1:14 Well, we have no right-footed clutch car here in Italy. Every single car has the clutch on the left, brake and then throttle.
@giuseppelepiscopo43916 жыл бұрын
1:50 LO pneumatico. IL pneumatico is more "informal"...way too informal in my opinion.
@giuseppelepiscopo43916 жыл бұрын
3:03 Sorry to keep this "correction section" going ahahah We'd say "Svoltare", with "voltare" meaning (but again, this is a semantical disquisition and nothing more) "to turn the other way around/turn upside down". You will "voltare pagina" (turn the page) rather than "svoltare a destra" (turn right). "Svoltare" is actually used only when giving directions or when talking about cars and means of transportation. "That bus will turn right" --> "Quell'autobus SVOLTerà a destra".
@schifoso6 жыл бұрын
Isn't lo only used with nouns that start with z or with s plus a consonant, such as "lo zucchero" or "lo sbaglio"?
@giuseppelepiscopo43916 жыл бұрын
Not only. You use it with pn, ps, gn too. "lo pneumatico" (the tire), "lo psicologo" (the psychiatrist), "lo gnomo" (the gnome).
@giuseppelepiscopo43916 жыл бұрын
With X too. The xylophone will be "lo xilofono"
@ryanjonathanmartin3933 Жыл бұрын
Curious question: what are Italians' opinions on Kimi Raikkonen, seeing as he is the last Ferrari world champion?
@zeeahmed31236 жыл бұрын
Very nice sir 😊
@loltrexgaming771 Жыл бұрын
0:12 nice car
@MahiEurope3 жыл бұрын
Grazie!!!
@deedeee62716 жыл бұрын
You make me want to go to Italy...#oneday
@kishorekumarr65696 жыл бұрын
hai dave
@quantumskittles4 ай бұрын
The ferrari is awesome lol
@ritwikbandyopadhyay23766 жыл бұрын
Dat thumbnail tho
@toml.8210 Жыл бұрын
You didn't include any of the phrases you might use for the idiots in hondas, when they cut you off... 😁