PORTUGUÊS, A LÍNGUA MAIS DIFÍCIL? Ft. Olá Brasil | Pula Muralha

  Рет қаралды 276,483

Pula Muralha

Pula Muralha

Күн бұрын

Пікірлер: 2 100
@pulamuralha
@pulamuralha 5 жыл бұрын
Oi gente! Quais outras coisas do português vocês acham difícil que não foi falado no vídeo? Acho que crase também é difícil! Bjs
@manuls7127
@manuls7127 5 жыл бұрын
Crase é difícil pra praticamente 90% dos brasileiros, só os professores de português se safam e olha lá...
@idelsojr
@idelsojr 5 жыл бұрын
Olá Sisi! Acho que além da crase, têm os substantivos compostos que às vezes é difícil saber se têm hífen (-) ou não, além das consoantes e dígrafos com sons iguais, por exemplo ss/sc/sç/xc/ç e s/z/x em algumas palavras
@folchandre
@folchandre 5 жыл бұрын
Quanto ao uso do "por que" separado (iniciando uma PERGUNTA) basta lembrar que em qualquer pergunta a gente precisa de um pronome interrogativo (EH LOGICO!) e nem precisa tanto do "POR"...pois poderia ser "o que", "do que", "com que", "de que", etc, logo quem torna a frase uma pergunta eh o pronome interrogativo "que" SEPARADO do "por", pois quando estah junto do "POR", a palavra "QUE" deixa de ser pronome interrogativo e passa a ser apenas uma SÍLABA da nova palavra "PORQUE"! os outros casos fica facil deduzir...
@yasmimcury7175
@yasmimcury7175 5 жыл бұрын
Português é muito difícil graças a Deus nasci aqui se eu fosse gringa surtava kkkkkk Às vezes eu olho pra nossas gírias os sotaques de cada região e penso é triste a vida do estrangeiro ฅ^•ﻌ•^ฅ
@Junior-ajuberú
@Junior-ajuberú 5 жыл бұрын
Na minha opinião, desde que entrou a nova regra gramatical bagunçou ainda mais a cabeça kkkkk Oq tinha hífen (-) não tem mais, o que não tinha deve ter (nem sei dizer...)... Essas coisas de objeto direto, indireto, sei lá o que mais da gramática 语法规则... MATA!
@totevids
@totevids 5 жыл бұрын
porque - resposta por que - inicio de perguntas porquê - substativo "o porquê" por quê - final de perguntas acho que é isso haha
@pablovaleriano
@pablovaleriano 5 жыл бұрын
Certo
@caiomansk-edwards1069
@caiomansk-edwards1069 5 жыл бұрын
Corretíssima.
@gabi4712
@gabi4712 5 жыл бұрын
Por que também pode ser usados em frases, e o porquê é o mesmo que o motivo
@asunakirigaya8244
@asunakirigaya8244 5 жыл бұрын
Pq = usado pra tudo kk
@luzddeus21
@luzddeus21 5 жыл бұрын
Eu acho isso tão difícil!
@Edgar-jr7cq
@Edgar-jr7cq 5 жыл бұрын
Incrível ver dois falantes de linguas diferentes 🇫🇷 🇨🇳 falando Português br🇧🇷
@Gabrielrrd0
@Gabrielrrd0 5 жыл бұрын
Há muitas pessoas que falam as duas( francês + português) É sou um exemplo dum deles. É mesmo comum.
@pauloigorfb9423
@pauloigorfb9423 5 жыл бұрын
Eles falam melhor do que eu que sou brasileiro
@josemendes7810
@josemendes7810 4 жыл бұрын
comer,comendo,comi, comido comida,comeu,comemos, comermos, comiam, comeremos, comerão. Esqueci de algo?
@josemendes7810
@josemendes7810 4 жыл бұрын
@Nbauzba Anizan é,quem está aprendendo português deve dar tabalho para memorizar, haja paciência!!
@odonodarazao3801
@odonodarazao3801 4 жыл бұрын
Portugal: Vai te fodere!
@MateusOliveira-dy5qy
@MateusOliveira-dy5qy 5 жыл бұрын
"Seja no espanhol, italiano, francês ou português" nessa hora o romeno ficou olhando de longe pensando "o que será que eles tem contra mim?"
@camilasantana1168
@camilasantana1168 5 жыл бұрын
Sempre é esquecido, coitado kk.
@leticiaaraujo2476
@leticiaaraujo2476 5 жыл бұрын
Eu pensei o mesmo kkkkkkkkkkk
@Camilo.Cespedes
@Camilo.Cespedes 5 жыл бұрын
Acho que porque está no “lado errado” da Europa 😔 (brinks 😅)
@mike9856
@mike9856 5 жыл бұрын
@@Camilo.Cespedes kkkkkkkk, Tragédia.kk
@aleffbarros
@aleffbarros 5 жыл бұрын
@@Camilo.Cespedes kkkkkkk
@procurandopelaverdade4257
@procurandopelaverdade4257 4 жыл бұрын
Independentemente às dificuldades das questões linguísticas, é nítido q depois de alguns anos no Brasil os estrangeiros ficam como nós, sempre bem humorados, mais afetuosos e fazendo piada de tudo. Tenho uma amiga russa q hj abraça e beija todo mundo, como nós fazemos, mas qndo ela vai à Rússia, o povo dela a estranha muito por esse comportamento q adquiriu pela convivência conosco. A alegria, o otimismo e aquele jeito apegado do nosso povo, aquele jeito de falar, tocar e abraçar mesmo diante de situações difíceis contagia e muda qualquer um. Os estrangeiros sorriem e são muito mais felizes aqui. Nesses tempos de Corona Vírus estranhamos muito a restrição de não podermos abraçar e tocar aqueles por quem temos afeto. O português é romântico, extremamente rico e eficiente nas várias formas de expressarmos nossos sentimentos.
@marcoantunes1813
@marcoantunes1813 4 жыл бұрын
Eis a beleza do Brasil: o seu povo.
@samueldasilvabarros1658
@samueldasilvabarros1658 3 жыл бұрын
Lindo o que você escreveu!
@ricardobrito3004
@ricardobrito3004 3 жыл бұрын
Nossa pensei exatemente isso quamdo vi essa chinesa linda tao discontraida nos videos .nunca imaginei que um chinesa chegaria a esse nivel de descontração. Brazil tem seus defeitos mas suas qualidades nao tem preco.
@gilbertomedeiros6670
@gilbertomedeiros6670 3 жыл бұрын
Que palavras lindas. Descreveu nosso povo de uma forma tão linda. Eu relamente estranhei viver na pandemia sem poder ter contato com as pessoas. Eu sou típico brasileiro feliz que ama contatos e abraços aos montes!
@procurandopelaverdade4257
@procurandopelaverdade4257 3 жыл бұрын
@@gilbertomedeiros6670 Bem...hj, como as coisas estão bem melhores, já arrisco muitos dos beijos e abraços q tive q evitar. Felicidades, meu amigo!
