پشت صحنه دوبله فيلم سينمايي اوپنهایمر دوبله شده در کوالیما استوديو مديردوبلاژ:شراره حضرتی
Пікірлер: 28
@salmanvarastehАй бұрын
omidvaram dar filmhaye baadi ham az asatid ghadim bahre bebarid va sepas az zahemate tamame shoda doblor haye azize ghadimi va jadid
@mohammad.daliran9061Ай бұрын
واااای خدای من بهترین های دوبله،یکی از ارزوی من اینکه یک روز کنار این بزرگان باشم
@amirshojaei158016 күн бұрын
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@KhosruTajadod-bn1voАй бұрын
با سلام.واقعا که دوبله ایران تو جهان اوله.بسیار لذت بردم از این دوبله ناب.زنده و سلامت همه عوامل دوبله ایران..و خدا رحمت کنه درگذشتگان صنعت دوبله رو..بخصوص منوچهر اسماعیلی..ممنون بابت اینکه اسم دوبلور ها رو زیرنویس میکنید.با تشکر فراوان....
@alexhoffman58852 ай бұрын
جیگر سعید مظفری❤
@ninaslk95734 ай бұрын
بینهایت عالی و بینظیر بود... واقعاً لذت بردم... کار خیلی سخت و هیجان انگیزی هستش.... تیم فوقالعاده حرفهای و قدرتمندی هستید.... موفق باشید....❤❤❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏👏👏👏💪💪💪💪💪💪
@Nsrfm18472 ай бұрын
بهترین های دوبله ایران
@AGHaxio2 ай бұрын
خوبه که هم از دوبلور های قدیمی و جدید بارهم استفاده میکنن
@user-vc9vr3oq9k2 ай бұрын
درود و هزاران درود به سرکار خانم شراره حضرتی.. وای خدا این خانم چقدر متشخص و با ابهت هستند. وقتی جهت بیان کردن حرفه اش جلوی دوربین نمایان میشود بیننده در وهله نخست غرق در شخصیت و صلابت وی میشود. براستی که درود به خانم حضرتی و درودهای فراوان به شخصیت وی.. برقرار و با نشاط باشید..
@amirkhosro3197Ай бұрын
به به جمع خوبان
@salmanvarastehАй бұрын
aaaaaasheghetoonam hamatonn to donya nomber 1 hastin ba sedaye shoma va asatid dobleye iran ma bozorg shodim zendegi kardim shadi kardim lazat bordim
@salmanvarastehАй бұрын
az koja mishe dl kard?ya kharid?
@user-qt4id2ut7h3 ай бұрын
خیلی دوستون دارم، همتونو❤
@Habert36917 күн бұрын
داداش ویدیو ها عالی ، اما میشه بگی چراااا اینقدر بی کیییفیته
@persiandubb16 күн бұрын
درود سپاس از نظر شما🙏🏻❤️ منظورتون كواليتي تصوير هست يا محتوا؟؟
@vahidsoltani22294 ай бұрын
مدیردوبلاژ وگویندگان نسخه اول کیا هستند؟
@persiandubb4 ай бұрын
درود اطلاع ندارم
@ali.n1334 ай бұрын
این نسخه از دوبله مربوط به کدوم رسانه هستش؟
@persiandubb4 ай бұрын
درود بر شما پخش از نماوا
@abbasnejadi95302 ай бұрын
باید می دونستم تازه کارها اوپنهایمر رو دوبله می کنن.
@persiandubb2 ай бұрын
درود بر شما اميدوارم كه خوب باشيد برادر بهترين گويندگان ايران تو اين فيلم نقش گفتن مثل استاد منوچهر والي زاده،سعيد مظفري،امير هوشنگ زند و... بعد شما ميگيد تازه كار؟
@salmanvarastehАй бұрын
@@persiandubb seoas az shoma ke az asatid kohnekare doble iran dar in film bahre bordid,...........asheeeeeeghe sedaaye asatiiiiiiiiiiiiiiiidaaaaaaaaaaaaaaaaamm sepaaaaaaaaaaaaaaaaas
@user-hb1xk4ip3nАй бұрын
تمام دوبلور ها از اساتید بینظیر هستن چی داری میگی
@user-iu8rj3uh5gАй бұрын
داداش وقتی تو توی موز بودی این اساتید داشتن دوبله میکردن چی زدی؟
@meysonbella4 ай бұрын
دوبله نسخه اول بهتر بود
@persiandubb4 ай бұрын
چرا؟
@Im.toomaj_tooАй бұрын
واقعا بدون چنگیز جلیلوند و حسین غرفانی هیچ فیلمی کامل نیست. تروخدا شماها دک نرید .واقعا خالم بده به عنوان یه دوستار دوبله