2 жыл бұрын
ボロディユク
@izzolda772 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek.
@M1km4n2 жыл бұрын
W moim przypadku moje nazwisko bez problemu by można zapisać w 3 znakach z katakany, więc tylko mogę współczuć :D
@filipflorczak6092 жыл бұрын
Ja bym wrocil do panienskiego nazwiska. Wygladacie na super pare. Tak trzymajcie . Pozdrawiam
@adamstefanowicz27492 жыл бұрын
Bardzo dużo się dowiedziałem..Odcinek na 5+...muszę koniecznie wrócić do wspierania was...robicie kawał dobrej i wartościowej pracy ☝️
@lady0shady2 жыл бұрын
Przypomina mi się ta scena z "12 prac Asterixa", jak o tym wszystkim zaczęliście opowiadać 😁
@animefan84212 жыл бұрын
Chyba naprawdę nikt z was nie był w polskich urzędach
@zbigniewgouch20632 жыл бұрын
Super odcinek ale nie super dla kandydatów do żeniaczki w Japonii, a my oglądamy jednego ze szczęśliwców międzynarodowego mariażu :) 😃
@helwecjablechtoja2 жыл бұрын
Aiko jesteś mądrą i piękną kobietą, dobrze że zostaliście w Japonii. Fajnie , że jesteście. Dużo szczęścia 💞
@malgorzataslesinska92132 жыл бұрын
Taaak nazwiska to temat rzeka. Ja np. dla pewnej osoby z Indii nadal jestem Ślesińska 🤷♀️🤦♀️🤦♀️ choćbym nie wiem ile razy wspominała, że to moje nazwisko. Ale to i tak imię wymiata. W stopce dodałam sobie (Gosia) a i tak potrafią przekręcić 😂😂. Bywa wesoło. Ale żeby nie było i mi się zdaża popełnic gafy więc często w pracy pytam
@YakuzaKuroi2 жыл бұрын
Sama przechodzę przez to wszystko w Turcji, więc miło posłuchać o tym cudownym procesie w innych krajach 😅
@Thezzie2 жыл бұрын
Hahah z tym nazwiskiem to faktycznie komedia jest. Mam tak samo długie nazwisko i nawet w Polsce je non stop przekręcają a co dopiero jakby to miał jakiś obcokrajowiec przeczytać :D
@Duzykris2 жыл бұрын
Mega odcinek !!!! Mam pytanie odnosnie Hanko. Czy taka pieczatka wymaga rejestracji w urzedzie skoro to jest bardzo personalna rzecz? Dziekuje z gory ,serdecznie pozdrawiam i zycze milego weekendu.
@grzegorzbuchalski81392 жыл бұрын
Świetny odcinek.
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Dziękuję!
@cloudz59322 жыл бұрын
Świetny odcinek ☺️
@jolamildner251 Жыл бұрын
Jesteście super małżeństwem 😊
@akariuchiha21202 жыл бұрын
Ciekawy odcinek. Właśnie słyszałam, że z nazwiskiem i hanko bywa sporo kłopotów. Nawet nie koniecznie przy kwestii małżeństwa, ale ogólnie obcokrajowców w Japonii. Chociaż zaskoczyło mnie to, że tak dokładnie sprawdzają wnioski przy wizie małżeńskiej. A tym bardziej, że mogą dorzucić, kiedy status "chodzenia ze sobą" był za krótki. Interesujące, ale jakie kłopotliwe do wyjaśniania obcej osobie
@beamars42552 жыл бұрын
Interesujacy material! Pozdrawiam serdecznie!
@nikolaniski66552 жыл бұрын
Czy gdyby dzieci urodziły się w Polsce to też przejmują nazwisko po Aiko(gdyby go nie zmieniła) i co w przypadku rozwodu w Japonii? Zostają rozumiem z japońskim rodzicem? Są brane jakieś inne względy? Dobro dziecka itp?
@adamkluska3562 жыл бұрын
W Polsce dzieci miały by automatycznie nazwisko zgłoszonego w akcie urodzenia dziecka. W Japonii dobrem dziecka jest by było z japońskim rodzicem - koniec kropka.
@adamkluska3562 жыл бұрын
W Polsce dzieci miały by automatycznie nazwisko zgłoszonego w akcie urodzenia ojca. W Japonii dobrem dziecka jest by było z japońskim rodzicem - koniec kropka.