@graziellyoliveira3729
@graziellyoliveira3729 4 жыл бұрын
A solução dos "porquês" é usar "pq" em tds os casos kkkkk aí ñ se confunde
@_missbookworm_
@_missbookworm_ 4 жыл бұрын
Eu toda KKKKK
@ttayy2546
@ttayy2546 4 жыл бұрын
Nem eu que sou brasileira não sei sobre o uso dos "porquê"
@_missbookworm_
@_missbookworm_ 4 жыл бұрын
@David Petrus bom não só eles né, em várias outras línguas têm tudo isso também 🤣🤣 mas isso ajuda na diferenciação do sentido das frases na escrita. Não é igual de fácil se expressar numa mensagem de texto como se fosse falando, se presta pra muita confusão💜
@moony6609
@moony6609 4 жыл бұрын
@David Petrus e se fosse perguntar seria só um pontinho de interrogação.
@alessandrasulamita4143
@alessandrasulamita4143 4 жыл бұрын
@@_missbookworm_ pode ser, agora a diferenciação do pq antes e no final da frase é demais. Poderia ser apenas dois: um para pergunta e outro para explicação, já era o suficiente.
@GomesMaVi
@GomesMaVi 5 жыл бұрын
eu queria que ela tivesse terminado a história da entrevista q ela viu do kaká arrrrgh
@txazeirdlifezom8999
@txazeirdlifezom8999 5 жыл бұрын
Fiquei curioso também, bem que ela poderia responder matando a curiosidade.
@roquechardeslima8476
@roquechardeslima8476 5 жыл бұрын
Também 😭😭😭😭 Tomara que ela veja estas mensagens
@leittefernanda
@leittefernanda 5 жыл бұрын
Alexis bem brasileiro ... lembro que em alguns vídeos ele até ressaltou o hábito dos franceses de sempre esperar o outro e não ficar atravessando ...
@lopesANDERSONsilva
@lopesANDERSONsilva 5 жыл бұрын
@@leittefernanda vdd
@bless6952
@bless6952 5 жыл бұрын
Chupa meu pão kkkkkkkkkkkkkkkk10:25
@albertogrolli7572
@albertogrolli7572 5 жыл бұрын
a regrinha básica pra lembrar dos porquês: - Querida, por que somos pobres? - Querido, somos pobres porque não temos dinheiro. - Querida, não temos dinheiro por quê? - Ah, eu nunca lembro o porquê. na minha opinião existem quatro tipos porque cada um é lido com uma entonação diferente, de pergunta ou afirmação, e precisamos diferenciar rapidamente o que devemos falar na hora de ler. o uso correto do "por que" (separado, sem acento) sempre pode ser seguido pela palavra "motivo", então sempre será uma pergunta. o "por quê" vai sempre faz uma pergunta no final da sentença. o "porque" sempre afirma, no meio das frases. e o "porquê" sempre é na forma de substantivo.
@folchandre
@folchandre 5 жыл бұрын
Quanto ao uso do "por que" separado (iniciando uma PERGUNTA) basta lembrar que em qualquer pergunta a gente precisa de um pronome interrogativo (EH LOGICO!) e nem precisa tanto do "POR"...pois poderia ser "o que", "do que", "com que", "de que", etc, logo quem torna a frase uma pergunta eh o pronome interrogativo "que" SEPARADO do "por", pois quando estah junto do "POR", a palavra "QUE" deixa de ser pronome interrogativo e passa a ser apenas uma SILABA da nova palavra "PORQUE"! os outros casos fica facil deduzir...
@filipecoimbrarodrigues2569
@filipecoimbrarodrigues2569 5 жыл бұрын
Com o sotaque de Portugal e mais clara a diferença, isto por que 😔 os sons da intuição são mais claros que o português falado por um brasileiro e tem essas regras mencionadas no comentário. Ler português para um estrangeiro devia ser ainda bem pior antes do acordo ortográfico. Aquelas letras silenciosas que não são pronunciadas em mais nenhum país fora de Portugal, era um capricho só nosso :p mas que tornava a palavra mais embelezada mas que não tem qualquer sentido na comunicação e é somente isso que uma língua existe, é um meio de comunicação.
@Antonio-pt9nx
@Antonio-pt9nx 5 жыл бұрын
Taí uma coisa que, na minha opinião, poderia ter sido simplificada qd fizeram a última reforma ortográfica.🙂
@danield.pereira9557
@danield.pereira9557 5 жыл бұрын
Eu pronuncio tudo igual. A verdadeira razão é que em Portugal e outros países falantes do Português essa distinção deve se refletir na pronúncia e a gente mantém essa grafia para manter a uniformidade da língua no mundo.
@ynnahri
@ynnahri 5 жыл бұрын
Até eu q sou Brasileira .. BUGUEI
@isabelleamaral9297
@isabelleamaral9297 5 жыл бұрын
se português é difícil pros brasileiros imagina pros estrangeiros, misericórdia
@capitaopacoca8454
@capitaopacoca8454 4 жыл бұрын
Português para os estrangeiros deve ser mais fácil, pq eles não são tão burros
@OtopionPlaay
@OtopionPlaay 4 жыл бұрын
@@capitaopacoca8454 como assim cara? q nada a vê. É difícil sim, ela mora a 9 anos no Brasil e comete alguns erros nas palavras q tem feminino e masculino, em preposições como "no, na, em" e em plurais terminados em M ou ÃO. Como por exemplo "na banquinha" ela geralmente fala "no banquinha", nas preposições ela se confunde muito, nos plurais terminados em M exemplo: "eles invadiram" ela geralmente fala "eles invadiro" ou "eles invadira". Nossa linguá é uma das mais difíceis exatamente por esses bag de masculino e feminino nos nomes, a maioria das linguás não tem isso e os estrangeiros se confundem muito com essa fita.
@capitaopacoca8454
@capitaopacoca8454 4 жыл бұрын
@@OtopionPlaay Existem línguas com três gêneros gramaticais. E realmente, eu não sei se chinês tem gêneros gramaticais, mas é normal se confundir com gêneros gramaticais, eles não fazem muito sentido. Mas não são todas as pessoas que confundem com isso.
@maraap1973
@maraap1973 4 жыл бұрын
Tem brasileiro q escreve "não dar pra ver" " te amor" colocam R EM TUDO, é muita burrice😬
@capitaopacoca8454
@capitaopacoca8454 4 жыл бұрын
@@A-ID-A-M desumilde
@marybelmoura7331
@marybelmoura7331 4 жыл бұрын
Por que: início de perguntas. Porque: respostas. Por quê: final de frases. Porquê (geralmente vem acompanhado com a preposição "o"): é o mesmo que "motivo". *Ex:* - Por que se escreve assim? - Porque sim. - Mas, por quê? - *O* porquê eu não sei.
