Bonjour Amine, comme je l'ai souvent expliqué, ces vidéos sont faites au départ pour mes élèves américains. C'est pourquoi il y a de l'Anglais.
@abdopower59138 жыл бұрын
dans l'exemple"le discours que...." on ne dit pas celui dont (parceque à cause de)
@kokyas9639 жыл бұрын
Bonjour Madame, d'abord merci beaucoup pour votre cours sont hyper intéressants.j'ai juste une petite remarque concernant le titre de la vidéo , il faut mettre avec pronoms démonstratifs au lieu de avec pronoms relatifs. merci beaucoup.
@abdopower59138 жыл бұрын
pardon j'ai oublié, c'est verbe causer en passer composé
@slvbruno10 жыл бұрын
Merci! C'est super!
@krimoqoqi8328 жыл бұрын
merci beaucoup
@abdelmadjidbelhadri37717 жыл бұрын
salut !! vous pouvez me parler sur les pronoms démonstratifs ? merci!!
@mmesullivan7 жыл бұрын
Merci de votre commentaire. Je n'ai pas vraiment le temps de faire ça, mais vous avez plein de vidéos sur l'internet sur les pronoms démonstratifs.
@abdelmadjidbelhadri37717 жыл бұрын
bonsoir!! j'ai une autre question: " que " il a deux sens la premiere sens c'est pronom relative et deuxième sens c'est pour la forme subjonctif comment je peux différencier entre les deux ? salut!
@mmesullivan7 жыл бұрын
Pour expliquer simplement, ce qui fait la différence c'est l'expression qui est avant. C'est le concept le plus important à comprendre. Si c'est une expression qui utilise le subjonctif comme "il faut que" "je veux que" "il semble que" c'est le "que" du subjonctif. Ce n'est pas "que" en lui-même qui est important, c'est l'expression qui le précède. J'ai des vidéos sur le subjonctif que vous pouvez regarder.
@abdelmadjidbelhadri37717 жыл бұрын
le lien SVP
@mmesullivan7 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/o3rbn36Ej8uVntk
@amineb704010 жыл бұрын
mais le problème elle a mêlée la langue française et langue anglaise, normalment c'est super mais il nous le dérange un petit peu
@MrAjukaju12 жыл бұрын
ıs somebody being killed inside , parceque ıl y a beaucoup de bruit dans le video :D