@nikolaniski66552 жыл бұрын
@@adamkluska356 w Polsce jest dowolność nazwiska, nie trzeba nawet w ogóle go zmieniać. Nazwiska mogą być bez zmian, można przyjąć nazwisko męża lub żony lub postawić na dwuczłonowe. W dokumentach do ślubu również wybiera się nazwiska ewentualnych dzieci i tu również można postawić na nazwisko matki lub ojca albo dwuczłonowe.
@adamkluska3562 жыл бұрын
@@nikolaniski6655 Tak jest jak zgłosisz że tak chcesz. Jeśli nie to z automatu jest tak jak napisałem.
@nikolaniski66552 жыл бұрын
@@adamkluska356 to zależy czy mówimy o Polakach czy obcokrajowcach. Jeśli Polakach to zależy od dokumentów jak przy ślubie ustalimy. Przy obcokrajowcach nie mam pojęcia a przy konkubinacie jest chyba też jakie wybór jeśli się nie mylę
@wacekkarcz3205 Жыл бұрын
Aiko - Fajna dziewczyna,z Japonii.😀😀😀
@mirosawwawrzenczyk76882 жыл бұрын
Mimo wszystko daliście sobie radę. Miłość może wszystko. Pozdrawiam
@mkud70452 жыл бұрын
Dzięki, ze jesteście. Czy mozecie , a moze macie już, taki odcinek o okresie Bożego Narodzenia lub karnawału i Nowego Roku w Japonii?
@AikoiEmil2 жыл бұрын
były odcinki o świętach i nowym roku w Japonii już
@dawidadamczyk2 жыл бұрын
Dlaczego skomplikowany ślub w Japonii a nie prostszy w Polsce? Czy Japonia inaczej traktuje Japonkę, która wzięła ślub z Polakiem w Polsce? Dlaczego zabroniony jest ślub z powodu różnicy wieku? Czy w Japonii są rozwody i jak on przebiega? Czy są samotne matki lub samotni ojcowie? Czy w Japonii jest dużo osób niepełnosprawnych i jak je się traktuje np. ludzi po wypadkach? Czy miasta są dostosowane do wózków? Dla mnie to zawsze świadczy o poziomie cywilizacyjnym, tzn. to jak społeczeństwo i państwo traktuje niepełnosprawnych. Wzorem Skandynawia. Nigdy nie znalazłem odpowiedzi na takie pytania. Dziękuję za filmik.
@aresthegod29212 жыл бұрын
Film Ballada o Naraymie. Po siedemdziesiątce kopa w tyłek z wioski, wyprowadzają cię na górę, gdzie masz posłusznie zamarznąć :(
@ckipl3290Ай бұрын
A gdzie nie jest trudno, zwłaszcza na początku 👍🇯🇵👍
@ukaszkonopka60162 жыл бұрын
A nie wiem czy jest dobry pomysł by porównać egzamin na prawo jazdy w Japonii a w Polsce? 🤔. Czy osoba przeprowadzająca się do Japonii na stałe musi posiadane polskie prawo jazdy wymienić na japońskie czy może mieć podwójne prawo jazdy? I jak wygląda tam egzamin czy jest mniej więcej podobnie jak w Polsce?
@kamilbogus2 жыл бұрын
Ciekawy odcinek !
@Joannasoul2soul2 жыл бұрын
Bardzo ciekawy i zabawny odcinek! Kochani, nazwisko zawsze można zmienić, ja na przykład nie przyjęłam nazwiska męża bo jest brzydkie i skomplikowane. A czy w Japonii jest zwyczaj noszenia dwóch nazwisk? Pozdrawiam.
@pathfinderpolska2 жыл бұрын
Ciekawy mechanizm od małżeństwa do przyjaźni ale walnąłeś problemami od razu a potem zakończyłeś lightowo i może to miało sens
@eralkiszahraterra74082 жыл бұрын
czy bez stalej wizy jako zagraniczny inwestor jest ciekzko otworzyc /rozwinac biznes przykladowo sklep z kozim mlekiem i produktami na bazie koziego mleka ? chodzi mi o kupno /wynajem nieruchomosci i zatrudnienie ludzi
@Jan_..2 жыл бұрын
wszystkiego dobrego
@AikoiEmil2 жыл бұрын
Dziękujemy!
@gibkirasta752 жыл бұрын
Fajny odcinek
@lady-anne20992 жыл бұрын
Ciekawa jestem jak to w Polsce wygląda przy dzieciach przy mieszanych związkach bo normalnie dziecko jest z automatu przypisane do matki (Ale jak jest znany to nazwisko jest z reguły ojca), muszę sobie poszukać jak to wygląda jak matka nie jest Polką 🤔