@gaby02475
@gaby02475 4 жыл бұрын
Tirei até print da inteligência Brasileira kkk
@marybelmoura7331
@marybelmoura7331 4 жыл бұрын
@@gaby02475 (Meme do Pernalonga debochado) KK
@gaby02475
@gaby02475 4 жыл бұрын
@@marybelmoura7331 kkkkk
@Jorge-rr1gp
@Jorge-rr1gp 4 жыл бұрын
Perfeito.
@zeliasilvagoncalves4615
@zeliasilvagoncalves4615 4 жыл бұрын
Salvou
@joaovictorbrittobastos1421
@joaovictorbrittobastos1421 4 жыл бұрын
OLHA QUE NÍVEL: um françês e uma chinesa conversanddo em PORTUGUÊS!!!
@user-mg1bp5my2b
@user-mg1bp5my2b 4 жыл бұрын
ate brasileiro erra, viu? portugues é dificil. antes de E e I n vem Ç... é francês
@dudinha-7350
@dudinha-7350 4 жыл бұрын
O português não é o idioma mais difílcil, já que ele está no mesmo nível que o espanhol, mas é bem complicado, difílcil mesmo é o Russo
@samueldasilvabarros1658
@samueldasilvabarros1658 3 жыл бұрын
Kkkkk
@roquesilva9638
@roquesilva9638 3 жыл бұрын
Português não é difícil. Nosso ensino é que é péssimo! Cito aqui a imprensa falada ( ASSASSINA da língua portuguesa, há algumas exceções, naturalmente) Por ser o dicionário, a gramática do brasileiro, a imprensa falada, principalmente, deveria se preocupar mais com o bem-falar. Não conhecem nem as regras de acentuação. Tenho vergonha ( ALHEIA) de suas sílabadas!!!
@isacsantana8146
@isacsantana8146 3 жыл бұрын
@@dudinha-7350 sim! O Árabe, O mandarim, O grego, O russo, e mais alguns, estão acima do idioma português, nesse quesito.
@rafaeldcarmo
@rafaeldcarmo 5 жыл бұрын
Por que brasileiro gosta tanto de ouvir estrangeiro falando que português é difícil?
@eduardanunesz
@eduardanunesz 5 жыл бұрын
quando vamos aprender um novo idioma, como o mandarim, achamos desafiador, não? nem todo mundo... muitos encaram como um hobby ou diversão, mas muitos querem e acham difícil aprender, então quando um estrangeiro se interessa em aprender português e diz que acha o nosso idioma desafiador ou complicado, ou ainda difícil, é gostosinho ver que eles também encaram "certas dificuldades" só que agora ao aprender a nossa língua
@rafaeldcarmo
@rafaeldcarmo 5 жыл бұрын
@@eduardanunesz kkkkk É gostosinho mas só quando eles contam umas situações engraçadas, já viu os vídeos da Coreaníssima?
@eduardanunesz
@eduardanunesz 5 жыл бұрын
@@rafaeldcarmo sim, ela é uma fofa haudhjahda
@pedrinho31
@pedrinho31 4 жыл бұрын
Dá um orgulho de ser falante de português
@arielegoncalves5708
@arielegoncalves5708 4 жыл бұрын
Pq a gente sabe falar hsjajajjaa
@danymontanari4133
@danymontanari4133 4 жыл бұрын
Nunca percam seus sotaques, e não se envergonhem dele, é a identidade de cada um e fico encantador.
@pedrinho31
@pedrinho31 4 жыл бұрын
Língua portuguesa é muito flexível e rica. Temos palavras e recursos para expressar uma infinidade de coisas.
@ale060183
@ale060183 4 жыл бұрын
Esse francês fala tão bem o português do Brasil, que eu custei acreditar que ele não era brasileiro disfarçado de francês! Parabéns pela pronuncia IMPECÁVEL! Sisi nós amamos vc! A chinesa que desmitificou tudo que nós pensávamos sobre os chineses, abriu nossos horizontes, nos fez ver que os chineses não são robôs, eles não são todos iguais!
@dumontelohim9137
@dumontelohim9137 5 жыл бұрын
Sisi fala sobre a percepção da língua portuguesa na entrevista do Kaká que você ouviu, pois o Alexis te interrompeu. Bjos.
@roquechardeslima8476
@roquechardeslima8476 5 жыл бұрын
Por favor tomara que ela veja estas mensagem, fiquei curioso pra saber o que era
@franciscopereiradasilva9605
@franciscopereiradasilva9605 5 жыл бұрын
quero ver também
@liviamartins1805
@liviamartins1805 5 жыл бұрын
Também quero, olha aqui Sisi!
@graciluz1
@graciluz1 5 жыл бұрын
Também quero ouvir
@mark_tom
@mark_tom 5 жыл бұрын
Eu acho que ela só iria concordar com a impressão que o colega francês também tem sobre a sonoridade bonita e doce da língua portuguesa. Ao assistir a entrevista do Kaká na TV chinesa, embora não entendesse nada, achou muito agradável o som do português.
@ira.inspira
@ira.inspira 5 жыл бұрын
Eu sou russa e moro no Brasil faz 5 anos, até agora não consigo usar direito todos os TEMPOS VERBAIS q tem monte no português, especialmente subjuntivo q é muito intuitivo! Em russo só tem 3 tempos verbais: presente, passado e futuro kk Mais uma coisa muuuito complicada em pt são ARTIGOS q tmb não existem em russo! A mesma coisa pra mim derreta o cérebro no francês, q são parecidos nesse sentido com português Agora, chines... por mais q a gramatica é fácil, com medo só de pensar.. já estudei japonês e sei q ideogramas dão trabalho pra decorar, mas ainda por cima tonalidades nas palavras, parece difícil demaaaaaais, mas curioso demais ao mesmo tempo, por isso da ainda mais vontade de estudar ahaha Por coincidência tmb acabei de postar o vídeo comparando as dificuldades de português e russo XD
@adrianoaraujo8609
@adrianoaraujo8609 5 жыл бұрын
que bacana, vc tem um canal !.
@williammendes7462
@williammendes7462 5 жыл бұрын
Até imagino minha amiga, eu que sou brasileiro não sei muitas coisas no português kkkk até escrever as vezes escrevo errado as vezes não sei se a palavra é com s ou com z kkkk português é muito complicado!!!
@Tiagopirata
@Tiagopirata 5 жыл бұрын
Pelo o menos aqui vc pode se expressar melhor kkkk digo mais né kkkk
@clayton1975mg
@clayton1975mg 4 жыл бұрын
Eu sou brasileiro e moro no Brasil há 45 anos e também não sei usar.
@monicatebet6407
@monicatebet6407 4 жыл бұрын
Russo pra nós brasileiros é sinônimo de difícil, do que não entendemos...temos um ditado "pra mim isso é russo" kkkkkkk Livro começa de trás pra frente, escrita da direita pra esquerda, alfabeto com uma grafia totalmente diferente do nosso...então russo funde nossa cabeça😖😱
@egidio8086
@egidio8086 5 жыл бұрын
Se você está procurando a "tônica", porque pedir guaraná ?
@fatimasilva-mc9wx
@fatimasilva-mc9wx 5 жыл бұрын
😂 😂 😂 😂
@MrMalandro7
@MrMalandro7 5 жыл бұрын
Por que*
@alefrom92
@alefrom92 5 жыл бұрын
tum dum tiss
@egidio8086
@egidio8086 5 жыл бұрын
@@MrMalandro7 Acontece...
@Gabriel_Alves_
@Gabriel_Alves_ 4 жыл бұрын
Carlos Alberto: Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@strikebr
@strikebr 4 жыл бұрын
Não existe risada mais gostosa do que a da Sisi. É ótimo ver ela feliz, pagando mico ou não, é sempre muito bom de ver.
@senhoritaabranches7509
@senhoritaabranches7509 5 жыл бұрын
MUITOS BRASILEIROS TAMBÉM NÃO ENTENDEM ESSES "PORQUÊS" IMAGINA PESSOAS DE OUTROS PAÍSES
@japanthebest8227
@japanthebest8227 5 жыл бұрын
A língua portuguesa é linda e cativante. Tem todos os tempos para se expressar, e é uma língua com há escrita muito avançada. Linda.
@monicamoni519
@monicamoni519 4 жыл бұрын
O nosso idioma e riquissimo e tambem o mais bonito do mundo ,mas e dificil sim.
@eduardoantunes567
@eduardoantunes567 4 жыл бұрын
@@monicamoni519 eu converso com uns gringos e pra eles é difícil sim Estão aprendendo mas ainda não sabem falar o português certo
@zairaferreiradeaguiar2982
@zairaferreiradeaguiar2982 5 жыл бұрын
Alexis, vc e a Sisi formam uma dupla perfeita, são inteligentes e engraçados! Façam mais vídeos juntos, terão ótima audiência!
@ceciliarbcs
@ceciliarbcs 5 жыл бұрын
As duas melhores risadas do KZbin em um único vídeo! 🤣🤣🤣 Adoro o trabalho de vocês! 😘
@AnaMaria-eh2ot
@AnaMaria-eh2ot 3 жыл бұрын
Estou cholando de lir.... tradução estou chorando de rir, vcs são fantásticos... obrigada por estarem aqui no Brasil ❤️💯🇧🇷
@hellingtonjuliobarbosa2151
@hellingtonjuliobarbosa2151 4 жыл бұрын
falo com bastante propriedade, a maioria dos brasileiros com eu, amam, os trejeitos tão particulares de cada estrangeiro(a), têm , em falar nossa linguá.
@LivioT87
@LivioT87 5 жыл бұрын
Eu fiquei curioso pra saber sobre a entrevista do kaka que a sisi assistiu.
@rosangelafeliciodossantos6029
@rosangelafeliciodossantos6029 5 жыл бұрын
Também fiquei.
@EduardoSantos-hw7jg
@EduardoSantos-hw7jg 5 жыл бұрын
Eu tb...gostaria de saber
@carloscoelhokaka3135
@carloscoelhokaka3135 5 жыл бұрын
Eu tb, ela acabou n falando kk
@akahimawari7755
@akahimawari7755 5 жыл бұрын
Eu tb, que cara mais chato. E muito que péssimo ficar zoando o sotaque e o nome dos outros.
@max753126
@max753126 5 жыл бұрын
Esse francês é insuportável e se acha...
@edmilsonfelix8625
@edmilsonfelix8625 5 жыл бұрын
Por que: PERGUNTA: Por que foi embora? Porque: :RESPOSTA; Porque choveu. Por quê: FIM DE FRASE: Atrasaram Por quê? Porquê: SUBSTANTIVO: Você sabe o porquê disso.
@joelsantos9177
@joelsantos9177 5 жыл бұрын
Perfeito .
@renan19923111
@renan19923111 4 жыл бұрын
Por que diabos tantos por quês ? idioma pt-br é bugado de mais
@thaisl7768
@thaisl7768 5 жыл бұрын
"Eu dei risada e já te chamei três vezes" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@larissafernandes6251
@larissafernandes6251 4 жыл бұрын
Vim comentar isso, eu ri alto aqui kakakakaka
@virnamuniz
@virnamuniz 4 жыл бұрын
Os porquês: - POR QUE - início de pergunta ex: por que você fez isso, Ana? Por que a vida é tão difícil? - PORQUE - resposta ex: fiz isso porque quis, Pedro. Você não passou porque não estudou. - POR QUÊ - final de pergunta ex: Você pintou minha blusa por quê? Por que eu tenho que fazer isso, meu Deus? Por quê? - PORQUÊ - substantivo ex: eu gostaria de saber o porquê que a senhorita chegou a essa hora da madrugada, Juliana. Não sei o porquê de a Paula ter ido embora. Espero ter ajudado! 😘♥️
@fabianoOnCrypto
@fabianoOnCrypto 4 жыл бұрын
Esse "por que" (separado e sem acento) não tem nada a ver com a posição inicial em uma frase. Ele pode ter dois significados: 1°- Por (preposição) + Que (pronome interrogativo) = Tem o mesmo significado de "por qual motivo" ou "por qual razão". Cuidado! Veja que ele não é usado apenas quando há uma pergunta direta (aquela com interrogação). Ex.: Não sei por que (por qual motivo) ele faltou à aula hoje. 2°- Por (preposição) + Que (pronome relativo) = tem o mesmo significado de "pelo qual", "pela qual", "pelos quais" e "pelas quais". Ex.: Esta é a rua por que (pela qual) passo todos os dias.
@virnamuniz
@virnamuniz 4 жыл бұрын
@@fabianoOnCrypto Obrigada por complementar minha mensagem. ;)
@canalnerdlandia2945
@canalnerdlandia2945 4 жыл бұрын
Você é um gênio!!!Não esqueço nunca mais!!!!!mas convenhamos ,o.português é difícil,em inglês só tem dois,para pergunta é Why?para resposta é because .Why do you like school? Because I like studying!
@virnamuniz
@virnamuniz 4 жыл бұрын
@@canalnerdlandia2945 é isso aí! 😊
@TCHANANZINHA
@TCHANANZINHA 4 жыл бұрын
Já li mil vezes mas sempre esqueço
@hugonov8678
@hugonov8678 4 жыл бұрын
Eu fico é passado com isso!!!! Como pode uma chinesa e um francês conversando em português. É o FIM DO MUNDO mesmo 😂😂🤣😍😄😁
@tarcisiojosue3660
@tarcisiojosue3660 5 жыл бұрын
Tem muitos brasileiros que não dominam a própria língua, imagina um estrangeiro para aprendê-la. Queria saber a história que a Sisi ía contar sobre a entrevista do Kaká. Amei a parceria! 😍👏
@dulcetesbrasil
@dulcetesbrasil 5 жыл бұрын
Tô esperando a sisi contar a história da entrevista com o Kaká
@D0lf032
@D0lf032 5 жыл бұрын
Eu tbm! Fiquei super curioso! Kkkk
@leoabellan
@leoabellan 5 жыл бұрын
fiquei passado quantas vezes ele cortou ela
@gerianeoliveira7903
@gerianeoliveira7903 5 жыл бұрын
Fantástico uma chinesa e um francês, que aula maravilhosa de experiências! Show! Parabéns!!!!
@pedrolusitano
@pedrolusitano 3 жыл бұрын
Parabéns pelo canal e vai a explicação dos porquês! 😉 • Por que: Escrito separado e sem acento, este “por que” é usado em frases interrogativas e também como a união de "por'' com um pronome relativo. Pode ser substituído “pelo qual”, “pelos quais” etc. • Por quê: Escrito separado e com o acento, este “por quê” serve para quando a expressão aparecer sozinha ou ao final das frases, significando “por qual motivo”, “por qual razão”. • Porque: Escrito junto e sem acento, este “porque” é uma conjunção explicativa ou causal. Pode ser substituído por “pois”, “uma vez que”. • Porquê: Escrito junto e com acento, este “porquê” usa-se quando a opinião for substantivada e sinônima de “motivo” ou “razão”. Atenção que o meu português é de Portugal, não é do Brasil. E já agora não existe brasileiro! Existe português do Brasil, como existe português de Angola, ou português de Moçambique e por aí fora…
@doraunes4072
@doraunes4072 2 жыл бұрын
Dica de como usar o porque/por que/porquê/por quê: Por que: usado em perguntas no início ou meio da frase Ex: Por que você gosta da Sisi? Porque: usado em respostas Ex: Porque ela é muito legal e muito simpática. Por quê: usado no final das perguntas Ex: Mas por quê? Porquê: motivo/causa de algo Ex: Qual o porquê disso ter acontecido? (Qual o motivo disso ter acontecido?) Espero ter ajudado 😉
@dudumou5411
@dudumou5411 5 жыл бұрын
Os dois são demais, mas esse francês é muito comédia loko
@walterdonascimentoneto2010
@walterdonascimentoneto2010 4 жыл бұрын
Eu estou impressionado com o português da Sisi! você é incrível, parabéns!
@mariliamarquesdeoliveiramo1068
@mariliamarquesdeoliveiramo1068 4 жыл бұрын
Boa Noite sisi eu sou daqui do Piauí Teresina e sou piauiense do Piauí mesmo, eu amo vcs e amo os vídeos de vocês,
@Aykkido
@Aykkido 4 жыл бұрын
Muito legal ver dois estrangeiros se expressando em nossa língua com tamanha fluência, falando sobre suas impressões a respeito do português. Parabéns pela iniciativa!
@EvertonMessias-er1dv
@EvertonMessias-er1dv 4 жыл бұрын
Resuminho rápido: Separado: (início de frase) Por que por quê. (fim de frase) Junto: porque --------> explicação, substitui 'pois' porquê --------> forma substantiva, "O porquê das coisas"
@sidneiforner9669
@sidneiforner9669 4 жыл бұрын
Isso ê difícil até para a maioria dos brasileiros
@danillolobo3365
@danillolobo3365 5 жыл бұрын
Uau... Fico impressionado com a Sisi e como ela fala bem português, às vezes esqueço que ela é chinesa. Parabéns pelo seu trabalho XD.
@celinedelanhol5715
@celinedelanhol5715 4 жыл бұрын
Uma das mais difíceis mesmo, até nós que somos daqui é complicado as vezes
@FabiulaFloripa
@FabiulaFloripa 5 жыл бұрын
Ahhhhh amei ver vocês dois juntos. Adoro você e adoro o Alexis. Dois canais MARAVILHOSOS
@vihighi
@vihighi 4 жыл бұрын
10:25 _"CHUPA MEU PÃO"_ não acredito, acabei de chamar ele de fofo *hahahahah*
@erick6101
@erick6101 4 жыл бұрын
Kkk
@milijean2886
@milijean2886 3 жыл бұрын
Queria não ter atendido.😅😅😅😅
@gideaoduartedeabreu7091
@gideaoduartedeabreu7091 4 жыл бұрын
Eu admiro muito Sissi como ela apreendeu uma língua tão diferente da língua nativa dela quase sem sotaque, gosto dele também ele é muito divertido e amo a cultura Francesa ( mas ela fala ainda melhor sem sutaque). Que dupla.
@l0iz4_04
@l0iz4_04 4 жыл бұрын
É muito engraçado ver os estrangeiros se atrapalhando um com o outro kkkkk "-Tipo: 'eu durmo' - o que que é isso???"
@mauriciobarros7516
@mauriciobarros7516 5 жыл бұрын
Para explicar a vocês: Por que - em início de pergunta; Por quê - em final de pergunta, seguido do ponto de interrogação; Porque - em respostas; Porquê - se significar motivo ou causa (Isso é o porquê de estarmos aqui.). Sempre vem depois de o.
@deutugal
@deutugal 5 жыл бұрын
"por quê" separado não existe, é porquê...
@josemendes7810
@josemendes7810 4 жыл бұрын
comer,comendo,comi, comido comida,comeu,comemos, comermos, comiam, comeremos, comerão. Esqueci de algo?
@deutugal
@deutugal 4 жыл бұрын
@@josemendes7810 Isso é para ser representativo do que? As diferentes formas do verbo comer conjugadas nos diferentes tempos verbais? Faltam muitas...
@josemendes7810
@josemendes7810 4 жыл бұрын
@@deutugal ainda falta? Faz mais aí! As vezes achamos que para aprender outros idiomas é muito difícil, até vermos que o português que é cheio de coisas, imagina isso pra um gringo querendo aprender o nosso idioma!
@joc4680
@joc4680 5 жыл бұрын
Gente que vídeo maravilhoso kkkkkkk o único defeito dele é que ele acaba!
@tocantinense7
@tocantinense7 4 жыл бұрын
Mas que vídeo fantástico !!! Parabéns aos dois !!!!!
@luzddeus21
@luzddeus21 5 жыл бұрын
Kaka= APELIDO de Ricardo Sisi eu baixei seu livro. É muito fácil mesmo. Deu vontade de me inscrever em um curso avançado de mandarim.
@pulamuralha
@pulamuralha 5 жыл бұрын
Que bom que gostou do ebook! :) Pra quem quiser baixar, é só vir aqui também: clube.ch/ebook-card-yt
@kaychenderson3163
@kaychenderson3163 4 жыл бұрын
Brasil: O País onde os alunos passam em inglês e reprovam em português
@dayvsonlacerda3631
@dayvsonlacerda3631 4 жыл бұрын
Vdd
@henxZzzz
@henxZzzz 4 жыл бұрын
MUITO KSKSKSKKS
@herbert_Souza
@herbert_Souza 4 жыл бұрын
Maior verdade kkkkkkk
@alicebraga636
@alicebraga636 4 жыл бұрын
KKKKKKKK falou tudo
@amandacosta8777
@amandacosta8777 4 жыл бұрын
Hahahaahhaha com certeza
@myly8518
@myly8518 5 жыл бұрын
Não se preocupem Eu que sou brasileira não sei usar os porquê kkkkkkkkk
@vitorleite9180
@vitorleite9180 5 жыл бұрын
Por que você não sabe? Separado, para perguntas Por quê? Separado com acento ao lado do ponto de interrogação Quê? Que dia? Eu não sei o porquê você não sabe. Um porque, o porquê = o carro = artigo [o] mais substantivo [porquê]. Porque precisa estudar todo dia. Explicação = pois = porque Eu não sei por que [razão, motivo] vc fez isto. Separado
@henriquemeirelles6433
@henriquemeirelles6433 5 жыл бұрын
Porque é burra!
@myly8518
@myly8518 5 жыл бұрын
@@henriquemeirelles6433 alguém pediu a tua opinião queridinho? Fica na tua bem quetinho aí ok. Tem gente que só comenta bosta né. Af af af
@antoniocarlos9050
@antoniocarlos9050 5 жыл бұрын
@@myly8518 eu só uso dois por que para pergunta e o porque para respostas o restante nem sei porquê não uso kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@myly8518
@myly8518 5 жыл бұрын
@@antoniocarlos9050 kkkkkkkkkkkkkkkkkk esse português é complicado em kkkkkkkkkkkkkkkkkk Só Jesus na causa kkkkkk
@jpvale4721
@jpvale4721 4 жыл бұрын
Gostei muito do vídeo, é muito legal conhecer outras culturas. Além disso, o Alexis é muito engraçado. Gosto muito dele! A energia da Sisi também é muito boa. P.S.: Kaká é Ricardo, não Carlos Kkkk
@Robson3480
@Robson3480 4 жыл бұрын
Vocês são muito bons. Esse português é uma luta mesmo. Parabéns por terem chegado até aqui e falando tão bem.
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 5 жыл бұрын
*Em espanhol Kaká(caca)também significa bosta.E "Elano" significa "o anus".Imagina a narração em espanhol do jogo do Brasil no passado ? : "Ahora en el partido entra Elano y sale Kaka"...*
@angelaabreu4216
@angelaabreu4216 5 жыл бұрын
Morri🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@aldemirolacazcardoso1250
@aldemirolacazcardoso1250 4 жыл бұрын
" Káka" (cáca) = excremento , fezes , agora outro som diferente Kaká (cacá) apodo, alcunha (apelido) de pessoas .
@silvaalan2011
@silvaalan2011 4 жыл бұрын
Elano passa para Kaká
@icaroyuri8897
@icaroyuri8897 4 жыл бұрын
No português também.
@_missbookworm_
@_missbookworm_ 4 жыл бұрын
Mas é que também é "el ano". Não elano todo junto, fica um pouco mais fácil pra diferenciar kkk
@carolinasallas2525
@carolinasallas2525 5 жыл бұрын
Chinês da china mesmo Francês da França mesmo 😂
@laisvasconcelos8007
@laisvasconcelos8007 5 жыл бұрын
E Lucas é brasileiro do Brasil kkkkkkkkkkkkkk
@carolinasallas2525
@carolinasallas2525 5 жыл бұрын
@@laisvasconcelos8007 pro português do Brasil não fica legal ne? Português do Brasil mesmo kkkkkkkkkkkkkkkkkk
@kennedyeic01
@kennedyeic01 5 жыл бұрын
falando frances da franca chines da china rapaz
@MatheusSilva-fb3zd
@MatheusSilva-fb3zd 4 жыл бұрын
Franco de Franca msm
@Eduardo_BP
@Eduardo_BP 4 жыл бұрын
Por que seria chinês do Brasil ? kkkk
@sthefany955
@sthefany955 5 жыл бұрын
Sisi, seu cabelo tá crescendo rápido 😱 tá linda 😘
@davidpereiradossantos1113
@davidpereiradossantos1113 5 жыл бұрын
Eu acho ela linda
@honeyluz3119
@honeyluz3119 5 жыл бұрын
Cabelo lindo o dela
@juniadiscursivas
@juniadiscursivas 3 жыл бұрын
Cara, as pessoas dos canais que eu mais amam se juntam sempre. Feliz demais em ver vocês dois!!!
@roberttheodoro6846
@roberttheodoro6846 5 жыл бұрын
1 - Por que (separado e sem acento) - faz a pergunta e nunca vem no final. 2 - Por quê (separado e com acento) - faz a pergunta e vem no final. 3 - Porque (junto e sem acento) - responde a pergunta. 4 - Porquê (junto e com acento) - vem sempre precedido de uma artigo, um pronome, um adjetivo ou um numeral.
@Alejandrofernan
@Alejandrofernan 5 жыл бұрын
Português, Espanhol e Italiano são muito parecidos msm
@HorizontePôrDoSol
@HorizontePôrDoSol 5 жыл бұрын
Italiano?
@orion_7726
@orion_7726 5 жыл бұрын
@@HorizontePôrDoSol Um italiano pega a pronúncia brasileira bem tranquilo, só fica com um sotaque meio paulista.
@RenatoPSantos-dinheirobrazil
@RenatoPSantos-dinheirobrazil 5 жыл бұрын
O espanhol é a segunda língua mais próxima do português. Já o italiano é a quinta língua mais próxima do português.
@Alejandrofernan
@Alejandrofernan 5 жыл бұрын
@@RenatoPSantos-dinheirobrazil 1 > Galego 2 > Espanhol 3 > Italiano
@Rumo.AExcelencia
@Rumo.AExcelencia 4 жыл бұрын
São línguas derivadas do latim
@luzimaralves915
@luzimaralves915 5 жыл бұрын
Me acabo de rir com o Alexis kkkkkkkkk sisi tem a risada contagiante
@xicolenk1868
@xicolenk1868 4 жыл бұрын
Simplistamente: por que, na pergunta; porque, na resposta; porquê, substantivo; por quê, no final da frase.
@ginarezende8892
@ginarezende8892 5 жыл бұрын
Adoro o humor de vcs.Ela tem muito bom humor.Não fique chateada a gente te adora!
@igorcesar2984
@igorcesar2984 4 жыл бұрын
Vocês falam muito bem português e o sotaque e sua identidade da um charme
@pakass1988
@pakass1988 5 жыл бұрын
Saudades de vcs Sisi e Lucas, seus vídeos sempre incríveis, boas festaaaaas
@michelgamer3406
@michelgamer3406 5 жыл бұрын
Fiquei de castigo é ñ deu pra ver todos os vídeos mas vou Correr pra ver oq houve com eles?
@pakass1988
@pakass1988 5 жыл бұрын
@@michelgamer3406 Eles estão em férias na China, acredito que esse vídeo já estava em edição antes de eles viajarem...
@raip934
@raip934 4 жыл бұрын
Chinês : - não tem plural, nem tempos verbais Português: presente , passado, futuro, pretérito perfeito, pretérito imperfeito, mais que perfeito etc aaiiii chinês é difícil
@siely7932
@siely7932 3 жыл бұрын
olha, eu faço curso de chinês (mandarim) faz um bom tempo, e te prometo que o que é mais simples em questão gramatical, é compensado com tons e caracteres. Como o pão que o diabo amassou kkkkkkkk
@marquinhosrobertopizzaioll5674
@marquinhosrobertopizzaioll5674 3 жыл бұрын
Verdsde e isso é até um ótimo motivo para incentivar aprender mandarim
@feyrearcheron2720
@feyrearcheron2720 3 жыл бұрын
o que o mandarim deixa a desejar na gramática ele arrebenta a boca do balão em questão alfabeto e principalmente em tons(o propio inferno)
@moisescalado822
@moisescalado822 4 жыл бұрын
Os "porquês" são usados da seguinte forma: "Por que" separado, início e meio da oração (frase): indica uma "pergunta". Ex: Por que você fez isso? "Porque" no início e meio da oração: indica uma "afirmação". Ex: Eu fiz isto porque foi a única opção. "Porquê" acentuado e junto: indica "razão". Ex: Não vejo o porquê (a razão) de você estar fazendo isso. "Por quê" separado e acentuado: indica pergunta, mas o acento só é usado no final da oração. Ex: Nunca mais farei isto novamente, sabe por quê? Obs: todos os "porquês" são acentuados se eles estiverem no final da oração. Exemplos: 1- Quero saber como você fez isso e porquê. "Afirmação". 2- Quero saber como você fez isso e o porquê (a "razão" de ter feito). Note que este "porquê" vem acompanhado da preposição "O", assim dá o significado de "razão". 3- Quero que você vá embora, sabe por quê? "Pergunta". P.S.: Acabei de entrar em seu curso de chinês. Espero que em breve fale chinês tão bem quanto você fala português.
@IsabellaFrancoo
@IsabellaFrancoo 4 жыл бұрын
👏🏼👏🏼👏🏼
@Djalma1959
@Djalma1959 4 жыл бұрын
"Por que" separado “O ‘por que’ separado sempre pode embutir a palavra ‘razão’ ou a palavra ‘motivo’”, explica o professor. Isso vale para perguntas diretas - “Por que você não foi?" vira "Por que razão você não foi?" e "Por que você não pagou a conta?" vira "Por que motivo você não pagou a conta?". E também para frases terminadas com ponto final - “Você sabe por que eu ajo assim” vira “Você sabe por qual razão eu ajo assim” ou “Você sabe por qual motivo eu ajo assim”. “E existe ainda um outro ‘por que’ separado", acrescenta Pasquale. “Lembra aquela música? ‘Só eu sei as esquinas por que passei’, lembra?”. Com esse exemplo, ele explica que o “por que” também é separado quando equivale a "pelo qual", "pela qual", "pelos quais", "pelas quais". No caso da música, a letra também poderia ser: “Só eu sei as esquinas pelas quais passei”. "Porque" junto O “porque” junto é uma conjunção que indica causa, motivo, justificativa ou explicação. Um exemplo: "Eu não fui porque estava doente". De acordo com o professor, "Porque estava doente" é a oração que indica a razão pela qual ele não foi. Nesses casos, o “porque” é junto e sem acento. Com isso, é possível existir “porque” junto mesmo em frases que terminam com interrogação, como esta: “Será que ela está chateada comigo porque eu não fui ao aniversário dela?” Alguns professores recomendam tentar trocar o "porque" junto por "pois". Se der certo, está correto o uso do "porque" junto. "Por quê" separado com acento O “por quê” separado e com acento é um “por que” separado localizado antes de uma pausa na fala ou na escrita. “É preciso que haja uma pausa, um ponto final, um ponto de interrogação..." explica Pasquale. Exemplo: “Por quê?” Só isso. É o mesmo que perguntar "Por qual razão?", "Por qual motivo?". De acordo com o professor, esse "quê" vira tônico na entonação. Assim, quando há um “por que” separado encerrando uma frase, ele ganha o acento e passa a ser “por quê”. "Porquê" junto com acento Nesse caso, o “porque” vira sinônimo da palavra "motivo". O professor exemplifica: “Qual é o porquê de tanta tristeza?". É o mesmo que perguntar “Qual é o motivo de tanta tristeza?".
@weisnersouza7027
@weisnersouza7027 5 жыл бұрын
Como você aguentou esse cara, velho.... É muito cômico. Adoro ele. Foi ótimo o encontro de vocês.
@adrielsena5413
@adrielsena5413 4 жыл бұрын
Que resenha massa 🤣🤣🇨🇵🇨🇳❤ Sou BR mais moro em portugal 🇵🇹👍.
@fabianoOnCrypto
@fabianoOnCrypto 4 жыл бұрын
Esse vídeo é melhor do que muitos stand up. kkkkkkk
@Juhcoutinho.
@Juhcoutinho. 5 жыл бұрын
*_O português éh o idioma talvez mais difícil de aprender, concordo plenamente, não éh que escrevemos errado e sim que na internet éh melhor simplificar 😉👍_*
@franquilinjameson1166
@franquilinjameson1166 Жыл бұрын
Bom dia Sisi! Amei a entrevista cheia de alegria de Bom humor. Que Deus abençoe vcs sempre. ❤🙏🇨🇳🇧🇷
@partiufrances4397
@partiufrances4397 4 жыл бұрын
Quero aprender a língua e ficar me divertindo assim como vocês. Que bate papo maravilhoso!
@isodoubIet
@isodoubIet 5 жыл бұрын
Jeito fácil de decorar: Por que blablabla? Blablabla, por quê? Porque blablablabla. O porquê é blablabla.
@rayarabastos9899
@rayarabastos9899 5 жыл бұрын
SISI amo tanto seu canal descobrir tem pouquíssimo tempo e já tô viciada kkkkk 💜♥️ Ps já querendo vlogs seus da china ✌️😍
@pulamuralha
@pulamuralha 5 жыл бұрын
vamos ter! :D
5 жыл бұрын
Meu Deus, eu pisquei e o cabelo da Sisi tá enorme! Quanto tempo eu fiquei sem ver youtube???
@marisastefani985
@marisastefani985 4 жыл бұрын
Vcs já aprenderam rir e ser felizes como nós brasileiros! Muito bom !
@welingtonrodrigues6404
@welingtonrodrigues6404 4 жыл бұрын
Melhor casal. E... Falam portugues muito bem. Parabéns, parecem nativos!
@edinaldo01
@edinaldo01 4 жыл бұрын
Fiquem tranquilos, vcs falam super bem, e o português nem a gente entende porque tanta regra besta.
@AmodeusR
@AmodeusR 5 жыл бұрын
12:28 Que homem culto, em? kkk Só fazer uma correção, não foi um papa, mas um bispo, Martinho de Dume, que achando que os dias homenageando deuses pagãos deveria mudar, propôs a mudança, que acabou por funcionar. E uma curiosidade: o "feira" vem do latim, *feria*, que significa "dia de descanso". Isso porque a ordem do bisco era apenas para os dias da Semana Santa, mas acabou que pegou pra valer e logo substituiu os dias de todo o ano kkk
@waltersilva5305
@waltersilva5305 5 жыл бұрын
Gosto dos dois, principalmente a Cici, por isso achei que ele a interrompeu demais. Que mania de interrupção!😲😔
@alinefernandes4676
@alinefernandes4676 5 жыл бұрын
Tb achei
@Jorge-rr1gp
@Jorge-rr1gp 4 жыл бұрын
Muito bom. Adoro vcs. Adoro pessoas bem humoradas e inteligentes.
@lifeatweb
@lifeatweb 4 жыл бұрын
Rararararara... esses vídeos com o Alexis são sempre muito divertidos. Achei muito interessante alguns aspectos que foram ditos sobre o idioma chinês!
@leticiagomes9976
@leticiagomes9976 4 жыл бұрын
"Pula murRRalha" KKKKKK E eu quase se engasgando com o moço KKKKKKKKKKKKKK AMEI
@iracialexandre8478
@iracialexandre8478 3 жыл бұрын
@leticiagomes, eu quase se engasgando com o moço? Não seria eu quase me engasgando com o moço? Os professores que te ensinaram deveriam voltar a estudar o ensino fundamental novamente.
@BeWitchedTV
@BeWitchedTV 5 жыл бұрын
“Por que” é utilizada no início da frase para introduzir uma pergunta, feita de maneira direta (why/ pourquoi) “Porque” é resposta do "por que" separado (because/parce que) “Porquê” funciona como substantivo, uma vez que é precedida pelo artigo definido “o”, e tem o seu significado equivalente ao da palavra “motivo”. “Por quê” é usado em interrogativa indireta.
@turtleaha
@turtleaha 4 жыл бұрын
As regras do "Porque" e crase são duas coisas que deveriam ter sido extinguidas.
@gab_m_mad
@gab_m_mad 4 жыл бұрын
Amei esse vídeo! Ri demais ! Vcs são uma ótima dupla! Mas o Alexi precisa não interromper tanto a outra pessoa, acabou o vídeo e eu não descobri o que ela ia falar sobre a entrevista do Kaká 13:44
@leorodrigues8874
@leorodrigues8874 4 жыл бұрын
Duas pessoas muito divertidas faz a gente quase morrer de rir...que gostoso assistir vocês!!!
@BrunoCabralPeixoto
@BrunoCabralPeixoto 5 жыл бұрын
As Feiras da semana vem do Galego (o idioma original do qual o Português vem)
@paulosilva-xc8dz
@paulosilva-xc8dz 5 жыл бұрын
Inveja de quem fala francês, acho lindo esse idioma
@dddamaris
@dddamaris 5 жыл бұрын
Os dois são lindos e divertidos mas odeio que me interrompam essa parece ser a especialidade do Alexis. Sisi, conta a história da entrevista com o Kaká, por favor!
@dru6830
@dru6830 4 жыл бұрын
A complexidade do português faz ele ser uma língua muito completa, e isso que é cativante nele
@ilunasantos243
@ilunasantos243 3 жыл бұрын
Eu amo meu português!
@ilunasantos243
@ilunasantos243 3 жыл бұрын
Mas tô achando o chinês muito difícil de aprender! Kkkk
@juniaizabel2000
@juniaizabel2000 4 жыл бұрын
Ótimo vídeo! Mto bom ver vc tão à vontade. E... Vou visitar o site. Fiquei com vontade de fazer o curso. Tudo de bom e do Bem pra vcs. Gratidão
@annarodrigues7981
@annarodrigues7981 5 жыл бұрын
"Você comer" kkkkkk eu faço isso com os gringos kkkkkkkkk
@marcelapamplona1438
@marcelapamplona1438 5 жыл бұрын
REALMENTE português tem suas regras bem chatas, MAS NINGUÉM AQUI FALA O PORTUGUÊS CORRETO NA RUA.
@除惡人
@除惡人 3 жыл бұрын
Não é "incorreto", só diferente.
@dunoyoutube9041
@dunoyoutube9041 5 жыл бұрын
Pão de manhã quentinho, a cara de malícia do Alexiiii foi demais
@person2702
@person2702 5 жыл бұрын
Você tá tão linda ❤️ Eu ameeei o vídeo
@lucassilva2350
@lucassilva2350 2 жыл бұрын
Caramba, como ela fala bem português. Os dois na verdade mas ela ainda se destaca por quase não ter sotaque. Parabéns!!
@lucasfernandes8866
@lucasfernandes8866 5 жыл бұрын
POR QUE: Pergunta Ex.: Por que você não gostou da comida? PORQUE: Resposta Ex.: Eu não gostei porque estava muito salgada. PORQUÊ: Razão / motivo (o porquê) Ex.: Eu só queria saber o porquê de isso estar acontecendo. POR QUÊ?: Final de pergunta Ex.: - Eu não carreguei o meu celular. - Por quê?
22 FATOS SOBRE NÓS | Pula Muralha
19:22
Pula Muralha
Рет қаралды 274 М.
PORTUGUÊS É A LÍNGUA MAIS DIFÍCIL DO MUNDO? │ Disuki TV
9:38
Интересно, какой он был в молодости
01:00
БЕЗУМНЫЙ СПОРТ
Рет қаралды 3,9 МЛН
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 153 МЛН
Infância no Brasil VS Infância na China | Pula Muralha
22:49
Pula Muralha
Рет қаралды 203 М.
Como entender os CHINESES sem falar CHINÊS?
6:17
Mandarim transforma
Рет қаралды 2,7 М.
5 PROVAS que o PORTUGUÊS NÃO é FÁCIL | Pula Muralha
16:18
Pula Muralha
Рет қаралды 188 М.
Como DESCOBRI a GRAVIDEZ do meu PRIMEIRO FILHO | Pula Muralha
15:45
Português de PT vs Português do BR - 5 Para a Meia-Noite
4:36
5meianoite
Рет қаралды 1,2 МЛН
Como é Machismo na China?? | Pula Muralha
33:07
Pula Muralha
Рет қаралды 252 М.